Samsung AMW9144ST Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
imagina las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para que le podamos brindar un servicio más
completo, sírvase registrar su producto en
www.samsung.com/global/register
Horno de Microondas
Manual del Usuario
AMW9144ST
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 1 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:27
2_ seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
seguridad
ADVERTENCIA NOTAS
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
MICROONDAS
A. No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la
puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco
permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las
superficies que sellan.
C. No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del
horno cierre apropiadamente y que no haya daño en:
1. La puerta (torcida o abollada),
2. Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3. Sellos de la puerta u superficies que sellan.
D. El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el
personal de servicio apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate
de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno
necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de
usted.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 2 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:27
seguridad _3
SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales
o exposición excesiva a la energía de microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES
PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
MICROONDAS” en esta página.
Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a contactos
eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la página 3 de este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados
pueden explotar si son calentados en este horno.
Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe
en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de
horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No
está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es
usado por niños.
No opere este aparato si el cordón eléctrico está da ñado, si no estátrabajando
apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del pers onal de servicio calificadounícamente.
Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o
ajuste.
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca
de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las
salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar
daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o el enchufe.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta
de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o
detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un trapo
suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine demás los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en el interior
hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar antes
de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian, entonces
mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico
o interrumpa el suministro de energía desde el panel de fusibles o de la llave
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 3 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:27
4_ seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
térmica.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos de
papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está
usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno. Los alimentos no se
cocinaran adecuadamente sin el plato.
No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto, puede romperse.
Platos y contenedores pueden calentarse, manéjelos con cuidado.
Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite el contacto
directo de manos y cara con el vapor.
Remueva tapas de alimento infantil antes de alentar. Después de calentar el alimento
para bebe, revuelva bien, compruebe la temperatura probando la comida antes de
servir.
No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este aparato.
No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de cocina.
No coloque el horno sobre el fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté
en operación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto círcuito eléctrico,
la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un
cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón
eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija
debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado
que proporcione un voltaje de 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este círcuito.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque
eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted
no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el
aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de
tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones
eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en
su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica
debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y
debe conectarse en un contacto de 3 ranuras.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 4 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:28
seguridad _5
SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue
sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por
los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una
extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede
variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción
pueden alargarse también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la
clavija.
Concete el horno con un círcuito 20A. Al conectar el horno con un círcuito 15A,
cerciorese de que el interruptor es operable.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá
del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas que
aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se
aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE
OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL
RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O
ALGÚN OTRO UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de daños a personas:
1. No sobre caliente líquidos
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas por un
lapso pequeño antes de retirarlo
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro del
recipiente.
a. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse
o tropezar y caerse debido a un cable más largo.
b. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran
disponibles y pueden usarse si se tiene sumo cuidado.
c. Si se usa un cable largo o un cable prolongador:
1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador
debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico;
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra; y
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de
la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él
involuntariamente.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 5 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:28
6_ contenido
contenido
SU NUEVO HORNO DE
MICROONDAS
7
7 Verificando las partes
7 Garantía e Informacion de Servicio
8 Preparando su horno de microondas
9 Funciones del Panel de Control
FUNCIONAMIENTO
11
11 Encendido y selección de peso
11 Ajuste del Reloj
12 Uso de la función Pausa/Cancelar
12 Uso de la función cocinado instantánea
14 Uso de la función de Botanas
15 Uso de la función Tips de ayuda
16 Uso de la función de Comida para niños
17 Descongelado Automático
18 Ajuste del tiempo de cocción y los niveles de
potencia
18 Cocinado de una etapa
19 Cocinado de varias Etapas
19 Uso de la Función Más/Menos
19 Uso del Cronómetro
20 Modo de Demostración
20 Ajuste del Seguro de Protección para Niños
20 Uso de la función +30 seg .
20 Cambio de Encendido y apagado de la señal
sonora
21 Recalentado Automático
INSTRUCCIONES PARA
COCINAR
22
22 Utensilios de cocina
23 Probando Utensilios
24 Técnicas de Cocinado
25 Consejos Generales
26 Guía para cocinar
29 Guía de Auto Descongelado
29 Guía de Auto Recalentado
30 Recetas
APÉNDICE
34
34 Guia para resolver problemas
35 Cuidado y Limpieza
GUÍA RÁPIDA
37
37 Especificaciones
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 6 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:28
su nuevo horno de microondas _7
SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
su nuevo horno de
microondas
VERIFICANDO LAS PARTES
Desempaque su horno de microondas y verifique para asegurarse que todas las
partes estan contenidas. Si alguna de las partes llegara a faltar o esta rota, llame a su
distribuidor.
Horno de microondas Anillo Guia deslizante Plato giratorio
GARANTIA E INFORMACIÓN DE SERVICIO
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regresela por correo. Si la
carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics
Latin America-Panama, al 800-7267, o registrarse en linea
www. samsung.com/latin
Colombia, al 01-8000112112 , o registrarse en linea
www. samsung.com. co
Cuando contacte a Samsung por favor proporcione numero de modelo que esta
ubicado en la parte inferior trasera del producto Por favor tenga presente este numero
para futuras aclaraciones Mantenga esta información en un lugar seguro, para identificar
la compra en caso de robo o perdida y si se necesita la visita de servicio.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Distribuidor
Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted requiere
garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a un
Centro de servicio Autorizado Samsung.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 7 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:29
8_ su nuevo horno de microondas
PREPARANDO SU HORNO DE MICROONDAS
1. Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte
el cordón en una toma de corriente trifasica. Una vez
conectado, en la pantalla aparecera:
Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo
menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
2. Abra la puerta del horno.
3. Limpie el interior con un trapo húmedo.
4. Coloque la guía del plato giratorio pre ensamblado
dentro de la cavidad en el centro del interior del
horno.
5. Coloque el plato sobre la guía de modo que las tres
lenguetas del centro del plato embonen con las del
piso del horno.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 8 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:29
su nuevo horno de microondas _9
SU NUEVO HORNO DE MICROONDAS
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
1
8
9
10
3
11
12
13
2
4
6
7
5
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 9 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:30
10_ su nuevo horno de microondas
1
Reloj
Ajuste la hora actual.
(p.11)
2
Funciónes de cocción instantánea
Funciónes Instantáneas para cocinar platillos sencillos.
(p.13)
3
Descongelado Automático
Fija el peso del platillo para ser descongelado.
(p.17)
4
Botanas, Tips de ayuda, Comida para niños
Selecciona tipo de platillo para ser recalentado.
(p.14~16)
5
Más/Menos
Incrementa o disminuye el tiempo de cocción.
(p.19)
6
Niveles de Potencia
Presione esta función para ajustar un nivel de potencia más
alto.
(p.18)
7
Pausa/Cancelar
Presione para fijar una pausa o corregir un error.
(p.12)
8
+30 seg .
Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rápidamente en
el nivel de potencia del 100%.
(p.20)
9
Función de sonido
Ajusta el sonido en apagado o encendido.
(p.20)
10
Recalentado Automático
Selecciona el tipo de platillo para ser recalentado.
(p.21)
11
Funciónes numéricas
Ajustan el tiempo de cocción o cantidades y niveles de
potencia excepto el mas alto.
12
Cronómetro
Establece el tiempo de cocción.
(p.19)
13
Inicio
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 10 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:30
Funcionamiento _11
FUNCIONAMIENTO
funcionamiento
ENCENDIDO Y SELECCIÓN DE PESO
La primera vez que conecte el cordón eléctrico a un enchufe, o después de que hubo
una interrupción en su funcionamiento, la pantalla muestra “ ” En ese momento,
usted puede seleccionar el sistema de peso para que aparezca en su pantalla. Usted
puede seleccionar entre libras (LbS) o kilogramos (Gr) Para hacerlo:
1. Presione 0 inmediatamente después de conectar su horno de microondas. La
pantalla mostrará:
Si la pantalla no muestra “Gr”, usted tendrá que
desconectar el microondas y luego conectarlo de nuevo
para cambiar la selección de la unidad de peso.
2. Presione 0 repetidamente para seleccionar el sistema de
peso que desea utilizar:
Cuando haya seleccionado el sistema de peso que desea
usar, presione la función Pausa/Cancelar para terminar
con este procedimiento.
AJUSTE DEL RELOJ
1. Presione la función del Reloj.
2. Utilice las funciones de Numéricas para introducir la hora
exacta. Tiene que presionar al menos tres números para
ajustar el reloj. Si la hora actual es 5:00 introduzca, 5,0,0.
3. Presione Reloj de nuevo. Dos puntos apareceran parpadeando, indicando que la
hora está ajustada.
Si hay una interrupción en el funciónamiento eléctrico, tendrá que reajustar el reloj.
Puede verificar la hora exacta mientras la cocción esté en proceso presionando la
función de Reloj.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 11 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:30
12_ Funcionamiento
USO DE LA FUNCIÓN PAUSA/CANCELAR
La función de Pausa/Cancelar le permite borrar las instrucciones que ha introducido.
También le permite poner en pausa el ciclo de cocción del horno para que pueda vigilar
la comida.
Para poner en pausa el horno durante la cocción: Presione Pausa/Cancelar una
vez. Para reiniciar, presione Inicio.
Para detener la cocción, borre las instrucciones, y regrese a la pantalla de hora del
día: Presione Pausa/Cancelar dos veces.
Para corregir un error que acaba de ingresar: Presione Pausa/Cancelar una vez, y
luego reingrese las instrucciones.
USO DE LA FUNCIÓN COCINADO INSTANTÁNEA
1. Presione la función de Cocinado Instantánea que
corresponda al alimento que va a cocinar (Por ejemplo,
palomitas). La pantalla muestra el primer tamaño de porción.
2. Presione la función repetidamente para seleccionar el
tamaño de la porción que desee. La pantalla mostrará
todos los tamaños de porción disponibles. Una vez que
haya seleccionado el tamaño de la porción correcta, el
microondas comenzará a cocinar automáticamente.
Cuando el tiempo de cocción haya terminado, el horno emitira una senal sonora.
Entonces el horno emitirá un bip cada minuto.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 12 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31
Funcionamiento _13
FUNCIONAMIENTO
Tabla de Cocinado instantánea
Alimento Acomodar Comentarios
Tocino/
Chorizo
2 piezas Coloque dos toallas de papel en un plato y
arregle el tocino sobre la toalla de papel, no las
encime. Cubra con una toalla de papel adicional.
Quite la toalla de papel inmediatamente después
de cocinar.
Use la función Más/Menos para lo crujiente que
se desee.
2 rodajas de
chorizo
En un plato con un papel servilleta acomoda las
rodajas de chorizo, cubre con papel servilleta,
hornea en la función de un toque “Tocino/
Chorizo” y listo.
Palomitas
Regular 100g
(3,5 onzas),
Ligero Regular
85 a 100g
(3,0 a 3,5 onzas)
Use una sola bolsa de palomitas para
microondas a la vez.
Tenga cuidado al remover o abrir una bolsa
caliente del horno.
Refrie el horno y la rejilla durante 5 minutos.
Entre los usos.
Cochinita
Pibil
6 porciones Licua 50 gr de achiote, 3 dientes de ajo, 2
pimientas negras, ¼ de taza de naranja agria, ¼
de taza de vinagre, 2 cucharadas de consomé
de tomate y ¾ de taza de agua y deja marinar
con 1kg de maciza de cerdo cortada en
cubos, por lo menos 1 hora, tapa con papel
autoadherente y presiona la tecla de “Cochinita
Pibil” deshebra y acompañala con cebollitas
Choriqueso
4 porciones Coloca la cazuelita de ceramica con 100 gr de
chorizo picadito y tapalo con una servilleta de
papel, presiona la función de “Choriqueso” y al
sonar un bip, agrega 200 gr de queso rallado,
tapa y presiona inicio, acompana con tortillas de
harina.
Arroz
Blanco
6 porciones Coloca en refractario hondo 2 cucharadas de
aceite y una taza de arroz, previamente remoja 1
do y escurrido y hornea en la función de “Arroz
Blanco”, cuando suene bip, saca y agrega 2
tazas de agua hirviendo, 1 trozo de cebolla, 1
diente de ajo, 1 cucharada de consome en polvo
y una ramita de cilantro, mueve y tapa con papel
autoadherente, pica el papel con un tenedor y
presiona inicio. nota: deja reposar 5 minutos.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 13 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31
14_ Funcionamiento
USO DE LA FUNCIÓN DE BOTANAS
1. Presione la función Botanas que corresponda al alimento que está cocinando.
La pantalla mostrará “A-1” (código del alimento). Presione la función de Botanas
repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de
Botanas de abajo.)
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la porción. Puede
presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción solo la función 1
está disponible para nachos. (Refiérase a la tabla de Botanas que a continuación
se presenta para las porciones.)
3 Presione la función Inicio para comenzar con la cocción.
Tabla de Botanas
Alimento Codigo Acomodar Comentarios
Nachos
A-1 1 porcion Coloque los tronzasos de tortillas en un
plato sin encimar.
Espolvoree uniformemente con queso
Contenido
-2 tazas de trozos de tortilla
-1/3 de taza de queso rallado
Alitas de
Pollo
A-2 140 a 170g
(5 a 6 onzas)
200 a 230g
(7 a 8 onzas)
Utilice alitas de pollo precocidas y
refrigeradas.
Coloque las alitas de pollo al rededor
del plato esparcidas y cubra con papel
encerado.
Cáscaras
de Papa
A-3 1 papa cocida
2 papas
cocidas
Corte la papa cocida en 4 partes iguales.
Pele o corte la cáscara de la papa,
dejando como ¼” de la misma.
Coloque la cáscara en forma esparcida
alrededor del plato.
Espolvoree con tocino, cebollas y queso.
No cubra.
Palitos de
Queso
A-4 5 a 6 pzas.
7 a 10 pzas.
Coloque los palitos de queso en el plato
en forma esparcida.
No cubrir.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 14 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31
Funcionamiento _15
FUNCIONAMIENTO
USO DE LA FUNCIÓN TIPS DE AYUDA
1. Presione la función Tips de ayuda correspondiente al alimento que está cocinando.
La pantalla mostrará “A-1”. (Código del alimento). Presione la función Tips de ayuda
repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Referirse a la tabla de Tips
de ayuda de abajo)
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de porción que desea.
Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de porción. Solo la
función 1 está disponible para ablandar quesos crema y derretir chocolate. (Referirse
a la tabla de Tips de ayuda de abajo para las porciones)
3 Presione Inicio para empezar la cocción.
Uso de la función Tips de ayuda
Alimento Codigo Acomodar Comentarios
Derretir
Chocolate
A-1 1 taza de
chispas
Coloque el chocolate en cuadros o
chispas en un plato para microondas.
Revuelva a la mitad del tiempo cuando el
horno emita un bip, y reinicie el horno.
A menos que revuelva, el chocolate
mantiene su forma aunque el tiempo de
calentado haya terminado
Ablandar
Queso
Crema
A-2 1Paquete
230g
(8 onzas)
Desenvuelva el queso crema y colóquelo
en un plato para microondas.
Deje reposar de 1 a 2 minutos.
Derretir
Mantequilla
A-3 1 barra
110g
(¼ lb.)
2 barras
230g
(½ lb.)
Quite la envoltura y corte la mantequilla a
la mitad verticalmente.
Coloque la mantequilla en el plato, cubra
con papel encerado.
Revuelva bien después de terminar y
deje reposar de 1 a 2 minutos.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 15 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31
16_ Funcionamiento
USO DE LA FUNCIÓN DE COMIDA PARA NIÑOS
1. Presione la función de Comida para niños correspondiente al alimento que esta
cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del alimento). Presione la función
de Comida para niños repetidamente para seleccionar el alimento que desea.
(Refiérase a la tabla de Comida para niños que a continuación se presenta)
2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la porción que desea.
Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase
a la tabla de comida para niños que a continuación se presenta para las
porciones)
3 Presione la función Inicio para empezar con la cocción.
Tabla de Comida para ninos
Alimento Codigo Acomodar Comentarios
Nuggets
De Pollo
A-1 110 a 140g
(4 a 5 onzas)
170 a 200g
(6 a 7 onzas)
Coloque una toalla de papel sobre el
plato y arregle los nuggets en forma
esparcida sobre la toalla.
No cubra. Deje reposar 1 minutos.
Hot dogs
A-2 2 Pza
4 Pza
Pique las salchichas con un tenedor y
coloquelas en el plato. Cuando el horno
emita un bip, agregue el pan y reinicie el
horno.
Papas
Fritas
A-3 110 a 140g
(4 a 5 onzas)
170 a 200g
(6 a 7 onzas)
Coloque dos toallas de papel en el plato
y arregle las papas fritas sobre la toalla,
no las encime.
Seque con una toalla de papel adicional
después de remover del horno.
Sandwich
A-4 1 Pza
2 Pza
Coloque los emparedados congelados en
la manga contenida dentro del paquete y
ponga en el plato.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 16 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31
Funcionamiento _17
FUNCIONAMIENTO
DESCONGELADO AUTOMÁTICO
Para descongelar comida congelada, ajuste el peso del alimento y el microondas
automáticamente ajustara el tiempo de descongelado, el nivel de potencia y el tiempo
de reposo.
1. Presione la función de Auto Descongelado. La pantalla
muestra “0.5”.
2. Para ajustar el peso de su alimento, presione la función Auto Descongelado
repetidamente. Este incrementa el valor del peso cada 0,5 lb., hasta 6,0 lbs (La
función de Auto Descongelado incrementara el peso cada 0,2 Kg hasta 2,6 Kg si
usted seleccionó las unidades métricas).
Usted También puede usar las funciones numéricas para introducir el peso del
alimento directamente.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automáticamente. El horno
durante el descongelado, emitirá un bip dos veces para hacerle saber cuando debe
voltear el alimento.
3 Presione la función Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno y de vuelta al
alimento.
4 Presione la función de Inicio para continuar con el descongelado.
Ver página 29 para la guía de Auto Descongelado.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 17 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31
18_ Funcionamiento
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN Y LOS NIVELES DE
POTENCIA
Su microondas le permite seleccionar hasta dos diferentes grados de cocción, cada
una con su propia duración de tiempo y Nivel de Potencia. La función de Nivel de
Potencia le permite controlar la intensidad de calor desde caliente (1) hasta alto (0).
COCINADO DE UNA ETAPA
Para el cocinado simple de una etapa, usted solo necesita ajustar un tiempo de cocción.
El nivel de potencia está automáticamente seleccionado en “alto”. Si usted desea
seleccionar cualquier otro nivel, usted tiene que ajustarlo utilizando la función de Nivel
de Potencia.
1. Utilice las funciones Numéricas para seleccionar el tiempo de cocción. Usted puede
ajustar el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos, 99 segundos. Para ajustar el
tiempo mayor a un minuto, introduzca También los segundos. Por ejemplo, para
ajustar a 20 minutos, introduzca 2, 0, 0, 0 .
2. Si usted quiere ajustar el nivel de potencia a uno diferente de alto”, presione la funcn
de Nivel de Potencia, y luego utilice las funciones nuricas para introducir el nivel de
potencia.
Niveles de Potencia:
1 = PL : 10 (Caliente) 6 = PL : 60 (Lento)
2 = PL : 20 (Bajo) 7 = PL : 70 (Medio-alto)
3 = PL : 30 (Descongelar) 8 = PL : 80 (Recalentar)
4 = PL : 40 (Medio-bajo) 9 = PL : 90 (Freír)
5 = PL : 50 (Medio) 0 = PL : Hi (Alto)
3. Presione la funcn de Inicio para empezar la coccn. Si usted desea cambiar el nivel
de potencia, presione Pausa/Cancelar antes de presionar Inicio, y reingrese todas las
instrucciones.
Algunas recetas requieren diferentes grados de cocción a diferentes temperaturas.
Usted puede ajustar diferentes grados de cocción con su microondas.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 18 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31
Funcionamiento _19
FUNCIONAMIENTO
COCINADO DE VARIAS ETAPAS
1. Siga los pasos 1 y 2 del “Cocinado de una etapa” sección de la página anterior.
Cuando introduzca más de una etapa de cocción, la función de Nivel de Potencia
debe ser presionado antes de que la segunda etapa de cocción sea introducida.
Para ajustar el nivel de potencia a uno más alto para una etapa de cocción,
presione la función de Nivel de Potencia dos veces.
2. Utilice las funciones Numéricas para ajustar el segundo tiempo de cocción.
3. Presione la función de Nivel de Potencia, luego utilice las funciones numéricas para
ajustar el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción.
4. Presione Inicio para empezar la cocción.
Usted puede verificar el nivel de potencia mientras la cocción esté en proceso,
presionando la función de Nivel de Potencia.
USO DE LA FUNCIÓN MÁS/MENOS
La función Más/Menos le permite a usted preajustar los tiempos de cocción. Estos
solo funcionan en los modos de Auto Recalentado, Concinado instantánea, Tips
de ayuda, Comida para niños, Botanas, Cronómetro o tiempo de cocción. Utilice
la función Más/Menos solo después de que haya comenzado la cocción con alguno de
estos procedimientos.
1. Para agregar más tiempo a un procedimiento de cocción automático: Presione la
función Más (9).
2. Para reducir el tiempo a un procedimiento automático:Presione la función Menos(1).
Si usted desea incrementar/disminuir en la función de Tiempo de Cocción por 10
seg, presione la función Más (9) o Menos (1)
USO DEL CRONÓMETRO
1. Presione la función de Cronómetro.
2. Utilice las funciónes Numéricas para ajustar la duración del tiempo que usted desea
que el cronómetro corra.
3. Presione Inicio para que el cronómetro comience.
4. La pantalla hará un conteo regresivo y emitirá un sonido “bip” cuando haya
terminado.
El microondas no se apaga cuando el cronómetro esta en uso.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 19 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:32
20_ Funcionamiento
MODO DE DEMOSTRACIÓN
Usted puede usar el modo de demostración para ver como funcióna su horno de
microondas sin utilizar el calentamiento.
1. Mantenga la función 0 presionado y luego presione la función 1.
Para apagar el modo de demostración, repita el paso 1 mencionado arriba.
AJUSTE DEL SEGURO DE PROTECCIÓN PARA NIÑOS
Usted puede poner el seguro a su horno de microondas para que no sea utilizado por
un niño sin supervisión.
1. Mantenga presionado la función 0 y luego presione la
función 2.
Desde este momento, el horno de microondas no puede
ser utilizado mientras esté puesto el seguro. Para quitar el
seguro, repita el paso 1 arriba mencionado.
USO DE LA FUNCIÓN +30 SEG .
1. Esta tecla ahorra tiempo y le permite configurar rápidamente y comenzar la cocción
en el microondas sin la necesidad de oprimir la tecla Inicio.
Ejemplo: Para programar AGREGAR 30 SEG para añadir 2minutos .
1. Oprima la tecla +30 seg. 4 veces. El horno comienza la cocción y la pantalla
muestra la cuenta regresiva del tiempo.
CAMBIO DE ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SEÑAL
SONORA
Usted puede cambiar a apagado la señal sonora (bip) cuando lo desee.
1. Presione la función Sonido. La pantalla mostrará “ON”.
2. Presione la función de Sonido para apagar el volumen. La
pantalla mostrará: “OFF”.
3. Presione Inicio. La pantalla mostrará la hora del día.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 20 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:32
Funcionamiento _21
FUNCIONAMIENTO
RECALENTADO AUTOMÁTICO
Para recalentar el alimento, seleccione el tipo de platillo y la cantidad de porciones que
desea recalentar y el microondas automáticamente ajusta el tiempo de recalentado.
1. Presione la función de Auto Recalentado repetidamente para seleccionar el tipo de
platillo que desea recalentar. El tamaño de la porción inicial para cada platillo es de una
porción.
Plato de Comida Guisado Pasta
Puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y recalentado de pasta. Solo
una porcion está disponible para el plato de comida.
La pantalla muestra el platillo y la cantidad que ha seleccionado.
2. Utilice las funciónes Numéricas para incrementar el
tamaño de la porción. Por ejemplo, para tres porciones,
presione la función 21 (referirse a la tabla de auto
recalentado para las porciones) . La pantalla mostrará el
número de porciones que ha seleccionado:
3. Presione el botón Inicio. La pantalla mostrará Tiempo de cocción.
Ver página 29 para la guía de Auto Recalentado.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 21 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:32
22_ instrucciones para cocinar
instrucciones para
cocinar
UTENSILIOS DE COCINA
Uso recomendado
Vidrio y cerámica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar
Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas
como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para
dorar.
Envoltura de plástico para microondas - Use para retener el vapor. Deje una
pequeña abertura como salida de escape y evitar ponerlo directamente en el
alimento.
Papel encerado - Use para cubrir y prever salpicaduras.
Toallas desechables y servilletas - Use para tiempos cortos de cocinado;
absorben el exceso de humedad y preven salpicaduras. No usar toallas desechables
que pueden contener metales y provocar un incendio.
Platos y vasos desechables - Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura
baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio.
Termómetros - Use solamente aquellos con la etiqueta de “seguro para
microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos.
Termómetros convencionales pueden usarse una vez que el alimento sea removido
del horno.
Uso limitado
Papel aluminio - Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre
cocinado de algunas areas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede dañar su
horno, por lo que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana, y vajillas - Use solo si la etiqueta dice “seguro para
microondas”. Si no es así, pruebe para asegurar que su uso es seguro. Nunca use
platos con la orilla metálica.
Plástico - use solamente si la etiqueta dice “seguro para microondas”, otros
plásticos se pueden derretir.
Popotes, mimbre y madera - Use solamente por tiempos cortos de cocinado
debido a que podrían encender.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 22 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
instrucciones para cocinar _23
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
No se recomienda
Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el
microondas y puede explotar.
Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de
maíz que son diseñadas para uso con microondas.
Platos y vasos de unicel - Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el
alimento.
Contenedores de plástico - Contenedores en tubo como los de la margarina
pueden derretirse en el microondas.
Utensilios de metal - Estos pueden dañar su horno. Remueva todo lo de metal
antes de cocinar.
PROBANDO UTENSILIOS
Si Ud. no está seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la siguiente
prueba:
1. Llene una taza con agua y póngala dentro del horno,
junto al plato que quiere probar.
2. Presione el botón +30 Seg .una vez para calentarlos por 30 seg.
El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frío. Si el plato
esta caliente, entonces está absorbiendo la energía de microondas por lo que no
es de uso en microondas.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 23 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
24_ instrucciones para cocinar
TÉCNICAS DE COCINADO
Batido
Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor
al parejo. El alimento más cerca del plato absorbe más energía y se calienta más
rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagara luego de abrir la
puerta para batir su comida.
Arreglo
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes más
gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben más calor de microondas.
Para prever un sobre cocinado, coloque las partes más delgadas o delicadas hacia
el centro del plato giratorio.
Protegiendo
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre
cocinado. Las areas que necesitan protección son entre otras puntas de alas de
pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente
pequeñas cantidades de lo contrario podría dañar su horno.
Voltear
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes
a la energía de microondas. Esto es especialmente importante con productos
grandes como rostizados.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que
continue la cocción por unos minutos después de que el horno se detiene.
Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento,
especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados
necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre
cocimiento en las partes exteriores. Todos los líquido, tales como sopas, chocolate
caliente, deben mezclarse o agitarse después de completar el cocimiento. Deje que
los líquidos reposen un momento antes de servir.
Al calentar alimento para bebé, mezcle bien y verifique la temperatura antes de
servir.
Humedeceer
La energía de microondas es atraída por las moleculas de agua. El alimento con
el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la
temperatura se distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos
para ayudarlos a cocinarse.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 24 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
instrucciones para cocinar _25
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
CONSEJOS GENERALES
Alimentos densos como las papas, toman más tiempo para calentarse que los
alimentos ligeros.
Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para
evitar que se endurezcan.
La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar
una nueva receta, use el mínimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el
alimento para evitar un sobre cocimiento.
Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot dogs deben
pelarse pare evitar que se quemen.
El freír con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden
repentinamente hervir y provocar quemaduras severas.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros.
El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las
bacterias patogenas son destruidas por el calor de las microondas.
Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido
a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los
niños.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 25 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
26_ instrucciones para cocinar
GUÍA PARA COCINAR
Guía para cocinar carne en su microondas
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger
las puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La
temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo.
Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de poder Instrucciones
Roast Beef
Sin hueso
Hasta 1,8 kg
Tiempo de cocción:
7 a 11 min por cada 454 g para 46 °C - “Crudo”
8 a 12 min por cada 454 g para 49 °C - “Medio”
9 a 14 min por cada 454 g para 63 °C - “Bien cocido”
Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 minutos,
luego medio (50)
Coloque la carne con la grasa hacia
abajo en el plato. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando termine la
mitad de la cocción. Deje reposar por
10 minutos.
Cerdo sin
hueso o
con hueso
Hasta 1,8 kg
Tiempo de cocción:
11 a 15 min por cada 454g para 71°C - “Bien Cocido”
Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 minutos,
luego medio (50)
Coloque la carne con la grasa hacia
abajo en el plato. Cubra con plástico
con ventilación. Voltee cuando termine
la mitad de la cocción. Deje reposar
por 10 minutos.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave en un plato para microondas.
Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
Use papel aluminio para proteger las puntas, areas delgadas o areas que
comiencen a sobre cocinarse.
Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo
recomendado.
Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de poder Instrucciones
Pollo entero
Hasta 1,8 kg
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454g 77°C a 82°C
Nivel de poder: medio alto (70)
Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo.
Cubra con papel encerado. Voltee cuando
termine la mitad del tiempo de cocción. Cocine
hasta que el jugo corra y la carne cerca del
hueso ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10
minutos.
Piezas de pollo
hasta 907g
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454g
82°C carne obscura
77°C carne clara
Nivel de poder: medio alto (70)
Coloque con los huesos hacia abajo en el plato,
con la porción más gruesa hacia afuera. Cubra
con papel encerado. Voltee cuando termine la
primera mitad del tiempo de cocción. Cocine
hasta que el jugo corra y la carne cerca del
hueso ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10
minutos.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 26 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
instrucciones para cocinar _27
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Cocine el pescado hasta que sea facil de desprender en escamas con un
tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas.
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta más ligera de papel encerado o
toalla desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción mínimo.
Alimento Tiempo de cocción / Nivel de
poder
Instrucciones
Filetes
Hasta 680 g
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70).
Acomode los bifes en una repisa para rostizar con
las partes carnosas hacia afuera. Cubra con papel
encerado. Voltee y re acomode cuando la mitad del
tiempo de cocción haya terminado. Cocine hasta que el
pescado pueda escamarse fácilmente con un tenedor.
Deje reposar 3 a 5 minutos.
Filetes
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70).
Acomode los filetes en un plato doblando las orillas
delgadas hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee
y re acomode cuando la mitad del tiempo de cocción
haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 2 a
3 minutos.
Camarones
hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 5 ½ min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70).
Acomode el camarón en un plato sin empalmar o
encimar. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que
este firme y opaco, moviendo dos o tres veces. Deje
reposar 5 minutos.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 27 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
28_ instrucciones para cocinar
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su
cascarón; pueden explotar.
Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan.
Guía para cocinar alimentos del mar en su microondas
Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua.
Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue
cerca de media taza de agua.
vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chicharos, judias, etc.) se cocinan más
rápido que las grandes.
Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse
en círculo. Se cocinarán más uniforme si se voltean a la mitad del proceso del
tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como espárragos y broccoli con las puntas de los
rabos hacia adentro y el extremo con más volumen hacia afuera.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa
de plástico ventilada para microondas.
Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener
su cáscara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen.
Para un cocinado más parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la
mitad del proceso del tiempo de cocción.
Generalmente, mientras más denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo
de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor
tamaño se terminen de cocinar después de sacados del horno). Una papa horneada
puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras
un plato con chicharos puede ser servido de inmediato.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 28 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
instrucciones para cocinar _29
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
GUÍA DE AUTO DESCONGELADO
Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento.
Alimento Cantidad Procedimiento
Bife, cerdo 1,13 a 2,6kg Comience colocando el alimento con la grasa hacia abajo.
Después de cada fase, voltee el alimento y proteja las porciones
cocinadas con tiras angostas de papel aluminio.
Filete,
chuleta,
pescado
0,23 a 1,36kg Después de cada fase, re acomode el alimento. Si existen areas
cocidas o derretidas, proteja con tiras angostas de papel aluminio.
Quite cualquier pieza de alimento que esté casi descongelada.
Deje reposar, cubra de 5 a 10 minutos.
Carne molida 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, remueva cualquier pieza de alimento que
está casi descongelada. Deje reposar, cubra con papel aluminio de
5 a 10 minutos.
Pollo entero 1,13 a 2,6kg Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave. Empiece a
descongelar con la pechuga hacia abajo. Después de la primera
fase, voltee el pollo y proteja cualquier parte cocinada con tiras
angostas de papel aluminio. Después de la segunda fase, de
nuevo, proteja cualquier porción cocinada con papel aluminio. Deje
reposar, cubra de 30 a 60 minutos en el refrigerador.
Piezas de pollo 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, re acomode o quite cualquier pieza del
alimento que esté casi descongelada. Deje reposar de 10 a 20
minutos.
Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas
secciones pueden seguir congeladas; déjelo reposar para que continue el deshielo.
No descóngele hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio previene que
las orillas se cocine antes que el centro del alimento se descóngele. Utilice tiras
delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir las orillas y secciones delgadas
del alimento.
GUÍA DE AUTO RECALENTADO
Alimento Acomodar Comentarios
Plato de Comida 1 porción Use solamente alimentos precocidos y refrigerados.
Cubra el plato con papel envoltura de plástico ventilado o papel
encerado.
Contenido
-85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta 170g. Con
hueso)
-½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.)
-½ taza de vegetales (como 85 a 110g)
Guisado 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
Utilice solo alimentos refrigerados.
Cubra con una tapa o plástico.
Revuelva los alimentos muy bien antes de servir.
Pasta 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 29 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
30_ instrucciones para cocinar
RECETAS
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo propósito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1
taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 2 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y la
salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto
de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa,
mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta.
Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas
hasta que las zanahorias y la carne de res estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chicharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes
de servir.
Rinde 6 Raciones.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 30 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33
instrucciones para cocinar _31
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
Broccoli and Cheese Casserole
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1
/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brocoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1. En una cacerola de 2 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el
nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva.
Incorpore y mezcle la leche hasta que se suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos
hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacíe
el queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine
en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente
completamente mezclando una vez. Mezcle antes de servir.
Rinde 6 raciones.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 31 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
32_ instrucciones para cocinar
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sa
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1
/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1. En una cacerola de 2 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las
papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un
lado para que se enfríen ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que
quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una
toalla de papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película plástica; doble
una esquina de la película plástica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto
de potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. IIncorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine
en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos).
Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta
que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez.
Agregue el tocino a este aderezo. Vacie el aderezo sobre las papas. Mezcle bien.
Rinde 6 raciones.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 32 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
instrucciones para cocinar _33
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra
con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los
ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle.
Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de
servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 33 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
34_ apéndice
apéndice
GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista
de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto esta controlado por un interruptor de pared, entonces asegurese de
que el interruptor de pared este encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y despues conectela de nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga
que un electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegurese de que la puerta este bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la
puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el boton Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de
coccion.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
Si no ha habido una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces
retire la clavija del contacto, espere diez segundos, despues conectela de nuevo. Si
hubo una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces el indicador de
tiempo mostrara: Reprograme el reloj y las instrucciones de coccion.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Los alimentos se están cocinando muy lentamente.
Asegurese de que el horno esté en su propia ínea de círcuito de 20 Amperes. El
operar otro aparato en el mismo círcuito puede causar una caída de voltaje. Si es
necesario cambie el horno a su círcuito propio.
Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico.
Retire cualquier utensilio, plato o cinta metálica. Si está usando papel metálico,
entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54
cm entre el papel metálico y las paredes interiores del horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 34 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
apéndice _35
APÉNDICE
Asegurese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la tele-
vision o radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomesticos
pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros
aparatos, como su television o radio.
Si el horno se programa mas de 20 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de
potencia, después de los primeros 20 minutos, el nivel de potencia se ajustara
automaticamente al 70% evitando la sobre cocción del alimento.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda
eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No
use detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos pegados,
caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limón
si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de capacidad
durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos
minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola
se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente después
de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la
lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque usando
un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que
el agua resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar un
trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces límpielo
con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en
condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar
al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua
dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es encendido
accidentalmente.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 35 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
36_ apéndice
Función Operación
Ajuste de Reloj 1. Presione RELOJ.
2. Use botones numéricos para seleccionar hora.
3. Presiones RELOJ de nuevo.
Cocción en una
etapa
1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo.
2. Seleccione nivel de poder o deje alto.
3. Presione INICIO.
Cocinado +30
seg.
1. Presione el botón +30 seg. por cada minuto de cocción.
2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara.
Botones de
Cocinado
Instantánea
1. Presione botón que corresponde al alimento que esta
cocinando.
2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción.
Auto
Descongelado
1. Presione AUTO DESCONGELADO.
2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de AUTO
DESCONGELADO repetidamente o con los botones
numéricos.
3. Después de medio tiempo, presione PAUSA/CANCELAR
voltee el alimento, y presiones INICIO para re iniciar.
Ajuste de Niveles
de Poder y
Tiempo de
Cocinado
1. Use botones numéricos para tiempo de cocción.
2. Para programar un nivel de potencia diferente a ALTO,
entonces presione el botón NIVEL DE POTENCIA y use
los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia.
3. Presione INICIO para empezar a cocinar.
Auto
Recalentado
1. Presione AUTO RECALENTADO repetidamente para
selec-cionar tipo de platillo.
2. Para incrementar tamaño de porción, presione los botones
numéricos.
3. Presione INICIO para comenzar.
Tips de ayuda,
Comida para
niños, Botanas
1. Presione TIPS DE AYUDA, COMIDA PARA NIÑOS,
BOTANAS repetidamente pare selec-cionar tipo de platillo.
2. Para incrementar tamaño de porción, presione los botones
numéricos.
3. Presione INICIO para comenzar.
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 36 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
apéndice _37
APÉNDICE
guía rápida
ESPECIFICACIONES
Modelo AMW9144ST
Capacidad 33,9 litros
Cronómetro 99 minutos, 99 segundos
Fuente de poder 120 V ca, 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Potencia 1500 Watts
Dimensiones exteriores 555 (Ancho) x 313 (Alto) x 448(Fondo) mm
Dimensiones interiores 375 (Ancho) x 249 (Alto) x 408 (Fondo) mm
Peso Neto/Grosso 16,5 Kg / 18,5 Kg
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 37 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
memo
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 38 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
memo
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 39 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia
Código No.: DE68-03684B
AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 40 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34

Transcripción de documentos

AMW9144ST Horno de Microondas Manual del Usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/global/register AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 1 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:27 seguridad ADVERTENCIA NOTAS PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS A. No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad. B. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan. C. No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en: 1. La puerta (torcida o abollada), 2. Bisagras y seguros (rotos o flojos), 3. Sellos de la puerta u superficies que sellan. D. El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el personal de servicio apropiadamente calificado. ADVERTENCIA Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de usted. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES _ seguridad AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 2 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:27 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas: seguridad • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. • Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página. • Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la página 3 de este manual. • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. • Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este horno. • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. • Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es usado por niños. • No opere este aparato si el cordón eléctrico está da ñado, si no estátrabajando apropiadamente, o si ha sido dañado. • Este aparato debe recibir servicio del pers onal de servicio calificadounícamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste. • No cubra o bloquee las aberturas de este aparato. • No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno. • No sumerja en agua el cordón eléctrico o el enchufe. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta de la cocina. • Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un trapo suave. • Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno: a. No cocine demás los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles. b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno. c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel de fusibles o de la llave CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES seguridad _ AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 3 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:27 • • • • • • • • • • térmica. d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está usando. No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío. No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno. Los alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato. No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto, puede romperse. Platos y contenedores pueden calentarse, manéjelos con cuidado. Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite el contacto directo de manos y cara con el vapor. Remueva tapas de alimento infantil antes de alentar. Después de calentar el alimento para bebe, revuelva bien, compruebe la temperatura probando la comida antes de servir. No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este aparato. No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de cocina. No coloque el horno sobre el fregadero. No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté en operación. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto círcuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este círcuito. ADVERTENCIA El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado. Uso de extensiones eléctricas Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica: 1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. 2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES _ seguridad AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 4 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:28 3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la clavija. seguridad ADVERTENCIA Concete el horno con un círcuito 20A. Al conectar el horno con un círcuito 15A, cerciorese de que el interruptor es operable. Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de daños a personas: 1. 2. 3. 4. No sobre caliente líquidos Remueva el líquido antes y durante el calentamiento No use recipientes planos con entradas muy delgadas Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo 5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro del recipiente. a. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar y caerse debido a un cable más largo. b. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y pueden usarse si se tiene sumo cuidado. c. Si se usa un cable largo o un cable prolongador: 1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico; 2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra; y 3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él involuntariamente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES seguridad _ AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 5 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:28 contenido su nuevo horno de microondas 7 7 8 9 Verificando las partes Garantía e Informacion de Servicio Preparando su horno de microondas Funciones del Panel de Control 11 11 12 12 14 15 16 17 18 21 Encendido y selección de peso Ajuste del Reloj Uso de la función Pausa/Cancelar Uso de la función cocinado instantánea Uso de la función de Botanas Uso de la función Tips de ayuda Uso de la función de Comida para niños Descongelado Automático Ajuste del tiempo de cocción y los niveles de potencia Cocinado de una etapa Cocinado de varias Etapas Uso de la Función Más/Menos Uso del Cronómetro Modo de Demostración Ajuste del Seguro de Protección para Niños Uso de la función +30 seg . Cambio de Encendido y apagado de la señal sonora Recalentado Automático instrucciones para cocinar 22 23 24 25 26 29 29 30 Utensilios de cocina Probando Utensilios Técnicas de Cocinado Consejos Generales Guía para cocinar Guía de Auto Descongelado Guía de Auto Recalentado Recetas apéndice 34 35 Guia para resolver problemas Cuidado y Limpieza guía rápida 37 Especificaciones 7 11 funcionamiento 18 19 19 19 20 20 20 20 22 34 37 _ contenido AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 6 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:28 su nuevo horno de microondas Desempaque su horno de microondas y verifique para asegurarse que todas las partes estan contenidas. Si alguna de las partes llegara a faltar o esta rota, llame a su distribuidor. Horno de microondas Anillo Guia deslizante Plato giratorio su nuevo horno de microondas Verificando las partes Garantia e Información de Servicio Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regresela por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics Latin America-Panama, al 800-7267, o registrarse en linea www. samsung.com/latin Colombia, al 01-8000112112 , o registrarse en linea www. samsung.com. co Cuando contacte a Samsung por favor proporcione numero de modelo que esta ubicado en la parte inferior trasera del producto Por favor tenga presente este numero para futuras aclaraciones Mantenga esta información en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o perdida y si se necesita la visita de servicio. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Distribuidor Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung. su nuevo horno de microondas _ AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 7 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:29 Preparando su horno de microondas 1. Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón en una toma de corriente trifasica. Una vez conectado, en la pantalla aparecera: Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno. 2. Abra la puerta del horno. 3. Limpie el interior con un trapo húmedo. 4. Coloque la guía del plato giratorio pre ensamblado dentro de la cavidad en el centro del interior del horno. 5. Coloque el plato sobre la guía de modo que las tres lenguetas del centro del plato embonen con las del piso del horno. _ su nuevo horno de microondas AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 8 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:29 Funciones del Panel de Control su nuevo horno de microondas 8 1 9 2 10 4 3 5 11 6 12 7 13 su nuevo horno de microondas _ AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 9 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:30 1 Reloj Ajuste la hora actual. (p.11) 2 Funciónes de cocción instantánea Funciónes Instantáneas para cocinar platillos sencillos. (p.13) 3 Descongelado Automático Fija el peso del platillo para ser descongelado. (p.17) 4 Botanas, Tips de ayuda, Comida para niños Selecciona tipo de platillo para ser recalentado. (p.14~16) 5 Más/Menos Incrementa o disminuye el tiempo de cocción. (p.19) 6 Niveles de Potencia Presione esta función para ajustar un nivel de potencia más alto. (p.18) 7 Pausa/Cancelar Presione para fijar una pausa o corregir un error. (p.12) 8 +30 seg . Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rápidamente en el nivel de potencia del 100%. (p.20) 9 Función de sonido Ajusta el sonido en apagado o encendido. (p.20) 10 Recalentado Automático Selecciona el tipo de platillo para ser recalentado. (p.21) 11 Funciónes numéricas Ajustan el tiempo de cocción o cantidades y niveles de potencia excepto el mas alto. 12 Cronómetro Establece el tiempo de cocción. 13 Inicio (p.19) 10_ su nuevo horno de microondas AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 10 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:30 funcionamiento Encendido y selección de peso 1. Presione 0 inmediatamente después de conectar su horno de microondas. La pantalla mostrará: Si la pantalla no muestra “Gr”, usted tendrá que desconectar el microondas y luego conectarlo de nuevo para cambiar la selección de la unidad de peso. Funcionamiento La primera vez que conecte el cordón eléctrico a un enchufe, o después de que hubo una interrupción en su funcionamiento, la pantalla muestra “ ” En ese momento, usted puede seleccionar el sistema de peso para que aparezca en su pantalla. Usted puede seleccionar entre libras (LbS) o kilogramos (Gr) Para hacerlo: 2. Presione 0 repetidamente para seleccionar el sistema de peso que desea utilizar: Cuando haya seleccionado el sistema de peso que desea usar, presione la función Pausa/Cancelar para terminar con este procedimiento. Ajuste del Reloj 1. Presione la función del Reloj. 2. Utilice las funciones de Numéricas para introducir la hora exacta. Tiene que presionar al menos tres números para ajustar el reloj. Si la hora actual es 5:00 introduzca, 5,0,0. 3. Presione Reloj de nuevo. Dos puntos apareceran parpadeando, indicando que la hora está ajustada. Si hay una interrupción en el funciónamiento eléctrico, tendrá que reajustar el reloj. Puede verificar la hora exacta mientras la cocción esté en proceso presionando la función de Reloj. Funcionamiento _11 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 11 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:30 Uso de la función Pausa/Cancelar La función de Pausa/Cancelar le permite borrar las instrucciones que ha introducido. También le permite poner en pausa el ciclo de cocción del horno para que pueda vigilar la comida. • Para poner en pausa el horno durante la cocción: Presione Pausa/Cancelar una vez. Para reiniciar, presione Inicio. • Para detener la cocción, borre las instrucciones, y regrese a la pantalla de hora del día: Presione Pausa/Cancelar dos veces. • Para corregir un error que acaba de ingresar: Presione Pausa/Cancelar una vez, y luego reingrese las instrucciones. Uso de la función cocinado instantánea 1. Presione la función de Cocinado Instantánea que corresponda al alimento que va a cocinar (Por ejemplo, palomitas). La pantalla muestra el primer tamaño de porción. 2. Presione la función repetidamente para seleccionar el tamaño de la porción que desee. La pantalla mostrará todos los tamaños de porción disponibles. Una vez que haya seleccionado el tamaño de la porción correcta, el microondas comenzará a cocinar automáticamente. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, el horno emitira una senal sonora. Entonces el horno emitirá un bip cada minuto. 12_ Funcionamiento AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 12 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31 Tabla de Cocinado instantánea Alimento Acomodar Comentarios • Coloque dos toallas de papel en un plato y arregle el tocino sobre la toalla de papel, no las encime. Cubra con una toalla de papel adicional. Quite la toalla de papel inmediatamente después de cocinar. • Use la función Más/Menos para lo crujiente que se desee. 2 rodajas de chorizo • En un plato con un papel servilleta acomoda las rodajas de chorizo, cubre con papel servilleta, hornea en la función de un toque “Tocino/ Chorizo” y listo. Palomitas Regular 100g (3,5 onzas), Ligero Regular 85 a 100g (3,0 a 3,5 onzas) • Use una sola bolsa de palomitas para microondas a la vez. • Tenga cuidado al remover o abrir una bolsa caliente del horno. • Refrie el horno y la rejilla durante 5 minutos. Entre los usos. Cochinita Pibil 6 porciones • Licua 50 gr de achiote, 3 dientes de ajo, 2 pimientas negras, ¼ de taza de naranja agria, ¼ de taza de vinagre, 2 cucharadas de consomé de tomate y ¾ de taza de agua y deja marinar con 1kg de maciza de cerdo cortada en cubos, por lo menos 1 hora, tapa con papel autoadherente y presiona la tecla de “Cochinita Pibil” deshebra y acompañala con cebollitas Choriqueso 4 porciones • Coloca la cazuelita de ceramica con 100 gr de chorizo picadito y tapalo con una servilleta de papel, presiona la función de “Choriqueso” y al sonar un bip, agrega 200 gr de queso rallado, tapa y presiona inicio, acompana con tortillas de harina. Arroz Blanco 6 porciones • Coloca en refractario hondo 2 cucharadas de aceite y una taza de arroz, previamente remoja 1 do y escurrido y hornea en la función de “Arroz Blanco”, cuando suene bip, saca y agrega 2 tazas de agua hirviendo, 1 trozo de cebolla, 1 diente de ajo, 1 cucharada de consome en polvo y una ramita de cilantro, mueve y tapa con papel autoadherente, pica el papel con un tenedor y presiona inicio. nota: deja reposar 5 minutos. Funcionamiento 2 piezas Tocino/ Chorizo Funcionamiento _13 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 13 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31 Uso de la función de Botanas 1. Presione la función Botanas que corresponda al alimento que está cocinando. La pantalla mostrará “A-1” (código del alimento). Presione la función de Botanas repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Botanas de abajo.) 2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la porción. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción solo la función 1 está disponible para nachos. (Refiérase a la tabla de Botanas que a continuación se presenta para las porciones.) 3 Presione la función Inicio para comenzar con la cocción. Tabla de Botanas Alimento Codigo Acomodar Comentarios Nachos A-1 1 porcion • Coloque los tronzasos de tortillas en un plato sin encimar. • Espolvoree uniformemente con queso • Contenido -2 tazas de trozos de tortilla -1/3 de taza de queso rallado Alitas de Pollo A-2 140 a 170g (5 a 6 onzas) 200 a 230g (7 a 8 onzas) • Utilice alitas de pollo precocidas y refrigeradas. • Coloque las alitas de pollo al rededor del plato esparcidas y cubra con papel encerado. Cáscaras de Papa A-3 1 papa cocida 2 papas cocidas • Corte la papa cocida en 4 partes iguales. Pele o corte la cáscara de la papa, dejando como ¼” de la misma. • Coloque la cáscara en forma esparcida alrededor del plato. • Espolvoree con tocino, cebollas y queso. No cubra. Palitos de Queso A-4 5 a 6 pzas. 7 a 10 pzas. • Coloque los palitos de queso en el plato en forma esparcida. • No cubrir. 14_ Funcionamiento AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 14 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31 Uso de la función Tips de ayuda 1. Presione la función Tips de ayuda correspondiente al alimento que está cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del alimento). Presione la función Tips de ayuda repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Referirse a la tabla de Tips de ayuda de abajo) 3 Presione Inicio para empezar la cocción. Funcionamiento 2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de porción. Solo la función 1 está disponible para ablandar quesos crema y derretir chocolate. (Referirse a la tabla de Tips de ayuda de abajo para las porciones) Uso de la función Tips de ayuda Alimento Codigo Acomodar Comentarios Derretir Chocolate A-1 1 taza de chispas • Coloque el chocolate en cuadros o chispas en un plato para microondas. • Revuelva a la mitad del tiempo cuando el horno emita un bip, y reinicie el horno. • A menos que revuelva, el chocolate mantiene su forma aunque el tiempo de calentado haya terminado Ablandar Queso Crema A-2 1Paquete 230g (8 onzas) • Desenvuelva el queso crema y colóquelo en un plato para microondas. • Deje reposar de 1 a 2 minutos. Derretir Mantequilla A-3 1 barra 110g (¼ lb.) 2 barras 230g (½ lb.) • Quite la envoltura y corte la mantequilla a la mitad verticalmente. • Coloque la mantequilla en el plato, cubra con papel encerado. • Revuelva bien después de terminar y deje reposar de 1 a 2 minutos. Funcionamiento _15 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 15 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31 Uso de la función de Comida para niños 1. Presione la función de Comida para niños correspondiente al alimento que esta cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del alimento). Presione la función de Comida para niños repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Comida para niños que a continuación se presenta) 2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase a la tabla de comida para niños que a continuación se presenta para las porciones) 3 Presione la función Inicio para empezar con la cocción. Tabla de Comida para ninos Alimento Codigo Nuggets De Pollo A-1 110 a 140g (4 a 5 onzas) 170 a 200g (6 a 7 onzas) Acomodar • Coloque una toalla de papel sobre el plato y arregle los nuggets en forma esparcida sobre la toalla. • No cubra. Deje reposar 1 minutos. Comentarios Hot dogs A-2 2 Pza 4 Pza • Pique las salchichas con un tenedor y coloquelas en el plato. Cuando el horno emita un bip, agregue el pan y reinicie el horno. Papas Fritas A-3 110 a 140g (4 a 5 onzas) 170 a 200g (6 a 7 onzas) • Coloque dos toallas de papel en el plato y arregle las papas fritas sobre la toalla, no las encime. • Seque con una toalla de papel adicional después de remover del horno. Sandwich A-4 1 Pza 2 Pza • Coloque los emparedados congelados en la manga contenida dentro del paquete y ponga en el plato. 16_ Funcionamiento AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 16 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31 Descongelado Automático Para descongelar comida congelada, ajuste el peso del alimento y el microondas automáticamente ajustara el tiempo de descongelado, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. 1. Presione la función de Auto Descongelado. La pantalla muestra “0.5”. Funcionamiento 2. Para ajustar el peso de su alimento, presione la función Auto Descongelado repetidamente. Este incrementa el valor del peso cada 0,5 lb., hasta 6,0 lbs (La función de Auto Descongelado incrementara el peso cada 0,2 Kg hasta 2,6 Kg si usted seleccionó las unidades métricas). Usted También puede usar las funciones numéricas para introducir el peso del alimento directamente. El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automáticamente. El horno durante el descongelado, emitirá un bip dos veces para hacerle saber cuando debe voltear el alimento. 3 Presione la función Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno y de vuelta al alimento. 4 Presione la función de Inicio para continuar con el descongelado. Ver página 29 para la guía de Auto Descongelado. Funcionamiento _17 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 17 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31 Ajuste del tiempo de cocción y los niveles de potencia Su microondas le permite seleccionar hasta dos diferentes grados de cocción, cada una con su propia duración de tiempo y Nivel de Potencia. La función de Nivel de Potencia le permite controlar la intensidad de calor desde caliente (1) hasta alto (0). Cocinado de una etapa Para el cocinado simple de una etapa, usted solo necesita ajustar un tiempo de cocción. El nivel de potencia está automáticamente seleccionado en “alto”. Si usted desea seleccionar cualquier otro nivel, usted tiene que ajustarlo utilizando la función de Nivel de Potencia. 1. Utilice las funciones Numéricas para seleccionar el tiempo de cocción. Usted puede ajustar el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos, 99 segundos. Para ajustar el tiempo mayor a un minuto, introduzca También los segundos. Por ejemplo, para ajustar a 20 minutos, introduzca 2, 0, 0, 0 . 2. Si usted quiere ajustar el nivel de potencia a uno diferente de “alto”, presione la función de Nivel de Potencia, y luego utilice las funciones numéricas para introducir el nivel de potencia. Niveles de Potencia: 1 = PL : 10 (Caliente) 6 = PL : 60 (Lento) 2 = PL : 20 (Bajo) 7 = PL : 70 (Medio-alto) 3 = PL : 30 (Descongelar) 8 = PL : 80 (Recalentar) 4 = PL : 40 (Medio-bajo) 9 = PL : 90 (Freír) 5 = PL : 50 (Medio) 0 = PL : Hi (Alto) 3. Presione la función de Inicio para empezar la cocción. Si usted desea cambiar el nivel de potencia, presione Pausa/Cancelar antes de presionar Inicio, y reingrese todas las instrucciones. Algunas recetas requieren diferentes grados de cocción a diferentes temperaturas. Usted puede ajustar diferentes grados de cocción con su microondas. 18_ Funcionamiento AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 18 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:31 Cocinado de varias Etapas 1. Siga los pasos 1 y 2 del “Cocinado de una etapa” sección de la página anterior. Cuando introduzca más de una etapa de cocción, la función de Nivel de Potencia debe ser presionado antes de que la segunda etapa de cocción sea introducida. Para ajustar el nivel de potencia a uno más alto para una etapa de cocción, presione la función de Nivel de Potencia dos veces. 3. Presione la función de Nivel de Potencia, luego utilice las funciones numéricas para ajustar el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción. 4. Presione Inicio para empezar la cocción. Funcionamiento 2. Utilice las funciones Numéricas para ajustar el segundo tiempo de cocción. Usted puede verificar el nivel de potencia mientras la cocción esté en proceso, presionando la función de Nivel de Potencia. Uso de la Función Más/Menos La función Más/Menos le permite a usted preajustar los tiempos de cocción. Estos solo funcionan en los modos de Auto Recalentado, Concinado instantánea, Tips de ayuda, Comida para niños, Botanas, Cronómetro o tiempo de cocción. Utilice la función Más/Menos solo después de que haya comenzado la cocción con alguno de estos procedimientos. 1. Para agregar más tiempo a un procedimiento de cocción automático: Presione la función Más (9). 2. Para reducir el tiempo a un procedimiento automático:Presione la función Menos(1). Si usted desea incrementar/disminuir en la función de Tiempo de Cocción por 10 seg, presione la función Más (9) o Menos (1) Uso del Cronómetro 1. Presione la función de Cronómetro. 2. Utilice las funciónes Numéricas para ajustar la duración del tiempo que usted desea que el cronómetro corra. 3. Presione Inicio para que el cronómetro comience. 4. La pantalla hará un conteo regresivo y emitirá un sonido “bip” cuando haya terminado. El microondas no se apaga cuando el cronómetro esta en uso. Funcionamiento _19 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 19 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:32 Modo de Demostración Usted puede usar el modo de demostración para ver como funcióna su horno de microondas sin utilizar el calentamiento. 1. Mantenga la función 0 presionado y luego presione la función 1. Para apagar el modo de demostración, repita el paso 1 mencionado arriba. Ajuste del Seguro de Protección para Niños Usted puede poner el seguro a su horno de microondas para que no sea utilizado por un niño sin supervisión. 1. Mantenga presionado la función 0y luego presione la función 2. Desde este momento, el horno de microondas no puede ser utilizado mientras esté puesto el seguro. Para quitar el seguro, repita el paso 1 arriba mencionado. Uso de la función +30 seg . 1. Esta tecla ahorra tiempo y le permite configurar rápidamente y comenzar la cocción en el microondas sin la necesidad de oprimir la tecla Inicio. Ejemplo: Para programar AGREGAR 30 SEG para añadir 2minutos . 1. Oprima la tecla +30 seg. 4 veces. El horno comienza la cocción y la pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo. Cambio de Encendido y apagado de la señal sonora Usted puede cambiar a apagado la señal sonora (bip) cuando lo desee. 1. Presione la función Sonido. La pantalla mostrará “ON”. 2. Presione la función de Sonido para apagar el volumen. La pantalla mostrará: “OFF”. 3. Presione Inicio. La pantalla mostrará la hora del día. 20_ Funcionamiento AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 20 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:32 Recalentado Automático Para recalentar el alimento, seleccione el tipo de platillo y la cantidad de porciones que desea recalentar y el microondas automáticamente ajusta el tiempo de recalentado. Plato de Comida Guisado Pasta Funcionamiento 1. Presione la función de Auto Recalentado repetidamente para seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar. El tamaño de la porción inicial para cada platillo es de una porción. Puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y recalentado de pasta. Solo una porcion está disponible para el plato de comida. La pantalla muestra el platillo y la cantidad que ha seleccionado. 2. Utilice las funciónes Numéricas para incrementar el tamaño de la porción. Por ejemplo, para tres porciones, presione la función 21 (referirse a la tabla de auto recalentado para las porciones) . La pantalla mostrará el número de porciones que ha seleccionado: 3. Presione el botón Inicio. La pantalla mostrará Tiempo de cocción. Ver página 29 para la guía de Auto Recalentado. Funcionamiento _21 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 21 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:32 instrucciones para cocinar Utensilios de cocina Uso recomendado • Vidrio y cerámica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar • Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dorar. • Envoltura de plástico para microondas - Use para retener el vapor. Deje una pequeña abertura como salida de escape y evitar ponerlo directamente en el alimento. • Papel encerado - Use para cubrir y prever salpicaduras. • Toallas desechables y servilletas - Use para tiempos cortos de cocinado; absorben el exceso de humedad y preven salpicaduras. No usar toallas desechables que pueden contener metales y provocar un incendio. • Platos y vasos desechables - Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio. • Termómetros - Use solamente aquellos con la etiqueta de “seguro para microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos. Termómetros convencionales pueden usarse una vez que el alimento sea removido del horno. Uso limitado • Papel aluminio - Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre cocinado de algunas areas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado. • Cerámica, porcelana, y vajillas - Use solo si la etiqueta dice “seguro para microondas”. Si no es así, pruebe para asegurar que su uso es seguro. Nunca use platos con la orilla metálica. • Plástico - use solamente si la etiqueta dice “seguro para microondas”, otros plásticos se pueden derretir. • Popotes, mimbre y madera - Use solamente por tiempos cortos de cocinado debido a que podrían encender. 22_ instrucciones para cocinar AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 22 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 No se recomienda Probando Utensilios Si Ud. no está seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la siguiente prueba: 1. Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato que quiere probar. instrucciones para cocinar • Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el microondas y puede explotar. • Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de maíz que son diseñadas para uso con microondas. • Platos y vasos de unicel - Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el alimento. • Contenedores de plástico - Contenedores en tubo como los de la margarina pueden derretirse en el microondas. • Utensilios de metal - Estos pueden dañar su horno. Remueva todo lo de metal antes de cocinar. 2. Presione el botón +30 Seg .una vez para calentarlos por 30 seg. El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frío. Si el plato esta caliente, entonces está absorbiendo la energía de microondas por lo que no es de uso en microondas. instrucciones para cocinar _23 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 23 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Técnicas de Cocinado Batido Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al parejo. El alimento más cerca del plato absorbe más energía y se calienta más rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagara luego de abrir la puerta para batir su comida. Arreglo Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes más gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben más calor de microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque las partes más delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. Protegiendo Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre cocinado. Las areas que necesitan protección son entre otras puntas de alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades de lo contrario podría dañar su horno. Voltear Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante con productos grandes como rostizados. Esperar Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que continue la cocción por unos minutos después de que el horno se detiene. Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento, especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las partes exteriores. Todos los líquido, tales como sopas, chocolate caliente, deben mezclarse o agitarse después de completar el cocimiento. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servir. Al calentar alimento para bebé, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir. Humedeceer La energía de microondas es atraída por las moleculas de agua. El alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. 24_ instrucciones para cocinar AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 24 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Consejos Generales instrucciones para cocinar • Alimentos densos como las papas, toman más tiempo para calentarse que los alimentos ligeros. • Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para evitar que se endurezcan. • La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar una nueva receta, use el mínimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobre cocimiento. • Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot dogs deben pelarse pare evitar que se quemen. • El freír con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden repentinamente hervir y provocar quemaduras severas. • Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. • El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las bacterias patogenas son destruidas por el calor de las microondas. • Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los niños. instrucciones para cocinar _25 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 25 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Guía para cocinar Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne en el recipiente para microondas. • Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas. • Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado. • Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo. Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de poder Instrucciones Tiempo de cocción: 7 a 11 min por cada 454 g para 46 °C - “Crudo” 8 a 12 min por cada 454 g para 49 °C - “Medio” Hasta 1,8 kg 9 a 14 min por cada 454 g para 63 °C - “Bien cocido” Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 minutos, luego medio (50) Roast Beef Sin hueso Cerdo sin hueso o con hueso Tiempo de cocción: 11 a 15 min por cada 454g para 71°C - “Bien Cocido” Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 minutos, luego medio (50) Hasta 1,8 kg Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la mitad de la cocción. Deje reposar por 10 minutos. Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con plástico con ventilación. Voltee cuando termine la mitad de la cocción. Deje reposar por 10 minutos. Guía para cocinar aves en su microondas • Coloque el ave en un plato para microondas. • Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado. • Use papel aluminio para proteger las puntas, areas delgadas o areas que comiencen a sobre cocinarse. • Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo recomendado. Alimento Pollo entero Hasta 1,8 kg Tiempo de cocción/ Nivel de poder Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454g 77°C a 82°C Nivel de poder: medio alto (70) Piezas de pollo Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454g hasta 907g 82°C carne obscura 77°C carne clara Nivel de poder: medio alto (70) Instrucciones Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10 minutos. Coloque con los huesos hacia abajo en el plato, con la porción más gruesa hacia afuera. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la primera mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10 minutos. 26_ instrucciones para cocinar AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 26 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Guía para cocinar vegetales en su microondas Alimento Filetes Hasta 680 g Filetes Hasta 680g Camarones hasta 680g Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones Tiempo de cocción: 6 a 10 min por cada 454g Nivel de poder: medio alto (70). Acomode los bifes en una repisa para rostizar con las partes carnosas hacia afuera. Cubra con papel encerado. Voltee y re acomode cuando la mitad del tiempo de cocción haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 3 a 5 minutos. Tiempo de cocción: 3 a 7 min por cada 454g Nivel de poder: medio alto (70). Acomode los filetes en un plato doblando las orillas delgadas hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee y re acomode cuando la mitad del tiempo de cocción haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 2 a 3 minutos. Tiempo de cocción: 3 a 5 ½ min por cada 454g Nivel de poder: medio alto (70). Acomode el camarón en un plato sin empalmar o encimar. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que este firme y opaco, moviendo dos o tres veces. Deje reposar 5 minutos. instrucciones para cocinar • Cocine el pescado hasta que sea facil de desprender en escamas con un tenedor. • Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas. • Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta más ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor. • No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción mínimo. instrucciones para cocinar _27 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 27 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Guía para cocinar vegetales en su microondas • Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su cascarón; pueden explotar. • Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen. • Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan. Guía para cocinar alimentos del mar en su microondas • Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua. Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue cerca de media taza de agua. • vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chicharos, judias, etc.) se cocinan más rápido que las grandes. • Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse en círculo. Se cocinarán más uniforme si se voltean a la mitad del proceso del tiempo de cocción. • Siempre coloque los vegetales como espárragos y broccoli con las puntas de los rabos hacia adentro y el extremo con más volumen hacia afuera. • Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa de plástico ventilada para microondas. • Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener su cáscara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen. • Para un cocinado más parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la mitad del proceso del tiempo de cocción. • Generalmente, mientras más denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar después de sacados del horno). Una papa horneada puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras un plato con chicharos puede ser servido de inmediato. 28_ instrucciones para cocinar AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 28 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Guía de Auto Descongelado • Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento. Alimento Cantidad Procedimiento 1,13 a 2,6kg Comience colocando el alimento con la grasa hacia abajo. Después de cada fase, voltee el alimento y proteja las porciones cocinadas con tiras angostas de papel aluminio. Filete, chuleta, pescado 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, re acomode el alimento. Si existen areas cocidas o derretidas, proteja con tiras angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de alimento que esté casi descongelada. Deje reposar, cubra de 5 a 10 minutos. Carne molida 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, remueva cualquier pieza de alimento que está casi descongelada. Deje reposar, cubra con papel aluminio de 5 a 10 minutos. Pollo entero 1,13 a 2,6kg Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave. Empiece a descongelar con la pechuga hacia abajo. Después de la primera fase, voltee el pollo y proteja cualquier parte cocinada con tiras angostas de papel aluminio. Después de la segunda fase, de nuevo, proteja cualquier porción cocinada con papel aluminio. Deje reposar, cubra de 30 a 60 minutos en el refrigerador. Piezas de pollo 0,23 a 1,36kg Después de cada fase, re acomode o quite cualquier pieza del alimento que esté casi descongelada. Deje reposar de 10 a 20 minutos. instrucciones para cocinar Bife, cerdo Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas secciones pueden seguir congeladas; déjelo reposar para que continue el deshielo. No descóngele hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio previene que las orillas se cocine antes que el centro del alimento se descóngele. Utilice tiras delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir las orillas y secciones delgadas del alimento. Guía de Auto Recalentado Alimento Acomodar Comentarios Plato de Comida 1 porción Use solamente alimentos precocidos y refrigerados. Cubra el plato con papel envoltura de plástico ventilado o papel encerado. Contenido -85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta 170g. Con hueso) -½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) -½ taza de vegetales (como 85 a 110g) Guisado 1 a 4 porciones (230g/porciones) Pasta 1 a 4 porciones (230g/porciones) Utilice solo alimentos refrigerados. Cubra con una tapa o plástico. Revuelva los alimentos muy bien antes de servir. instrucciones para cocinar _29 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 29 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Recetas Guisado de res y cebada 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm ½ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de harina para todo propósito. 1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza) ½ Taza de cebada 1 Hoja (seca) de laurel ¼ Cucharada de pimienta 1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados) 1. En una cacerola de 2 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez. 2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res estén suaves, mezclando 2 o 3 veces. 3. Agregue los chicharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de servir. Rinde 6 Raciones. 30_ instrucciones para cocinar AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 30 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:33 Broccoli and Cheese Casserole 1. En una cacerola de 2 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave, mezclando una vez. 2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se suavice. instrucciones para cocinar ¼ Taza de mantequilla o margarina ¼ Taza de cebolla picada 1½ Cucharadas de harina ½ Cucharada de sal ¼ Cucharada de mostaza seca 1/8 Cucharada de pimienta 1½ Tazas de leche ¼ Taza de pimiento rojo picado 2 Tazas de queso Cheddar, rayado 1 Paquete (255 a 284 g) de brocoli congelado picado (ya descongelado) 4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca) 3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita. 4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de servir. Rinde 6 raciones. instrucciones para cocinar _31 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 31 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 Ensalada templada de papa 907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm ¼ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de azúcar 1 Cucharada de sa 1 Cucharada de harina ½ Cucharada de semillas de apio 1/8 Cucharada de pimienta 2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana 1. En una cacerola de 2 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen ligeramente. 2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino. 3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez. 4. IIncorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino a este aderezo. Vacie el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Rinde 6 raciones. 32_ instrucciones para cocinar AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 32 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 Sopa de frijol negro 1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen 2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien. 3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de servir. Rinde 1,8 litros aproximadamente. instrucciones para cocinar 1 Taza de cebolla picada 1 Diente de ajo picado 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados. 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo 1 Lata (207 a 251 ml) de maíz 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos 1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto instrucciones para cocinar _33 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 33 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 apéndice Guia para resolver problemas Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones. Ni la pantalla ni el horno funcionan. Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado. • Si el contacto esta controlado por un interruptor de pared, entonces asegurese de que el interruptor de pared este encendido. • Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y despues conectela de nuevo. • Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. • Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un electricista calificado repare el contacto. • Conecte el horno en otro contacto. La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina. • Asegurese de que la puerta este bien cerrada. • Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta. • Revise la puerta buscando daños. • Presione el boton Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de coccion. El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado. • Si no ha habido una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces retire la clavija del contacto, espere diez segundos, despues conectela de nuevo. Si hubo una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces el indicador de tiempo mostrara: Reprograme el reloj y las instrucciones de coccion. • Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. Los alimentos se están cocinando muy lentamente. • Asegurese de que el horno esté en su propia ínea de círcuito de 20 Amperes. El operar otro aparato en el mismo círcuito puede causar una caída de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su círcuito propio. Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico. • Retire cualquier utensilio, plato o cinta metálica. Si está usando papel metálico, entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el papel metálico y las paredes interiores del horno. La tornamesa produce ruidos o se atora. • Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno. 34_ apéndice AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 34 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 • Asegurese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente colocados. El usar el horno de microondas causa interferencia en la television o radio. Si el horno se programa mas de 20 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de potencia, después de los primeros 20 minutos, el nivel de potencia se ajustara automaticamente al 70% evitando la sobre cocción del alimento. apéndice • Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomesticos pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su television o radio. Cuidado y Limpieza • Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda eficiencia. • Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No use detergentes agresivos o abrasivos. • Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limón si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos. • Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente después de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas. • Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua resbale dentro de las aberturas. • Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar un trapo suave para evitar rayarla. • Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas. • Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es encendido accidentalmente. apéndice _35 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 35 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 Función Operación Ajuste de Reloj 1. Presione RELOJ. 2. Use botones numéricos para seleccionar hora. 3. Presiones RELOJ de nuevo. Cocción en una etapa 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo. 2. Seleccione nivel de poder o deje alto. 3. Presione INICIO. Cocinado +30 seg. 1. Presione el botón +30 seg. por cada minuto de cocción. 2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara. Botones de Cocinado Instantánea 1. Presione botón que corresponde al alimento que esta cocinando. 2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción. Auto Descongelado 1. Presione AUTO DESCONGELADO. 2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de AUTO DESCONGELADO repetidamente o con los botones numéricos. 3. Después de medio tiempo, presione PAUSA/CANCELAR voltee el alimento, y presiones INICIO para re iniciar. Ajuste de Niveles de Poder y Tiempo de Cocinado 1. Use botones numéricos para tiempo de cocción. 2. Para programar un nivel de potencia diferente a ALTO, entonces presione el botón NIVEL DE POTENCIA y use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia. 3. Presione INICIO para empezar a cocinar. Auto Recalentado 1. Presione AUTO RECALENTADO repetidamente para selec-cionar tipo de platillo. 2. Para incrementar tamaño de porción, presione los botones numéricos. 3. Presione INICIO para comenzar. Tips de ayuda, Comida para niños, Botanas 1. Presione TIPS DE AYUDA, COMIDA PARA NIÑOS, BOTANAS repetidamente pare selec-cionar tipo de platillo. 2. Para incrementar tamaño de porción, presione los botones numéricos. 3. Presione INICIO para comenzar. 36_ apéndice AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 36 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 guía rápida Especificaciones AMW9144ST Capacidad 33,9 litros Cronómetro 99 minutos, 99 segundos Fuente de poder 120 V ca, 60 Hz Salida 1000 Watts Salida de Potencia 1500 Watts Dimensiones exteriores 555 (Ancho) x 313 (Alto) x 448(Fondo) mm Dimensiones interiores 375 (Ancho) x 249 (Alto) x 408 (Fondo) mm Peso Neto/Grosso 16,5 Kg / 18,5 Kg apéndice Modelo apéndice _37 AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 37 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 memo AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 38 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 memo AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 39 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34 ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co Samsung Electronics Co., Ltd. Impreso en Malasia Código No.: DE68-03684B AMW9144ST_XAP_DE68-03684B.indd 40 2009-03-26 ¿ÀÈÄ 2:16:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung AMW9144ST Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario