Philips TAW6205/10 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Philips TAW6205/10 es un altavoz inalámbrico con tecnología Play-Fi que te permite disfrutar de tu música favorita en cualquier lugar de tu casa. Puedes conectarlo a tu red Wi-Fi y controlarlo con la aplicación Philips Sound, o bien utilizar AirPlay para reproducir música desde tu dispositivo iOS. También puedes conectar un dispositivo de audio externo a través de la entrada auxiliar o reproducir música desde un dispositivo Bluetooth. El altavoz cuenta con una luz LED integrada que puedes personalizar para crear el ambiente perfecto para cualquier ocasión.

El Philips TAW6205/10 es un altavoz inalámbrico con tecnología Play-Fi que te permite disfrutar de tu música favorita en cualquier lugar de tu casa. Puedes conectarlo a tu red Wi-Fi y controlarlo con la aplicación Philips Sound, o bien utilizar AirPlay para reproducir música desde tu dispositivo iOS. También puedes conectar un dispositivo de audio externo a través de la entrada auxiliar o reproducir música desde un dispositivo Bluetooth. El altavoz cuenta con una luz LED integrada que puedes personalizar para crear el ambiente perfecto para cualquier ocasión.

Manual de
usuario
TAW6205
Registre su producto y obtenga asistencia en:
www.philips.com/support
Altavoz doméstico
inalámbrico
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Contenido
Seguridad 3
Ayuda y asistencia técnica 3
Importante 3
Contenido de la caja 4
Descripción general del altavoz 4
Su altavoz inalámbrico 4
Conectar la alimentación 6
Encendido y apagado 6
Comenzar 6
Conexión a Wi-Fi (funcionamiento
inalámbrico) 7
Conectar 7
Emparejamiento con el televisor
Ambilight 10
Seguir Música 10
Modo de luz ambiental 11
Ajuste del nivel de brillo 11
Apagar la luz LED 12
Descripción general 12
Funcionamiento de la
iluminación 10
Reproducción desde dispositivos
Bluetooth 13
Control de la reproducción de sonido 13
Escuchar un dispositivo externo 13
Cómo escuchar Spotify 13
Actualización del rmware 14
Reproducción 13
Especicaciones del
producto 15
Aviso 18
Solución de problemas 16
2
Para dispositivo WiFi 5G
Instrucciones de seguridad importantes
Advertencia
Seguridad
Ayuda y asistencia técnica
1 Importante
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar el idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo de su
producto.
También puede ponerse en contacto con el
Servicio de atención al cliente de su país.
Antes de ponerse en contacto, anote el
número de modelo y el número de serie de
su producto. Puede encontrar esta
información en la parte posterior o inferior
del producto.
Asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponde con el voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de
la unidad.
El altavoz no debe estar expuesto a goteos
ni salpicaduras.
No coloque sobre el altavoz ninguna
fuente de peligro (por ejemplo, objetos
llenos de líquido o velas encendidas).
Asegúrese de que haya suficiente espacio
libre alrededor del altavoz para la ventilación.
Utilice el altavoz de forma segura en un
entorno con temperatura entre 0°C y 45°C.
Utilice únicamente los accesorios y
complementos especificados por el
fabricante.
El dispositivo con funcionamiento en banda de
5150–5350 MHz es solo para uso en interiores,
a n de reducir la posibilidad de interferencias
perjudiciales con los sistemas móviles por
satélite que utilizan un mismo canal.
No retire nunca la carcasa de este altavoz.
No lubrique ninguna pieza de este altavoz.
Coloque este altavoz sobre una superficie plana,
resistente y estable.
No coloque nunca este altavoz sobre otro equipo
eléctrico.
Utilice este altavoz solo en espacios interiores.
Mantenga este altavoz alejado del agua, la
humedad y de objetos llenos de líquido.
Mantenga este altavoz alejado de la luz solar
directa, llamas vivas o fuentes de calor.
Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería
por otra de tipo incorrecto.
Para obtener una asistencia completa en
línea, visite www.philips.com/support y podrá:
descargar el manual de usuario y la guía
de inicio rápido;
ver tutoriales en vídeo (disponible solo
para algunos modelos);
encontrar respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ);
enviarnos una pregunta por correo
electrónico;
hablar con nuestros representantes de
soporte
3
Reproduce, pausa o reanuda la
reproducción mediante Bluetooth/Play-Fi.
Pulse y una vez para seleccionar el
siguiente color de luz LED.
Púlselo para aumentar o disminuir el
volumen.
Pulse y una vez para aumentar el
brillo de las luces LED.
Pulse y una vez para disminuir el
brillo de las luces LED.
Contenido de la caja
Descripción general del altavoz
Indicador LED de Wi-Fi (blanco)
Estado LED Información general
Parpadeo
doble
Encendido
permanente
Parpadeo
Botón de conguración Wi-Fi
Toma AC
Para el servicio de mantenimiento
2 Su altavoz
inalámbrico
¡Felicidades por su compra, le damos la
bienvenida a Philips! Para beneciarse
plenamente de la asistencia que Philips le
ofrece, registre su producto en
www.philips.com/support.
Compruebe e identifique el contenido de su
paquete:
Altavoz
Cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Ficha de seguridad
Garantía internacional
Indica el estado.
Manténgalo pulsado durante 3 segundos
para acceder al modo de emparejamiento
con el televisor Ambilight
Púlselo para seleccionar el modo de luces
LED.
Modo de punto de
acceso Wi-Fi (AP)
Modo de conguración
protegida de Wi-Fi (WPS)
Conectado/
emparejamiento correcto
Activa la configuración de Wi-Fi para
Play-Fi.
Mantenga pulsado el botón durante 3
segundos para activar el modo WPS.
Mantenga pulsado el botón durante 8
segundos para activar el modo AP.
Toma USB para la actualización del
software del altavoz únicamente. Sin
función de reproducción.
Conecta la fuente de alimentación.
10
11
4
PARTE
TRASERA
PARTE
SUPERIOR
10
11
AUX IN (entrada auxiliar)
REINICIAR
Luz LED integrada
Manténgalo pulsado para activar la
función de emparejamiento o para
desconectar el actual dispositivo
Bluetooth emparejado.
Púlselo con un objeto punzante
durante 5 segundos para restablecer
los valores predeterminados de fábrica
.
Toma de entrada de audio (3,5 mm)
para un dispositivo de audio externo.
5
Encendido y apagado
Estado de los LED Estado
3 Comenzar
Conectar la alimentación
El altavoz recibe alimentación de la
entrada de corriente alterna.
Conecte la toma AC IN del altavoz a una
toma de corriente (19V 2,1A) mediante
el cable de alimentación suministrado.
¡Riesgo de daños en el producto!
Asegúrese de que el voltaje de la fuente
de alimentación se corresponde con el
voltaje impreso en la parte posterior o
inferior de la unidad.
Intenta conectarse al
router
La conexión Wi-Fi
se ha realizado
correctamente
La conexión Wi-Fi ha
fallado
Se vuelve de
color azul durante
20 segundos
Apagado
Parpadea en
color rojo durante
5 segundos
El altavoz se apagará automáticamente después de
15 minutos sin que el usuario realice operaciones ni
reproduzca música.
Nota
Desenchufe el cable de alimentación de la
toma principal para apagar el altavoz.
6
(Para versión iOS y Android)
1
2
3
4
5
4 Conectar
Conexión a Wi-Fi
(funcionamiento inalámbrico)
Si conecta esta unidad y los teléfonos móviles,
las tabletas (como iPad, iPhone, iPod touch,
teléfonos Android, etc.) a la misma red Wi-Fi,
podrá utilizar la Philips Sound APP con
tecnología DTS Play-Fi para controlar la barra
de sonido y escuchar archivos de audio.
Conecte el teléfono o la tableta a la
misma red Wi-Fi a la que desea
conectar su altavoz inalámbrico.
Descargue e instale la Philips Sound
APP con tecnología DTS Play-Fi en un
teléfono o una tableta.
Mantenga pulsado el botón (Wi-Fi)
situado en la parte posterior de la
carcasa durante 8 segundos para activar
la conexión Wi-Fi.
Hasta que el altavoz emite un
segundo tono y, a continuación,
suelte el botón.
Asegúrese de que su router está
encendido y funciona correctamente.
Espere hasta que el indicador luminoso
de Wi-Fi del panel superior cambie de
un parpadeo rápido a uno lento. El
parpadeo lento indica que el altavoz
está entrando en el modo de
conguración Wi-Fi.
Inicie la Philips Sound App con
tecnología DTS Play-Fi. Siga las
instrucciones de la aplicación para
conectar este producto a su red Wi-Fi.
7
Parpadeo rápido Parpadeo lento
Dos sonidos
Nota
Solo para la versión iOS
Vaya a Configuración. Seleccione Configuración
Wi-Fi.
6
7
8
Es posible cambiar el nombre del
dispositivo después de realizar la
conexión. Hay varios nombres para
elegir o puede crear el suyo propio
seleccionando Custom Name al nal
de la lista de nombres. De otro modo,
se aplicará el nombre predeterminado.
Tras la conexión, el producto puede
llevar a cabo una actualización de
software. Actualice al software más
reciente cuando lo congure por
primera vez. La actualización de
software puede tardar varios minutos.
No desconecte el altavoz, no apague el
dispositivo ni salga de la red durante la
actualización.
Después de haber realizado la conexión
Wi-Fi correctamente, el indicador
luminoso de Wi-Fi del panel superior
dejará de parpadear y permanecerá jo.
Una vez que haya congurado este
producto en su red Wi-Fi, podrá
controlarlo desde cualquier teléfono
inteligente o tableta de la misma red.
La red Wi-Fi utilizada por el iPhone debe
conmutarse temporalmente al punto de acceso
para el dispositivo Play-Fi y reiniciar la Philips
Sound APP para completar la conguración Wi-Fi
del producto. Consulte los siguientes pasos:
Seleccione el
dispositivo Play-Fi en la
configuración de Wi-Fi
Vuelva a la Philips
Sound APP para
continuar con la
configuración.
8
Conguración de AirPlay
1
2
3
4
Nota
Modo WPS
1
2
3
Nota
Utilice AirPlay para congurar la conexión Wi-Fi
del dispositivo iOS (iOS7 o posterior) y la barra
de sonido.
Tras la conexión, el producto puede llevar
a cabo una actualización de software.
Actualice al software más reciente cuando
lo congure por primera vez. La
actualización de software puede tardar
varios minutos. No desconecte el altavoz,
no apague el dispositivo ni salga de la red
durante la actualización.
Es posible cambiar el nombre del
dispositivo después de realizar la
conexión. Hay varios nombres para elegir
o puede crear el suyo propio
seleccionando Custom Name al nal de la
lista de nombres. De otro modo, se
aplicará el nombre predeterminado.
Inicie la Philips Sound APP con tecnología
DTS Play-Fi. Siga las instrucciones de la
aplicación para conectar este producto a su
red Wi-Fi.
Después de haber realizado la
conexión Wi-Fi correctamente, el
indicador luminoso de Wi-Fi de la parte
delantera de la carcasa dejará de
parpadear y permanecerá jo.
Una vez haya congurado este
producto en su red Wi-Fi, podrá
controlarlo desde cualquier teléfono
inteligente o tableta de la misma red.
Cuando use la Aplicación para
reproducir música, el panel de
visualización mostrará PLAY-FI.
Dispositivo iOS: Ajustes > Wi-Fi > seleccione la
red doméstica [Play-Fi Device (xxxxxx)].
Siga las instrucciones de la Philips
Sound APP con tecnología DTS Play-Fi
para iniciar el emparejamiento.
Pulse el botón WPS
del router.
Normalmente, el
botón está marcado
con este logotipo
WPS.
Mantenga pulsado el botón Wi-Fi
durante 4 segundos. Escuchará un
tono y la luz de Wi-Fi comenzará a
parpadear dos veces.
Si su router dispone de conguración
protegida de Wi-Fi (WPS), puede congurar
la conexión sin tener que introducir una
contraseña.
WPS no es una función estándar de todos los
routers. Si su router no dispone de WPS, utilice la
configuración estándar de Wi-Fi.
Pulse el botón (Wi-Fi) una vez si desea salir del
modo WPS o bien, saldrá automáticamente después
de 2 minutos.
Tras la conexión, el producto puede llevar a cabo una
actualización de software. Es necesario actualizar
después de la configuración inicial. Sin la
actualización, es posible que no estén disponibles
todas las funciones del producto.
Cuando la configuración inicial no se realiza
correctamente, mantenga pulsado el botón Wi-Fi del
altavoz durante 8 segundos hasta que escuche un
segundo tono y la luz de Wi-Fi cambie a un parpadeo
lento. Restablezca la conexión Wi-Fi, reinicie la
aplicación y vuelva a iniciar la configuración.
Si desea cambiar de una red a otra, debe volver a
configurar la conexión. Mantenga pulsado el botón
Wi-Fi (Wi-Fi) del altavoz durante 8 segundos
para restablecer la conexión Wi-Fi.
9
Emparejamiento con el
televisor Ambilight
Puede ajustar la luz LED integrada del altavoz
para que siga el color de su televisor Philips
Ambilight. Alternativamente, puede ajustar la luz
para que muestre un estilo de color
preestablecido, o bien puede apagarla.
Pulse el botón del altavoz varias veces para
cambiar el modo de iluminación: 1. Funcionamiento
con Amblight, 2. Luz ambiental, 3. Apagar.
Seguir música
1
2
3
4
5
6
Región/año Serie 2019 Serie 2020
OLED984/OLED934
OLED854/OLED804
8804/8204
7504/7394/7354/
7334/7304
OLED935
OLED865/OLED855/
OLED805
9435/9235/9005
8555/8545/
8535/8505
OLED984
OLED804
7374
OLED935
OLED805
8265/8215
5 Funcionamiento
de la iluminación
El emparejamiento se desconectará después de
2 minutos.
Europa
Asia Pacíco
Nota
Congure los altavoces para que sigan los colores
del televisor Ambilight. El altavoz ampliará el
efecto Ambilight de la pantalla del televisor.
El altavoz funciona con la siguiente serie de
televisores Philips Ambilight:
Antes de iniciar la conguración, asegúrese
de que el altavoz y el televisor están
conectados a la misma red Wi-Fi.
Encienda el televisor Philips Ambilight. La
conguración del emparejamiento del
televisor Ambilight se debe realizar en el TV.
Active la conguración tal como se muestra
en el televisor Ambilight:
Settings > Ambilight > Ambilight extension >
Ambilight+Philips Wireless Home Speakers >
Congure.
Siga las instrucciones de conguración del
televisor. Le indicarán que pulse
prolongadamente el botón del altavoz
para acceder al modo de emparejamiento
con el televisor Ambilight.
Cuando el altavoz se dispone para el
emparejamiento, los LED parpadean en
color amarillo.
Cuando el altavoz está emparejado con el
televisor Ambilight, las luces LED del
altavoz seguirán a las del televisor
Ambilight.
Si no hay ningún televisor Ambilight vinculado
o el televisor está desconectado, las luces LED
del altavoz cambiarán automáticamente a
Seguir Música durante la reproducción de la
música.
Puede seleccionar uno de los estilos que
siguen la dinámica del sonido.
10
Para ajustar la luz LED, pulse el botón
del altavoz en el modo 2 "Luz ambiental".
Puede seleccionar uno de los estilos de
color predenidos. Para establecer el
color, pulse y y seleccione el
estilo de color que desee.
Para ajustar la luz LED, pulse el botón
del altavoz en el modo 1
"Funcionamiento con Ambilight".
Puede seleccionar uno de los estilos
de color predenidos. Para establecer
el color, pulse y y seleccione
el estilo de color que desee.
1
2
Modo de luz ambiental
1
2
Ajustre del nivel de brillo
Los estilos disponibles de Seguir Música son:
Blanco cálido: color estático
predeterminado
Lava ardiendo: variaciones de color rojo
Aguas profundas: variaciones de color azul
Naturaleza verde: variaciones de color verde
Naranja: variación de color naranja
Limón: variaciones de color amarillo
Lavanda: variaciones de color púrpura claro
Los estilos de luz ambiental disponibles son:
Blanco cálido: color estático
predeterminado
Lava ardiendo: color rojo estático
Aguas profundas: color azul estático
El modo de luz ambiental (modo Lounge) de
su altavoz le permite encender las luces LED
(luz estática) con o sin reproducción de audio.
Así, podrá iluminar su habitación con las luces
LED.
Naturaleza verde: color verde estático
Naranja: color naranja estático
Limón: color amarillo estático
Lavanda: color púrpura claro estático
Nota
Pulse y una vez para reducir el
brillo de las luces LED.
Ajustar el nivel de brillo de las luces LED.
Pulse y una vez para aumentar el
brillo de las luces LED.
Mantenga la fuente de alimentación conectada en el
modo de luz ambiental. La red o la conexión Bluetooth
no son necesarias en el modo de luz ambiental.
11
Apagar la luz LED
Descripción general
Para apagar la luz LED, pulse el botón del
altavoz en el modo 3 "O".
Seguir
Ambilight TV
Seguir
música
Luz ambiental
(modo
Lounge)
Sigue el color del
televisor Ambilight
Varía según el ritmo
del audio en la
reproducción de la
música
Color estático
Modo
Televisor
Ambilight
Estado LED Acción
Apagado Apagado
1
2
3
Emparejado
No
emparejado
Manténgalo pulsado durante
3 segundos para acceder al
modo de emparejamiento.
Pulse los botones y
para seleccionar el color.
Pulse los botones y
para aumentar o disminuir el
brillo.
12
Para desconectar un dispositivo, mantenga pulsado
durante 2 segundos hasta que el indicador LED parpadee
rápidamente en color azul.
Al encender el altavoz, este siempre intenta volver a
conectarse automáticamente al último dispositivo que se
haya conectado correctamente.
Para borrar la información de emparejamiento, mantenga
pulsado durante 2 segundos hasta que el indicador
LED parpadee lentamente en color azul 3 veces.
Listo para el
emparejamiento
Vuelve a conectar el
último dispositivo
conectado
Reproducción desde
dispositivos Bluetooth
Indicador LED Descripción
Azul permanente Conectado
Púlselo para pausar o reanudar la
reproducción
Durante la reproducción de la música
Ajuste el volumen
Control de la reproducción
de sonido
1
2
3
Escuchar un dispositivo
externo
Cómo escuchar Spotify
1
2
6 Reproducción
Con este altavoz, podrá disfrutar del sonido
desde su dispositivo Bluetooth.
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el
dispositivo.
La distancia máxima para emparejar el altavoz y el
dispositivo Bluetooth es de 20 metros (66 pies).
Mantenga el equipo alejado de cualquier otro dispositivo
electrónico que pueda causar interferencias.
Mantenga pulsado el botón situado en la
parte posterior de la carcasa durante 8
segundos para acceder al modo de
emparejamiento Bluetooth.
En el dispositivo Bluetooth, active
Bluetooth, busque “Play-Fi Device
(XXXXXX)-BT” y selecciónelo para iniciar la
conexión.
Seleccione y reproduzca archivos de audio o
música en el dispositivo Bluetooth.
Conecte el reproductor MP3 para reproducir
archivos de audio o música.
Qué necesita
Un reproductor MP3.
Un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
Utilice su teléfono, tableta u ordenador como
mando a distancia para Spotify.
Visite spotify.com/connect para saber cómo
hacerlo.
Con el cable de audio estéreo de 3,5mm,
conecte el reproductor MP3 al conector
AUDIO IN de este producto.
Pulse los botones del reproductor MP3 para
seleccionar y reproducir archivos de audio o
música.
Nota
Nota
Parpadeo lento
en color azul
13
Actualización del rmware
1
2
3
Compruebe si hay una versión de rmware
nueva en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
“Software and drivers” (software y
controladores).
Descargue el rmware en una unidad
ash USB.
Siga las instrucciones para la
actualización del rmware.
Para beneciarse de las mejores funciones y
el mejor soporte, actualice su producto con
la última versión de rmware.
Opción 1:
Actualice el rmware mediante la
Philips Sound App (Settings > PS Fine
Tune)
El rmware de MCU y DSP se puede
actualizar a la versión más reciente a través
de la Philips Sound APP con tecnología DTS
Play-Fi. Vaya al menú Settings y seleccione
la opción PS Fine Tune para comprobarlo. Si
hay una actualización disponible, puede
pulsar el icono de actualización para
continuar con el proceso automáticamente.
Una vez que el producto se conecta a una
red Wi-Fi, podrá recibir actualizaciones de
rmware de manera inalámbrica. Actualice
siempre a la versión de rmware más
reciente para mejorar el rendimiento de este
producto.
Opción 2:
Actualice el rmware mediante USB
14
Fuente de alimentación
100-240V , 50/60Hz
115 x 212 x 116mm
Peso (unidad principal) 1,79Kg
Red inalámbrica 802.11 a/b/g/n/ac
2412-2472MHz
5725-5825MHz
12± 2dBm
20± 2dBm
Alcance Bluetooth
A2DP
aprox.20m
Bluetooth
Versión de Bluetooth: 4.2
Banda de frecuencias
2402-2480MHz
3dBm
Potencia de salida 40W RMS
(potencia media)
Respuesta en
frecuencia
20-20000Hz
> 70db
Altavoces
Impedancia 40Hm
Potencia de entrada
Controlador de
altavoz
Información general
Amplicador
Red compatible
Relación señal-ruido
7 Especicaciones
del producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Rango de frecuencia
del transmisor Wi-Fi
2.4G
Potencia del
transmisor Wi-Fi 2.4G
Rango de frecuencia
del transmisor Wi-Fi
5G
Potencia del
transmisor Wi-Fi 5G
15
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
1 woofer de 9cm;
1 tweeter de 2,5cm;
2 radiadores pasivos
30W (woofer),
10W (tweeter)
Potencia máxima de
transmisión
Perles de Bluetooth
compatibles
Wi-Fi
Bluetooth
General
Advertencia
8 Solución de
problemas
Riesgo de descarga eléctrica. No retire nunca la
carcasa del producto.
Para conservar la validez de la garantía, nunca
intente reparar el dispositivo usted mismo.
Si tiene algún problema al utilizar este
producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar asistencia técnica. Si el
problema sigue sin resolverse, solicite
asistencia en www.philips.com/support.
No hay alimentación
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de corriente alterna.
Verifique que la toma AC IN del altavoz
esté conectada correctamente.
Como función de ahorro de energía, el
altavoz se apaga automáticamente 15
minutos después de que no se reciba
ninguna señal de audio o no se conecte
ningún dispositivo de audio.
No hay sonido
Ajuste el volumen del altavoz.
Ajuste el volumen del dispositivo conectado.
En el modo AUDIO IN (entrada de audio),
asegúrese de que la reproducción de
música a través de Bluetooth se ha
detenido.
Compruebe que el dispositivo Bluetooth
está dentro del alcance de funcionamiento.
El altavoz no responde
Reinicie el altavoz.
No se puede establecer la conexión
Wi-Fi
Compruebe la disponibilidad de la red
WLAN en el router.
Coloque el router Wi-Fi más cerca de la
unidad.
Asegúrese de que la contraseña sea
correcta.
Compruebe la función WLAN o reinicie el
módem y el router Wi-Fi.
La calidad de audio es deficiente después
de conectar un dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es deficiente.
Acerque el dispositivo al altavoz, o retire
cualquier obstáculo que haya entre ambos.
No puedo encontrar el nombre de esta
unidad en mi dispositivo Bluetooth
Asegúrese de que la función Bluetooth
está activada en el dispositivo.
Vuelva a emparejar la unidad con su
dispositivo Bluetooth.
No es posible conectar con el dispositivo
Bluetooth
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual de
usuario del dispositivo para saber cómo se
activa esta función.
El altavoz no está en modo de
emparejamiento.
El altavoz ya está conectado con otro
dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desconéctelo y vuelva a intentarlo.
16
Play-Fi
No es posible detectar dispositivos
compatibles con Play-Fi desde la
aplicación.
Asegúrese de que el dispositivo esté
conectado a la red Wi-Fi.
No se puede reproducir música Play-Fi
Es posible que no se pueda acceder a
determinados servicios o contenidos de
red disponibles a través del dispositivo, si
el proveedor del servicio cancela su
mantenimiento.
Si la configuración inicial no se realiza
correctamente, cierre la Philips Sound APP
con tecnología DTS Play-Fi. Reinicie la
aplicación.
Si el altavoz se ha configurado para
funcionar como par estéreo o como
sonido envolvente, debe desconectarse de
la aplicación antes de utilizarlo por
separado.
17
Declaración de la FCC
(solo para EE.UU. y Canadá)
Eliminación del producto antiguo
9 Aviso
Cuidado del medio ambiente
Conformidad
Advertencia
Los cambios o modicaciones realizados en
este dispositivo que no hayan sido aprobados
expresamente por MMD Hong Kong Holding
Limited pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar el producto.
Por este medio, TP Vision Europe B.V. declara
que este producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar
la Declaración de conformidad en
www.philips.com/support.
Este símbolo signica que el producto
contiene baterías reguladas por la Directiva
europea 2013/56/UE que no pueden
desecharse con los residuos domésticos
normales sin clasicar. Infórmese sobre el
sistema local de recogida selectiva.
Este símbolo en un producto signica que el
producto está regulado por la Directiva
europea 2012/19/UE.
Su producto está diseñado y ha sido fabricado
con materiales y componentes de alta calidad
que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Sistema de recogida de productos eléctricos
y electrónicos y baterías. Siga las normas
locales no deseche nunca el producto y las
baterías con los residuos domésticos
normales sin clasicar. La eliminación
correcta de los productos antiguos y las
baterías ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Información medioambiental
Todo embalaje innecesario ha sido excluido.
Hemos tratado de facilitar la separación del
embalaje en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina protectora de espuma)
El sistema se compone de materiales que
pueden reciclarse y volverse a utilizar si son
desmontados por una empresa
especializada. Respete la normativa local
relativa a la eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos
obsoletos.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de
las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:(1)
Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales, y(2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
El presente equipo ha sido sometido a pruebas y se
ha determinado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de clase B, en virtud de la sección 15
de las normas de la FCC.
Nota
18
Estos límites han sido formulados para
proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales para la
recepción de la radio o la televisión, que
pueden determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregirlas mediante una o más de las
siguientes medidas: (1) Vuelva a orientar o a
ubicar la antena receptora. (2) Aumente la
separación entre el equipo y el receptor. (3)
Conecte el equipo a una toma de corriente de
un circuito diferente al que está conectado el
receptor. (4) Consulte al distribuidor o a un
técnico de radio/televisión experimentado para
obtener ayuda.
Declaración de advertencia de RF
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir
con los requisitos generales de exposición a
radiofrecuencia. El dispositivo se puede utilizar
en condiciones de exposición portátil sin
restricciones.
IC- Canadá: CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Este dispositivo contiene transmisor(es)/
receptor(es) exentos de licencia que cumplen
los estándares RSS de exención de licencia en
materia de Innovación, Ciencia y Desarrollo
económico de Canadá. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar
interferencias.
2 Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluidas aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
19
Aviso sobre marcas comerciales
Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http: //patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS,
Inc. (para las empresas con sede en EE. UU., Japón y Taiwán) o con licencia de DTS Licensing Limited (para todas
las demás empresas).
DTS, Play-Fi y el logotipo de DTS Play-Fi son marcas registradas o marcas comerciales de DTS,Inc. en Estados
Unidos y en otros países. 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Google, Google Play y Chromecast built-in son marcas comerciales de Google LLC. Google Assistant no está
disponible en determinados idiomas y países.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier utilización de tales marcas por parte de MMD Hong Kong Holding Limited se realiza bajo licencia. Otras
marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
El Software de Spotify está sujeto a licencias de terceros. Puede consultarlas aquí:
www. spotify.com/connect/third-party-licenses.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de garantía de Wi-Fi Alliance®.
Para controlar este altavoz compatible con AirPlay 2, se requiere iOS 11.4 o posterior. El uso de la insignia Works
with Apple signica que un accesorio ha sido diseñado especícamente para funcionar con la tecnología
identicada en la insignia y que ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con los estándares de
rendimiento de Apple.
Apple® y Airplay® son marcas comerciales de Apple Inc, registradas en EE.UU. y en otros países.
20
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Visite www.philips.com/support para ver las últimas actualizaciones y documentos.
Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan
con licencia. Este producto ha sido fabricado por y se vende bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong
Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este
producto.
TAW6205_10_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips TAW6205/10 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Philips TAW6205/10 es un altavoz inalámbrico con tecnología Play-Fi que te permite disfrutar de tu música favorita en cualquier lugar de tu casa. Puedes conectarlo a tu red Wi-Fi y controlarlo con la aplicación Philips Sound, o bien utilizar AirPlay para reproducir música desde tu dispositivo iOS. También puedes conectar un dispositivo de audio externo a través de la entrada auxiliar o reproducir música desde un dispositivo Bluetooth. El altavoz cuenta con una luz LED integrada que puedes personalizar para crear el ambiente perfecto para cualquier ocasión.