Behringer SL 84C Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Behringer SL 84C es un micrófono dinámico cardioide ideal para aplicaciones de voz y canto. Con una respuesta de frecuencia de 50Hz-15kHz, captura audio con claridad y detalle. Su patrón polar cardioide ayuda a reducir el ruido de fondo y la retroalimentación. El SL 84C también cuenta con un interruptor de encendido/apagado y un filtro de paso alto para reducir el ruido no deseado. Es una excelente opción para estudios caseros, actuaciones en directo y otras aplicaciones de grabación.

El Behringer SL 84C es un micrófono dinámico cardioide ideal para aplicaciones de voz y canto. Con una respuesta de frecuencia de 50Hz-15kHz, captura audio con claridad y detalle. Su patrón polar cardioide ayuda a reducir el ruido de fondo y la retroalimentación. El SL 84C también cuenta con un interruptor de encendido/apagado y un filtro de paso alto para reducir el ruido no deseado. Es una excelente opción para estudios caseros, actuaciones en directo y otras aplicaciones de grabación.

Page 1
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be
disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this
type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural
resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling,
please contact your local city oce, or your household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, tpode, soporte o mesa especicados por
el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no
debe ser tratado como basura orgánica, sen lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos /
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más informacn acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinre ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils suppmentaires recommandés par
le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point
de collecte agé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact
gatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses
généralement assoces à ces équipements. En même temps, votre cooration dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z.
B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de
resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaborão para a eliminação correcta deste produto i
contribuir para a utilizão eciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca
dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os servos de recolha de
resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni
delproduttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare
lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva
gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà
all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
(EN) Features
Dynamic vocal microphone with smooth mid-frequency presence rises for excellent
voiceprojection
Ultra-wide frequency response for brilliant and transparent sound
Extremely high signal output lets your voice cut through
Cardioid characteristic minimizes background noise and feedback
Integrated spherical wind and pop noise lter
Shock mount system to cut down handling noise
3-pin XLR connector for highest signal integrity
Microphone stand adapter and carrying case included
(ES) Caracteristicas
El micrófono vocal dinámico con una presencia suave de frecuencias medias aumenta
para una excelente proyección de voz
Respuesta de frecuencia ultra amplia para un sonido brillante y transparente
La salida de sal extremadamente alta permite que su voz secorte
La característica cardioide minimiza el ruido de fondo y la retroalimentación
Filtro de ruido esrico y pop integrado integrado
Sistema de montaje de choque para reducir el ruido de manejo
Conector XLR de 3 pines para la máxima integridad de la señal
Adaptador de soporte de micrófono y estuche de transporteincluidos
20 100 1k 10k 20k
XY Graph 1
- 100.0
- 95.0
- 90.0
- 85.0
- 80.0
- 75.0
- 70.0
- 65.0
- 60.0
- 55.0
- 50.0
- 45.0
- 40.0 SL 84C
0 -52.8
90
125
135
180
(dB re 500k V/Pa)
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het
volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen
dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op
grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw
land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product
moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het
kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid
hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur
kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke
reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska
kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel
tt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att
naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett tngt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie mna czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urdzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprtu dodatkowego i akcesorw zgodnie z zaleceniami producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statywów, uchwyw i stołów. W przypadku posługiwania się
wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie
naly wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naly przekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe dzianie na środowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zyty sprt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wad w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład
utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(JP) 安全指示
1. これらの指示をお読みください。
2. れ ら の 指 示 を 守 ってくだ さ い 。
3. べての警告に注意い。
4. べての指示に従っください。
5. を水近く使用しないでください
6. 乾 いた 布 で の み 拭 いてくだ さ
7. ないでください 従ってインストールくだ
さい
8. ラジエーター、ヒートレジスターストーまた する
(アンプを含む) なの熱源の近に設置ないでくださ
9. 製 造 元 が 指 定したアタッチメント/ アセ サリのみ を 使 用してください 。
10. 定したまた置と一に販売さカート、スタンド、
三 脚 、ラ ケットた は テーブ ルで の み 使 用してく カ ートを 使
するカートと装置のみ合わせするときに倒に
る怪我を防ぐに注意しください。
11. このの正しいこのWEEE 指令 (2012/19 / EU) および
っ て 、こ
ますの製品は、廃電気電子機器 (EEE) リ サイクル を 許 可 さ
センターち込ありまこの種の 取り
る と 、一 EEE に関連する潜在的に危険な物質が原因でと人間の健
に悪を与える可りますこの製品の正しい棄にご力い
だくことで、 します。をリサイルする
所のについては、寄りの市または庭ごみ集サービスにお問い合
せくださ
12. どのには しないでください
13. のとたろうそなど源を装置の上に置かないさい。
(CN) 安全须
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说, 通风孔不要覆盖诸如报纸
桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指附属设备
10. 请只使用厂家指定的或随货销售的手车, 架子, 三 角架, 支架和桌子
若使用手推车来搬运设, 请注意安全放置设, 以 避免手推车和设
倾倒而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受, 设备不能正常运作或被
坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维修均须由合格的维修人员进行维修。
V 4.0
SL 84C
Dynamic Cardioid Microphone
Page 2
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que
dependa, sejade maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações eso sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Todos direitos
reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia
limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Allehandelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och
annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe
Global Brands Ltd. © MusicTribe Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
(FR) Traits
Microphone vocal dynamique avec une présence douce à mi-fréquence pour une
excellente projection de la voix
Réponse en fquence ultra-large pour un son brillant ettransparent
La sortie de signal extrêmement élevée laisse passer votre voix
La caractéristique cardioïde minimise le bruit de fond et la rétroaction
Filtre anti-vent et bruit sphérique intégré
Système de montage antichoc pour réduire le bruit demanipulation
Connecteur XLR à 3 broches pour une intégrité de signal maximale
Adaptateur de pied de microphone et étui de transport inclus
(DE) Eigenschaften
Dynamisches Vokalmikrofon mit sanfter Psenz bei mittleren Frequenzen für eine
hervorragende Sprachprojektion
Ultraweiter Frequenzgang für brillanten und transparenten Klang
Die extrem hohe Signalausgabe lässt Ihre Stimme durchschneiden
Die Nierencharakteristik minimiert Hintergrundgeräusche und Rückkopplungen
Integrierter kugelförmiger Wind- und Pop-Noise-Filter
Stoßdämpfersystem zur Reduzierung von Handhabungsgeräuschen
3-poliger XLR-Anschluss für höchste Signalintegrität
Mikrofonständeradapter und Tragetasche enthalten
(PT) Características
Microfone vocal dinâmico com aumento suave de presença de frequência média para
excelente projão de voz
Resposta de frequência ultra-ampla para um som brilhante e transparente
A saída de sinal extremamente alta permite que sua voz atravesse
A característica cardioide minimiza o ruído de fundo e feedback
Filtro de ruído esférico e pop integrado
Sistema de montagem contra choque para reduzir o ruído demanuseio
Conector XLR de 3 pinos para maior integridade de sinal
Adaptador de pedestal de microfone e estojo de transporteincluídos
(IT) Caratteristiche
Microfono dinamico lineare per voce, con esaltazione delle frequenze medie per
un'eccellente proiezionedella voce
Risposta in frequenza molto estesa per un suono brillante etrasparente
Segnale di uscita molto alto per una gestione ottimale della voce
Polarità cardioide per ridurre al minimo il rumore di fondo e ilfeedback
Filtro sferico integrato anti-vento e anti-pop
Sistema anti-shock interno per ridurre il rumore di maneggiamento
Connettore XLR bilanciato a 3 poli per la massima integrità delsegnale
La confezione comprende adattatore per asta microfonica e custodia per il trasporto
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, kre mogą ponić osoby, kre polega
w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害
を生じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観
およびその他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞ
れの所有者に帰属します。MidasKlark TeknikLab GruppenLakeTannoyTurbosound
TC ElectronicTC HeliconBehringerBugeraAston Microphones および Coolaudio Music Tribe
GlobalBrands Ltd. の商標または登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 無断転用禁止。
限定保
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上
community.musictribe.com/pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。
Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。 © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2023 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息。
(NL) Kenmerken
Dynamische zangmicrofoon met vloeiende aanwezigheid van de middenfrequentie voor
uitstekende spraakprojectie
Ultrabrede frequentierespons voor briljant en transparant geluid
Extreem hoge signaaluitvoer laat uw stem erdoorheen
Cardioïde karakteristiek minimaliseert achtergrondgeluid enfeedback
Geïntegreerd sferisch wind- en popruislter
Shock mount-systeem om het bedieningsgeluid te verminderen
3-pins XLR-connector voor de hoogste signaalintegriteit
Inclusief adapter voor microfoonstandaard en draagtas
(SE) Funktioner
Dynamisk vokalmikrofon med mjuk mittfrekvens närvaro stiger för utmärkt röstprojektion
Ultra-wide frekvensrespons för strålande och transparent ljud
Extremt hög signalutgång låter din röst skära igenom
Kardioidkarakteristik minimerar bakgrundsljud och feedback
Integrerat sfäriskt vind- och popbruslter
Chockmonterat system för att minska hanteringsbuller
3-stifts XLR-kontakt för högsta signalintegritet
Adapter för mikrofonstativ och bärväska ingår
(PL) Funkcje
Dynamiczny mikrofon wokalowy z płynnym uniesieniem średnich częstotliwości dla
doskonałej projekcji głosu
Bardzo szerokie pasmo przenoszenia dla doskonałego i przejrzystego dźwięku
Niezwykle wysoki sygnał wyjściowy pozwala przebić się głosowi
Charakterystyka kardioidalna minimalizuje szum tła i sprzężeniezwrotne
Zintegrowany kulisty ltr przeciwwiatrowy i popowy
System mocowania amortyzatorów zmniejszający hałas podczasobsługi
3-pinowe złącze XLR zapewnia najwyższą integralność sygnału
W zestawie adapter do statywu mikrofonowego i futerał
(JP) 特徴
ムー在感備えたダイナミクボーカルマクが上昇し
優れた音声影を実
かで明なウンドのため超ワイド周
常に高い信号出力によをカスルーできます
ー ディオイド特 性 により、ックンドノイズとフィードバック最 小 限
抑えられます
合された球の風とポイズフルター
ハ ンドリンノイズ を低 減 するショック マウントシステム
シグナルイン ティを する 3 ピン XLR クター
マイクスタンドアダプターとキャリングケース付
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos duos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des
marques ou marques dépoes de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous
droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
taillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise
auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
(CN) 特征
具有平滑中频存在的动感人声话筒, 可实现出色的语音投
超宽频率响, 带来明亮透明的声音
极高的信号输出可让您的声音直通
心形的特性使背景噪声和反馈最小
集成球形风声和爆音滤波
减震系统可减少操作噪音
3 XLR 连接, 可实现最高信号完整
包括麦克风支架适配器和手提箱
Specications
Type Dynamic Cardioid Microphone with Switch
Frequency response 50 - 15000 Hz
Impedance 250 ohm
Connector 3-pin
Polar pattern Cardioid
Sensitivity -54 ±2 dBV /Pa
Max SPL 150 dB
Weight 200 g
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications
may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from
those listed or illustrated.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/
EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Behringer SL 84C Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Behringer SL 84C es un micrófono dinámico cardioide ideal para aplicaciones de voz y canto. Con una respuesta de frecuencia de 50Hz-15kHz, captura audio con claridad y detalle. Su patrón polar cardioide ayuda a reducir el ruido de fondo y la retroalimentación. El SL 84C también cuenta con un interruptor de encendido/apagado y un filtro de paso alto para reducir el ruido no deseado. Es una excelente opción para estudios caseros, actuaciones en directo y otras aplicaciones de grabación.