AQUAJOE AJSGH50-MAX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

AQUAJOE AJSGH50-MAX es una manguera de jardín de acero inoxidable de 15.2 metros y 1.27 centímetros de diámetro, libre de torceduras y a prueba de perforaciones, con conexiones de latón sólido y válvula de control de flujo. Es ideal para uso general en exteriores en aplicaciones bajo 100 PSI. Con una presión máxima de ruptura de 500 PSI y una presión de trabajo de 100 PSI, es duradera y resistente. Además, mantiene su flexibilidad hasta una temperatura mínima de -18 °C.

AQUAJOE AJSGH50-MAX es una manguera de jardín de acero inoxidable de 15.2 metros y 1.27 centímetros de diámetro, libre de torceduras y a prueba de perforaciones, con conexiones de latón sólido y válvula de control de flujo. Es ideal para uso general en exteriores en aplicaciones bajo 100 PSI. Con una presión máxima de ruptura de 500 PSI y una presión de trabajo de 100 PSI, es duradera y resistente. Además, mantiene su flexibilidad hasta una temperatura mínima de -18 °C.

STAINLESS STEEL GARDEN HOSE
50-FT | 1/2" | KINK-FREE + PUNCTURE-PROOF
SOLID BRASS FITTINGS | FLOW CONTROL VALVE
Model AJSGH50-MAX
EN
Form No. SJ-AJSGH50-MAX-880E-S-M
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service department at:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2021 by Snow Joe®, LLC
All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
Technical Data
Hose Length ............................. 50 ft (15.2 m)
Hose Diameter .......................... 1/2 in. (1.27 cm)
Outer Hose Material ................. 304 stainless steel
Inner Hose Material .................. PVC
Fittings Material ........................ Brass
Bursting Pressure Max ............. 500 PSI
Working Pressure ..................... 100 PSI
Temperature Rating .................. Maintains exibility down to 0°F
Net Weight ................................ 6.6 lbs (3 kg)
Assembling Hose to Faucet
1. Remove the stainless steel garden hose from the package and completely unwind
your garden hose.
2. Before using the garden hose, make sure the rubber washers (included) are rmly set
inside the two connectors.
3. Attach any spray nozzle or irrigation accessory to the outlet of the garden hose.
4. Attach the garden hose inlet to the water supply of your home.
5. Turn on the tap from your home’s water supply to the garden hose.
Faucet
Rubber washer
Water inlet
(Female
connector)
Water outlet (Male connector)
+ Flow control valve
3
Storing Your Garden Hose
You can store your stainless steel garden hose on just about any common hose reel
or simply coil it next to your faucet. To extend the life of your hose, store out of direct
sunlight.
NOTE: When you are nished watering with your stainless steel hose, release the water
pressure before storing. To extend the life of your hose, shut o your water and remove or
open the nozzle.
mWARNING!
Stainless steel garden hose is NOT intended for drinking/potable water use. Do NOT
drink from any garden hose. Wash hands after use.
The water in ANY garden hose may become contaminated and cause serious health
eects.
Strangulation hazard. Hose wrapped around neck may cause serious injury or death.
Keep out of reach of children and pets.
For general OUTDOOR USE ONLY in applications under 100 psi.
NOT for commercial applications, in hot water applications, or high pressure
applications (such as pressure washer). Improper use may result in serious personal
injury and/or damage or destroy the hose.
DO NOT leave this garden hose unattended when it is in use or under pressure.
NOT a toy.
Service + Support
If your AQUA JOE® AJSGH50-MAX Stainless Steel Garden Hose requires service
or maintenance, please call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
4
SNOW JOE® + SUN JOE® CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in
material or workmanship when used for ordinary household use for a period of two years from the date
of purchase by the original, end-user purchaser when purchased from Snow Joe or from one of Snow
Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality of its
Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover
Products purchased from unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a
specic part that is covered by the terms of this Warranty, Snow Joe will elect to either (1) send you a free
replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge, or (3) repair
the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at
snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website,
or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us
at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty rights. However,
registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental
applications. This Warranty also does not apply if the Product was purchased from an unauthorized
seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do not aect performance. Wearing
parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased at
snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make
your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®,
or Aqua Joe® product (“Product”) does not work or breaks under normal operating conditions. We think
it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.
R4_01282020
EN
5
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
MANGUERA DE JARDÍN
DE ACERO INOXIDABLE
15.2 M | 1.27 CM | LIBRE DE TORCEDURAS Y A PRUEBA DE PERFORACIONES
CONEXIONES DE LATÓN SÓLIDO | VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO
Modelo AJSGH50-MAX
© 2021 by Snow Joe®, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SP
Forma No. SJ-AJSGH50-MAX-880S-S-M
6
Datos técnicos
Longitud de la manguera ......................15.2 m
Diámetro de manguera ..........................1.27 cm
Material de manguera exterior ..............Acero inoxidable 304
Material de manguera interior ...............PVC
Material de conexiones .........................Latón
Presión máxima de ruptura ...................500 PSI
Presión de trabajo .................................100 PSI
Temperatura nominal .............................Mantiene su exibilidad hasta
una temperatura mínima de -18 °C
Peso neto ..............................................3 kg
Conexión de manguera a grifo
1. Retire la manguera de jardín de acero inoxidable del paquete y desenróllela por
completo.
2. Antes de usar la manguera de jardín, asegúrese de que las arandelas de goma
(incluidas) estén rmemente colocadas dentro de los dos conectores.
3. Conecte cualquier boquilla de rociado o accesorio de riego a la salida de la manguera
de jardín.
4. Conecte la entrada de la manguera de jardín al suministro de agua de su hogar.
5. Abra la llave del suministro de agua de su hogar, y riegue con su manguera de jardín.
Grifo
Arandela de goma
Entrada
de agua
(conector
hembra)
Salida de agua (conector macho)
+ válvula de control de ujo
7
Almacenamiento de su manguera de jardín
Usted puede almacenar su manguera de jardín de acero inoxidable en casi cualquier
carrete de manguera, o simplemente enrollarla junto al grifo. Para prolongar el ciclo de
vida útil de su manguera, guárdela lejos de la luz directa del sol.
NOTA: luego de regar con su manguera de acero inoxidable para jardín y antes de
almacenarla, libere la presión de agua. Para prolongar el ciclo de vida útil de su manguera,
cierre la llave de agua y retire o abra la boquilla.
m ¡ADVERTENCIA!
La manguera de jardín de acero inoxidable NO ESTÁ DESTINADA para ser usada con
agua potable. NO BEBA AGUA de ninguna manguera de jardín. Lávese las manos
luego de usarla.
El agua en CUALQUIER MANGUERA DE JARDÍN puede estar contaminada y causar
graves daños a la salud.
Peligro de estrangulamiento: una manguera enrollada alrededor del cuello puede
causar lesiones severas o la muerte.
Manténgala alejada de niños y mascotas.
Solo para uso general EN EXTERIORES, en aplicaciones bajo 100 PSI.
No la use en aplicaciones comerciales, con agua caliente, o con alta presión de agua
(como por ejemplo con una hidrolavadora). Un uso incorrecto puede causar graves
lesiones personales y/o daños o destrucción de la manguera.
NO DEJE esta manguera de jardín sin atender cuando esté usada o bajo presión.
ESTA MANGUERA DE JARDÍN NO ES UN JUGUETE.
Servicio y soporte
Si su manguera de acero inoxidable para jardín AJSGH50-MAX de AQUA JOE® requiere
servicio o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® +
Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
8
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de
defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo
de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario nal, cuando
este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un
comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por
vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos
a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte
especíca que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una
parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3)
reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según
el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea
visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible
en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto
sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le
pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no
domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor
no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento
del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por
esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
LA PROMESA DE SNOW JOE® + SUN JOE® AL CLIENTE
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos
esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces
en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, o Aqua Joe® (el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto
bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar
en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos.
R4_01282020
SP
9
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
BOYAU D’ARROSAGE
EN ACIER INOXYDABLE
15,2 m | 1,27 cm | ANTI-PLI ET IMPERFORABLE
RACCORDS EN LAITON MASSIF | ROBINET DE RÉGLAGE DE DÉBIT
Modèle AJSGH50-MAX
© 2021 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Formulaire n° SJ-AJSGH50-MAX-880F-S-M
FR
10
Données techniques
Longueur du boyau d’arrosage .............. 15,2 m
Diamètre du boyau d’arrosage ............... 1,27 cm
Matériau de la gaine externe .................. Acier inoxydable 304
Matériau de la gaine intérieure ............... PVC
Matériau des raccords............................ Laiton
Pression d’éclatement max .................... 500 psi
Pression de service ................................ 100 psi
Température nominale ............................ Conserve sa exibilité jusqu’à -18 °C
Poids net ................................................ 3 kg
Branchement du boyau d’arrosage sur un robinet
1. Retirez le boyau d’arrosage en acier inoxydable de son emballage et déroulez-le
complètement.
2. Avant d’utiliser le boyau d’arrosage, assurez-vous que les rondelles en caoutchouc
(fournies) sont insérées à fond à l’intérieur des deux raccords.
3. Attachez un pistolet ou un accessoire d’irrigation à la sortie du boyau d’arrosage.
4. Attachez la prise d’eau du boyau d’arrosage au robinet d’alimentation en eau
de votre maison.
5. Ouvrez le robinet d’alimentation en eau.
Robinet
Rondelle en caoutchouc
Prise
d'eau
(raccord
femelle)
Sortie d’eau (raccord mâle)
+ robinet de réglage de débit
11
Remisage du boyau d’arrosage
Vous pouvez remiser votre boyau d’arrosage en acier inoxydable en utilisant n’importe
quel dévidoir standard ou en l’enroulant simplement près d’un robinet. Pour prolonger la
durée de vie du boyau d’arrosage, ne le remisez pas dans un endroit directement exposé
aux rayons du soleil.
REMARQUE : une fois que vous avez ni d’arroser, relâchez la pression d’eau de votre
boyau d’arrosage avant de le ranger. Pour prolonger la durée de vie de votre boyau
d’arrosage, coupez l’arrivée d’eau et retirez ou ouvrez le pistolet.
mAVERTISSEMENT!
Ce boyau d’arrosage en acier inoxydable N’EST PAS fait pour l’eau potable. NE PAS
boire l’eau s’écoulant d’un boyau d’arrosage, quel qu’il soit. Se laver les mains après
utilisation.
L’eau coulant dans un boyau d’arrosage, QUEL QU’IL SOIT, peut se contaminer et
avoir de graves eets sur la santé.
Danger d’étranglement. Tout boyau d’arrosage enroulé autour du cou peut être à
l’origine de blessures graves, voire même fatales.
Garder hors de portée des enfants et des animaux familiers.
UNIQUEMENT POUR UTILISATION À L’EXTÉRIEUR et pour une pression d’eau
inférieure à 100 psi.
NON DESTINÉ à des applications commerciales, pour une utilisation avec de l’eau
chaude ou de l’eau à haute pression (par exemple avec un nettoyeur haute pression).
Toute utilisation inappropriée peut provoquer de graves dommages corporels et/ou
matériels ou détruire le tuyau.
NE PAS laisser ce boyau d’arrosage sans surveillance quand il est utilisé ou qu’il est
sous pression.
Ce tuyau N’EST PAS un jouet.
Entretien, réparations et assistance technique
Si votre boyau d’arrosage en acier inoxydable AQUA JOE® AJSGH50-MAX nécessite une
réparation ou un entretien, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe®
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont
exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle
et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au
détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve
d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus
par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas
les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce
spécique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque,
Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un
produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer
en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte
d’enregistrement oerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la
clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse
[email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur
vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de
mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux
non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le
Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les
changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies,
les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent
être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous
eorçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il
peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse
dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous
pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée Garantie ») pour nos Produits.
R4_01282020
sunjoe.com
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AQUAJOE AJSGH50-MAX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

AQUAJOE AJSGH50-MAX es una manguera de jardín de acero inoxidable de 15.2 metros y 1.27 centímetros de diámetro, libre de torceduras y a prueba de perforaciones, con conexiones de latón sólido y válvula de control de flujo. Es ideal para uso general en exteriores en aplicaciones bajo 100 PSI. Con una presión máxima de ruptura de 500 PSI y una presión de trabajo de 100 PSI, es duradera y resistente. Además, mantiene su flexibilidad hasta una temperatura mínima de -18 °C.