Pelco Esprit HD Series Network Positioning System Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALACIÓN
C1354M (11/17)
Modelos Esprit Enhanced (ES6230)
Sistema de
posicionamiento IP
Esprit
®
Enhanced
C1354M (11/17) 2
Contenido
Contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avisos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avisos reglamentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Declaración de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencia sobre la calidad de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aviso sobre software de fuente abierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Números de modelo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de componentes suministrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Piezas y herramientas de instalación no suministradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Provisión de espacio libre superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación del módulo de energía HPoE de 24 VCA/48 VCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del módulo de energía de 100-240 VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de AUX (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación y extracción de la tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del módulo de giro horizontal y vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 C1354M (11/17)
Avisos importantes
AVISO LEGAL
ALGUNOS DE LOS EQUIPOS DE PELCO PRESENTAN, POR MEDIO DEL SOFTWARE QUE LO POSIBILITA, FUNCIONES AUDIOVISUALES Y DE
GRABACIÓN QUE, SI SE EMPLEAN DE MANERA INAPROPIADA, PUEDEN CONLLEVARLE PENAS CIVILES Y PENALES. LAS LEYES APLICABLES EN
RELACIÓN CON EL USO DE TALES FUNCIONES VARÍAN ENTRE LAS JURISDICCIONES Y ES POSIBLE QUE EXIJAN, ENTRE OTRAS COSAS,
EL CONSENTIMIENTO EXPRESO POR ESCRITO DE LAS PERSONAS REGISTRADAS EN LA GRABACIÓN. USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO ESTRICTO DE LAS MENCIONADAS LEYES Y DEL RESPETO RIGUROSO DE CUALQUIERA O LA TOTALIDAD DE LOS
DERECHOS A LA PRIVACIDAD Y LOS BIENES PERSONALES. EL USO DE ESTE EQUIPO O DEL SOFTWARE PARA VIGILANCIA O SUPERVISIÓN
ILEGALES SERÁ DECLARADO COMO NO AUTORIZADO Y EN TRANSGRESIÓN DE LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO DEL SOFTWARE PARA EL
USUARIO FINAL Y PROVOCARÁ LA TERMINACIÓN INMEDIATA DE SUS DERECHOS DE LICENCIA.
AVISOS REGLAMENTARIOS
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no deberá provocar interferencias perjudiciales y (2) deberá aceptar cualquier clase de interferencia que reciba, incluso interferencias
que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN
Este equipo se sometió a pruebas, tras lo cual se concluyó que cumple con los límites estipulados para los dispositivos digitales de Clase A, en
conformidad con la Sección 15 de las normas de la FCC. El objeto de estos límites es proporcionar un grado razonable de protección contra las
interferencias perjudiciales cuando los equipos funcionan en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias perjudiciales,
en cuyo caso los usuarios deberán corregir la interferencia por sus propios medios.
La existencia de cambios y modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante o el ente que registra este equipo puede provocar la
anulación de la autorización que recibe el usuario para utilizarlo, conforme a las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Para obtener información acerca de la garantía del producto Pelco e información relacionada, consulte www.pelco.com/warranty.
ADVERTENCIA SOBRE LA CALIDAD DE VIDEO
Aviso sobre velocidad de cuadros según las opciones seleccionadas por el usuario
Los sistemas Pelco son capaces de proporcionar video de alta calidad, tanto para visualización como para reproducción en directo. Sin embargo,
los sistemas pueden utilizarse en modos de calidad baja, en los que se degrada la calidad de imagen, a fin de permitir una tasa de transferencia
de datos más baja y reducir la cantidad de datos de video que se almacenan. La calidad de imagen se degrada cuando se baja la resolución,
se reduce la velocidad de imagen o se realizan ambas acciones a la vez. Cuando la imagen se degrada por la reducción de la resolución, puede
resultar menos nítida o incluso indiscernible. Una imagen que se degrada por reducción de su velocidad tiene menos cuadros por segundo, lo que
puede dar como resultado imágenes que parecen saltar o moverse más rápidamente de lo normal durante la reproducción. Al disminuirse la
velocidad de cuadros, puede suceder que el sistema no grabe algún evento clave.
El criterio de adecuación de los productos para los propósitos del usuario es responsabilidad exclusiva del usuario. También deberán determinar
la adecuación de los productos a las aplicaciones, la velocidad y la calidad de imagen requeridas. En caso de que los usuarios quieran utilizar el
video con fines probatorios en procesos judiciales o similares, deberán consultar a un abogado acerca de los requerimientos particulares para
estos usos.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE FUENTE ABIERTA
Este producto incluye software de fuente abierta y de otros fabricantes, sujetos a la Licencia pública general de GNU (GPL), la Licencia pública
general de GNU reducida y para bibliotecas (LPGL) y licencias de copyright distintas o adicionales, descargos de responsabilidad y avisos.
Los términos exactos de las licencias GPL, LGPL y algunas otras se proporcionan con este producto. Consulte los términos exactos sobre GPL
yLGPL en http://www.fsf.org (Free Software Foundation) y http://www.opensource.org (Open Source Initiative) relativos a sus derechos en
virtud de la licencia correspondiente. Puede obtener la respectiva copia completa y legible por máquina del código de fuente de dicho software
bajo licencias GPL o LGPL mediante una solicitud a digital[email protected]; en el campo de asunto debe escribir "Source Code Request"
(Solicitud de código de fuente). Posteriormente, recibirá un correo electrónico con el vínculo para descargar el código de fuente.
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de Pelco.
C1354M (11/17) 4
Descripción
Los sistemas de posicionamiento de red de la serie Esprit
®
Enhanced cuentan con un visualizador integrado basado en Web para la transmisión
de video en directo a un navegador de Internet (por ejemplo, Microsoft
®
Internet Explorer
®
o Mozilla
®
Firefox
®
).
El sistema posee conectividad de arquitectura abierta para utilizar con software de otros fabricantes. Pelco ofrece una interfaz de programación
de aplicaciones (API) y un conjunto para el desarrollo de software (SDK) que posibilita la interfaz entre sistemas de otros fabricantes y los
sistemas IP de Pelco. La serie Esprit Enhanced también es compatible con sistemas VideoXpert, Endura
®
(2.0 o posterior) y Digital Sentry
®
para
grabar, administrar, configurar y visualizar múltiples pistas en directo.
Intervalo de temperaturas de funcionamiento:
De –45 °C a 60 °C (de –50 °F a 140 °F) de temperatura ambiente en funcionamiento continuo, o bien 74 °C (165,2 °F) ambiente máxima absoluta
según NEMA TS-2; después de dos horas de encendida, toda la unidad se puede descongelar y estar operativa a partir de una temperatura de
–25 °C (–13 °F). Arranque en frío desde –40 °C.
NÚMEROS DE MODELO DEL SISTEMA
LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS
PIEZAS Y HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN NO SUMINISTRADAS
USO DE LA INTERFAZ WEB
Puede hallar información acerca de la interfaz web de la cámara en www.pelco.com.
Tipo de carcasa
No IR IR 200 m
HPoE, 24 VCA, 48 VCC De 100 a 240 VCA 48 VCC De 100 a 240 VCA
Estándar ES6230-02 ES6230-05
Con limpiador ES6230-12 ES6230-15 ES6230-12-R2
ES6230-15-R2
Presurizada y con limpiador ES6230-12P ES6230-15P ES6230-12P-R2 ES6230-15P-R2
Cant. Descripción
1 Conector de tornillo (todos los modelos)
1 Ferrita de cable partida
1 Terminal de tierra
1 Tornillo para terminal de tierra
1 Enchufe de terminales de 20 patillas para AUX
Cant. Descripción
1 Cable de red
1 Destornillador Phillips
1 Destornillador plano estándar
1 Llave de 7/16 in
1 Soporte Esprit
1 Accesorios de montaje
1 Llave Allen o punta hexagonal de 5/32 in
5 C1354M (11/17)
Instalación
PROVISIÓN DE ESPACIO LIBRE SUPERIOR
Al instalar el sistema Esprit Enhanced, deje espacio suficiente entre la parte superior de la unidad y las estructuras que haya encima. De esta
manera se evitarán interferencias cuando la carcasa se coloque en su elevación máxima de 40 grados.
Figura 1. Espacio libre superior
90º
40º
24.6
(9.69)
43.65
(17.19)
16.67
(6.56)
9.29
(3.66)
10.26
(4.04)
10.26
(4.04)
11.50
(4.53)
47.63
(18.75)
C1354M (11/17) 6
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE ENERGÍA HPOE DE 24 VCA/48 VCC
1. Instale el soporte Esprit; consulte las instrucciones provistas en el manual de instalación suministrado con el soporte.
2. Quite el conjunto de módulo de energía de la base del dispositivo aflojando los tres tornillos Phillips y levantando el módulo.
Figura 2. Extracción del conjunto de módulo de energía HPoE de 24 VCA/48 VCC
3. Conecte la base del dispositivo a un soporte Esprit:
a. Haga coincidir los orificios de montaje de la base con los del soporte.
b. Conecte la base del dispositivo al soporte usando los tres tornillos de cabeza plana suministrados con los soportes EPP2 y EWM.
Figura 3. Conexión de la base con un soporte
ì
Conjunto de módulo de energía
î
Base
SOPORTE
ORIFICIOS
DE MONTAJE
BASE
TORNILLOS
DE MONTAJE
7 C1354M (11/17)
4. Pase los cables, incluido el de red, por el centro del soporte Esprit.
5. Conecte la energía usando el conector de tornillo de 2 patillas suministrado y cables de 16-20 AWG. Conecte el cable Cat5e al conector
RJ-45 o conecte los módulos SFP. Conecte AUX (opcional). Consulte Conexión de AUX (opcional) en la página 10.
Figura 4. Conexiones de cableado: 24 VCA
6. Monte la ferrita suministrada en el cable de red, lo más cerca posible del conector RJ-45 a fin de reducir las interferencias de
radiofrecuencia en el cable de red. El cable deberá dar una vuelta alrededor del núcleo de ferrita.
7. Vuelva a instalar el conjunto de módulo de energía en la base. El conjunto de módulo de energía solo puede colocarse en la base del
soporte de una forma.
Figura 5. Reinstalación del módulo de energía
ì
Conecta al sistema energía de 24 VCA o 48 VCC
î
Conecta energía HPoE al sistema y conecta el sistema a la red IP
ï
Conecta 1 o 2 módulos SFP
Conecta hasta 2 relés, 4 alarmas, audio y restablecimiento con cable de 20-26 AWG
Descripción de los cables de energía
Etiqueta Función
+ +24 VCA o +48 VCC
- -24 VCA, -48 VCC o GND CC
C1354M (11/17) 8
8. Encienda la energía. Si se enciende la luz, apague la energía y prosiga con la instalación.
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE ENERGÍA DE 100-240 VCA
NOTAS:
Las unidades con alimentación de red CA se protegerán con un cortacircuitos bipolar de 15 A o 20 A como máximo.
Este producto requiere un protector contra sobretensiones (SPD por sus siglas en inglés) o un descargador de sobretensiones como
parte de la instalación para protegerse de sobretensiones transitorias que superen la categoría de sobretensión II, 2500 Vpk.
Los cables de alta tensión deben estar cubiertos por aislamiento de 0,4 mm reconocido por UL.
Los cables Ethernet y AUX deben estar cubiertos por aislamiento de 0,4 mm reconocido por UL.
1. Asegúrese de que la energía está apagada mientras conecta el módulo de energía.
2. Quite el módulo de energía de la base del dispositivo aflojando los tres tornillos Phillips y levantando el módulo.
Figura 6. Extracción del módulo de energía
3. Conecte la base del dispositivo al soporte Esprit (EWM o EPP2) usando los tres tornillos de cabeza plana suministrados con los soportes
EPP2 y EWM.
Figura 7. Conexión de la base con un soporte
SOPORTE
ORIFICIOS
DE MONTAJE
BASE
TORNILLOS
DE MONTAJE
9 C1354M (11/17)
Figura 8. Conexiones de cableado: de 100 a 240 VCA
4. Pase los cables a través del centro del soporte Esprit. Vuelva a instalar el módulo de energía en la base. El módulo de energía solo puede
colocarse en la base del soporte de una forma.
Figura 9. Reinstalación del módulo de energía
5. Conecte los cables.
a. Conecte la energía. Conecte la fase y el neutro de CA usando el conector de tornillo de 2 patillas suministrado y cables de 16 AWG.
Utilice el tornillo y el terminal de tierra suministrados para poner a tierra la unidad con cable de 12-16 AWG.
ì
Conecta energía de entre 100 y 240 VCA al sistema
î
Conecta el sistema a la red IP
ï
Conecta 1 o 2 módulos SFP
Conecta hasta 2 relés, 4 alarmas, audio y restablecimiento con cable de 16-20 AWG
Descripción de los cables de energía
Etiqueta Función
L Línea
C1354M (11/17) 10
b. Conecte el cable Cat5e al conector RJ-45 o conecte el módulo SFP. Monte la ferrita suministrada en el cable de red, lo más cerca
posible del conector RJ-45 a fin de reducir las interferencias de radiofrecuencia en el cable de red. El cable deberá dar una vuelta
alrededor del núcleo de ferrita.
c. Conecte AUX (opcional). Consulte Conexión de AUX (más adelante).
6. Instale el soporte; consulte las instrucciones provistas en el manual de instalación suministrado con el soporte.
7. Encienda la energía. Si se enciende la luz, apague la energía y prosiga con la instalación.
CONEXIÓN DE AUX (OPCIONAL)
Figura 10. Conexiones de cableado: de 100 a 240 VCA
N Neutro
Toma a tierra
ì
Conecta energía de entre 100 y 240 VCA al sistema
î
Conecta el sistema a la red IP
ï
Conecta 1 o 2 módulos SFP
Conecta hasta 2 relés, 4 alarmas, audio y restablecimiento con cable de 20-26 AWG
Conexiones de relé, alarma, audio y restablecimiento
Denominación Función
Relés
R2
Relé 2 NC
Relé 2 COM
Relé 2 NA
R1
Relé 1 NC
Relé 1 COM
Relé 1 NA
Restablecer
Alarmas
A1 Alarma 1
A2 Alarma 2
A3 Alarma 3
A4 Alarma 4
Descripción de los cables de energía
Etiqueta Función
11 C1354M (11/17)
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA TARJETA SD
NOTA: Se recomienda apagar la unidad antes de instalar una tarjeta SD, pero no es necesario. Para un resultado óptimo, utilice una tarjeta SD
sin formatear.
1. Abra la tapa tras desenroscar los dos tornillos de la carcasa de la cámara (ver 3 en la figura 11) con una punta hexagonal de 5/32 in
(no suministrada).
2. Inserte/extraiga la tarjeta SD en/del conector situado tras la cámara (ver 2 en la figura 11) (NOTA: Oriente la tarjeta SD según la etiqueta
del panel).
Figura 11. Instalación de la tarjeta SD
*Cuando se restablece la unidad Esprit, se vuelve a calibrar y la unidad se moverá.
3. Cierre la tapa y enrosque los tornillos.
Audio
Entrada de audio
Salida de audio
ì
Botón Restablecer* (reinicia la cámara o restaura la configuración de fábrica de la cámara)
î
Ranura para tarjeta SD
ï
Tornillos de la tapa
Conexiones de relé, alarma, audio y restablecimiento
Denominación Función
Nota: Todos los relés se especifican para 32 VCC, de 0 a 20 mA (sólo señales).
C1354M (11/17) 12
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE GIRO HORIZONTAL Y VERTICAL
1. Conecte el conector macho del sistema, ubicado en la base del módulo de giro horizontal/vertical, en el conector hembra del sistema
situado en el módulo de transformador y energía.
2. Haga coincidir el orificio del módulo de giro horizontal/vertical con los espárragos del módulo de energía.
3. Conecte el módulo de giro horizontal/vertical a la base con las tres tuercas 1/4-20 y las arandelas (suministradas).
AVISO: Al instalar el módulo de giro horizontal/vertical, evite dañar la guarnición de la base y el cable del conector macho del sistema. Una
guarnición dañada puede crear un punto de entrada de agua, que podría provocar fugas en la guarnición.
Figura 1. Instalación del módulo de giro horizontal/vertical
ì
Conector macho del sistema
î
Conector hembra del sistema
ï
Guarnición de la base
HISTORIAL DE MODIFICACIONES
N.° de manual Fecha Observaciones
C1354M 11/17 Versión original
Pelco, el logotipo de Pelco y otras marcas comerciales asociadas con los productos de Pelco que se mencionan en esta publicación, son marcas comerciales de Pelco, Inc. o de sus filiales. © Copyright 2017, Pelco, Inc.
ONVIF y el logotipo de ONVIF son marcas comerciales de ONVIF Inc. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivas compañías. Todos los derechos reservados.
La disponibilidad y las especificaciones del producto pueden ser modificadas sin aviso previo.
C1354M (11/17) 13
Pelco, Inc. 625 W. Alluvial Ave. Fresno, California 93711 Estados Unidos
EE. UU. y Canadá Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
Internacional Tel +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Pelco Esprit HD Series Network Positioning System Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para