Tekonsha 118602† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

WARNING
All connections must be complete for the
T-One
®
T-Connector to function properly.
Test and verify installation with a test light
or trailer once installed. For initial test,
reset vehicle electrical system by temporarily
removing the key from the ignition.
9. Near center of vehicle, below trunk
threshold, clean a flat area using a mixture
of rubbing alcohol and water. Mount the
T-One
®
T-Connector black box using
double-sided tape provided.
10. Secure the remainder of the T-One
®
T-Connector harness with the cable ties
provided, to prevent damage or rattling
and being careful to avoid any areas that
would pinch, cut or melt the wire.
11. Replace carpet, and any other clips or
panels that were removed during installation
being careful not to cut or pinch the wires.
NOTE
Store 4-Flat in trunk area when not in use.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT
exceed lower of towing manufacturer rating or:
Max. stop/turn light: 1 per side (2.1 amps)
Max. tail lights: (5.6 amps)
Read vehicle’s owners manual & instruction
sheet for additional information.
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit),
Philips Head Screwdriver, Test-probe
1. Open trunk. Temporarily remove the rear
threshold plate. Partially remove the felt
trunk liner behind the taillights
de
.
2. On the driver and passenger sides of the
vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring
harness. The taillight wiring harness will have
a connection point, on both sides, matching
the ends of the T-One
®
T-Connector. Separate
this connector, being careful not to break the
locking tabs. All connector surfaces should
be clean and free of dirt.
3. On the driver’s side, insert the T-One
®
T-Connector end, with the yellow wire,
between the vehicle wiring connectors and
lock into place. Be careful not to damage
the locking tabs and be sure that connectors
are fully inserted with locking tabs in place.
4. Route the T-One
®
T-Connector end with
green wire to the passenger ‘s side behind the
panels and along the threshold. Repeat step
3 using the T-Connector ends containing the
green wire
f
.
5. Locate a suitable grounding point near the
connector. Clean dirt and rustproofing from the
area. Drill a 3/32” hole and secure the white
wire using the eyelet and screw provided.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to
drilling to avoid damage to the vehicle and/
or personal injury. Do not drill into any
exposed surfaces.
6. From inside the vehicle, connect the black
12 ga. wire and the red wire from the
T-One
®
T-Connector black box with the
supplied yellow butt connector. Either route
the black wire thru a grommet and along
the exterior frame or follow the existing
wiring along the thresholds into the engine
compartment up to the battery avoiding
areas that may pinch or break the wire
g
.
WARNING
If routing the wire thru a grommet and along
the exterior of the vehicle, be careful to avoid
any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any
other points that may pinch or break the wire.
7. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery
cable. If not removed, remove the fuse from
the yellow fuse holder (provided). After cutting
the fuse holder wire
h
, attach the ring
terminal and secure to the vehicle’s Positive
(+) battery cable
i
. Connect the other end
of the fuse holder to the black 12 ga. wire,
using the yellow butt connector (provided).
WARNING
Read and follow all warnings and cautions
printed on the tow vehicle’s battery.
8. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery
cable and install the 10 amp fuse into the
fuse holder from step 7
j
.
d
e
g
f
h
i
j
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
T-Connector
T-One
®
Connecteur en T
T-One
®
Conector en T
Malibu LTZ
118602-037 Rev. A 7/24/2013
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les
instructions avant de commencer l’installation. Durant
l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de
protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
PAGE 1 OF 3
FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage,
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à
pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le
panneau de seuil arrière. Retirer partiellement
le papier feutré du coffre à l’arrière de feux
arrière
de
.
2. Des deux côtés, conducteur et passager,
repérer le faisceau de fils des feux arrière du
véhicule. Le faisceau de fils des feux arrière
comportera, des deux côtés, un point de branche-
ment correspondant aux extrémités du T-One
®
connecteur en T. Débrancher ce connecteur, en
veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage.
Toutes les surfaces de contact des connecteurs
doivent être propres et dépourvues de saleté.
3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du
T-One
®
connecteur en T munie du fil jaune
entre les connecteurs du câblage du véhicule,
puis verrouiller en place. Veiller à ne pas briser
les pattes de verrouillage et s’assurer que
les connecteurs sont complètement rentrés,
avec les pattes de verrouillage en place.
4. Faire passer du côté passager l’extrémité du
connecteur en T munie du fil vert, derrière les
panneaux et le long du seuil. Répéter l’étape
3 avec les extrémités du T-One
®
connecteur
en T munies du fil vert
f
.
5. Repérer un endroit approprié à proximité du
connecteur pour effectuer la mise à la masse.
Nettoyer la surface pour y enlever toute trace
de saleté ou de traitement antirouille. Percer un
trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de
l’oeillet et de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous
la surface pour prévenir tout dommage au
véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas
percer de surfaces exposées.
6. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil
noir de calibre 12 et le fil rouge provenant de
la boîte noire du T-One
®
connecteur en T à l’aide
du connecteur d’about jaune fourni. De deux
choses l’une : acheminer le fil noir à travers le
passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur,
ou; suivre le filage existant le long des seuils
jusque la batterie dans le haut du compartiment
moteur, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de pincer ou endommager le fil
g
.
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de
l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux
chauds, les écrans thermiques, le réservoir de
carburant ou tout autre endroit susceptible de
coincer ou endommager le fil.
7. Débrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait,
enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni).
Après avoir coupé le fil du porte-fusible
h
,
attacher la cosse à anneau et la fixer au câble
de la borne positive (+) de la batterie du véhicule
i
. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher
l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de
calibre 12.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et
consignes de sécurité qui sont imprimés sur
la batterie du véhicule de remorquage.
8. Rebrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule et placer le fusible
de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné
à l’étape 7
j
.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que le T-One
®
connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation à
l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque.
Comme test initial, réinitialiser le système
électrique du véhicule en retirant temporairement
la clé du contact.
9. Sous le seuil du coffre à proximité du centre
du véhicule, nettoyer une surface plane à l’aide
d’un mélange d’alcool à friction et d’eau. Monter
la boîte noire du T-One
®
connecteur en T à l’aide
du ruban adhésif à double face qui est fourni.
10. Afin de prévenir les dommages ou les bruits
de cliquetis, fixer le reste du faisceau du T-One
®
connecteur en T à l’aide des attaches de câble
fournies, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de couper ou coincer les fils.
11. Réinstaller les tapis et tout autre attache ou
panneau ont été enlevés lors de l’installation, en
prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils.
REMARQUE
Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre
quand il n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou :
Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)
Max. lumières arrières : (5,6 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
PAGE 2 OF 3
d
e
g
f
h
i
j
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro
(broca de 3/32”), Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra el baúl. Retire temporalmente la placa del
umbral posterior. Retire parcialmente el forro de
fieltro del baúl detrás de las luces traseras
de
.
2. En el costado del conductor y del pasajero
del vehículo, localice el arnés de cables de la
luz trasera del vehículo. El arnés del cableado
de la luz trasera tendrá un punto de conexión
en ambos lados, que combina los extremos
del T-One
®
conector en T. Separe este conector,
con cuidado de no romper las pestañas de
bloqueo. Todas las superficies del conector
deben estar limpias y libres de suciedad.
3. En el costado del conductor, inserte el extremo
del T-One
®
conector en T, con el cable amarillo,
entre los conectores del cableado del vehículo y
asegure en su lugar. Tenga cuidado de no dañar
las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los
conectores estén completamente insertados con
las pestañas de bloqueo en su lugar.
4. Enrute el extremo del conector en T con el cable
verde hacia el costado del pasajero detrás de
los paneles y a lo largo del umbral. Repita el
paso 3 usando los extremos del T-One
®
conector
en T que contienen el cable verde.
5. Localice un punto adecuado de conexión a tierra
cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido del
área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con
el cable blanco usando el ojete y tornillo provistos.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
6. Desde el interior del vehículo, conecte el cable
negro de calibre 12 y el cable rojo desde la
caja negra del T-One
®
conector en T con el
conector de culata amarilla que se suministra.
Dirija el alambre negro a través de un pasacables
y a lo largo del bastidor exterior o siga el
cableado existente a lo largo de los umbrales
y dentro del compartimiento del motor hasta
la batería para evitar las áreas que pueden
pellizcar o romper el cable
g
.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable y a
lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado
y evite cualquier tubería caliente, protectores de
calor, el tanque de combustible o cualquier otro
punto que pueda pellizcar o romper el cable.
7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles
h
, una el terminal de anillo y asegúrelo
al cable positivo (+) de la batería del vehículo
i
.
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado).
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
8. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la
batería e instale el fusible de 10 amperios en
el portador de fusibles del paso 7
j
.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones
para que el T-One
®
conector en T funcione
correctamente. Ensaye y verifique la instalación
con una luz de prueba o remolque una vez
se instale. Para la prueba inicial, reinicialice
el sistema eléctrico del vehículo al quitar
temporalmente la llave de la ignición.
9. Cerca del centro del vehículo, debajo del
umbral del baúl, limpie un área plana con una
mezcla de alcohol y agua. Instale la caja negra
del T-One
®
conector en T con la cinta doble que
se suministra.
10. Asegure el resto del arnés del T-One
®
conector en
T con los amarres del cable que se suministran,
para evitar daños y con cuidado de evitar
cualquier área que podrían pellizcar, cortar
o derretir el cable.
11. Vuelva a colocar la alfombra, y cualquier otro
gancho o panel que se haya retirado durante la
instalación con cuidado de no cortar o pellizcar
los cables.
NOTA
Guarde el conector plano de 4 salidas en el área
del baúl cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
Máx. luz de estacionamiento/direccional:
1 por costado (2.1 amperios)
Máx. luz trasera: (5.6 amperios)
Lea el manual del propietario y la
hoja de instrucciones del vehículo para
información adicional.
d
e
g
f
h
i
j

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-One T-Connector T-One Connecteur en T T-One Conector en T ® g ® ® d h Malibu LTZ READ THIS FIRST: Read and follow all vehicle warnings and installation instructions before beginning installation. Wear safety glasses and use all safety precautions during installation. Lisez Ceci En Premier: Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions avant de commencer l’installation. Durant l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de protection et respecter les mesures de sécurité. LEA ESTO PRIMERO: Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de instalación del vehículo antes de empezar la instalación. Use gafas de seguridad y todas las precauciones de seguridad durante la instalación. 118602-037 Rev. A 7/24/2013 ENGLISH TOOLS REQUIRED: 1. 2. 3. 4. 5. Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit), Philips Head Screwdriver, Test-probe Open trunk. Temporarily remove the rear threshold plate. Partially remove the felt trunk liner behind the taillights de. On the driver and passenger sides of the vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring harness. The taillight wiring harness will have a connection point, on both sides, matching the ends of the T-One® T-Connector. Separate this connector, being careful not to break the locking tabs. All connector surfaces should be clean and free of dirt. On the driver’s side, insert the T-One® T-Connector end, with the yellow wire, between the vehicle wiring connectors and lock into place. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that connectors are fully inserted with locking tabs in place. Route the T-One® T-Connector end with green wire to the passenger ‘s side behind the panels and along the threshold. Repeat step 3 using the T-Connector ends containing the green wire f. Locate a suitable grounding point near the connector. Clean dirt and rustproofing from the area. Drill a 3/32” hole and secure the white wire using the eyelet and screw provided. e i f j CAUTION Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the vehicle and/ or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces. 6. From inside the vehicle, connect the black 12 ga. wire and the red wire from the T-One® T-Connector black box with the supplied yellow butt connector. Either route the black wire thru a grommet and along the exterior frame or follow the existing wiring along the thresholds into the engine compartment up to the battery avoiding areas that may pinch or break the wire g. WARNING If routing the wire thru a grommet and along the exterior of the vehicle, be careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other points that may pinch or break the wire. 7. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable. If not removed, remove the fuse from the yellow fuse holder (provided). After cutting the fuse holder wire h, attach the ring terminal and secure to the vehicle’s Positive (+) battery cable i. Connect the other end of the fuse holder to the black 12 ga. wire, using the yellow butt connector (provided). WARNING Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle’s battery. 8. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable and install the 10 amp fuse into the fuse holder from step 7 j. WARNING All connections must be complete for the T-One® T-Connector to function properly. Test and verify installation with a test light or trailer once installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily removing the key from the ignition. 9. Near center of vehicle, below trunk threshold, clean a flat area using a mixture of rubbing alcohol and water. Mount the T-One® T-Connector black box using double-sided tape provided. 10. Secure the remainder of the T-One® T-Connector harness with the cable ties provided, to prevent damage or rattling and being careful to avoid any areas that would pinch, cut or melt the wire. 11. Replace carpet, and any other clips or panels that were removed during installation being careful not to cut or pinch the wires. NOTE Store 4-Flat in trunk area when not in use. WARNING Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: • Max. stop/turn light: 1 per side (2.1 amps) • Max. tail lights: (5.6 amps) Read vehicle’s owners manual & instruction sheet for additional information. PAGE 1 OF 3 Français OUTILS REQUIS: 1. 2. Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le panneau de seuil arrière. Retirer partiellement le papier feutré du coffre à l’arrière de feux arrière de. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer le faisceau de fils des feux arrière du véhicule. Le faisceau de fils des feux arrière comportera, des deux côtés, un point de branchement correspondant aux extrémités du T-One connecteur en T. Débrancher ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des connecteurs doivent être propres et dépourvues de saleté. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du T-One connecteur en T munie du fil jaune entre les connecteurs du câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer que les connecteurs sont complètement rentrés, avec les pattes de verrouillage en place. Faire passer du côté passager l’extrémité du connecteur en T munie du fil vert, derrière les panneaux et le long du seuil. Répéter l’étape 3 avec les extrémités du T-One connecteur en T munies du fil vert f. Repérer un endroit approprié à proximité du connecteur pour effectuer la mise à la masse. Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir de calibre 12 et le fil rouge provenant de la boîte noire du T-One connecteur en T à l’aide du connecteur d’about jaune fourni. De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers le passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le long des seuils jusque la batterie dans le haut du compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer ou endommager le fil g. AVERTISSEMENT Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les écrans thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit susceptible de coincer ou endommager le fil. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du porte-fusible h, attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de la borne positive (+) de la batterie du véhicule i. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12. AVERTISSEMENT Lire et observer tous les avertissements et consignes de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du véhicule de remorquage. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule et placer le fusible de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné à l’étape 7 j. g d ® 3. h ® 4. e i ® 5. 6. ® 7. 8. f j AVERTISSEMENT Tous les branchements doivent être terminés pour que le T-One connecteur en T fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système électrique du véhicule en retirant temporairement la clé du contact. 9. Sous le seuil du coffre à proximité du centre du véhicule, nettoyer une surface plane à l’aide d’un mélange d’alcool à friction et d’eau. Monter la boîte noire du T-One connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à double face qui est fourni. 10. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau du T-One connecteur en T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou coincer les fils. 11. Réinstaller les tapis et tout autre attache ou panneau ont été enlevés lors de l’installation, en prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils. REMARQUE Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre quand il n’est pas utilisé. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou : • Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps) • Max. lumières arrières : (5,6 amps) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. ® ® ® PAGE 2 OF 3 EspaÑol HERRAMIENTAS NECESSARIAS: 1. 2. Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de 3/32”), Destornillador de estrella, Terminal de prueba Abra el baúl. Retire temporalmente la placa del umbral posterior. Retire parcialmente el forro de fieltro del baúl detrás de las luces traseras de. En el costado del conductor y del pasajero del vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera tendrá un punto de conexión en ambos lados, que combina los extremos del T-One conector en T. Separe este conector, con cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Todas las superficies del conector deben estar limpias y libres de suciedad. En el costado del conductor, inserte el extremo del T-One conector en T, con el cable amarillo, entre los conectores del cableado del vehículo y asegure en su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén completamente insertados con las pestañas de bloqueo en su lugar. Enrute el extremo del conector en T con el cable verde hacia el costado del pasajero detrás de los paneles y a lo largo del umbral. Repita el paso 3 usando los extremos del T-One conector en T que contienen el cable verde. Localice un punto adecuado de conexión a tierra cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con el cable blanco usando el ojete y tornillo provistos. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro de calibre 12 y el cable rojo desde la caja negra del T-One conector en T con el conector de culata amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el cable g. ADVERTENCIA Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el cable. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar el alambre del portador de fusibles h, una el terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del vehículo i. Conecte el otro extremo del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el conector de cabeza amarillo (suministrado). ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería e instale el fusible de 10 amperios en el portador de fusibles del paso 7 j. g d ® 3. h ® 4. e i ® 5. 6. ® 7. 8. f j ADVERTENCIA Se deben completar todas las conexiones para que el T-One conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave de la ignición. 9. Cerca del centro del vehículo, debajo del umbral del baúl, limpie un área plana con una mezcla de alcohol y agua. Instale la caja negra del T-One conector en T con la cinta doble que se suministra. 10. Asegure el resto del arnés del T-One conector en T con los amarres del cable que se suministran, para evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable. 11. Vuelva a colocar la alfombra, y cualquier otro gancho o panel que se haya retirado durante la instalación con cuidado de no cortar o pellizcar los cables. NOTA Guarde el conector plano de 4 salidas en el área del baúl cuando no esté en uso. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. luz de estacionamiento/direccional: 1 por costado (2.1 amperios) • Máx. luz trasera: (5.6 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. ® ® ® PAGE 3 OF 3 © 2013 Cequent Performance Products, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118602† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para