Satco TK427 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
WARNING: Risk of Fire or Electric Shock
CAUTION: Before installing the Satco Track Lighting Kit, refer to the section
entitled “Electrical Connections” if you feel you do not have electrical wiring
experience, refer to a Do-it-Yourself wiring handbook or have your track kit
installed by a qualied, licensed electrician. The important safeguards outlined
in these instructions are meant to cover all possible conditions and situations
that may occur. It must be understood that common sense, caution and
care are factors which cannot be built into any product. The factors must be
supplied by the person(s) caring for and operating the xture.
IMPORTANT: Before starting installation, disconnect the power by turning
OFF the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Turning the
power off using the light switch is not sufcient to prevent electrical shock.
All electrical connections must be made in accordance with local codes,
ordinances or National Electrical Code. If you are unfamiliar with methods
of installing electrical wiring, secure the services of a qualied, licensed
electrician.
This xture is intended to be mounted to a standard electrical outlet box.
Power should be supplied by a 120V single circuit. The box must be directly
supported by the building structure.
Check circuit load carefully. The maximum electrical capacity of this track
system is 15 amps per circuit for permanent installations. A standard 120V,
15A circuit is designed to carry a maximum of 1800 watts, therefore, we
recommend that the total wattage of all the lights and appliances presently
attached to the circuit should not exceed 1440 watts or 80% of the maximum
electrical capacity.
4' LED TRACK KIT
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read before installing xture. Retain for future reference.
© Copyright 2022 Satco Products, Inc. 4/22 v1.1
INSTALLATION & ELECTRICAL CONNECTIONS
STEP 1: If you are replacing an existing xture, disconnect and remove the old xture and expose the power supply wires.
STEP 2: Position the track bar over the outlet box where it is to be installed. Mark the location of the two mounting holes at each
end of the track. (See Figure A). Next, drill 9/16” holes where marked. IMPORTANT: Do not mount track to the ceiling at this time.
Models: TK407, TK413, TK417, TK427
Track Kit Includes:
• 1 – 4 foot track
1 – Floating canopy with power feed
• 3 – Track heads
• All necessary hardware
TK407 – 3 LED Track/12W/3000K/4/36º/Round Shape/BN
TK413 – 3 LED Track/12W/3000K/4’/36º/Pinch Back/WH
TK417 – 3 LED Track/12W/3000K/4’/36º/Pinch Back/BN
TK427 3 LED Track/12W/3000K/4’/36º/Round Shape
w/Angel Arm/BN
Figure A
1
TRACK HEAD INSTALLATION
STEP 1: Place track head in desired position and insert top of track head connector into track.
STEP 2: Rotate connector 90º until track head locks into place on track. (See Figure D). IMPORTANT: If connector does not turn
freely, DO NOT FORCE. Instead, turn in opposite direction.
STEP 3: To reposition or remove track head, pull down on the connector and rotate 90°. Installation is complete. Turn ON power.
Figure B Figure C
STEP 3: Take the twist lock power connector and insert the white and green wires through the hole on one side of the mounting
bracket and the back wire through the opposite hole. (See Figure B).
STEP 4: Using the three wire connectors included in the hardware mounting package. Position the wires as follows. (See Figure
B). Attach the black supply wire to the black wire from the twist lock power connector and secure with a wire connector. Attach
the white supply wire to the white wire from the twist lock power connector and secure with a wire connector.
Attach the green ground wire to the green ground from the twist lock power connector and secure with a wire connector. After
connection are made, check to make sure no loose strands of wire are exposed.
STEP 5: Attach track mounting bracket to power outlet box using screws provided. (See Figure B). Slide track bar in place so that
black power wire is positioned on one side of track and the white and green wires on the other side.
STEP 6: Attach track to ceiling by lining up with previously drilled holes and securing with toggle bolts. Tighten mounting bracket
set screws to each side of track. (See Figure C).
STEP 7: Attach the twist lock power connector to the track by pushing into position on the track bar, turn 90º to lock into place.
(See Figure C).
Figure D
2
ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
JUEGO DE RIELES LED DE 4'
Modelos: TK407, TK413, TK417, TK427
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Conrvelo para referencia futura.
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio o Descarga Ectrica
PRECAUCIÓN: Antes de instalar el kit de iluminación de guía Satco, consulte la sección titulada “Conexiones eléctricas”. Si cree que
no tiene experiencia en el cableado eléctrico, consulte un manual de cableado de “ármelo usted mismo” o recurra a un electricista
matriculado y calicado para que le instale su kit de guía. Las medidas de seguridad importantes descritas en estas instrucciones
tienen como nalidad cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pudieran surgir. Se debe saber que el sentido común,
la precaución y el cuidado son factores que no pueden incluirse en ningún producto. Estos factores debe aplicarlos la persona que
ponga en funcionamiento o cuide el dispositivo.
IMPORTANTE: Antes de comenzar con la instalación, desconecte la energía eléctrica apagando el disyuntor o extrayendo el fusible
en la caja de fusibles. Desconectar la energía ectrica con el interruptor de la luz no es suciente para prevenir una descarga eléctrica.
Todas las conexiones eléctricas deben hacerse de acuerdo con los códigos locales, las ordenanzas y el Código Eléctrico Nacional. Si
no conoce los métodos de instalación de cableado eléctrico, obtenga los servicios de un electricista matriculado y calicado.
Este dispositivo está diseñado para montarse en una caja de salida eléctrica estándar. Un circuito único de 120 V debe suministrar la
energía eléctrica. La caja debe estar directamente apoyada sobre la estructura de construcción.
Verique la carga del circuito con cuidado. La capacidad eléctrica máxima de este sistema de guía es 15 amperios por circuito para
instalaciones permanentes. Un circuito estándar de 120V y 15A está diseñado para soportar un máximo de 1800 watts; por lo tanto,
recomendamos que el vataje total de todas las luces y artefactos jados actualmente al circuito no superen los 1440 watts o el 80%
de la capacidad eléctrica máxima.
El kit de ga incluye lo siguiente:
• 1 – Guía de 4 pies
• 1 – Cúpula otante con alimentación ectrica
• 3 – Guías
• Todo el hardware necesario
INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS
PASO 1: Si lo que usted hace es reemplazar un dispositivo existente, desconecte y extraiga el dispositivo anterior y exponga los cables
del suministro de energía eléctrica.
PASO 2: Coloque la barra de guías sobre la caja de salida donde se instalará. Marque la ubicación de los dos oricios de montaje en
cada extremo de la guía. (Ver la ilustración A). A continuación, perfore oricios de 9/16” donde hizo las marcas. IMPORTANTE: No
monte la guía en el techo en este momento.
PASO 3: Tome el conector de energía eléctrica con giro para jar e inserte los cables blanco y verde por el oricio en un lado del soporte
de montaje y el cable trasero por el oricio opuesto (Ver la ilustración B).
PASO 4: Utilice los tres conectores de cables incluidos en el paquete de montaje de hardware. Coloque los cables de la siguiente
manera (Ver la ilustración B). Fije el cable de alimentación negro al cable negro del conector de energía ectrica con giro para jar y
sujételo con un conector de cable. Fije el cable de alimentación blanco al cable blanco del conector de energía eléctrica con giro para
jar y sujételo con un conector de cable.
Fije el cable de conexión a tierra verde a la conexión a tierra verde del conector de energía ectrica con giro para jar y sujételo con un
conector de cable. Después de hacer la conexión, asegúrese de que ningún lamento suelto de los cables haya quedado expuesto.
PASO 5: Fije el soporte de montaje de la guía en la caja de salida de energía eléctrica utilizando los tornillos proporcionados (Ver la
ilustración B). Deslice la barra de guía hasta su lugar de manera que el cable de alimentación negro se ubique sobre un lado de la guía
y los cables blanco y verde, sobre el otro lado.
PASO 6: Fije la guía al techo al alinearla con los oricios perforados previamente y sujétela con los tornillos de ador. Ajuste los tornillos
del conjunto del soporte de montaje en cada lado de la guía (Ver la ilustración C).
PASO 7: Fije el conector de energía eléctrica con giro para jar con la guía al empujarlo hacia su posición en la barra de guía y gire 90°
para que encaje en su lugar (Ver la ilustración C).
INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA
PASO 1: Coloque la lámpara en la posición deseada e inserte la parte superior del conector de la lámpara en la guía.
PASO 2: Gire el conector 90° hasta que la lámpara se trabe en su lugar en la guía (Ver la ilustración D). IMPORTANTE: Si el conector
no gira libremente, NO LO FUERCE. Gire en dirección opuesta.
PASO 3: Para volver a colocar o quitar la lámpara, tire del conector y gire 90°. La instalación ha nalizado. Conecte la electricidad.
3
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURI
ENSEMBLE DE RAIL DEL DE 4'
Modèles: TK407, TK413, TK417, TK427
IMPORTANT: Lisez avant d’installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
AVERTISSEMENT: Risque d’Incendie ou Décharge Électrique
MISE EN GARDE: Avant dinstaller la trousse d’éclairage de rail Satco, reportez-vous à la section intitulée «Connexions électriques».
Si vous jugez ne pas avoir sufsamment d’expérience en câblage électrique, reportez-vous à un manuel de câblage ou faites installer
votre jeu de rail par un électricien qualié et agréé. Les mesures de sécurité importantes décrites dans ces instructions sont destinées
à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et les soins sont des facteurs qui
ne peuvent être intégrés à aucun produit. Ces facteurs doivent être fournis par les personnes qui s’occupent et utilisent le luminaire.
IMPORTANT: Avant de commencer l’installation, débranchez l’alimentation en coupant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la bte
à fusibles. La mise hors tension à l’aide de l’interrupteur d’éclairage n’est pas sufsante pour éviter l’électrocution.
Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conforment aux codes locaux, aux ordonnances ou au Code national
de lélectricité. Si vous ne connaissez pas les méthodes dinstallation du câblage électrique, faites appel aux services d’un électricien
qualié et agréé.
Ce luminaire doit être monté sur une boîte de prises électriques standard. Lalimentation doit être fournie par un seul circuit de 120V.
La bte doit être directement soutenue par la structure du bâtiment.
Vérier soigneusement la charge du circuit. La capacité électrique maximale de ce système de rails est de 15 A par circuit pour les
installations permanentes. Un circuit 120V, 15A standard est conçu pour transporter un maximum de 1 800 watts. Par conséquent,
nous recommandons que la puissance totale de tous les éclairages et appareils actuellement reliés au circuit ne dépasse pas 1440W
ou 80% de la capacité électrique maximale.
Le jeu de rails comprend les éments suivants:
• 1 – Rail de 1,2 m (4 pieds)
• 1 – Monture ottante avec alimentation électrique
• 3 – Têtes de rail
• Toute la quincaillerie nécessaire
INSTALLATION ET CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
ÉTAPE 1: Si vous remplacez un luminaire existant, débranchez et retirez l’ancien luminaire, et exposez les ls du bloc d’alimentation.
ÉTAPE 2: Positionnez la barre de rail sur le boîtier de sortie à l’endroit où elle doit être installée. Marquez l’emplacement des deux
trous de montage à chaque extrémité du rail. (Voir l’illustration A). Ensuite, percez des trous de 14,3 mm (9/16 po) à l’endroit indiqué.
IMPORTANT: Ne montez pas le rail au plafond pour le moment.
ÉTAPE 3: Prenez le connecteur d’alimentation du verrou tournant et insérez les ls blanc et vert dans le trou d’un côté du support de
montage et le l arrre dans le trou opposé. (Voir l’illustration B).
ÉTAPE 4: À l’aide des trois connecteurs de l inclus dans la trousse de montage de la quincaillerie. Positionnez les ls comme suit.
(Voir l’illustration B). Fixez le l d’alimentation noir au l noir du connecteur d’alimentation du verrou tournant et xez-le à l’aide d’un
connecteur de l. Fixez le l d’alimentation blanc au l blanc du connecteur d’alimentation du verrou tournant et xez-le à l’aide d’un
connecteur de l.
Fixez le l de masse vert à la masse verte du connecteur d’alimentation du verrou tournant et xez-le à l’aide d’un connecteur de l.
Une fois la connexion effectuée, assurez-vous quaucun l nest exposé.
ÉTAPE 5: Fixez le support de montage du rail au boîtier de prise de courant à l’aide des vis fournies. (Voir l’illustration B). Faites glisser
la barre d’accouplement en place de manière à ce que le l d’alimentation noir soit placé d’un côté du rail et les ls blanc et vert de
l’autre côté.
ÉTAPE 6: Fixez le rail au plafond en l’alignant sur les trous percés précédemment et en le xant avec les boulons à bascule. Serrez les
vis de réglage du support de montage de chaque côté du rail. (Voir l’illustration C).
ÉTAPE 7: Fixez le connecteur d’alimentation du verrou tournant au rail en le poussant en position sur la barre de rail, tournez à 90º pour
le verrouiller en place. (Voir l’illustration C).
INSTALLATION DE LA TÊTE DU RAIL
ÉTAPE 1: Placez la tête de rail dans la position souhaitée et insérez le haut du connecteur de la tête de haut dans le rail.
ÉTAPE 2: Tournez le connecteur 90º jusqu’à ce que la tête de rail se verrouille en place sur le rail. (Voir l’illustration D). IMPORTANT: Si la
poige ne tourne pas librement, NE LA FORCEZ PAS. Tournez plut dans la direction opposée.
ÉTAPE 3: Pour repositionner ou déposer la tête du rail, tirez le connecteur vers le bas et faites-le pivoter de 90°. Linstallation est terminée.
Activez l’alimentation.
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Satco TK427 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas