Transcripción de documentos
Induction/Electric Cooktop
Installation Guide
SPECIFICATIONS, INSTALLATION,
AND MORE
Induction/Electric Cooktop
Contents
3
Induction/Electric Cooktop
4
Specifications
9
Installation
10
Troubleshooting
Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
2 |
Wolf Customer Care 800.222.7820
Induction/Electric Cooktop
Product Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the bottom of the cooktop. Refer
to the illustrations below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certified
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions
regarding the installation, visit the Product Support section
of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer
Care at 800-222-7820.
RATING PLATE
Induction cooktop
RATING PLATE
Electric cooktop
wolfappliance.com | 3
Specifications
Installation Requirements
A minimum 2" (51) is required from the bottom of the
cooktop to combustible materials.
Clearance is required for the conduit located at the right
rear of induction and electric cooktops. Refer to the illustration below for dimensions.
Refer to the illustrations on pages 6–8 for additional minimum clearances. Installation dimensions are the same for
induction and electric cooktops of the same width.
FLUSH INSTALLATION
Contemporary induction and electric cooktops can be
mounted flush with the top of the countertop or as a
frameless standard installation sitting on top of the countertop surface. If the cooktop is to be mounted flush with
the countertop, a recessed area surrounding the cooktop
cutout must be provided.
An installation kit and instructions required for a flush
installation are provided with the Contemporary cooktop.
WARNING
Failure to locate the cooktop without proper clearances will result in a fire hazard.
CAUTION
A flush installation is intended for granite, solid
surface, or stone countertop surfaces only.
MULTIPLE COOKTOPS
When multiple cooktops or modules are installed side by
side, the countertop cutout width is determined by adding
the width of each unit, then subtracting 1" (25). Refer to the
illustration below.
IMPORTANT NOTE: Contemporary induction and electric
cooktops are not designed to be installed in combination
with other cooktops.
11/4" (32)
2"
(51)
2"
(51)
Conduit clearance
2 1/2" (64)
19 1/2"
(495)
CUTOUT
DEPTH
2 1/2" (64)
CUTOUT WIDTH
(COMBINED WIDTH OF COOKTOPS MINUS 1")
Countertop cutout
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Specifications
Electrical Requirements
Installation must comply with all applicable electrical codes.
WARNING
Locate the electrical supply as shown in the illustrations
on the following pages. A separate circuit servicing only
this appliance is required. A ground fault circuit interrupter
(GFCI) is not recommended and may cause interruption of
operation.
The complete appliance must be properly grounded
at all times when electrical power is applied.
When multiple cooktops are installed side by side, each
unit must have its own separate recommended electrical
circuit.
If aluminum house supply wiring is utilized, splice
the appliance copper wire to the aluminum house
wiring using special connectors design and agency
certified for joining copper and aluminum. Follow
the connector manufacturer's recommended procedure carefully. Improper connection can result in a
fire hazard.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
INDUCTION
Electrical Supply
Conduit
Do not ground appliance with the neutral (white)
house supply wire. A separate ground wire must be
utilized.
3-wire, 240/208 VAC, 60 Hz
flexible 4' (1.2 m)
ELECTRIC
Electrical Supply
Conduit
3-wire, 240 VAC, 60 Hz
flexible 4' (1.2 m)
SERVICE
15" Induction/Electric
24" Induction
30" Induction/Electric
36" Induction/Electric
RATING PLATE
Induction cooktop
20 amp dedicated circuit
30 amp dedicated circuit
40 amp dedicated circuit
50 amp dedicated circuit
RATING PLATE
Electric cooktop
wolfappliance.com
| 5
Specifications
15" Cooktop
STANDARD INSTALLATION
2 1/2" (64)
14"
19 1/2"
(356)
(495)
2 1/2" (64)
COUNTERTOP CUTOUT
13"
18"
30"
(330)
(457)
(762)
2"
(51)
E
36" (914) min
FLOOR TO
COUNTERTOP
SIDE VIEW
FRONT VIEW
NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combustible materials cannot be located within this area.
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Specifications
24", 30", and 36" Cooktops
STANDARD INSTALLATION
2 1/2" (64)
W
19 1/2"
WIDTH
(495)
2 1/2" (64)
COUNTERTOP CUTOUT
13"
18"
30"
(330)
(457)
(762)
2"
(51)
4 1/2" (114)
3 1/2" (89)
E
10" (254)
36" (914) min
FLOOR TO
COUNTERTOP
SIDE VIEW
FRONT VIEW
NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combustible materials cannot be located within this area.
Electrical supply location only applies to installations with built-in oven.
CUTOUT WIDTH
24" Induction
W
221/8" (562)
30" Induction/Electric
29" (737)
36" Induction/Electric
35" (889)
wolfappliance.com
|
7
Specifications
24", 30", and 36" Cooktops
FLUSH INSTALLATION
2 1/2" (64)
COUNTERTOP
PROFILE
5/16" (8)
W
211/8"
CUTOUT WIDTH
(537)
RECESS
A
19 1/2"
(495)
RECESS
2 1/2" (64)
19/16" (40) min
COUNTERTOP CUTOUT
13"
18"
30"
(330)
(457)
(762)
2"
(51)
4 1/2" (114)
3 1/2" (89)
E
10" (254)
36" (914) min
FLOOR TO
COUNTERTOP
SIDE VIEW
FRONT VIEW
NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combustible materials cannot be located within this area.
Electrical supply location only applies to installations with built-in oven.
Outside corner radius 7/16" (11).
CUTOUT WIDTH
W
A
221/8" (562)
233/4" (603)
30" Induction/Electric
29" (737)
301/8" (765)
36" Induction/Electric
35" (889)
361/8" (918)
24" Induction
8 |
Wolf Customer Care 800.222.7820
Installation
Flush Installation
To ensure a proper installation, a template for the countertop cutout should be created using the cooktop glass.
ROUTING OPTION
For this installation, a recessed area surrounding the countertop cutout is required. Fabrication of the recessed area
must take place before the countertop is installed.
This option is not recommended for countertops with a
molded backsplash.
CLEAT OPTION
For this installation, the countertop cutout is the same size
as the outer edge of the cooktop glass.
Attach L-shaped cleats to the perimeter of the countertop
cutout. The top edge of the cleat cannot be wider than
7/8" (22) and is attached 5/16" (8) below the surface of the
countertop. Refer to the illustration below. Attach the
cleats to the countertop. Consult a countertop supplier for
proper methods of attachment.
5/16" (8)
L-SHAPED
CLEATS
7/8" (22)
Support cleats
wolfappliance.com |
9
Installation
Cooktop Installation
Troubleshooting
Remove the cooktop and components from the shipping
package and recycle packing materials.
IMPORTANT NOTE: If the cooktop does not operate properly, follow these troubleshooting steps:
1
Lower the cooktop into the countertop cutout. Center
the cooktop in the opening with the front edge aligned
parallel to the front edge of the countertop. Using a
pencil, outline the rear edge of the cooktop on the
countertop. Remove the cooktop.
2
Apply the foam strip to the perimeter of the countertop
opening. Refer to the illustration below. Do not seal the
cooktop to the countertop.
3
Insert the cooktop into the opening. Verify the cooktop
is aligned with the front edge of the countertop.
4 Attach the provided brackets to the bottom of the unit.
Insert the 31/2" (89) clamping screws into the brackets. Use a screwdriver to tighten the clamping screws
against the bottom of the countertop. Do not overtighten screws. Refer to the illustration below.
FOAM STRIP
COUNTERTOP
BRACKET
CLAMPING
SCREW
Cooktop installation
10 |
Wolf Customer Care 800.222.7820
•
Verify electrical power is supplied to the cooktop.
•
If the cooktop does not operate properly, contact Wolf
Factory Certified Service. Do not attempt to repair the
cooktop. Wolf is not responsible for service required to
correct a faulty installation.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com | 11
Parrilla de inducción/eléctricas
Contenido
3
Parrilla de inducción/eléctricas
4
Especificaciones
9
Instalación
10
Resolución de problemas
Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para
obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
2 |
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Parrilla de inducción/eléctricas
Información del producto
La información importante del producto, incluido el
modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la
placa de datos del producto. La placa de datos se localiza
en la parte baja de la estufa. Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro
de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el
modelo y número de serie de la unidad. Para obtener
los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web,
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
PLACA DE DATOS
Parrilla de inducción
PLACA DE DATOS
Parrilla eléctrica
wolfappliance.com | 3
Especificaciones
Requisitos de instalación
Se requiere una distancia mínima de 2" (51) desde la parte
baja de la estufa hasta los materiales combustibles.
El espacio libre se requiere para el conducto colocado
en la parte trasera derecha de las parrillas de inducción
y eléctricas. Consulte la siguiente ilustración para ver las
dimensiones.
Para otras distancias libres mínimas consulte las ilustraciones en las páginas 6 a 8. Las dimensiones para instalación
son las mismas para parrillas de inducción y eléctricas de la
misma anchura.
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
Las parrillas contemporáneas de inducción y eléctricas
pueden montarse empotradas, al ras de la parte alta del
mostrador, o asentadas sobre la superficie del mostrador,
sin marco. Si la parrilla va a montarse empotrada, al ras del
mostrador, debe contarse con un hueco en un área alrededor de la parrilla.
Con la parrilla contemporánea se entrega un kit e instructivo necesarios para una instalación empotrable.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
La falta de espacios libres adecuados al instalar la
parrilla dará como resultado peligro de incendio.
La instalación empotrable se recomienda solamente
para mostradores con superficies de granito, sólidas
o de piedra.
MULTIPLES PARRILLAS
Cuando se instalan múltiples parrillas o módulos, uno junto
a otro, la anchura del recorte en el mostrador se determina
por la suma de la anchura de cada unidad, y luego se resta
1" (25). Consulte la siguiente ilustración.
AVISO IMPORTANTE: Las parrillas contemporáneas de
inducción y eléctricas no están diseñadas para instalarse
combinadas con otras parrillas.
11/4" (32)
2"
(51)
2"
(51)
2 1/2" (64)
Dimensiones del conducto
19 1/2"
(495)
PROFUNDIDAD
DEL RECORTE
2 1/2" (64)
ANCHURA DEL RECORTE
(ANCHURA COMBINADA DE
LAS PARRILLAS MENOS 1")
Recorte del mostrador
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Especificaciones
Instalación eléctrica
La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos
locales, con el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las
ilustraciones de las páginas 6 a 8. Es necesario un circuito
independiente que dé servicio únicamente a este aparato.
No es recomendable utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que puede
interrumpir el funcionamiento de la unidad.
Cuando se instalan múltiples parrillas, una junto a otra,
cada unidad debe contar con su circuito eléctrico separado, de la capacidad recomendada.
ADVERTENCIA
Todo el electrodoméstico debe estar conectado a
tierra correctamente en todo momento cuando se
suministre energía eléctrica.
No ponga a tierra el electrodoméstico con el cable
neutro (blanco) de alimentación de la casa. Debe
utilizarse un cable de tierra separado.
Si se utiliza cableado de aluminio para el suministro
de una casa, empalme el cable de cobre del electrodoméstico con el cableado de aluminio de la casa
con conectores de diseño especial y con certificación de la agencia para unir cobre y aluminio. Siga
cuidadosamente el procedimiento recomendado por
el fabricante del conector. Una conexión incorrecta
puede producir un incendio.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
DE INDUCCIÓN
Suministro eléctrico
Conducto
3 cables, 240/208 VCA, 60 Hz
flexible de 4' (1.2 m)
ELÉCTRICA
Suministro eléctrico
Conducto
3 cables, 240 VCA, 60 Hz
flexible de 4' (1.2 m)
SERVICIO
De inducción / Eléctrica de 15"
De inducción de 24"
De inducción / Eléctrica de 30"
De inducción / Eléctrica de 36"
PLACA DE DATOS
Parrilla de inducción
Circuito de 20 amps
Circuito de 30 amps
Circuito de 40 amps
Circuito de 50 amps
PLACA DE DATOS
Parrilla eléctrica
wolfappliance.com
| 5
Especificaciones
Parrilla de 15"
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
2 1/2" (64)
14"
19 1/2"
(356)
(495)
2 1/2" (64)
RECORTE DEL MOSTRADOR
13"
18"
30"
(330)
(457)
(762)
2"
(51)
E
36" (914) min
DE PISO A
MOSTRADOR
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles,
los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Especificaciones
Parrillas de 24" / 30" / 36"
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
2 1/2" (64)
19 1/2"
Ancho
(495)
2 1/2" (64)
RECORTE DEL MOSTRADOR
13"
18"
30"
(330)
(457)
(762)
2"
(51)
4 1/2" (114)
3 1/2" (89)
E
10" (254)
36" (914) min
DE PISO A
MOSTRADOR
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles,
los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
La ubicación del suministro eléctrico solamente aplica para las instalaciones con horno empotrado.
ANCHURA DEL RECORTE
De inducción de 24"
Ancho
221/8" (562)
De inducción / Eléctrica de 30"
29" (737)
De inducción / Eléctrica de 36"
35" (889)
wolfappliance.com
|
7
Especificaciones
Parrillas de 24" / 30" / 36"
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
2 1/2" (64)
PERFIL DEL
MOSTRADOR
5/16" (8)
Ancho
211/8"
(537)
HUECO
19 1/2"
(495)
H
HUECO
2 1/2" (64)
19/16" (40) min
RECORTE DEL MOSTRADOR
13"
18"
30"
(330)
(457)
(762)
2"
(51)
4 1/2" (114)
3 1/2" (89)
E
10" (254)
36" (914) min
DE PISO A
MOSTRADOR
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles,
los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
La ubicación del suministro eléctrico solamente aplica para las instalaciones con horno empotrado.
Radio exterior de la esquina 7/16" (11).
ANCHURA DEL RECORTE
Ancho
H
221/8" (562)
233/4" (603)
De inducción / Eléctrica de 30"
29" (737)
301/8" (765)
De inducción / Eléctrica de 36"
35" (889)
361/8" (918)
De inducción de 24"
8 |
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Instalación
Instalación empotrable
Para garantizar una instalación adecuada, debe elaborarse
una plantilla para el recorte del mostrador, utilizando el
vidrio de la parrilla.
OPCIÓN DE RUTA
Para esta instalación se requiere un área empotrada alrededor del recorte del mostrador. La fabricación del área
empotrada debe llevarse a cabo antes de la instalación del
mostrador.
Esta opción no se recomienda para mostradores con protector contra salpicaduras integrado o moldeado.
OPCIÓN DE CORNAMUSA
Para esta instalación, el recorte del mostrador será del
mismo tamaño que el borde exterior del vidrio de la parrilla.
Fije cornamusas tipo "L" en el perímetro del recorte del
mostrador. El borde superior de la cornamusa no puede
ser más ancho de 7/8" (22) y se fijará 5/16" (8) por debajo de la
superficie del mostrador. Consulte la siguiente ilustración.
Fije las cornamusas al mostrador. Consulte con un proveedor de mostradores cuál es el método adecuado de
fijación.
5/16" (8)
CORNAMUSAS
EN "L"
7/8" (22)
Cornamusas de soporte
wolfappliance.com |
9
Instalación
Instalación de la parrilla
Resolución de problemas
Retire la parrilla y los componentes del empaque de envío
y recicle los materiales de embalaje.
AVISO IMPORTANTE: Si la parrilla no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver los problemas:
1
Deslice la parrilla al interior del recorte en el mostrador.
Centre la parrilla en la abertura con el borde frontal
alineado paralelamente al borde frontal del mostrador.
Con ayuda de un lápiz, delinee el borde posterior de la
parrilla sobre el mostrador. Retire la parrilla.
2
Aplique la tira de espuma proporcionada al perímetro
de la abertura del mostrador. Consulte la siguiente ilustración. No selle la parrilla al mostrador.
3
Inserte la parrilla en la abertura. Compruebe que la parrilla esté alineada con el borde frontal del mostrador.
4 Fije los soportes proporcionados a la parte inferior de
la unidad. Inserte los tornillos de fijación de 31/2" (89) en
los soportes. Utilice un destornillador para apretar los
tornillos de fijación contra el fondo del mostrador. No
apriete demasiado los tornillos. Consulte la siguiente
ilustración.
TIRA DE ESPUMA
MOSTRADOR
SOPORTE
TORNILLO
DE FIJACIÓN
Instalación de la parrilla
10 |
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
•
Compruebe que la parrilla tenga corriente eléctrica.
•
Si la parrilla no funciona correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf.
No intente reparar la parrilla. Wolf no es responsable del
servicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
wolfappliance.com | 11
Surface de cuisson à induction/électriques
Table des matières
3
Surface de cuisson à induction/électriques
4
Spécifications
9
Installation
10
Dépannage
Les caractéristiques et les spécifications peuvent être
modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.
com/specs pour obtenir les renseignements les plus
récents.
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note
des types de renseignement mis en évidence tout au long
de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
2 |
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Surface de cuisson à induction/électriques
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur
la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique
est située sur la partie inférieure de la surface de cuisson.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de
service Wolf certifié par l’usine le près de chez vous ou
si vous avez des questions concernant l’installation,
visitez la section Support produit de notre site Web,
wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle
de Wolf au 800-222-7820.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Surface de cuisson à induction
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Surface de cuisson électrique
wolfappliance.com | 3
Spécifications
Exigences d'installation
Une distance minimale de 2 po (51) est requise depuis le
bas de la surface de cuisson jusqu’aux matériaux combustibles.
Le dégagement est requis pour la canalisation située à
l'arrière à la droite des surface de cuisson à induction et
électriques. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour
connaître les dimensions.
Reportez-vous aux illustrations aux pages 6-8 pour connaître les autres dégagements minimums. Les dimensions
d'installation sont les mêmes pour les surfaces de cuisson
à induction et électriques de la même largeur.
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
Les surfaces de cuisson à induction et électriques de style
contemporain peuvent être affleurées avec le dessus du
comptoir ou installées sans encadrement appuyées sur le
dessus de la surface du comptoir. Si la surface de cuisson
doit être affleurée avec le comptoir, il doit y avoir une zone
encastrée autour de la découpe de la surface de cuisson.
Une trousse d'installation et les directives requises pour
une installation à affleurement sont fournies avec la surface de cuisson de style contemporain.
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
Placer la surface de cuisson sans respecter les
dégagements appropriés entraînera un risque
d'incendie.
L'installation à affleurement est conçue pour les
surfaces de comptoir solides, en granite ou en pierre
seulement.
PLUSIEURS SURFACES DE CUISSON
Lorsque plusieurs surfaces de cuisson ou modules sont
installés côte à côte, la largeur de la découpe du comptoir
est déterminée en additionnant la largeur de chaque unité,
puis en soustrayant 1 po (25). Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
REMARQUE IMPORTANTE : les surfaces de cuisson à
induction et électriques de style contemporain ne sont pas
conçues pour être installées en combinaison avec d'autres
surfaces de cuisson.
11/4 PO (32)
2 PO
(51)
2 PO
(51)
Dimensions de la canalisation
21/ 2 PO (64)
PROFONDEUR
DE DÉCOUPE
DE 19 1/2 PO
(495)
21/2 PO (64)
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
(LARGEUR COMBINÉE DES SURFACES DE
CUISSON MOINS 1 PO)
Découpe du comptoir
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Spécifications
Électricité
L'installation doit être mise à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes
locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Repérez l'alimentation électrique, comme il est montré
dans les illustrations aux pages 6 à 8. Un circuit séparé
servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur
de fuite de terre (GFCI) n'est pas recommandé et peut
interrompre le fonctionnement.
Lorsque plusieurs surfaces de cuisson sont installées une à
côté de l'autre, chaque unité doit avoir son propre circuit
électrique séparé recommandé.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
INDUCTION
Alimentation électrique
Canalisation
AVERTISSEMENT
L'appareil au complet doit être adéquatement mis à
la terre en tout temps lorsque l'alimentation électrique est branchée.
Ne mettez pas l'appareil à la terre avec le fil
d'alimentation neutre (blanc) de la résidence. Utilisez
un fil de mise à la terre séparé.
Si le câblage d'alimentation de la maison en aluminium est utilisé, épissez le fil en cuivre de l'appareil
au câblage de la maison en aluminium au moyen
de connecteurs spéciaux conçus et certifiés par des
agences pour joindre le cuivre et l'aluminium. Suivez
la procédure recommandée par le fabricant du connecteur soigneusement. Une connexion non appropriée peut entraîner un risque d'incendie.
3 fils, 240/208 volts CA, 60 Hz
flexible de 4 pi (1,2 m)
ÉLECTRIQUE
Alimentation électrique
Canalisation
3 fils, 240 volts CA, 60 Hz
flexible de 4 pi (1,2 m)
SERVICE
Induction / électrique de 15 po
Induction de 24 po
Induction / électrique de 30 po
Induction / électrique de 36 po
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Surface de cuisson à induction
circuit de 20 ampères
circuit de 30 ampères
circuit de 40 ampères
circuit de 50 ampères
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Surface de cuisson électrique
wolfappliance.com
| 5
Spécifications
Surface de cuisson de 15 po
INSTALLATION STANDARD
2 1/2 PO (64)
14 PO
(356)
19 1/2 PO
(495)
2 1/2 PO (64)
DÉCOUPE DU COMPTOIR
13 PO
(330)
18 PO
30 PO
(457)
(762)
2 PO
(51)
E
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces
combustibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Spécifications
Surfaces de cuisson de 24 po / 30 po / 36 po
INSTALLATION STANDARD
2 1/2 PO (64)
L
19 1/2 PO
LARGEUR
(495)
2 1/2 PO (64)
DÉCOUPE DU COMPTOIR
13 PO
(330)
18 PO
30 PO
(457)
(762)
2 PO
(51)
4 1/2 PO (114)
3 1/2
PO (89)
E
10 PO
(254)
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles;
des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
L'emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encastré.
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
Induction de 24 po
L
221/8 po (562)
Induction / électrique de 30 po
29 po (737)
Induction / électrique de 36 po
35 po (889)
wolfappliance.com
|
7
Spécifications
Surfaces de cuisson de 24 po / 30 po / 36 po
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
2 1/2 PO (64)
PROFIL DU
COMPTOIR
5/16
PO (8)
L
211/8 PO
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
(537)
RETRAIT
A
19 1/2 PO
(495)
RETRAIT
2 1/2 PO (64)
19/16 PO (40) min.
DÉCOUPE DU COMPTOIR
13 PO
(330)
18 PO
30 PO
(457)
(762)
2 PO
(51)
4 1/2 PO (114)
3 1/2
PO (89)
E
10 PO
(254)
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles;
des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
L'emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encastré.
Rayon du coin extérieur de 7/16 PO (11).
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
Induction de 24 po
L
A
221/8 po (562) 233/4 po (603)
Induction / électrique de 30 po
29 po (737)
301/8 po (765)
Induction / électrique de 36 po
35 po (889)
361/8 po (918)
8 |
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Installation
Installation à affleurement
Pour obtenir une installation appropriée, un gabarit pour la
découpe du comptoir doit être créé au moyen du verre de
la surface de cuisson.
OPTION D'ACHEMINEMENT
Pour cette installation, une zone encastrée entourant la
découpe du comptoir est requise. La création de la zone
encastrée doit être effectuée avant l'installation du comptoir.
Cette option n'est pas recommandée pour les comptoirs
ayant un dosseret moulé.
OPTION AVEC ATTACHE
Pour cette installation, la découpe du comptoir sera de la
même taille que le rebord extérieur du verre de la surface
de cuisson.
Fixez des attaches en forme de L au périmètre de la
découpe du comptoir. Le rebord supérieur de l'attache ne
doit pas mesure plus de 7/8 po (22) de largeur et sera fixé
à une distance de 5/16 po (8) sous la surface du comptoir.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fixez les attaches
au comptoir. Consultez un fournisseur de comptoir pour
obtenir les bonnes méthodes de fixation.
5/16 PO (8)
ATTACHES EN
FORME DE L
7/8 PO (22)
Attaches de soutien
wolfappliance.com |
9
Installation
Installation de la surface de cuisson
Dépannage
Retirez la surface de cuisson et les composants de
l'emballage d'expédition et recyclez les matériaux
d'emballage.
REMARQUE IMPORTANTE : si la suface de cuisson ne
fonctionne pas, suivez les étapes de dépannage suivantes :
1
Abaissez la surface de cuisson dans la découpe
du comptoir. Centrez la surface de cuisson dans
l'ouverture en gardant le rebord avant aligné de façon
parallèle avec le rebord avant du comptoir. Avec un
crayon, tracez le rebord arrière de la surface de cuisson
sur le comptoir. Retirez la surface de cuisson.
2
Appliquez la bande en mousse fournie sur le périmètre de l'ouverture du comptoir. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous. Ne scellez pas la surface de
cuisson au comptoir.
3
Insérez la surface de cuisson dans l'ouverture. Vérifiez
que la surface de cuisson soit alignée avec le rebord
avant du comptoir.
4 Fixez les supports fournis sur la partie inférieure de
l'unité. Insérez les vis de serrage de 3½ po (89) dans
les supports. Utilisez un tournevis pour serrer les vis
de serrage contre la partie inférieure du comptoir. Ne
serrez pas trop les vis. Reportez-vous à l'illustration cidessous.
BANDE DE MOUSSE
COMPTOIR
SUPPORT
VIS DE
SERRAGE
Installation de la surface de
cuisson
10 |
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
•
Vérifiez l’alimentation électrique de la surface de
cuisson.
•
Si la surface de cuisson ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le centre de service Wolf
certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer la cuisinière. Wolf n’est pas responsable du service requis
pour corriger une installation défectueuse.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
wolfappliance.com | 11
WOLF APPLIANCE, INC.
P.O. BOX 44848
MADISON, WI 53744
5 / 2020
WOLFAPPLIANCE.COM
800.222.7820