Nautilus U626 Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUAL DE MONTAJE/MANUAL DEL USUARIO
2
Instrucciones importantes de seguridad 3
Etiquetas de advertencia de seguridad
/ Número de serie 4
Especicaciones 5
Antesdelmontaje 5
Piezas 6
Material 7
Herramientas 7
Montaje 8
Nivelación de la bicicleta 14
Desplazamiento de la bicicleta 14
Funciones 15
Funciones de la consola 16
Conectividad Bluetooth
®
19
Control remoto de la frecuencia cardíaca 20
Funcionamiento 22
Ajustes 22
Conguracióninicial 23
Programa de inicio rápido/manual 23
Perlesdeusuario 23
Programasdeperles 25
Pausas o paradas 29
Resultados 29
Estadísticas de GOAL TRACK 29
Mododeconguracióndelaconsola 31
Mantenimiento 32
Piezas de mantenimiento 33
Solución de problemas 34
Nautilus,Inc.,www.nautilusinternational.com|Nautilus,Inc.,18225NERiversideParkway,Portland,OR97230EE.UU.|©2017
Nautilus,Inc.|®indicamarcascomercialesregistradasenEstadosUnidos.Estasmarcaspuedenestarregistradasenotros
paísesoprotegidasporelderechocivil.Nautilus,ellogotipoNautilus,NautilusTrainer,Bowex,SchwinnyUniversalsonmarcas
comerciales propiedad o con licencia de Nautilus, Inc. Polar
®
, OwnCode
®
, iTunes
®
,GooglePlay™,UnderArmour
®
,MyFitnessPal
®
yRideSocial™sonmarcascomercialesdesuspropietariosrespectivos.EltérminoBluetooth
®
yloslogotiposconmarcas
comercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.,ytodousodedichasmarcasporNautilus,Inc.serealizabajolicencia.
MANUALORIGINAL-SOLOVERSIÓNENINGLÉS
CONTENIDO
Paravalidarelsoportedelagarantía,conservelapruebadecompraoriginalyconsignelainformación
siguiente:
Número de serie ______________________________
Fecha de compra ____________________
Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
Si tiene alguna duda o problema con el producto, póngase en contacto con su distribuidor Nautilus
®
local.
Para buscar su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
!
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o
lesiones graves.
Tenga en cuenta las siguientes advertencias:
!
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina.
Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje.
• Mantengaacuriososyaniñoslejosdelaparatoqueestámontando.
No conecte la máquina a la fuente de alimentación hasta que se lo indiquen.
• Nomonteestamáquinaenelexteriornienlugareshúmedosomojados.
Asegúrese de que el montaje se lleva a cabo en un lugar de trabajo apropiado, lejos de la curiosidad de posibles
observadores.
• Algunoscomponentesdelamáquinapuedenserpesadosodifícilesdemanejar.Pidaayudaaotrapersona
al realizar los pasos de montaje que implican estas piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que
implique movimientos difíciles o el levantamiento de piezas pesadas.
• Monteestamáquinaenunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
• Nointentecambiareldiseñoolafuncionalidaddeestamáquina.Podríaponerencompromisolaseguridadde
estamáquinayanularlagarantía.
• Sisonnecesariaspiezasderepuesto,utiliceúnicamentepiezasderepuestoyherramientasoriginalesNautilus.
Si no se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina
funcionecorrectamenteyanularlagarantía.
• Noutiliceelequipohastaquesehayamontadocompletamenteysehayainspeccionadosucorrectorendimiento
de acuerdo con el Manual.
• Antesdeusarlamáquina,leaycomprendaensuintegridadelManualincluido.ConserveelManualpara
consultarlo en el futuro.
• Realicetodoslospasosdemontajeenlasecuenciaindicada.Unmontajeincorrectopuedeproducirlesionesoun
mal funcionamiento.
Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
!
Lea y comprenda el Manual en su integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en algún momento las etiquetas de
advertencia se desprendieran, se movieran o quedaran ilegibles, obtenga recambios poniéndose en
contacto con su distribuidor local.
• Losniñosnodebenaccederalamáquinaniacercarseaella.Laspartesmóvilesyotroselementosdela
máquinapuedenresultarpeligrososparalosniños.
• Noestápensadoparasuusopormenoresde13años.
• Consulteconelmédicoantesdecomenzarunprogramadeejercicios.Interrumpaelentrenamientosisiente
doloruopresiónenelpecho,lefaltalarespiraciónosemarea.Consulteconelmédicoantesdevolverautilizar
lamáquina.Utilicelosvalorescalculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomoreferencia.
• Antesdecadauso,inspeccionelamáquinaenbuscadepartessueltasosignosdedesgaste.Sihaypartesen
esteestado,noloutilice.Compruebedetenidamenteelsillín,lospedalesylasbielas.Póngaseencontactocon
su distribuidor local para informarse sobre una posible reparación.
• Límitemáximodepesodelusuario:136kg.Noloutilicesisuperaestepeso.
• Estamáquinaessolodeusodoméstico.
• Nolleveropaojoyassueltas.Estamáquinacontienepiezasmóviles.Nometalosdedosniningunaotracosaen
las partes móviles del equipo.
• Instalelamáquinayhágalafuncionarsobreunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
4
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y
NÚMERO DE SERIE
Número de serie
Especicaciones
del producto
• Veriquelaestabilidaddelospedalesantesdesubirseaellos.Tengacuidadoalsubirobajardelamáquina.
Desconecte la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento.
• Noutiliceestamáquinaenelexteriornienlugareshúmedosomojados.Mantengalimpiosysecoslospedales.
Mantenga una separación de al menos 0,6 m a cada lado de la máquina. Esta es la distancia de seguridad
recomendadaparaaccederyrodearlamáquina,asícomoparabajarencasodeemergencia.Mantengaalejados
a los demás cuando utilice la máquina.
• Noseesfuerceenexcesoduranteelentrenamiento.UtilicelamáquinaenlaformadescritaenesteManual.
• Ajustecorrectamenteyjeconseguridadtodoslosdispositivosdeajustedeposición.Asegúresedequelos
dispositivos de ajuste no golpean al usuario.
• Elejerciciorealizadoenesteequiporequierecoordinaciónyequilibrio.Asegúresedeanticiparloscambiosenel
niveldevelocidadyresistenciadelassesionesdeejerciciosyconcéntreseparanoperderelequilibrioysufrir
daños.
• Esteequiponoestápensadoparapersonas(niñosincluidos)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales
reducidas,quecarezcandeexperienciayconocimiento,salvobajosupervisiónodireccióndealguienquese
hagaresponsabledesuseguridadydelbuenusodelamáquina.
Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie
5
ESPECIFICACIONES
104cm (41.8”)
55cm (21.6”)
146cm (57.6”)
Antes del montaje
Seleccionelazonadondevaainstalaryutilizarlamáquina.Paraunfuncionamientoseguro,laubicacióndebeestar
enunasupercieduraynivelada.Reserveunáreadeejerciciosde2,3mx1,8mcomomínimo.
Sugerencias básicas del montaje
Siga estos puntos básicos al montar la máquina:
1.Leaycomprendalas"Instrucciones
importantesdeseguridad"antesdel
montaje.
2. Reúna todas las piezas necesarias
para cada paso del montaje.
3. Con las llaves recomendadas, gire
lospernosytuercasaladerecha
(endireccióndelasagujasdelreloj)
paraajustarlosyhacialaizquierda
(en dirección contraria a las agujas
delreloj)paraaojarlos,anoser
que se indique otra cosa.
4. Al unir dos piezas, levante suave-
menteymireatravésdelosoricios
delpernoparainsertarloatravésde
losoricios.
5.Serequierendospersonaspara
realizar el montaje.
Peso máximo del usuario:136kg.
Supercie total del equipo:5720cm2
Peso de la máquina: 31,1kg
Requisitos de alimentación:
Voltajedeentrada: 100-240VAC,50/60Hz,0.4A
Voltajedesalida: 9VDC,1.5A
NOSEDESHAGAdeesteproductocomosifueraunresiduodomésticonormal.Esteproductodebereciclarse.
Paraunaadecuadaeliminacióndeesteproducto,sigalosmétodosindicadosenuncentroderesiduosaprobado.
0.6m
24”
1.8m
70”
2.3m
90”
0.6m
24”
0.6m
24”
0.6m
24”
6
PIEZAS
12 (L)
13 (R)
11
7
1
2
4
8
6
5
14
3
9
15
10
16
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
1 1 Armazón principal 9 1 Eje del asiento
2 1 Estabilizador frontal 10 1 Pomo de ajuste
3 1 Estabilizador trasero 11 1 Sillín
4 1 Base del mástil 12 1 Pedalizquierdo(L)
5 1 Mástil de la consola (con enganche
paraelmanillar)
13 1 Pedalderecho(R)
6 1 Cubierta para el enganche del manillar 14 1 Portabotellas
7 1 Manillares 15 1 Adaptador de CA
8 1 Consola 16 1 Cable multimedia
7
PIEZAS METÁLICAS/HERRAMIENTAS
Herramientas
Incluidas
6 mm
Elemento Cant. Descripción
A 4 TornillohexagonaldecabezaredondaM8x16
B 5 Arandela de presión, M8
C 4 Arandela plana M8
D 1 Maneta en T
E 1 Arandela plana, estrecha M8
D E
8
MONTAJE
1. Acople los estabilizadores al armazón principal.
Nota:Laspiezas(*)estánpreinstaladasenlosestabilizadoresynosemuestranenlafichadepiezas.Asegúresede
que las ruedas de transporte situadas en el estabilizador frontal están orientadas hacia adelante.
2. Instale el mástil de la consola, la base del mástil y la cubierta superior en el conjunto principal.
AVISO:Asegúresedequeelconectordelcabledelaconsola(a)nocaedentrodelmástildelaconsola.Alineelos
clipsenlosconectoresdeloscablesyasegúresedequelosconectoressebloquean.Noretuerzaelcabledela
consola.
X2
6 mm
*
*
*
2
X2
6 mm
*
*
*
3
1
A
6 mm
C
B
X4
a
4
5
9
3. Instale el manillar en el mástil de la consola.
AVISO:Noretuerzaloscables.Coloqueelmanillar(7)enelsoporte(5a),ajusteelmanillarenelángulodeseadoe
instalelamanetaenT(D)atravésdelosorificios.Utiliceelcabledetracciónlateralenelmanillarparadirigirlosdos
cablesdefrecuenciacardíaca(7a)atravésdelaranura(5b),queseencuentradebajodelmanillar,hacialaparte
superior del mástil. Apriete completamente la maneta en T para mantener el manillar en su sitio. Coloque la cubierta
(6)ensusitioenelmanillar.
5a
D
E
B
7
D
E
B
7a
7
6
5a
D
7a
7
5b
10
4. Instale la consola en el mástil de la consola.
Nota:Retirelostornillospreinstalados(*)delapartetraseradelaconsolaantesdeconectarloscables.
AVISO: No retuerza los cables.
8
X4
#2
*
*
X4
#2
8
11
5. Instale el eje del sillín en la estructura.
AVISO: Asegúrese de que el pomo de ajuste se acopla en el eje del sillín.
No coloque la posición del eje del sillín por encima de la marca STOP del tubo.
6. Acople el sillín al eje del asiento
AVISO:Asegúresedequeelsillínestárecto.Ajusteambastuercas(11b)enelsoportedelsillín(11a)parasujetaren
su sitio el sillín.
10
9
10
STOP
11
11a
11b
11b
12
7. Instale los pedales.
Nota: El pedal izquierdo es de rosca invertida. Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bicicleta.
Laorientaciónsetomadesdelaposicióndesentadoenlabicicleta.Elpedalizquierdotieneuna“L”yelderechouna
“R”.
12 (L)
13 (R)
13
8. Instale el portabotellas.
Nota:Laspiezas(*)estánpreinstaladasenelmástildelaconsolaynosemuestranenlafichadepiezas.
14
X2
*
9. Conecte el adaptador de CA.
10. Inspección final
Reviseelequipoparaasegurarsedequetodoslostornillosestánajustadosyloscomponentesestáncorrectamente
montados.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado en la parte delantera de este manual.
!
No utilice ni ponga en funcionamiento la máquina hasta que se haya montado completamente y haya
verificado su correcto funcionamiento de acuerdo con el Manual del usuario.
15
14
Nivelación de la bicicleta
Los niveladores están situados a cada lado del estabilizador trasero. Gire el piel del estabilizador para ajustarlo.
No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden
producirse lesiones personales o daños en el equipo.
Asegúresedequelabicicletaestániveladay
estable antes de hacer ejercicio.
Desplazamiento de la bicicleta
Para mover la bicicleta vertical, incline con cuidado el manillar hacia usted mientras empuja la parte delantera de la
bicicleta hacia abajo. Lleve la bicicleta hasta la ubicación deseada.
AVISO: Tenga cuidado al mover la bicicleta. Cualquier movimiento brusco puede afectar al funcionamiento del
ordenador.
ANTES DE COMENZAR
15
FUNCIONES
ADVERTENCIA Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia. La
frecuencia cardíaca mostrada es aproximativa y debe utilizarse únicamente como referencia. El
exceso de ejercicio puede producir daños graves o incluso la muerte. Si se siente débil, interrumpa
el ejercicio de inmediato.
A Consola L Portabotellas
B Manillar con almohadillas para el codo M Entrada de MP3
C Sillín ajustable N PuertoUSB
D Pomo de ajuste del carril de deslizamiento
del sillín
O Sensores de frecuencia cardíaca de contacto
(CHR)
E Pomo de ajuste del eje del sillín P Altavoz
F Pedales Q Ventilador
G Estabilizadores R Bandeja multimedia
H Niveladores S Receptordefrecuenciacardíaca(HR)telemétrica
I Rueda de inercia completamente cubierta T Conectividad Bluetooth
®
(nomostrada)
J Ruedas de transporte U Cable multimedia
K Conector de alimentación V Adaptador de CA
O
P
Q
R
U
A
C
B
E
F
G
H
I
G
J
K
L
M
N
D
A
B
S
V
16
Funciones de la consola
Laconsolaproporcionainformaciónimportantesobresussesionesdeejerciciosylepermitecontrolarlosnivelesde
resistenciamientrashaceejercicio.LaconsoladisponedelapantallaNautilusDualTrack™conbotonesdecontrol
táctiles para desplazarse por los programas de ejercicios.
Funciones del teclado
Botón Aumentar resistencia ():permiteaumentarelnivelderesistenciadelasesióndeejercicios.
Botón Disminuir Resistencia ():permitedisminuirelnivelderesistenciadelasesióndeejercicios
BotónQUICKSTART(Iniciorápido):dacomienzorápidamenteaunalasesióndeejercicios.
BotónUSER(Usuario):permiteseleccionarunperldeusuario.
BotónPROGRAMS(Programas):permiteseleccionarunacategoríayunprogramadeejercicios.
BotónPAUSE/END(Pausar/Finalizar):permitehacerunapausaenlasesióndeejerciciosactiva,nalizaunalasesión
de ejercicios pausada o vuelve a la pantalla anterior.
BotónGOALTRACK(Seguimientodeobjetivos):permitemostrareltotaldesesionesdeejerciciosyobjetivoscumplidos
delperldeusuarioseleccionado.
Botón Aumentar ():permiteaumentarunvalor(edad,tiempo,distanciaocalorías)odesplazarseporlasopciones.
Botón Izquierda ():permitemostrardiferentesvaloresduranteunasesióndeejercicios,ydesplazarseporlasopciones.
BotónOK:permiteiniciarunprogramadeejercicios,conrmarlainformaciónoreanudarunejercicioenpausa.
Botón Derecha ():permitemostrardiferentesvaloresdeejercicioduranteunasesióndeejercicios,ydesplazarsepor
las opciones.
Hr
Pantalla superior
Pantalla inferior
Botones de selección rápida del
nivel de resistencia
Luces indicadoras de consecución de
objetivo
Ventilador
Botones de selección rápida del
nivel de resistencia
17
Botón Disminuir: ():permitedisminuirunvalor(edad,tiempo,distanciaocalorías)odesplazarseporlasopciones.
BotónFAN(Ventilador):permitecontrolarelventiladordetresvelocidades
Botones de selección rápida del nivel de resistencia: permiten alternar rápidamente los niveles de resistencia con el
ajuste durante una sesión de ejercicios.
Luces indicadoras de consecución de objetivo: cuando se alcanza un objetivo o se revisa un resultado, se activará la luz
indicadora de objetivos.
Pantalla Nautilus Dual Track™
Datos de la pantalla superior
Pantalla de programas
Lapantalladeprogramasmuestrainformaciónalusuarioyeláreadelapantallamatricialmuestraelperldelrecorrido
delprograma.Cadacolumnadelperlmuestraunintervalo(segmentodelasesióndeejercicios).Cuandomásaltasea
lacolumna,mayorseráelnivelderesistencia.Lacolumnaintermitentemuestraelintervaloactual.
Pantalla de intensidad
La pantalla de intensidad muestra el nivel de trabajo en ese momento en función del nivel de resistencia actual.
Pantalla de la zona de frecuencia cardíaca
Lazonadefrecuenciacardíacamuestraenquézonaseencuentraelvalordelafrecuenciacardíacaactualparael
usuario. Estas zonas de frecuencia cardíaca se pueden utilizar como una guía de entrenamiento para una zona objetivo
determinada(anaeróbica,aeróbicaoquemagrasas).
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si
siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de
volver a utilizar la máquina. La frecuencia cardíaca mostrada es aproximativa y debe utilizarse únicamente
como referencia.
Nota: Si no se detecta frecuencia cardíaca, la pantalla queda en blanco.
AVISO:Paraimpedirinterferenciasconelreceptordefrecuenciacardíacatelemétrica,nocoloquedispositivoselectró-
nicos personales a la izquierda de la bandeja multimedia.
Pantalla de objetivos
Lapantalladeobjetivosmuestraeltipodeobjetivoactualmenteseleccionado(distancia,tiempoocalorías),elvalor
actualparaconseguirelobjetivoyelporcentajecompletadohaciaelobjetivo.
Pantalla de usuario
Lapantalladeusuariomuestraquéperldeusuarioestáseleccionadoenesemomento.
Hr
Pantalla de usuario
Pantalla de consecución
de objetivos
Pantalla de programas
18
Pantalla de consecución de objetivos
La pantalla de consecución de objetivos se activa cuando se alcanza un objetivo de ejercicios o se supera un hito en
relación a ejercicios pasados. La pantalla de programas le felicitará e informará al usuario de su objetivo cumplido, junto
con un sonido de felicitación.
Datos de la pantalla inferior
Lapantallainferiormuestralosvaloresdelejercicioysepuedepersonalizarparacadausuario(consultelasección
"Editarperldelusuario"enestemanual).
Velocidad
ElcampodelapantallaSPEED(Velocidad)muestralavelocidaddelamáquinaenmillasporhora(mph)oenkilómetros
porhora(km/h).
Tiempo
ElcampodelapantallaTIME(Tiempo)muestraelrecuentodetiempototaldelejercicio,eltiempopromedioparaelperl
de usuario o el tiempo total de funcionamiento de la máquina.
Nota: Siserealizaunejerciciodeiniciorápidodurantemásde99minutosy59segundos(99:59),lasunidadesde
tiempopasaránahorasyminutos(1hora,40minutos).
Distancia
ElcampoDISTANCE(Distancia)delapantallamuestraladistancia(enmillasokm)delejercicio.
Nota: Paracambiarlasunidadesdemedidaalsistemaimperialométrico,consultelasección"Mododeconguración
delaconsola"enestemanual.
Nivel
ElcampoLEVEL(Nivel)delapantallamuestraelnivelderesistenciaactualdelasesióndeejercicios.
RPM
ElcampoRPMdelapantallamuestralasrevolucionesporminuto(RPM)delpedal.
Frecuencia cardíaca (Pulso)
ElcampoHeartRate(Frecuenciacardíaca)delapantallamuestraloslatidosporminuto(lpm)delmonitordefrecuencia
cardíaca.Cuandolaconsolarecibeunaseñaldefrecuenciacardíaca,eliconoparpadeará.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si
siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de
volver a utilizar la máquina. La frecuencia cardíaca mostrada es aproximativa y debe utilizarse únicamente
como referencia.
Calorías
ElcampodelapantallaCALORIES(Calorías)muestralascaloríasestimadasquesehanquemadoduranteelejercicio.
Hr
19
Conectividad Bluetooth
®
con la aplicación de tness “Nautilus Trainer™”
EstamáquinadetnessestáequipadaconconectividadBluetooth
®
ypuedesincronizardemanerainalámbricaconla
aplicacióndetness"NautilusTrainer™"endispositivoscompatibles.Laaplicacióndesoftwaresesincronizaconsu
máquinadetnesspararealizarelseguimientodeltotaldecaloríasquemadas,eltiempo,ladistanciaymuchomás.
Registrayalmacenatodaslassesionesdeejerciciosparaunareferenciarápida.Además,sincronizaautomáticamente
losdatosdelasesióndeejerciciosconMyFitnessPal
®
yUnderArmour
®
Connected Fitness para que cumpla sus
objetivosdecaloríasdiariosconmásfacilidadquenunca.Realiceelseguimientodesusresultadosycompártaloscon
susamigosyfamilia.
1. Descarguelaaplicacióndesoftwaregratuita,NautilusTrainer™.LaaplicaciónestádisponibleeniTunes
®
yGoogle
Play™.
Nota: Para obtener una lista completa de dispositivos admitidos, consulte la aplicación de software en iTunes
®
o
GooglePlay™.
2. Siga las instrucciones de la aplicación para sincronizar el dispositivo con la máquina de ejercicios.
3. ParasincronizarlosdatosdeejerciciosconMyFitnessPal
®
oUnderArmour
®
Connected Fitness, haga clic en el
programa deseado e inicie sesión con su información.
Nota:Laaplicacióndefitnessde"NautilusTrainer™"sincronizaráautomáticamentelaslasesionesdeejerciciostras
la sincronización inicial.
Trabajo con la aplicación de tness “RideSocial™”
Estamáquinadetnessestápreparadaparatrabajarconlaaplicacióndetness“RideSocial™”queseutilizaenun
dispositivo habilitado para Bluetooth
®
.LaaplicaciónRideSocial™esunatecnologíade“realidadmixta”quecombinael
vídeodealtadenicióndelmundorealconlacapacidadpararealidadvirtual3Dylaconectividaddelasredessociales
deotrosusuarios.SiseutilizalaaplicacióndetnessRideSocial™enundispositivohabilitadoparaBluetooth
®
durante
una sesión de ejercicio, los usuarios pueden entrenar en su bicicleta de ejercicios mientras recorren maravillosos
lugares, entrenando con usuarios de todo el mundo. Y debido a la conectividad social, incluso puede crear recorridos en
grupoconotrosusuariosvirtualesentiemporeal.LaaplicaciónRideSocial™tambiénmantienemétricashistóricasdel
entrenamiento en la aplicación.
1. DescarguelaaplicacióndenominadaRideSocial™.LaaplicaciónestádisponibleeniTunes
®
yGooglePlay™.
Nota: Para obtener una lista completa de los dispositivos admitidos, consulte la aplicación en iTunes
®
yGooglePlay
.
2. Abra la aplicación.
3. Hagaclicenelbotóndecuenta,enlaesquinaizquierda,ycreelacuenta.
4. Hagaclicenelbotóndemenúdetresbarras,situadoaladerecha,yseleccionelaopción“SpeedTracking/MyBike”
(Seguimientodevelocidad/Mibicicleta).
5. Hagaclicenlaopción“MyBike”(Mibicicleta)ylaaplicaciónbuscarátodaslasmáquinasdisponiblesenunradiode
15,2m.
6. Hagaclicenlamáquinaparaseleccionarla.Cuandoestésincronizado,laluzdelindicadorBluetooth®enlaconsola
seactivaráylaaplicaciónmostrará“TrackerConnected”(Rastreadorconectado)juntoconeliconodeBluetooth
®
.
Experimente la realidad virtual en su máquina de tness
Lamáquinadetnessestáequipadaparadisfrutardeunaexperienciaderealidadvirtual(RV)condispositivos
compatibles.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de advertencia y de correcto funcionamiento que se
incluyen en el equipo de realidad virtual.
Los menores de 13 años no pueden usar este equipo de ejercicio con experiencia de realidad virtual.
Antes de comenzar un ejercicio con experiencia de realidad virtual, asegúrese de que el área de ejercicio
está despejada, y va a seguir estándolo, durante el ejercicio y que ninguna persona ni mascota puede
acceder a ella. Si es necesario, pida a otra persona que le ayude a proteger el área.
20
La experiencia de RV produce una experiencia inmersiva que distrae y oculta la visión del entorno real.
Para una experiencia más segura, utilice solo la experiencia de RV cuando esté sentado sobre el equipo
de tness. No comience la experiencia de RV hasta que esté sentado y preparado para comenzar un
ejercicio. Asegúrese de que el área de ejercicio esté a salvo frente a posibles daños y de que esté libre de
obstáculos. Podrían producirse daños personales o daños a los objetos en el área de ejercicio durante un
entrenamiento con RV. Permanezca siempre sentado en la máquina hasta que se haya retirado el equipo de
RV y se vea perfectamente el entorno real.
Si se experimentan mareos durante la experiencia de realidad virtual, sujétese con seguridad y detenga
la experiencia lo antes posible. Se requiere coordinación y equilibrio al usar la experiencia de RV con la
máquina de ejercicio.
Consulte con un médico antes de usar la experiencia de RV si tiene alguna de estas condiciones que
puedan verse afectadas por una experiencia inmersiva en la realidad virtual, como epilepsia, embarazo,
trastornos psicóticos, anomalías visuales, problemas cardíacos, es una persona anciana o sufre cualquier
otro problema médico.
Carga mediante USB
SiundispositivoUSBestáconectadoalpuertocorrespondiente,elpuertointentarácargareldispositivo.
Nota:Dependiendodelamperajedeldispositivo,esposiblequelaenergíasuministradaenelpuertoUSBnosea
suficienteparahacerfuncionareldispositivoycargarloalmismotiempo.
Control remoto de la frecuencia cardíaca
El control de la frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad del entrenamiento.
Lossensoresdefrecuenciacardíacadecontacto(CHR)sirvenparaenviarlasseñalesdesufrecuenciacardíacaala
consola.LaconsolatambiénpuedeleerlasseñalesdeHRdetelemetríadesdelacorreaparaelpechotransmisorade
frecuenciacardíaca,quefuncionaenelrango4,5kHz-5,5kHz.
Nota: La correa para el pecho debe ser una correa para frecuencia
cardíacanocodicadadePolarElectroounmodelonocodicado
compatible con POLAR
®
.(LascintaspectoralescodicadasPOLAR
®
para frecuencia cardíaca, como las POLAR
®
OwnCode
®
, no funcionan
conesteequipo).
Si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico
implantado, consulte con su médico antes de utilizar una cinta
pectoral inalámbrica u otro control telemétrico de frecuencia
cardíaca.
AVISO: Para impedir interferencias con el receptor de frecuencia cardíaca
telemétrica,nocoloquedispositivoselectrónicospersonalesalaizquierdade
la bandeja multimedia.*
Sensores de frecuencia cardíaca por contacto
Lossensoresdefrecuenciacardíacadecontacto(CHR)envíanlasseñalesdesufrecuenciacardíacaalaconsola.Los
sensoresdeCHRsonlaspartesdeaceroinoxidabledelosmanillares.Parautilizarlos,coloquelasmanoscómodamente
en torno a los sensores. Asegúrese de que las manos están en contacto tanto con la parte superior como con la inferior
delossensores.Sujételosrmemente,perosinapretarlosdemasiadoodemasiadopoco.Ambasmanosdebenestaren
contactoconlossensoresparaquelaconsoladetecteelpulso.Unavezquelaconsoladetectacuatroseñalesdepulso
estables, se mostrará la frecuencia del pulso.
*
21
Cuandolaconsolahayadetectadosufrecuenciacardíacainicial,nomuevanicambielasmanosdurante10o15
segundos.Laconsolaahoravalidarálafrecuenciacardíaca.Muchosfactoresinuyenenlacapacidaddelossensoresde
detectarlaseñaldefrecuenciacardíaca:
Elmovimientodelosmúsculosdelapartesuperiordelcuerpo(incluyendobrazos)produceunaseñaleléctrica(arte-
factomuscular)quepuedeinterferirconladeteccióndelpulso.Unlevemovimientodelamanomientrasseestáen
contactoconlossensorestambiénpuedeproducirinterferencia.
Lascallosidadesylascremasdemanospuedenactuarcomocapaaislanteyreducirlafuerzadelaseñal.
Además,laseñaldeelectrocardiogramageneradaporalgunaspersonasnoeslosuficientefuerteparaserdetectada
por los sensores.
Laproximidadconotrosequiposelectrónicospuedengenerarinterferencia.
Sisuseñaldefrecuenciacardíacapareceerráticadespuésdelavalidación,lavelasmanosylossensoresyvuelvaa
intentarlo.
Cálculos de la frecuencia cardíaca
Lafrecuenciacardíacamáximasueledisminuirde220latidosporminuto(BPM)enlaniñezaunos160alos60años.
Estacaídadelafrecuenciacardíacasueleserlineal:disminuyeunlatidoporminutocadaaño.Nohayindicaciónque
sugieraquelasesióndeejerciciosinuyaenladisminucióndelafrecuenciacardíacamáxima.Personasdelamisma
edadpuedentenerdistintasfrecuenciascardíacasmáximas.Esmásprecisocalcularestevalorrealizandounapruebade
estrésqueusandounafórmulabasadaenlaedad.
Sufrecuenciacardíacaenreposoestáinuidaporelentrenamientoderesistencia.Eladultomediotieneunafrecuencia
cardíacaenreposodeunos72lpm,mientrasqueloscorredoresmuyentrenadospuedenobtenerlecturasde40lpmo
incluso menos.
Latabladefrecuenciascardíacasesunaestimacióndequézonadefrecuenciacardíaca(HRZ)esecazparaquemar
grasasymejorarelsistemacardiovascular.Lascondicionesfísicasvarían,portantosuHRZindividualpuedeservarios
latidos superior o inferior de lo que se muestra.
Elprocedimientomásecazparaquemargrasasduranteelejercicioescomenzararitmolentoeincrementarlaintensi-
dadhastaquelafrecuenciacardíacaseencuentreentreel50yel70%delamáxima.Sigaaeseritmo,manteniendola
frecuencia cardíaca en la zona objetivo deseada durante más de 20 minutos. Cuanto más tiempo mantenga la frecuencia
cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo.
Elgrácoesunabreveguíaquemuestra
las frecuencias cardíacas objetivo sugeridas
enfuncióndelaedad.Comoseseñalaba
anteriormente, la frecuencia cardíaca ob-
jetivo óptima puede ser superior o inferior.
Consulteasumédicoparaconocersuzona
objetivo de frecuencia cardíaca.
Nota: Al igual que sucede con todos los
ejerciciosyprogramasdetness,use
siempre el sentido común a la hora de
aumentar la intensidad o el tiempo.
20-24
RITMO CARDÍACO OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA
de ritmo cardíaco
Edad
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Ritmo cardíaco máximo
Zona de ritmo cardíaco objetivo
(mantener en este rango para
una quema de grasa óptima)
118
115
112
109
106
103
100
97
94
91
88
BPM
(latidos por minuto)
22
FUNCIONAMIENTO
Lo que se debe vestir
Utilicezapatosdeportivosconsueladegoma.Paralosentrenamientosnecesitaráropaadecuadaquelepermitamover-
se libremente.
Con qué frecuencia debe entrenarse
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si
siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de
volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo
como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximativa y debe utilizarse única-
mente como referencia.
Tres veces por semana durante 30 minutos cada día.
Programesussesionesdeejerciciosporadelantadoyprocureseguirelprograma.
Ajuste del sillín
Elajustecorrectodelsillínayudaagarantizarlamáximaecaciayconfortdelejercicio,reduciendo
a la vez el riesgo de lesiones.
1. Con un pedal en la posición avanzada, centre la parte central del pie sobre el centro del pedal.
Lapiernadebeestarligeramenteexionadaporlarodilla.
2. Si la pierna está demasiado recta o el pie no puede tocar el pedal, baje el sillín en la bicicleta
vertical.Silapiernaestáexcesivamenteexionada,subaelsillín.
Bájese de la máquina antes de ajustar el sillín.
Aflojeytiredelpomodeajusteeneltubodelsillín.Ajusteelsillínalaalturadeseada.Suelte
elpomodeajusteparaencajarelpasador.Asegúresedequeelpasadorestécompletamente
enganchadoyaprietecompletamenteelpomo.
No coloque la posición del eje del sillín por encima de la marca STOP del tubo.
Para acercar el sillín, o para alejarlo de la consola, suelte el pomo de ajuste del carril de desliza-
mientodelsillínybájelo.Desliceelsillínhaciadelanteohaciaatráshastacolocarloenlaposición
deseada. Suelteelpomodeajusteparaencajarelpasador.Asegúresedequeelpasadoresté
completamenteenganchadoyaprietecompletamenteelpomo.
Colocación del pie/ajuste de la correa del pedal
Lospedalesconcorreasproporcionanunajustermeyseguro.
1. Ponga la parte delantera de los pies sobre los pedales.
2. Gire los pedales hasta que alcance uno.
3. Apriete la correa sobre el zapato.
4. Repita con el otro pie.
Asegúresedequededosdelospiesyrodillasapuntenhaciadelanteparaobtenerlamáxima
ecaciadepedaleo.Lascorreasdelospedalessepuedendejarenlamismaposiciónpara
ejercicios futuros.
Modo Encendido/Inactividad
La consola entrará en modo de encendido/inactividad si está enchufada a una fuente de alimentación, si se pulsa cual-
quierbotónosirecibeunaseñaldelsensorRPMcomoresultadodeaccionarelpedaldelamáquina.
Apagado automático (modo de espera)
Silaconsolanorecibeningunaseñalenaproximadamente5minutos,seapagaráautomáticamente,salvoqueseen-
cuentre en modo de demostración.
23
Pulsecualquierbotónparainiciar(activar)laconsola.Silamáquinaestáenmododedemostración,mantengapresiona-
dosalavezelbotónPAUSE/ENDyelbotónIzquierdadurante3segundos.
Nota: La consola no dispone de ningún interruptor de encendido/apagado.
Conguración inicial
Duranteelprimerencendido,hayquecongurarenlaconsolalafecha,lahoraylasunidadesdemedidapreferidas.
1. Fecha:PulselosbotonesAumentar/Disminuirparaajustarelvaloractualmenteactivo(parpadeante).Pulselosboto-
nesIzquierda/Derechaparacambiarelsegmentoquetieneelvaloractualmenteactivo(mes/día/año).
2. PulseOKparaconrmar.
3. Tiempo:PulselosbotonesAumentar/Disminuirparaajustarelvaloractualmenteactivo(parpadeante).Pulselosboto-
nesIzquierda/Derechaparacambiarelsegmentoquetieneelvaloractualmenteactivo(hora/minuto/AMoPM).
4. PulseOKparaconrmar.
5. Unidadesdemedida:PulselosbotonesdeAumentar/Disminuirparacambiarentre"MILES"(unidadesimperiales)y
"KM"(unidadesmétricas).
6. PulseOKparaconrmar.Laconsolavuelvealapantalladelmododeencendido/inactividad.
Nota: Para ajustar estas selecciones, consulte la sección “Modo de configuración de la consola”.
Programa Quick Start (manual)
Elprogramadeiniciorápidomanual(QuickStart)lepermitecomenzarunasesióndeejerciciossinintroducirninguna
información.
Durante una sesión de ejercicios Manual, cada columna representa un período de tiempo de dos minutos. La columna
activa avanzará por la pantalla cada dos minutos. Si la sesión de ejercicios dura más de 30 minutos, la columna activa se
jaráalaúltimacolumnadeladerechayocultarálascolumnasanterioresenlapantalla.
1. Siénteseenlamáquina.
2. PulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariocorrecto.Sinotieneunperldeusuariocongura-
do,puedeseleccionarunperldeusuarioquenotengadatospersonalizados(solovalorespredeterminados).
3. PulseelbotónQUICKSTART(Iniciorápido)parainiciarelprogramaManual.
4. Paracambiarelnivelderesistencia,pulselosbotonesAumentar/Disminuirresistencia.Elintervaloactualylos
futurosintervalosseconguranenelnuevonivel.Elnivelderesistenciamanualpredeterminadoes4.Eltiempo
empezará a contar desde 0:00.
Nota: Siserealizaunasesióndeejerciciosmanualdurantemásde99minutosy59segundos(99:59),lasunidadesde
Tiempopasaránahorasyminutos(1hora,40minutos).
5. Cuandohayaterminadoconlasesióndeejercicios,dejedepedalearypulsePAUSE/ENDparapausarelejercicio.
VuelvaapulsarPAUSE/ENDparanalizarlasesióndeejercicios.
Nota: Los resultados de la sesión de ejercicios se registran en el perfil de usuario actual.
Perfiles de usuario
Laconsolalepermitealmacenaryutilizarcuatroperfilesdeusuario.Losperfilesdeusuarioregistranautomáticamente
losresultadosparacadasesióndeejerciciosypermiterevisarlosdatoscorrespondientes.
El perfil de usuario almacena los datos siguientes:
Nombre: hasta 10 caracteres
Edad
Peso
Altura
Sexo
Valoresdesesionesdeejerciciospreferidas
24
Seleccionar un perfil de usuario
Cadasesióndeejerciciosseguardaenunperldeusuario.Asegúresedeseleccionarelperldeusuarioadecuado
antesdeiniciarunasesióndeejercicios.Elúltimousuarioquehayacompletadounasesióndeejerciciosseráelusuario
predeterminado.
Alosperlesdeusuarioseasignanlosvalorespredeterminadoshastaquesepersonalizan.Asegúresedeeditarelperl
deusuarioparaobtenerinformaciónmásprecisadelascaloríasydelafrecuenciacardíaca.
Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesdeusuario.
Laconsolamostraráelnombredelperldeusuarioyeliconocorrespondiente.
Editar el perfil de usuario
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesde
usuario.
2. Pulse el botón OK para seleccionarlo.
3. LapantalladelaconsolamuestraEDIT(Editar)yelnombredelperfildeusuarioactual.PulseOKparainiciarla
opción de edicióndelperldeusuario.
Parasalirdelaopcióndeeditarelperldeusuario,pulseelbotónPAUSE/ENDylaconsolavolveráalapantalla del
modo de encendido.
4. LapantalladelaconsolamuestraNAME(Nombre)yelnombredelperfildeusuarioactual.
Nota: El nombre de usuario estará en blanco si es la primera modificación que se realiza. El nombre de un perfil de
usuario está limitado a 10 caracteres.
Elsegmentoactualmenteactivoparpadeará.UtilicelosbotonesAumentar/Disminuirparadesplazarseporelalfabeto
yelespacioenblanco(seencuentraentrelaAylaZ).Paraconfirmarcadasegmento,utilicelosbotonesIzquierda
()oDerecha()paracambiarentresegmentos.
Pulse el botón OK para aceptar el nombre de usuario mostrado.
5. Paraeditarelrestodedatosdeusuario(EDITAGE,EDITWEIGHT,EDITHEIGHT,EDITGENDER),utilicelos
botonesAumentar/DisminuirparaajustarlosypulseOKparaconfirmarcadaentrada.
6. LaconsolamuestraelmensajeSCAN(Explorar).Estaopcióncontrolacómosemuestranlosvaloresdelejercicio
duranteunasesióndeejercicios.Elajuste"OFF"permitealusuariopulsarlosbotonesdeIzquierda()oDerecha
()paraverlosotroscanalesdelasesióndeejercicioscuandodesee.Elajuste"ON"permitealaconsolamostrar
automáticamente los valores de los canales de la sesión de ejercicios cada 6 segundos.
El ajuste predeterminado es “OFF”.
Pulse el botón OK para establecer cómo se muestran los valores de la sesión de ejercicios.
7. LaconsolamuestraelmensajeWIRELESSHR.Siestáusandolosaltavocesdelaconsolaensuvalormáximoo
está utilizando un dispositivo electrónico personal más grande, la consola puede mostrar una interferencia con la
frecuencia cardíaca. Esta opción permite desactivar el receptor de frecuencia cardíaca de telemetría, bloqueando la
interferencia.
La pantalla superior muestra la configuración del valor actual: “ON” u “OFF”. Pulse los botones Aumentar ()o
Disminuir ()paracambiarelvalor.
El valor predeterminado es “ON”.
Pulse el botón OK para activar el receptor de frecuencia cardíaca de telemetría.
8. LapantalladelaconsolamostraráEDITLOWERDISPLAY(Editarpantallainferior).Estaopciónlepermite
personalizar los valores que se muestran durante una sesión de ejercicios.
La pantalla inferior mostrará todos los valores de la sesión de ejercicios, con el valor del ejercicio activo parpadeando.
La pantalla superior muestra los valores de la configuración activa: “ON” u “OFF”. Pulse los botones Aumentar ()o
Disminuir ()paraocultarelvalordelejercicioactivoypulselosbotonesizquierda()oderecha()paracambiar
el valor del ejercicio activo.
25
Nota:paramostrarunvalorocultodelejercicio,repitaelprocedimientoycambieelvalordelapantallasuperiora
"ON"paraesevalor.
Cuando termine de personalizar la pantalla inferior, pulse el botón OK para confirmarla.
Hr
9. La consola pasará al modo de encendido con el usuario seleccionado.
Restablecer un perfil de usuario
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesde
usuario.
2. Pulse el botón OK para seleccionarlo.
3. LapantalladelaconsolamuestraelnombredelperfildeusuarioactualyelmensajeEDIT.Pulselosbotones
Aumentar ()oDisminuir()paracambiarelaviso.
Nota: Parasalirdelaopcióndeeditarelperldeusuario,pulseelbotónPAUSE/ENDylaconsolavolveráala
pantalla del modo de encendido.
4. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeRESET(Restablecer)yelnombredelperfildeusuarioactual.Pulse
OK para iniciar la opción de restablecerelperldeusuario.
5. Laconsolaahoraconfirmarálasolicitudpararestablecerelperfildeusuario(laselecciónpredeterminadaes'NO').
Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraajustarlaselección.
6. Pulse OK para realizar su selección.
7. La consola vuelve a la pantalla del modo de encendido.
Cambio de niveles de resistencia
Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()delnivelderesistenciaparacambiarestenivelencualquiermomentoen
un programa de ejercicios. Para cambiar rápidamente el nivel de resistencia, pulse el botón de selección rápida del nivel
de resistencia. La consola ajustará el nivel de resistencia seleccionado en el botón de selección rápida.
Programas de perles
Estosprogramasautomatizandiferentesnivelesderesistenciaydesesionesdeejercicio.Losprogramasdeperlesse
organizanencategorías,comocarrerasdivertidas,montañasydesafíos.
Nota: Cuando un usuario ve todas las categorías, se ampliarán para mostrar los programas dentro de cada una de las
categorías.
FUN RIDES (Carreras divertidas)
RollingHills(Etapaconcuestas) RideinthePark(Vueltaporelparque)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
EasyTour(Recorridofácil) StreamCrossing(Crucedecorrientes)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
26
MOUNTAINS (Montañas)
Pike’sPeak(Cumbres) MountHood(Picos)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Pyramids(Pirámides) SummitPass(Pasodelacumbre)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
CHALLENGES (Desafíos)
UphillFinish(Metaascendente) Cross-Training(Entrenamientocombinado)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Interval(Intervalos) Stairs(Escalones)
Secondary Case 6: Profile Programs
Rolling Hills
FUN RIDES
Ride in the Park Easy Tour
Pike’s Peak
MOUNTAINS
Mount Hood Pyramids
Uphill Finish
CHALLENGES
Cross-Training Interval
Stream Crossing
Summit Pass
Stairs
REVED : 122612
Perl de ejercicio y programa de objetivos
Laconsolalepermiteseleccionarelprogramadeperlyeltipodeobjetivoparasussesionesdeejercicio(distancia,
tiempoocalorías)yestablecerelvalordeobjetivo.
1. Siénteseenlamáquina.
2. PulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariocorrecto.
3. Pulse el botón Programs(Programas).
4. Pulse los botones Izquierda ()oDerecha()paraseleccionar una categoría de ejercicio.
5. PulselosbotonesAumentar ()oDisminuir()paraseleccionarunperfildeejerciciosypulseOK.
6. Utilicelosbotones Aumentar ()oDisminuir() para seleccionar un tipodeobjetivo(distancia,tiempoocalorías)y
pulse OK.
7. utilice los botones Aumentar ()oDisminuir() para ajustar el valor de la sesión de ejercicios.
8. Pulse OK para comenzar la sesión de ejercicios orientada a objetivos. ElvalordeGOAL(Objetivo)comenzaráun
recuento hacia atrás a medida que aumenta el valor del porcentaje completado.
Nota: Durante un objetivo de calorías, cada columna representa un período de tiempo de dos minutos. La columna
activa avanzará por la pantalla cada dos minutos. Si la sesión de ejercicios dura más de 30 minutos, la columna
activasejaráalaúltimacolumnadeladerechayempujaráalascolumnasanterioresfueradelapantalla.
Programa de prueba de forma física
El programa Fitness Test mide los avances de su nivel de forma física. La prueba compara los datos de potencia (en
vatios)conlafrecuenciacardíaca.Amedidaquemejorasuniveldeformafísica,lapotenciaaumentaráaunafrecuencia
cardíaca dada.
Nota: La consola debe poder leer la información de frecuencia cardíaca desde los sensores de frecuencia cardíaca de
contacto(CHR)odesdeelmonitordefrecuenciacardíaca(HRM)paraquefuncionecorrectamente.
27
PuedecomentarlapruebadeformafísicadesdelacategoríaFEEDBACK(Realimentación).Elprogramadepruebade
formafísicalepidequeseleccionesuniveldeformafísica:principiante("BEG")oavanzado("ADV").Laconsolautilizará
losvaloresdeedadypesodelperldeusuarioseleccionadoparacalcularlapuntuacióndeformafísica.
Comiencelasesióndeejerciciosyagarrelossensoresdefrecuenciacardíaca.Cuandocomiencelaprueba,la
intensidaddelejercicioaumentalentamente.Estosignicaquetrabajarámásduroy,comoresultado,lafrecuencia
cardíacaaumenta.Losvatiossiguenaumentadoautomáticamentehastaquelafrecuenciacardíacaalcanzala"Test
Zone"(zonadeprueba).Estazonasecalculadeformaindividualcercadel75%delafrecuenciacardíacamáximadesu
perldeusuario.Cuandoalcancela“TestZone”,lamáquinamantendrálosvatiosconstantesdurantetresminutos.Esto
lepermitealcanzarunacondiciónestable(dondesufrecuenciacardíacaseestabiliza).Alnaldeestostresminutos,la
consolamidelafrecuenciacardíacaylapotencia.Estascifras,juntoconlainformacióndesuedadysupeso,secalculan
paraproducirla"FitnessScore"(puntuacióndeformafísica).
Nota:LaspuntuacionesdelFitnessTestsolodebencompararseconsuspuntuacionesanterioresynoconlasdeotros
perfiles de usuario.
Compare sus puntuaciones de forma física para ver sus avances.
Programa de prueba de recuperación
La prueba de recuperación muestra cómo de rápido se recupera el corazón de un estado de ejercicio a un estado de
reposo.Unamejorrecuperaciónindicaquelaformafísicatambiénhamejorado.
Nota: La consola debe poder leer la información de frecuencia cardíaca desde los sensores de frecuencia cardíaca de
contacto(CHR)odesdeelmonitordefrecuenciacardíaca(HRM)paraquefuncionecorrectamente.
Desdeunafrecuenciacardíacaelevada,seleccioneelprogramadepruebaderecuperación(RecoveryTestProgram).
Laconsolamostrará“STOPEXERCISING”(Detenerelejercicio)ycomenzarálacuentaatrásdelobjetivo.Dejedehacer
ejercicio,perosigaagarrandolossensoresdefrecuenciacardíacaporcontacto.Despuésdecincosegundos,lapanta-
llamostrará"RELAX"yseguirácontandohaciaatráshasta00:00.Laconsolatambiénmostrarálafrecuenciacardíaca
durante todo ese minuto. Debe agarrar los sensores de frecuencia cardíaca durante la duración de la prueba si no está
utilizando un sistema de control remoto de la frecuencia cardíaca.
Lapantallaseguirámostrando"RELAX"ylafrecuenciacardíacahastaqueelobjetivolleguea00:00.Acontinuación,la
consola calculará la puntuación de recuperación.
Puntuaciónderecuperación=Sufrecuenciacardíacaen1:00(comienzodelaprueba)menoslafrecuenciacardíacaen
00:00(naldelaprueba).
Cuanto más alto sea el valor de puntuación de la prueba de recuperación, la frecuencia cardíaca volverá más rápido a
unestadodereposo,loquesignicaquesuformafísicahamejorado.Siregistraestosvaloreseneltiempo,podráverla
tendencia que sigue hacia un mejor estado de salud.
Cuandoseleccionaelprogramadepruebaderecuperaciónynohayunaseñaldefrecuenciacardíacaonosemuestra,
laconsolamostrará"NEEDHEARTRATE"(Senecesitafrecuenciacardíaca).Estemensajesemostrarádurantecinco
segundos.Sinosedetectaningunaseñal,elprogramanalizará.
Consejoútil:Paraquelapuntuaciónseamásexacta,intentequelafrecuenciacardíacaseestabilicedurantetresminu-
tosantesdeiniciarelprogramaderecuperación.Estoserámássencillodelograryobtendrámejoresresultadosenel
programa manual, para así poder controlar el nivel de resistencia.
Programas de entrenamiento del control de la frecuencia cardíaca (HRC)
Losprogramasdecontroldelafrecuenciacardíaca(HRC)lepermitenestablecerunobjetivodefrecuenciacardíacapara
lasesióndeejercicios.Elprogramasupervisasufrecuenciacardíacaenlatidosporminuto(lpm)conlossensoresde
frecuenciacardíacadecontacto(CHR)delamáquinaoconunacorreaparaelpechodecontroldefrecuenciacardíaca
(HRM)yajustalasesióndeejerciciosparamantenerlafrecuenciacardíacaenlazonaseleccionada.
Nota: La consola debe poder leer la información de la frecuencia cardíaca desde los sensores de CHR o HRM para
que el programa de HRC funcione correctamente.
Losprogramasdefrecuenciacardíacaobjetivosutilizanlaedadycualquierotrainformacióndelusuarioparaestablecer
los valores de la zona de frecuencia cardíaca para el ejercicio. La pantalla de la consola le pide que configure la
sesión de ejercicios:
28
1. Seleccione el nivel de entrenamiento de control de frecuencia cardíaca: PRINCIPIANTE (“BEG”)oAVANZADO
(“ADV”)ypulseOK.
2. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraseleccionarelporcentajedelafrecuenciacardíacamáxima:
50–60%,60–70%,70–80%,80–90%.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si
siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de
volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo
como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximativa y debe utilizarse única-
mente como referencia.
3. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
4. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraestablecerelvalordelobjetivoparalasesióndeejercicios.
Nota: Asegúrese de darle tiempo a su frecuencia cardíaca para que alcance el nivel deseado cuando configure el
objetivo.
5. PulseOKparacomenzarlasesióndeejercicios.
El usuario puede establecer una zona de frecuencia cardíaca en lugar de un valor seleccionando el programa de con-
troldefrecuenciacardíaca-usuario.Laconsolaajustarálasesióndeejerciciosparamanteneralusuarioenlazonade
frecuencia cardíaca deseada.
1. SeleccioneHEARTRATECONTROL-USER(Controldefrecuenciacardíaca-Usuario)ypulseOK.
2. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()para establecer la zona de frecuencia cardíaca para la sesión de
ejerciciosypulseOK.Laconsolamuestralazonadefrecuenciacardíaca(enporcentaje)alaizquierda,yelrangode
frecuencia cardíaca del usuario a la derecha de la pantalla.
3. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
4. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraestablecerelvalordelasesióndeejercicios.
5. PulseOKparacomenzarlasesióndeejercicios.
Programa personalizado
Elprogramapersonalizadolepermitedenirelnivelderesistenciaparacadaintervaloyseleccionareltipodeobjetivo
(distancia,tiempoocalorías)paracrearunasesióndeejerciciospersonalizada.Unejerciciopersonalizadoestádisponi-
bleparacadaperldeusuario.
1. Siénteseenlamáquina.
2. PulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariocorrecto.
3. Pulse el botón Programs(Programas).
4. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraseleccionarelprogramapersonalizado(CUSTOM)ypulseOK.
5. Laconsolamuestraelcontroldefrecuenciacardíaca.Paraseleccionarelcontroldefrecuenciacardíaca,pulseOK.
Para continuar el programa personalizado, pulse el botón Izquierda ()ylaconsolavolveráamostrarelprograma
personalizado. Pulse OK.
6. Para editar el programa personalizado, use el botón Derecha ()parapasaralsiguienteintervaloyutilicelosboto-
nes Aumentar ()oDisminuir()para ajustar los valores de resistencia. Pulse el botón OK para aceptar los valores
mostrados.
7. Utilicelosbotones Aumentar ()oDisminuir() para seleccionar un tipodeobjetivo(distancia,tiempoocalorías)y
pulse OK.
8. utilice los botones Aumentar ()oDisminuir() para ajustar el valor de la sesión de ejercicios.
9. Pulse OK para comenzar la sesión de ejercicios. ElvalordeGOAL(Objetivo)comenzaráunrecuentohaciaatrása
medida que aumenta el valor del porcentaje completado.
29
Cambio de programa durante una sesión de ejercicios
La consola muestra un programa de ejercicios diferente que se puede comenzar desde una sesión de ejercicios activa.
1. Desdeunasesióndeejerciciosactiva,pulsePROGRAMS(Programas).
2. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraseleccionarelprogramadeejerciciosdeseadoypulseOK.
3. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
4. Pulse los botones Aumentar ()oDisminuir()paraestablecerelvalordelasesióndeejercicios.
5. PulseOKparadetenerlasesióndeejerciciosactivaeiniciarlanueva.
Losvaloresdelasesióndeejerciciosanteriorseguardanenelperldeusuario.
Pausas o paradas
LaconsolapasaráalmododepausasielusuariodejadepedalearypulsaPAUSE/ENDduranteunasesiónde
ejercicios,osinohayseñaldeRPMdurantecincosegundos(elusuarionoestápedaleando).Laconsolamostraráuna
serie de mensajes que cambian cada cuatro segundos:
-WORKOUTPAUSED(Ejerciciopausado)
-PEDALTOCONTINUE(Pedaleeparacontinuar,siesunabicicleta)/STRIDETOCONTINUE(Déunpasopara
continuar,siesunaelíptica)
-PUSHENDTOSTOP(PulseFinparadetener)
Durante una sesión de ejercicios en pausa, puede utilizar los botones Aumentar/Disminuir para desplazarse manualmen-
te por los canales de resultados.
1. DejedepedalearypulseelbotónPAUSE/ENDparadetenerlasesióndeejercicios.
2. Para continuar la sesión de ejercicios, pulse OK o comience a pedalear.
Paradetenerlasesióndeejercicios,pulseelbotónPAUSE/END.Laconsolapasaráalmododeresultados/
enfriamiento.
Modo de resultados/enfriamiento
Despuésdeunasesióndeejercicios,lapantallaGOAL(Objetivo)muestra03:00ycomienzalacuentaatrás.Durante
esteperíododeenfriamiento,laconsolamuestralosresultadosdelasesióndeejercicios.Todoslosejercicios,exceptoel
Inicio rápido, tienen un período de enfriamiento de tres minutos.
La pantalla LCD muestra los valores de la sesión de ejercicios actual en tres canales:
a.) TIME(total),DISTANCE(total)yCALORIES(total)
b.) SPEED(average),RPM(average)yHEARTRATE(average)
c.) TIME(average),LEVEL(average)yCALORIES(average).
Pulse los botones Izquierda ()oDerecha()paradesplazarseporloscanalesderesultadosmanualmente.
Durante el período de enfriamiento, el nivel de resistencia se ajustará a un tercio del nivel promedio de la sesión de ejer-
cicios.Elnivelderesistenciadelenfriamientosepuedeajustarconlosbotonesdeaumentarydisminuirresistencia,pero
la consola no mostrará el valor.
PuedepulsarPAUSE/ENDparadetenerelperíododeresultados/enfriamientoyvolveralmododeencendido.Sinohay
señaldeRPMoHR,laconsolapasaráautomáticaalmododeespera.
Estadísticas de GOAL TRACK (y consecución de objetivos)
Lasestadísticasdecadasesióndeejerciciossegrabanenunperldeusuario.
LaconsolamuestralasestadísticasdeGoalTrack(Seguimientodeobjetivos)deNautilusDualTrack™enlapantalla
inferior en tres canales:
a.) TIME(total),DISTANCE(total)yCALORIES(total)
b.) SPEED(average),RPM(average)yHEARTRATE(average)
30
c.) TIME(average),DISTANCE(average)/oLEVEL(average)*yCALORIES(average)
*SilaestadísticadeGoalTrackesunúnicoejercicio,semuestraLEVEL(average).SilaestadísticadeGoalTrackes
unacombinacióndevariosejercicios,semuestraDISTANCE(average)enlugardeLEVEL(average).
ParaverlasestadísticasdeGOALTRACKdeunperldeusuario:
1. Desde la pantalla del modo de encendido, pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariocorrecto.
2. Pulse el botón GOAL TRACK(Seguimientodeobjetivos).LaconsolamostrarálosvaloresdeLASTWORKOUT(Últi-
masesióndeejercicios)yactivarálaluzindicadoradelobjetivocorrespondiente.
Nota:LasestadísticasdeGoalTracksepuedenconsultarinclusoduranteunasesióndeejercicios.PulseGOAL
TRACKysemostraránlosvaloresdeLASTWORKOUT.Losvaloresdelasesióndeejerciciosdelasesiónactual
seocultaránexceptoenlapantallaGOAL(Objetivo).VuelvaapulsarGOALTRACKparavolveralapantallade
encendido.
3. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsealasiguienteestadísticaGOALTRACK(Seguimientodeobjetivos),
“LAST7DAYS”(Últimos7días).Laconsolamostrarálascaloríasquemadasenlapantalla(50caloríaspor
segmento)paralossietedíasanteriores,juntoconeltotaldevaloresdelasesióndeejercicios.Uselosbotones
Izquierda ()oDerecha()paradesplazarseportodosloscanalesdeestadísticasdelasesióndeejercicios.
4. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsea“LAST30DAYS”(Últimos30días).Laconsolamostrarálosvalores
totalesdelostreintadíasanteriores.UselosbotonesIzquierda ()oDerecha()paradesplazarseportodoslos
canales de estadísticas de la sesión de ejercicios.
5. Pulseelbotón Aumentar ()paramovera“LONGESTWORKOUT”(Ejerciciomáslargo).Laconsolamostrarálos
valoresdelasesióndeejerciciosconelmayorvalordetiempo.UselosbotonesIzquierda ()oDerecha()para
desplazarse por todos los canales de estadísticas de la sesión de ejercicios.
6. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsea“CALORIERECORD”(Registrodecalorías).Laconsolamostrará
losvaloresdelasesióndeejerciciosconelmayorvalordecalorías.UselosbotonesIzquierda ()oDerecha()
para desplazarse por todos los canales de estadísticas de la sesión de ejercicios.
7. Pulse el botón Aumentar () para desplazarse a “BMI” o Índice de masa corporal. La consola mostrará el valor de
BMI en función de los ajustes del usuario. Asegúresedequeelvalordelaalturaescorrectoensuperldeusuarioy
que el valor del peso está actualizado.
LamedidadelBMIesunaherramientaútilquemuestralarelaciónentreelpesoylaalturarelacionadaconlagrasacor-
poralyelriesgoparalasalud.LasiguientetablamuestraunaclasicacióngeneralylapuntuacióndeBMI:
Pesoinsuciente Pordebajode18,5
Normal 18,5-24,9
Sobrepeso 25,0-29,9
Obesidad 30ysuperior
Nota: Lacalicaciónpuedesobrestimarlagrasacorporalenatletasyotraspersonasquetengangranmasamuscular.
Tambiénsepuedesubestimarlagrasacorporalenpersonasmayoresyotraspersonasquehayanperdidomasa
muscular.
Consulte con su médico para obtener más información sobre el Índice de masa corporal (BMI) y el peso que
es adecuado para usted. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo
como referencia.
8. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsealmensaje“SAVETOUSB-OK?”(Guardareneldispositivo
USB-¿OK?).PulseOKysemostraráelmensaje“AREYOUSURE?-NO”(¿Estáseguro?-NO).Pulseelbotón
Aumentar ()paracambiaraSíypulseOK.Laconsolamostraráelmensaje“INSERTUSB”(InsertarUSB).Inserte
unamemoriaUSBenelpuertoUSB.LaconsolagrabarálasestadísticasenlaunidadUSB.
Laconsolamostraráelmensaje“SAVING”(Guardando)ydespués“REMOVEUSB”(RetirarUSB)cuandosepueda
extraerconseguridadlaunidadUSB.
31
MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA
Nota:PulseelbotónPAUSE/END(Pausar/Fin)paraforzarlasalidadesdeelmensaje“SAVING”(Guardando).
9. Pulse el botón Aumentar ()paradesplazarsealmensaje“CLEARWORKOUTDATA-OK?”(Borrardatosde
ejercicios-¿OK?).PulseOKysemostraráelmensaje“AREYOUSURE?-NO”(¿Estáseguro?-NO).Pulseel
botón Aumentar ()paracambiaralapantalla“AREYOUSURE?-YES"(¿Estáseguro?-Sí)ypulseOK. Las
sesiones de ejercicios de usuario se han restablecido.
10. VuelvaapulsarGOALTRACKparavolveralapantalladeencendido.
Cuando un usuario realiza una sesión de ejercicio que supere los valores de “LONGESTWORKOUT”
o
“CALORIE RECORD” de las sesiones de ejercicios anteriores, la consola le felicitará con un
sonido audible e indicará al usuario el nuevo objetivo.Seactivarátambiénlaluzindicadoradelobjetivo
correspondiente.
Modo de conguración de la consola
Elmododeconguracióndelaconsolalepermiteintroducirlafechaylahora,establecerlasunidadesdemedida
enelsistemainglésométrico,controlarlosajustesdelsonido(activarlo/desactivarlo)oconsultarlasestadísticasde
mantenimiento(registrodeerroresyhorasdefuncionamiento,soloparausodeltécnicodemantenimiento).
1. MantengapulsadossimultáneamentelosbotonesPAUSE/ENDyelbotónAumentardurante3segundosmientras
estáenelmododeencendidoparapasaralmododeconguracióndelaconsola.
Nota:PulsePAUSE/ENDparasalirdelmododeconguracióndelaconsolayvolveralapantalladelmododeencen-
dido.
2. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeDate(Fecha)conelajusteactual.Paracambiarlo,pulselosbotones
Aumentar/Disminuirparaajustarelvaloractualmenteactivo(parpadeante).PulselosbotonesIzquierda/Derecha
paracambiarelsegmentoquetieneelvaloractualmenteactivo(mes/día/año).
3. PulseOKparaconrmar.
4. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeTime(Tiempo)conelajusteactual.PulselosbotonesAumentar/Dis-
minuirparaajustarelvaloractualmenteactivo(parpadeante).PulselosbotonesIzquierda/Derechaparacambiarel
segmentoquetieneelvaloractualmenteactivo(hora/minuto/AMoPM).
5. PulseOKparaconrmar.
6. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeUnits(Unidades)conelajusteactual.Paracambiarlo,pulseOK
parainiciarlaopcióndeunidades.PulselosbotonesAumentar/Disminuirparacambiarentre"MILES"(unidades
imperiales)y"KM"(unidadesmétricas).
Nota:Silasunidadessecambiancuandohaydatosenlasestadísticasdelusuario,lasestadísticasseconvertirána
las nuevas unidades.
7. PulseOKparaconrmar.
8. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeSoundSettings(Ajustesdesonido)conelajusteactual.Pulselos
botonesAumentar/Disminuirparacambiarentre"ON"(Activar)y"OFF"(Desactivar).
9. PulseOKparaconrmar.
10.LapantalladelaconsolamuestraTOTALRUNHOURS(Horasdefuncionamientototales)delamáquina.
11. Para ver el siguiente mensaje, pulse el botón OK.
12. La pantalla de la consola muestra el mensaje de la versión de software.
13. Para ver el siguiente mensaje, pulse el botón OK.
14. La consola mostrará la pantalla de modo de encendido.
32
Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es
necesarialaayudadeotrapersonapararealizarlastareasrequeridas.
El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsa-
ble de garantizar que se realiza un mantenimiento regular. Los componentes desgastados o dañados deben
ser reparados o sustituidos de inmediato. Solo se pueden utilizar los componentes suministrados por el
fabricante para mantener o reparar el equipo.
Si en algún momento las etiquetas de advertencia se desprendieran, se movieran o quedaran ilegibles,
obtenga recambios poniéndose en contacto con su distribuidor local.
Desconecte la corriente de la máquina por completo antes de realizar cualquier operación de reparación o
mantenimiento.
A diario:
Antesdeusarlamáquinadeejercicios,revisesihaypartessueltas,rotas,dañadasodesgastadas.
Sihaypartesenesteestado,noloutilice.Repareosustituyatodaslaspiezasalprimerindicio
dedesgasteodaño.Asegúresedequelospomosdeajusteestánapretados.Apriételossifuera
necesario.Despuésdecadaentrenamiento,utiliceuntrapohúmedoparalimpiarlahumedaddela
máquinaydelaconsola.
Nota:Evitelahumedadexcesivaenlaconsola.
AVISO:Siesnecesario,useúnicamenteundetergenteparavajillasconunpañosuaveparalimpiar
la consola. No la limpie con ningún disolvente con base de petróleo, un limpiador para
coches o cualquier producto que contenga amoníaco. No limpie la consola bajo la luz del sol
directa o a elevadas temperaturas. Asegúrese de mantener la consola libre de humedad.
Cada semana:
Limpielamáquinaparaeliminarelpolvoolasuciedaddelassupercies.Compruebequeelcarril
dedeslizamientodelsillínfuncionacorrectamente.Sifuesenecesario,apliqueunapequeñacanti-
dad de lubricante de silicona para facilitar la operación.
El lubricante de silicona no es apto para el consumo humano. Manténgalo lejos del
alcance de los niños. Guárdela en lugar seguro.
Nota: No utilice productos basados en el petróleo.
Mensualmente
o tras 20 horas:
Compruebelospedalesylasbielasyapriételossifueranecesario.Cercióresedequetodoslos
pernosytornillosestánapretados.Apriételossifueranecesario.
MANTENIMIENTO
33
Piezas de mantenimiento
J
J
A
L
A
B
C
C
D
E
F
G
H
I
K
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
DD
EE
FF
FF
J
W
D
BB
Y
J
X
AA
CC
Z
A Consola L Cables de frecuencia
cardíaca
W Rueda de inercia
B Mástil de la consola M Sensores de CHR X Conjunto del freno
C Pedales N Sillín Y Sensor RPM
D Bielas O Eje del sillín con carril de
deslizamiento
Z Imán del sensor de
velocidad(8)
E Cubierta izquierda P Pomo de ajuste AA Servomotor
F Entrada del alimentador Q Adaptador de CA BB Cinta de transmisión
G Cubierta derecha R Portabotellas CC Polea de transmisión
H Cubierta superior S Estabilizador trasero DD Cubierta para el enganche
del manillar
I Junta del mástil T Niveladores EE Maneta en T
J Cable de datos U Estabilizador frontal FF Cubierta, plato de manivela
K Manillares V Ruedas de transporte
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución
No se ve la pantalla/pan-
talla parcial/la unidad no
se enciende
Compruebelatomaeléc-
trica(pared).
Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de
corriente de la pared.
Compruebelaconexión
en la parte delantera de la
unidad
Laconexióndebeserseguraynopresentardeterioro.Susti-
tuyaeladaptadorolaconexiónenlaunidadsicualquierade
ellospresentadaños.
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexionesyla
orientación del cable de
datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
bienorientado.Elpequeñosegurodelconectordebeestar
alineadoyencajarseconunchasquido.
Revise la pantalla de la
consola para ver si está
dañada.
Revisesihaysignosvisiblesdequelapantalladelaconsola
estéagrietadaoquepresentecualquierotrodaño.Sustituyala
consolasiestádañada.
Pantalla de la consola Silaconsolasolomuestraunapantallaparcialytodaslas
conexionesestánbien,sustituyalaconsola.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en
contactoconsudistribuidorlocalparaobtenerayudaadicional.
La unidad funciona pero
no se muestra la frecuen-
cia cardíaca de contacto.
Conexióndelcablede
frecuencia cardíaca a la
consola
Asegúrese de que el cable está completamente conectado a la
consola.
Agarres del sensor Asegúrese de que las manos están centradas en los sensores
de frecuencia cardíaca. Las manos deben permanecer inmóvi-
les aplicando más o menos la misma presión a cada lado.
Manos secas o encalle-
cidas
Lossensoresavecestienendicultadesconlasmanosmuy
secasoencallecidas.Uncremaconductorapuedeayudara
mejorar las lecturas. Se pueden adquirir en la web o en algu-
nas farmacias en línea.
Barra de sujeción Silaspruebasnorevelanotrosproblemas,hayquesustituirel
manillar.
La unidad funciona
pero no se muestra la
frecuencia cardíaca
telemétrica
Bandapectoral(opcional) Lacorreadebesercompatiblecon“POLAR®”yestardescodi-
cada.Asegúresedequelacintaestáencontactodirectocon
lapielyqueeláreadecontactoestáhúmeda.
Baterías para la correa
para el pecho
Si la correa dispone de baterías reemplazables, instale nuevas
baterías.
Comprobarelperlde
usuario
SeleccionelaopciónEditUserProle(Editarperldeusuario)
paraelperlcorrespondiente.VayaalajusteWIRELESSHRy
asegúresedequeelvaloractualestádenidoenON.
Interferencia Pruebe a alejar la unidad de posibles fuentes de interferencias
(TV,microondas,etc.).
Sustituyalacintapectoral. Siseeliminalainterferenciaylafrecuenciacardíacanofuncio-
na,sustituyalacinta.
Sustituyalaconsola. Silafrecuenciacardíacasiguesinfuncionar,sustituyalacon-
sola.
35
Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución
La unidad funciona pero
la frecuencia cardíaca
telemétricasemuestra
incorrectamente
Interferencia Asegúrese de que el receptor de frecuencia cardíaca no está
bloqueado por ningún dispositivo electrónico personal coloca-
do a la izquierda de la bandeja multimedia.
Nohaylecturadevelo-
cidad/RPM, la consola
muestra el código de error
"PleasePedal".
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexionesyla
orientación del cable de
datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
bienorientado.Elpequeñosegurodelconectordebeestar
alineadoyencajarseconunchasquido.
Compruebe la posición
del imán (requiere quitar
lacubierta).
Los imanes deben estar en su sitio en la polea.
Compruebe el sensor de
velocidad (requiere quitar
lacubierta).
Elsensordevelocidaddebeestaralineadoconlosimanesy
conectadoalcablededatos.Vuelvaaalinearelsensorsifuera
necesario.Reemplácelosiobservadañosenelsensoroenel
cabledeconexión.
La resistencia no cambia
(la máquina está encendi-
dayenfuncionamiento)
Baterías (si está equipado
conellas)
Reemplacelasbateríasycompruebequefuncionancorrecta-
mente.
Compruebe la consola. Revisesihaysignosvisiblesdequelaconsolapresentealgún
daño.Sustituyalaconsolasiestádañada.
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexionesyla
orientación del cable de
datos.
Asegúrese de que el cable está completamente conectado
ybienorientado.Vuelvaacolocartodaslasconexiones.El
pequeñosegurodelconectordebeestaralineadoyencajarse
con un chasquido.
Compruebe el servomotor
(requiere quitar la
cubierta).
Si los imanes se mueven, ajústelos hasta que se encuentren
en el rango correcto. Reemplace el servomotor si no funciona
correctamente.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en
contactoconsudistribuidorlocalparaobtenerayudaadicional.
La consola se apaga (en-
traenmododereposo)
mientras se usa.
Compruebelatomaeléc-
trica(pared).
Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de
corriente de la pared.
Compruebelaconexión
en la parte delantera de la
unidad
Laconexióndebeserseguraynopresentardeterioro.Susti-
tuyaeladaptadorolaconexiónenlaunidadsicualquierade
ellospresentadaños.
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebelasconexio-
nes/orientación
del cable de datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
bienorientado.Elpequeñosegurodelconectordebeestar
alineadoyencajarseconunchasquido.
Restablecimiento de la
máquina
Desenchufelaunidaddelatomaeléctricadurantetresminu-
tos.Vuelvaaconectarlaalatoma.
36
Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución
Compruebe la posición
del imán (requiere quitar
lacubierta).
Los imanes deben estar en su sitio en la polea.
Compruebe el sensor de
velocidad (requiere quitar
lacubierta).
Elsensordevelocidaddebeestaralineadoconlosimanesy
conectadoalcablededatos.Vuelvaaalinearelsensorsifuera
necesario.Reemplácelosiobservadañosenelsensoroenel
cabledeconexión.
El ventilador no se en-
ciende o no se apaga
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si alguno está
cortadooretorcido,sustituyaelcable.
Compruebe las
conexiones/orientación
del cable de datos.
Asegúresedequeelcableestácompletamenteconectadoy
bienorientado.Elpequeñosegurodelconectordebeestar
alineadoyencajarseconunchasquido.
Restablecimiento de la
máquina
Desenchufelaunidaddelatomaeléctricadurantetresminu-
tos.Vuelvaaconectarlaalatoma.
El ventilador no se en-
ciende, pero la consola
funciona
Compruebesihayalgún
bloqueo del ventilador
Desenchufelaunidaddelatomaeléctricadurantecincomi-
nutos. Retire el material del ventilador de resistencia. Si fuera
preciso,extraigalaconsolaparafacilitarlaextracción.Vuelva
a colocar la consola si no se puede retirar el bloqueo.
La unidad se mueve/no
está nivelada.
Compruebe el ajuste del
nivelador.
Ajustelosniveladoreshastaquelabicicletaesténivelada.
Compruebelasupercie
debajo de la unidad.
Esposiblequeelajustenopuedacompensarsuperciesmuy
irregulares. Traslade la bicicleta a un área nivelada.
Pedalessueltos/dicultad
para pedalear
Compruebelaconexión
del pedal con la biela.
Elpedaldebeestarrmementeapretadoenlabiela.Asegúre-
sedequelaroscadelaconexiónnoestádañada.
Compruebelaconexión
de la biela al eje.
Labieladebeestarrmementeapretadaeneleje.Asegúrese
de que las bielas están conectadas a 180 grados entre sí.
Se escucha un clic al
pedalear.
Compruebelaconexión
del pedal con la biela.
Retirelospedales.Asegúresedequenohaycuerposextraños
enlasroscasyrecoloquelospedales.
Movimiento del eje del
asiento
Compruebe el pasador de
bloqueo.
Asegúresedequeelpasadordeajusteestébloqueadoenuno
delosoriciosdeajustedelejedelasiento.
Compruebe el pomo de
ajuste.
Asegúrese de que el pomo está bien apretado.
La consola recorre
continuamente todas las
pantallas de programas.
La consola está en modo
de demostración
MantengapresionadosalavezelbotónPAUSE/ENDyel
botóndeechaizquierdadurante3segundos.
Los resultados del
ejercicio no están
sincronizados con el
dispositivo Bluetooth
®
habilitado
Modo de consola actual La máquina debe estar en modo inactivo para sincronizarse.
PulseelbotónPAUSE/END(Pausa/Detener)hastaquese
muestre la pantalla del modo de encendido.
Tiempo total de ejercicio Unejerciciodebetenerunaduraciónsuperiora1minutopara
poderguardarseyenviarsealaconsola.
Máquinadetness Desenchufelaunidaddelatomaeléctricadurantecincominu-
tos.Vuelvaaconectarlaalatoma.
Dispositivo Bluetooth
®
habilitado
Consulte su dispositivo para cerciorarse de que la función
inalámbrica Bluetooth
®
está habilitada.
37
Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución
Aplicacióndetness Reviselasespecicacionesdelaaplicacióndetnessy
conrmequesudispositivoescompatible.
Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener
ayudaadicional.
Los resultados de los
ejercicios no se envían
de la aplicación Nautilus
Trainer™aMyFitnessPal
®
oUnderArmour
®
Connec-
ted Fitness.
Sincronice las cuentas EneliconodemenúenlaaplicaciónNautilusTrainer™,
seleccionesincronizarconMyFitnessPal
®
oUnderArmour
®
Connected Fitness.
Nautilus® Bowex® Schwinn® Universal®
8016664.090117.A
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Nautilus U626 Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual