Moen 1234 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE
PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación,
piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
(Costa Este)
EN.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D’ABORD
CONTACTER MOEN
en cas de problèmes avec
l’installation, ou pour obtenir toute
pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
DURALAST® REPLACEMENT 2HANDLE CARTRIDGE
INSTALLATION GUIDE
1234
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE
REPUESTO PARA DOS MANERALES DURALAST
1234
GUIDE D’INSTALLATION POUR LE REMPLACEMENT DE LA
CARTOUCHE DURALAST® DE ROBINET À DEUX POIGNÉES
1234
CAUTION — TIPS FOR DISSEMBLING THE FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
ADVERTENCIA  SUGERENCIAS PARA DESARMAR LA MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
MISE EN GARDE  CONSEILS POUR DÉMONTER LE ROBINET :
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l’installation, Moen
suggère l’utilisation des outils
suivants.
#14272
Car
tridge Removal Tool
Herramienta de
remoción del
cartucho
Outil d’extraction
de cartouche
3/32"
1234 - Direct Mount Handle with Set Screw / 1234 - Monte el maneral directamente con el tornillo de jación / 1234 - Poignée à montage direct avec vis d’arrêt
1
2
B4
Old
Viejo
Ancienne
B5
New
Nuevo
Nouvelle
B6
3/32"
Not included
No incluido
Non inclus
B1 B2 B3
Reverse steps B4 - B1
to reassemble
Invierta los pasos B4 -B1
para volver a armar
Inverser les étapes, B4 à B1,
pour réassembler.
INS10307D - 8/17
1234 - Threaded Handle Hub / 1234 - Cubo roscado de maneral / 1234 - Moyeu de poignée leté
Reverse steps A4 - A1
to reassemble
Invierta los pasos A4 -A1
para volver a armar
Inverser les étapes, A4 à A1,
pour réassembler.
1
A1
2
5 ribs
5 nervaduras
5 rainures
A2
3 ribs
3 nervaduras
3 rainures
A3
1
2
A4
Old
Viejo
Ancienne
A5
New
Nuevo
Nouvelle
A6
1234 - Acrylic Knob / 1234 - Perilla acrílica / 1234 - Bouton en acrylique
Reverse steps C3 - C1
to reassemble
Invierta los pasos C3 -C1
para volver a armar
Inverser les étapes, C3 à C1,
pour réassembler.
1
1
1
1
3
C2
4
C1
Old
Viejo
Ancienne
C4
New
Nuevo
Nouvelle
C5
2
3
C3
1
INS10307D - 8/17
1234 - Widespread Lavatory / 1234 - Lavabo extendido / 1234 - Robinet de lavabo à poignées éloignées
F12
With the pliers in the open position line up the notches in the cartridge retainer nut with the tips of the pliers (F13) and
rotate counterclockwise to remove (F14).
Con las pinzas en posición abierto alinee las muescas en la tuerca de retén del cartucho con las puntas de las pinzas (F13) y
haga girar en dirección contraria a las agujas del reloj para retirarlo (F14).
Ouvrir les pinces et aligner les encoches de l’écrou de retenue de la cartouche avec les extrémités des pinces (F13) et faire
pivoter dans le sens antihoraire pour l’enlever (F14).
2
1
2
F13
1
1
1
1
F14
2
Old
Viejo
Ancienne
F15
Reverse steps F14 - F12 and F2 - F1 to reassemble
Invierta los pasos F14 - F12 y F2 - F1 para volver a armar
Inverser les étapes, F14 à F12 et F2 à F1, pour réassembler.
Notch
Muesca
Encoche
New
Nuevo
Nouvelle
Tab
Aleta
Onglet
F16
New
Nuevo
Nouvelle
F7
Notch
Muesca
Encoche
New
Nuevo
Nouvelle
Tab
Aleta
Onglet
F8 F9
5 ribs
5 nervaduras
5 rainures
F11
3 ribs
3 nervaduras
3 rainures
F5
If using Cartridge Removal Tool (#14272) go to Steps F3. If not, go to Steps F11.
Si usa la herramienta para retirar el cartucho(#14272) vaya al Paso F3.
Si no, vaya al Paso F11.
Si l’outil de retrait de la cartouche (no 14272) est utilisé, aller à l’étape F3.
Sinon, aller à l’étape F11.
1
F1 F2 F4
1
#
14272
Not included
No incluido
Non inclus
2
F3
Unscrew
Nut
Destornille
la tuerca
Dévisser
l’écrou
1234 - Beverage Faucet / 1234 - Mezcladora para bebidas / 1234 - Robinet d’eau froide
Reverse steps E3 - E1
to reassemble
Invierta los pasos E3 - E1
para volver a armar
Inverser les étapes, E3 à E1,
pour réassembler.
Reverse steps F2 and F1
to reassemble
Invierta los pasos F2 a F1
para volver a armar
Inverser les étapes, F2 à F1,
pour réassembler.
Not included
No incluido
Non inclus
3/32"
E1 E2
1
2
#14272
Not included
No incluido
Non inclus
E3
Old
Viejo
Ancienne
E4
New
Nuevo
Nouvelle
E5
1
5 ribs
5 nervaduras
5 rainures
2
F6
3 ribs
3 nervaduras
3 rainures
F10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Moen 1234 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas