2-8-25, Kuwazu, Higashi
Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041
Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
CO
., LTD.
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200,
Boulder CO 80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5.CATEYE
Fax : 303.473.0006
1
2
3
4
5
Cargue siempre el producto antes de utilizarlo.
Cable USB
A su PC o al cargador de batería USB
1
2
HL-EL151RC
Manual
RECHARGEABLE HEADLIGHT
Cargando Carga completada
Tiempo de carga
estándar
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON EL USO
• Antes de viajar, asegúrese de que la luz está
firmemente montada en el soporte, se
enciende, no la obstaculiza el equipaje, etc.
•
No coloque el producto al alcance de los niños.
• Para estar prevenido ante un apagado
inesperado de la batería, es recomendable
llevar una luz de repuesto.
•
La instalación de la unidad luminosa demasia-
do cerca de un equipo inalámbrico puede
afectar negativamente a la lectura del equipo.
• Este producto es resistente al agua bajo
condiciones diarias normales y se puede
utilizar en la lluvia. Sin embargo, no lo
sumerja intencionadamente en agua.
• Si la unidad luminosa o partes de la misma
se ensucian con barro, etc., límpielas con un
paño suave humedecido con jabón suave.
Nunca aplique disolvente, benceno o alcohol,
ya que la unidad puede resultar dañada.
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON LA CARGA
• Es recomendable utilizar un cargador de
batería USB de 500+ mA (USB2.0).
• Cuando su PC se encuentra en estado de
suspensión, la unidad no se puede cargar.
• Los tiempos de carga e iluminación son
valores aproximados y variarán en función del
entorno y de las condiciones de uso.
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON LA INSTALACIÓN
•
Para reajustar el ángulo del haz, afloje el disco
lo suficiente para mover el soporte y apriételo
firmemente después de realizar el ajuste.
• Asegúrese de apretar el disco a mano. Si lo
aprieta demasiado con una herramienta, la
rosca del tornillo podría saltarse.
• Alise el borde cortante de la correa del
soporte para evitar lesiones personales.
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON EL DESECHO
Cuando se deshaga de la unidad luminosa,
quite la batería recargable interna y deshágase
de ella conforme a las normativas locales.
Antes de utilizar la luz, lea completa-
mente este manual y la hoja separada
incluida “PILAS DE POLÍMERO DE
LITIO/ION-LITIO” y consérvelos por si
tiene que consultarlos en otro momento.
ES
Design Pat. Pending
Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd.
HLEL151RC-170213
1
GARANTÍA LIMITADA
Garantía de 2 años : Solo la unidad luminosa
(deterioro de la batería no incluido)
En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del ordenador
será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser
realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaquételo
cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garantía con las
instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá
constar su nombre y dirección completa. Los gastos de seguro,
manipulación y transporte corren a cargo de quien solicite dicho
servicio.
Por favor registre su producto Cateye en la pagina web.
http://www.cateye.com/es/support/regist/
PIEZAS DE REPUESTO Y OPCIONALES
CARGA
OPERACIÓN DEL CONMUTADOR
Pila : Batería de polímero de ion-litio
recargable de 1000 mAh
Intervalo de temperatura : -10˚C – 40˚C
Número de recargas y descargas
: Unas 300 veces (hasta que la
capacidad nominal caiga al 70 %)
Dimensión / peso : 34 x 90 x 35 mm / 58 g
* Las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
1
INSTALACIÓN
2
3
Conmutador (indicador)
Unidad luminosa
Cable USB
(MICRO USB)
ESPECIFICACIONES
Soporte FlexTight™
(H-34N)
Tapa del conector de carga
*1
Soporte Almohadilla de goma
Disco
Correa
Botón de
liberación
Tornillo
*2
*2
OFF
ON
Alto
Bajo
Aproximadamente
2 h
Aproximadamente
6 h
Aproximadamente
30 h
Intermitente
Conmutador
*2: Cuando encienda la
luz, se iluminará en
el último modo de
iluminación utilizado.
(Función de memoria
de modo)
* Cuando el conmutador (indicador) se ilumine, la carga restante de la batería es del 20 % o
menos. Cárguela tan pronto como pueda.
5338827N
Soporte FlexTight™
(H-34N)
5341831N
Acoplamiento para
el casco
5342730
Cable USB
(MICRO USB)
*1: Compruebe el disco y el tornillo (*1) del soporte periódicamente.
Utilice ambos sin ningún tipo de holgura.
*
Una luz intermitente indica un error de carga.
Quite el cable e inténtelo de nuevo.
Mantener
presionado
Mantener presionado
Doble clic
Doble clic
Clic
Clic
5342440
Soporte en horquilla
central (CFB-100)
(
USB 2.0
)
3 h
Aproxima-
damente