KTM 75609945000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Information
Power Parts
www.ktm.com
75003045000
11. 2007 3.211.330
*3211330*
Danke, dass Sie sich für KTM Power Parts entschlossen haben.
Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren
Materialien.
KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative Performance.
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte an eine KTM Fachwerkstätte.
Danke.
Thank you for choosing KTM Power Parts!
All of our products are designed and built to the highest standards using the finest materials available.
KTM Power Parts are race proven to offer the ultimate in performance.
KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided. If you
are unsure of any installation procedure, please contact a certified KTM dealer.
Thank you.
Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto KTM Power Parts.
Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con l'impiego dei migliori materiali disponibili.
Le KTM Power Parts sono collaudate nelle competizioni ed assicurano altissime prestazioni.
KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO. Per favore osservate le
istruzioni nel manuale d'uso.Se dovessero sorgere dei dubbi al montaggio, rivolgetevi ad un'officina specializzata KTM.
Grazie.
Nous vous remercions d'avoir choisi KTM Power Parts.
Tous nos produits ont été développés et réalisés selon les plus hauts standards et en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.
Les Power Parts de KTM ont fait leurs preuves en compétition et garantissent les meilleures performances.
LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D'ERREUR DANS LE MONTAGE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Il convient de respecter les instructions de montage.
Si quelque chose n'est pas clair lors du montage, il faut s'adresser à un agent KTM.
Merci.
Gracias por haberse decidido por el Power Parts KTM.
Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales
disponibles.
Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento.
NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
Le rogamos seguir las instrucciones para el montaje.
Si durante el montaje resultan confusiones le rogamos contactar a un taller especializado KTM.
Gracias.
DEUTSCH
2
ENGLISH
2
ITALIANO
2
FRANCAIS
2
ESPANOL
2
Lieferumfang: 1 x Sturzpad links
1 x Sturzpad rechts
1 x Befestigungsachse
1 x Sechskantschraube M 24
2 x Innensechskantschraube M6x30
Montage:
1. Sechskantschraube der Vorderachse abschrauben (linke Seite)
2. Mitgelieferte Sechskantschraube einschrauben (linke Seite) und mit
40 Nm festziehen
3. Sturzpad rechts mit Befestigungsachse durch die Vorderachse
schieben und mit Sturzpad links verschrauben.
Scope of supply: 1 x left crash pad
1 x right crash pad
1 x mounting axle
1 x M 24 hexagon nut
2 x M6x30 AH screws
Mounting:
1. Remove the AH screw from the front axle (left side)
2. Mount the AH screw included in the scope of supply (left side) and
tighten to 40 Nm
3.
Push the right crash pad with the mounting axle through the front axle and
screw on the left crash pad.
Volume della fornitura: 1 x tampone di protezione sn
1 x tampone di protezione dx
1 x asse di fissaggio
1 x vite TE M24
2 x vite TCEI M6x30
Montaggio:
1. Svitare la vite TE del perno ruota anteriore (a sinistra)
2. Avvitare (a sinistra) la vite TE fornita nel kit e serrarla a 40 Nm.
3. Inserire il tampone di protezione unitamente all'asse di fissaggio da
destra nel perno ruota ed avvitare a sinistra il secondo tampone.
Kit de livraison: 1 protection gauche
1 protection droite
1 axe de fixation
1 vis M24
2 vis six pans creux M6x30
Montage:
1. Enlever la vis de la broche avant (côté gauche).
2. Mettre en place la vis livrée dans le kit (côté gauche) et la serrer
à 40 Nm.
3. Enfiler à travers la broche l'axe de fixation avec la protection droite
montée dessus. Visser à l'autre bout la protection gauche.
Volumen de suministro: 1 taco para caídas izquierdo
1 taco para caídas derecho
1 eje de fijación
1 tornillo hexagonal M24
2 tornillos de hexágono interior M6x30
Montaje:
1. Desatornillar el tornillo hexagonal del eje delantero (lado izquierdo)
2. Atornillar el tornillo hexagonal suministrado (lado izquierdo) y
apretarlo con 40 Nm.
3. Empujar el taco para caídas derecho con eje de fijación a través del
eje anterior y atornillar con el taco para caídas izquierdo.
DEUTSCH
3
ENGLISH
3
ITALIANO
3
FRANCAIS
3
ESPANOL
3
Sturzpads vorne
Front crash pads
Tamponi di Protezione anteriori
Pare-chute à l'avant
Taco para caídas delantero
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

KTM 75609945000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario