Back to Basics AUTOSERVE SMOOTHIE MAKER Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2009 Back To Basics
®
,una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
MAQUINA DE HACER BATIDOS DE
FRUTA AUTOSERVE
Manual de instrucciones
Registre este y otros productos Focus Electrics a través de nuestro sitio web.
www.focuselectrics.com
Precauciones importantes........................................................................................ 2
Montaje de la Licuadora de Batidos de Frutas......................................................... 4
Uso de la Licuadora de Batidos de Frutas ............................................................... 5
Limpieza de la Licuadora de Batidos de Frutas ....................................................... 6
Recetas.................................................................................................................... 8
Garantía ................................................................................................................. 12
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las
instrucciones de uso y cuidado en este manual.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cordón eléctrico, el
enchufe o el ensamble del motor en agua u otro líquido.
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea
usado por o cerca de niños.
Desenchufe el artefacto electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso,
antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con partes en movimiento.
No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el
enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el artefacto
se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Si usted experimenta algún
problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Para
información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías.
El uso de accesorios, incluso jarras de enlatado, no recomendados o vendidos por
Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No la utilice al aire libre.
No deje colgar el cordón eléctrico sobre el borde de una mesa o encimera.
No deje que el cordón eléctrico entre en contacto con superficies calientes, incluso
estufas.
No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un horno
caliente.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Apague la máquina antes de retirar la jarra de la licuadora de la base y antes de
volver a colocarla sobre la base.
No opere el motor sin la jarra de la licuadora debidamente conectada a la base del
motor o cuando la jarra de la licuadora esté vacía.
Mantenga las manos y utensilios (excepto la varilla de mezclar incluida) fuera de la
jarra de la licuadora al licuar ingredientes para reducir el riesgo de lesiones graves a
personas o daños a la máquina.
Las cuchillas son afiladas; manipúlelas con cuidado.
Siempre haga funcionar el artefacto electrodoméstico con la tapa puesta
No licue líquidos excesivamente calientes. Nunca vierta agua hirviente en la jarra de
la licuadora.
Asegúrese de girar el interruptor a la posición OFF (apagado) después de cada uso.
Para desconectar el artefacto electrodoméstico, retire el enchufe del tomacorriente de
la pared. Nunca hale del cordón eléctrico para desconectarlo.
3
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Nunca deje la casa mientras el artefacto esté encendido.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar
una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la
capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto
electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un
cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser
extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser
tirado por niños o tropezarse con el mismo.
Después de operar el motor continuamente durante tres minutos, espere al menos
cinco minutos antes de volver a operar el motor de nuevo.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar
de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no
encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no
encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el
enchufe de manera alguna.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del ensamble del
cortador en la base sin la jarra de la licuadora correctamente colocada.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
M
ONTAJE DE LA
L
ICUADORA DE
B
ATIDOS DE
F
RUTAS
Antes de armar su licuadora de batidos de frutas, lave todas sus partes, excepto la base
del motor, en agua jabonosa caliente, enjuáguelas a fondo y séquelas. Desenrosque y
desmonte la válvula para limpiarla (ver la sección de Limpieza de la Licuadora de Batidos
de Frutas). Para prolongar la vida de la licuadora de batidos de frutas, no lave partes en
el lavavajillas.
1.
Coloque la empaquetadura de goma sobre la superficie llana circular en la base de
la cuchilla.
2.
Enrosque la base de la cuchilla en el fondo de la jarra de la licuadora en dirección
contraria a las agujas del reloj hasta quedar apretada. Asegúrese de que la base de
la cuchilla esté fuertemente sujetada a la jarra de la licuadora y que la
empaquetadura de goma esté correctamente comprimida entre la jarra de la
licuadora y la base de la cuchilla.
3.
Coloque la tapa en la parte superior de la jarra de la licuadora y enrósquela en el
sentido de las agujas del reloj hasta quedar asegurada en posición. El borde en la
tapa deberá alinearse con el pico de vertido en el recipiente. Esto acoplará el
interruptor de seguridad. Coloque el tapón de la tapa en el centro de la tapa o
coloque la varilla de mezclar a través del centro de la tapa si va a licuar líquidos o
bebidas congeladas. Nota: La tapa y el recipiente deben quedar asegurados en su
posición correcta para que las cuchillas giren.
4.
Coloque la jarra de la licuadora sobre la base del motor de modo que el fondo de la
base de la cuchilla quede bien asentada sobre dicha base del motor. Gire el sentido
de las agujas del reloj hasta que el recipiente quede asegurado en su posición
correcta. La luz indicadora en el panel de control se iluminará indicando que la
unidad está lista para encenderse.
5.
Una vez que la tapa y la copa queden aseguradas en su lugar correcto, se
encenderá la luz de indicación READY (listo) indicando que todos los interruptores
de seguridad están acoplados.
6.
Enchufe el cordón eléctrico. La licuadora de batidos de fruta está ahora lista para
usarse. Nota: Cuando todos los interruptores de enclavamiento están activos, se
encenderá la luz indicadora. Esto indica que la unidad está lista para encenderse.
Si la luz indicadora no está encendida, repita los pasos 3 y 4.
Varilla de mezclar
Tapa
Tapón de la tapa
Jarra de la licuadora
Válvula de dispensar
Botón de dispensado
autopropulsado
Empaquetadura de
goma
Base de la cuchilla
Base del motor
5
U
SO DE LA LICUADORA DE
B
ATIDOS DE
F
RUTAS
BOTONES DE CONTROL:
OFF (apagado) - apaga la máquina.
LOW (baja) - opera la unidad a baja velocidad. Esta
velocidad deberá ser usada durante los primeros 30
segundos de la mezcla.
HIGH (alta) – opera la unidad a alta velocidad.Use esta
velocidad para las etapas finales de mezclado.
PULSE (PULSADOR) - da estallidos cortos de potencia a
alta velocidad. Use “PULSE” para comenzar a licuar hielo y
otros ingredientes duros.
READY LIGHT (luz de listo) - Indica que la energía eléctrica
está conectada y que la máquina está lista para usarse.
Nota: La velocidad de dispensado se acopla automáticamente cuando el botón de
dispensado autopropulsado es presionado.
La jarra de la licuadora AutoServe
está convenientemente marcada para crear batidos
de frutas perfectos. Para preparar su bebida congelada favorita, siga los siguientes
pasos.
1.
AÑADA LÍQUIDOS – Añada cualquier combinación de ingredientes líquidos hasta la
señal LIQUIDS (líquidos) bajo SERVES 2 o SERVES 4 localizado en la jarra de la
licuadora. Los líquidos incluyen cualquier ingrediente suave como frutas, leche,
zumos de fruta, suplementos herbarios o yogur en cualquier combinación que usted
piense será sabrosa.
Nosotros, por supuesto, favorecemos las mezclas de batidos de frutas Back to
Basics
®
, con las que rápida y fácilmente se preparan tres deliciosos batidos de frutas
de 8 onzas.
2.
AÑADA HIELO – Agregue hielo o ingredientes congelados hasta que el nivel total
alcance la línea FROZEN INGREDIENTS (ingredientes congelados) en el lado de la
jarra de la licuadora. Los ingredientes congelados incluyen hielo, frutas congeladas,
yogur congelado, helados, etc.
3.
LICUE LA MEZCLA – Con la tapa asegurada en su lugar correcto y la varilla de
mezclar (usada como se indica abajo) colocada en el agujero en la tapa, pulse la
mezcla 2 o 3 veces presionando el botón “PULSE” (pulsar).
Luego, presione el botón “LOW” (baja) y mezcle durante 20-30
segundos. Presione el botón “HIGH” (alta) durante los 10-15
segundos finales de la mezcla
OPERACIÓN CON LA VARILLA DE MEZCLAR – Cuando se esté
usando y mientras la máquina está funcionando, agite o rote la
Varilla de Mezclar en dirección contraria a las agujas del reloj de
modo que la misma raspe o haga contacto con los lados de la
jarra. Esta operación de agitación ayudará a mezclar el contenido
de la jarra forzando los ingredientes hacia las cuchillas
mezcladoras.
6
4.
SÍRVALO – Para servir al batido de frutas, simplemente presione su vaso contra el
botón de dispensado autopropulsado en la base del motor. Este automáticamente
opera el motor a una baja velocidad y dispensa a su vaso los batidos de frutas y
otras bebidas licuadas. Cuando se llegue al tamaño de porción deseado, retire su
vaso de la válvula. Esto libera el botón de dispensado y la máquina se apagará
automáticamente Remueva el contenido en la jarra de la licuadora con la varilla de
mezclar mientras esté sirviendo los batidos de frutas espesos. Cuando el nivel del
batido de frutas alcanza el fondo de la jarra de la licuadora, una mezcla espesa
puede dejar de dispensarse. Añada unas cuantas cucharadas de líquido para
aumentar el flujo. Cuando la jarra de la licuadora quede vacía, apague la máquina y
disfrute su batido.
Puede seguir preparando batidos congelados de frutas uno tras otro, pero
asegúrese de darle a la licuadora de batidos de frutas un descanso de 5 minutos
después de 3 minutos de uso continuo.
Incremente la velocidad de dispensado deprimiendo el botón de PULSACIÓN
mientras presiona su vaso contra la palanca de dispensado. Esto sobrepondrá la
velocidad de dispensado y mejorará el flujo del batido de frutas a través de la
válvula. Cuando se alcance el nivel que desea, retire el dedo del botón de
PULSACIÓN y el vaso de la válvula.
Para preparar una bebida más espesa, añada más ingredientes congelados.
Para hacer un batido de frutas menos espeso, añada más ingredientes líquidos.
L
IMPIEZA DE LA
L
ICUADORA DE
B
ATIDOS DE
F
RUTAS
1.
Coloque el interruptor en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe del
tomacorriente
2.
Limpie la base del motor con un paño húmedo o esponja. Para retirar puntos
obstinados, use un producto de limpieza suave, no abrasivo.
3.
Retire el ensamble de la cuchilla y la empaquetadura de goma de la jarra de la
licuadora. Desatornille y desmonte la válvula de dispensar. Con cuidado lave todas
las partes excepto la base del motor en agua jabonosa caliente, enjuague y seque a
fondo. Para prolongar la vida de la licuadora de batidos de frutas, no lave partes en
el lavavajillas.
7
LIMPIEZA DE LA VÁLVULA DE DISPENSAR
1.
Retire la válvula de la jarra de la licuadora desenroscando la válvula entera en dirección
contraria a las agujas del reloj.
2.
Retire la tapa del cuerpo de la válvula haciendo girar la palanca hacia arriba desde
la parte posterior del cuerpo de la válvula a una posición encima de la tapa.
Entonces desenrosque la tapa haciéndola girar en dirección contraria a las agujas
del reloj.
3.
Apriete la tapa y el tapón juntos y deslice la palanca para sacarla del pasador del tapón.
4.
Retire el muelle.
5.
Retire el tapón y el pasador de tapón tirando el borde de goma del tapón. El tapón y el
pasador están fuertemente unidos y no necesitan separarse.
6.
Limpie todas las partes en agua jabonosa caliente, permita que se sequen a fondo y
reármelas en el orden mostrado.
Tapa
Muelle
Palanca Pasador del tapón
Tapón
Cuerpo de la válvula
8
R
ECETAS
Instrucciones para todas las recetas: Vierta los ingredientes líquidos en la jarra de la
licuadora. Añada todos los ingredientes congelados. Licue con la función “PULSE”
durante 30 segundos; entonces licue con el ajuste “ON” hasta que la mezcla quede
homogénea. Mientras la máquina está funcionando, mueva la Varilla de Mezclar
alrededor en dirección contraria a las agujas del reloj para ayudar a la mezcla. Sirva
inmediatamente. Prepara 3-5 porciones; aproximadamente 32 onzas.
BATIDO DE FRUTAS SUPREMO DE PLÁTANO Y FRESA
1 taza Néctar de fresa o jugo de manzana
1 taza Leche
1 Plátano congelado (trozos)
tazas Fresas congeladas
1 taza Yogur de fresa
BATIDO DE FRUTAS DE TANGO DE MANGO
1 taza Jugo de piña
1 taza Jugo de naranja
½ Plátano congelado (trozos)
1 taza Sorbete de piña
1 ½ tazas Rebanadas de mango congeladas
BATIDO DE FRUTAS DE REMOLINO DE BAYA
1 taza Jugo de manzana
1 ½ tazas Limonada
1 taza Frambuesas congeladas
½ taza Fresas congeladas
1 taza Sorbete de frambuesa
BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE FRAMBUESA
1 taza Jugo de naranja
1 taza Yogur de frambuesa
1 taza Yogur de vainilla congelado
½ Plátano congelado (trozos)
1 ½ tazas Frambuesas congeladas
9
BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE PLÁTANO Y NARANJA
1 taza Leche
1 ½ tazas Jugo de naranja
½ cucharadita Vainilla
½ Plátano congelado (trozos)
1 taza Yogur de vainilla congelado
½ taza Yogur de naranja
3 cucharadas. Concentrado de jugo de naranja
BATIDO DE FRUTAS SALIDA DEL SOL DE FRAMBUESA
tazas Jugo de naranja
1 ½ tazas Frambuesas congeladas
1 taza Sorbete de frambuesa
1 taza Hielo
BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LOUIE
2 tazas Limonada
1 taza Yogur de limón
1 ½ tazas Trozos de piña congelados
1 taza Sorbete de piña
1 taza Hielo
REFRESCANTE BATIDO DE FRUTAS DE MELOCOTÓN
2 tazas Néctar de melocotón o jugo de manzana
1 taza Yogur de vainilla congelado
½ Plátano
1 taza Yogur de melocotón
1 ½ tazas Rebanadas de melocotón congeladas
10
SUBLIME BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LIMA Y PLÁTANO
2 tazas Limonada de limón lima
1 Plátano
1 taza Sorbete de limón lima
3 cucharadas. Leche de coco
1 taza Hielo
BATIDO DE FRUTAS DE PIÑA COLADA
5 cucharadas. Leche de coco
tazas Jugo de piña
½ taza Helado de vainilla
½ Plátano congelado (trozos)
1 ½ tazas Trozos de piña congelados
BATIDO DE FRUTAS A LA SORPRESA DE LIMÓN DE FRESA
2 tazas Limonada
2 tazas Fresas congeladas
1 taza Yogur de fresa
BATIDO DE FRUTAS DE VACACIONES HAWAIANAS
1 taza Néctar de maracuyá
1 taza Néctar de guayaba
1 taza Sorbete de naranja
½ taza Fresas congeladas
½ taza Rebanadas de mango congeladas
4 cucharadas. Leche de coco
1 taza Yogur de fresa
½ taza Plátano congelado (trozos)
11
BATIDO DE FRUTAS DE NARANJA Y FRESA DE BAJAS CALORÍAS
2 tazas Fresas
½ taza Jugo de naranja
1 taza Leche desnatada
1 taza Yogur natural sin grasa
1 taza Hielo
LIMONADA CON SANDÍA
2 tazas Sandía (pulpa, sin cáscara)
3 onzas Limonada concentrada congelada (½ de una lata de 6 onzas)
1 taza Soda de limón/lima
1 cucharaditas Jarabe de granadina
1-2 tazas Hielo, hasta la consistencia deseada
*Agregue agua
si fuese
necesario
CONVITE DE CHOCOLATE
3 ½ onzas Paquete de mezcla instantánea de budín de chocolate
1 ½ tazas Leche
1 ½ tazas Hielo
1 Plátano
12
L5713A 05/09 Back To Basics
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC. Printed in China
G
ARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
[email protected]m. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original.
Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Cana
R
EPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda
dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________

Transcripción de documentos

MAQUINA DE HACER BATIDOS DE FRUTA AUTOSERVE™ Manual de instrucciones Registre este y otros productos Focus Electrics a través de nuestro sitio web. www.focuselectrics.com Precauciones importantes........................................................................................ 2 Montaje de la Licuadora de Batidos de Frutas ......................................................... 4 Uso de la Licuadora de Batidos de Frutas ............................................................... 5 Limpieza de la Licuadora de Batidos de Frutas ....................................................... 6 Recetas .................................................................................................................... 8 Garantía ................................................................................................................. 12 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ®  2009 Back To Basics ,una Marca de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cordón eléctrico, el enchufe o el ensamble del motor en agua u otro líquido. Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. Desenchufe el artefacto electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Evite el contacto con partes en movimiento. No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Si usted experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. El uso de accesorios, incluso jarras de enlatado, no recomendados o vendidos por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No la utilice al aire libre. No deje colgar el cordón eléctrico sobre el borde de una mesa o encimera. No deje que el cordón eléctrico entre en contacto con superficies calientes, incluso estufas. No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un horno caliente. No utilice el aparato para usos distintos del indicado. Apague la máquina antes de retirar la jarra de la licuadora de la base y antes de volver a colocarla sobre la base. No opere el motor sin la jarra de la licuadora debidamente conectada a la base del motor o cuando la jarra de la licuadora esté vacía. Mantenga las manos y utensilios (excepto la varilla de mezclar incluida) fuera de la jarra de la licuadora al licuar ingredientes para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la máquina. Las cuchillas son afiladas; manipúlelas con cuidado. Siempre haga funcionar el artefacto electrodoméstico con la tapa puesta No licue líquidos excesivamente calientes. Nunca vierta agua hirviente en la jarra de la licuadora. Asegúrese de girar el interruptor a la posición OFF (apagado) después de cada uso. Para desconectar el artefacto electrodoméstico, retire el enchufe del tomacorriente de la pared. Nunca hale del cordón eléctrico para desconectarlo. 2 Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. • • • • • • • Nunca deje la casa mientras el artefacto esté encendido. Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo. Después de operar el motor continuamente durante tres minutos, espere al menos cinco minutos antes de volver a operar el motor de nuevo. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del ensamble del cortador en la base sin la jarra de la licuadora correctamente colocada. Sólo para uso doméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 3 MONTAJE DE LA LICUADORA DE BATIDOS DE FRUTAS Antes de armar su licuadora de batidos de frutas, lave todas sus partes, excepto la base del motor, en agua jabonosa caliente, enjuáguelas a fondo y séquelas. Desenrosque y desmonte la válvula para limpiarla (ver la sección de Limpieza de la Licuadora de Batidos de Frutas). Para prolongar la vida de la licuadora de batidos de frutas, no lave partes en el lavavajillas. 1. Coloque la empaquetadura de goma sobre la superficie llana circular en la base de la cuchilla. 2. Enrosque la base de la cuchilla en el fondo de la jarra de la licuadora en dirección contraria a las agujas del reloj hasta quedar apretada. Asegúrese de que la base de la cuchilla esté fuertemente sujetada a la jarra de la licuadora y que la empaquetadura de goma esté correctamente comprimida entre la jarra de la licuadora y la base de la cuchilla. 3. Coloque la tapa en la parte superior de la jarra de la licuadora y enrósquela en el sentido de las agujas del reloj hasta quedar asegurada en posición. El borde en la tapa deberá alinearse con el pico de vertido en el recipiente. Esto acoplará el interruptor de seguridad. Coloque el tapón de la tapa en el centro de la tapa o coloque la varilla de mezclar a través del centro de la tapa si va a licuar líquidos o bebidas congeladas. Nota: La tapa y el recipiente deben quedar asegurados en su posición correcta para que las cuchillas giren. 4. Coloque la jarra de la licuadora sobre la base del motor de modo que el fondo de la base de la cuchilla quede bien asentada sobre dicha base del motor. Gire el sentido de las agujas del reloj hasta que el recipiente quede asegurado en su posición correcta. La luz indicadora en el panel de control se iluminará indicando que la unidad está lista para encenderse. 5. Una vez que la tapa y la copa queden aseguradas en su lugar correcto, se encenderá la luz de indicación READY (listo) indicando que todos los interruptores de seguridad están acoplados. 6. Enchufe el cordón eléctrico. La licuadora de batidos de fruta está ahora lista para usarse. Nota: Cuando todos los interruptores de enclavamiento están activos, se encenderá la luz indicadora. Esto indica que la unidad está lista para encenderse. Si la luz indicadora no está encendida, repita los pasos 3 y 4. Varilla de mezclar Tapa Tapón de la tapa Jarra de la licuadora Empaquetadura de goma Base de la cuchilla Válvula de dispensar Botón de dispensado autopropulsado Base del motor 4 USO DE LA LICUADORA DE BATIDOS DE FRUTAS BOTONES DE CONTROL: OFF (apagado) - apaga la máquina. LOW (baja) - opera la unidad a baja velocidad. Esta velocidad deberá ser usada durante los primeros 30 segundos de la mezcla. HIGH (alta) – opera la unidad a alta velocidad.Use esta velocidad para las etapas finales de mezclado. PULSE (PULSADOR) - da estallidos cortos de potencia a alta velocidad. Use “PULSE” para comenzar a licuar hielo y otros ingredientes duros. READY LIGHT (luz de listo) - Indica que la energía eléctrica está conectada y que la máquina está lista para usarse. Nota: La velocidad de dispensado se acopla automáticamente cuando el botón de dispensado autopropulsado es presionado. La jarra de la licuadora AutoServe™ está convenientemente marcada para crear batidos de frutas perfectos. Para preparar su bebida congelada favorita, siga los siguientes pasos. 1. 2. 3. AÑADA LÍQUIDOS – Añada cualquier combinación de ingredientes líquidos hasta la señal LIQUIDS (líquidos) bajo SERVES 2 o SERVES 4 localizado en la jarra de la licuadora. Los líquidos incluyen cualquier ingrediente suave como frutas, leche, zumos de fruta, suplementos herbarios o yogur en cualquier combinación que usted piense será sabrosa. Nosotros, por supuesto, favorecemos las mezclas de batidos de frutas Back to Basics®, con las que rápida y fácilmente se preparan tres deliciosos batidos de frutas de 8 onzas. AÑADA HIELO – Agregue hielo o ingredientes congelados hasta que el nivel total alcance la línea FROZEN INGREDIENTS (ingredientes congelados) en el lado de la jarra de la licuadora. Los ingredientes congelados incluyen hielo, frutas congeladas, yogur congelado, helados, etc. LICUE LA MEZCLA – Con la tapa asegurada en su lugar correcto y la varilla de mezclar (usada como se indica abajo) colocada en el agujero en la tapa, pulse la mezcla 2 o 3 veces presionando el botón “PULSE” (pulsar). Luego, presione el botón “LOW” (baja) y mezcle durante 20-30 segundos. Presione el botón “HIGH” (alta) durante los 10-15 segundos finales de la mezcla OPERACIÓN CON LA VARILLA DE MEZCLAR – Cuando se esté usando y mientras la máquina está funcionando, agite o rote la Varilla de Mezclar en dirección contraria a las agujas del reloj de modo que la misma raspe o haga contacto con los lados de la jarra. Esta operación de agitación ayudará a mezclar el contenido de la jarra forzando los ingredientes hacia las cuchillas mezcladoras. 5 4. SÍRVALO – Para servir al batido de frutas, simplemente presione su vaso contra el botón de dispensado autopropulsado en la base del motor. Este automáticamente opera el motor a una baja velocidad y dispensa a su vaso los batidos de frutas y otras bebidas licuadas. Cuando se llegue al tamaño de porción deseado, retire su vaso de la válvula. Esto libera el botón de dispensado y la máquina se apagará automáticamente Remueva el contenido en la jarra de la licuadora con la varilla de mezclar mientras esté sirviendo los batidos de frutas espesos. Cuando el nivel del batido de frutas alcanza el fondo de la jarra de la licuadora, una mezcla espesa puede dejar de dispensarse. Añada unas cuantas cucharadas de líquido para aumentar el flujo. Cuando la jarra de la licuadora quede vacía, apague la máquina y disfrute su batido. Puede seguir preparando batidos congelados de frutas uno tras otro, pero asegúrese de darle a la licuadora de batidos de frutas un descanso de 5 minutos después de 3 minutos de uso continuo. • Incremente la velocidad de dispensado deprimiendo el botón de PULSACIÓN mientras presiona su vaso contra la palanca de dispensado. Esto sobrepondrá la velocidad de dispensado y mejorará el flujo del batido de frutas a través de la válvula. Cuando se alcance el nivel que desea, retire el dedo del botón de PULSACIÓN y el vaso de la válvula. • • Para preparar una bebida más espesa, añada más ingredientes congelados. Para hacer un batido de frutas menos espeso, añada más ingredientes líquidos. LIMPIEZA DE LA LICUADORA DE BATIDOS DE FRUTAS 1. Coloque el interruptor en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe del tomacorriente 2. Limpie la base del motor con un paño húmedo o esponja. Para retirar puntos obstinados, use un producto de limpieza suave, no abrasivo. 3. Retire el ensamble de la cuchilla y la empaquetadura de goma de la jarra de la licuadora. Desatornille y desmonte la válvula de dispensar. Con cuidado lave todas las partes excepto la base del motor en agua jabonosa caliente, enjuague y seque a fondo. Para prolongar la vida de la licuadora de batidos de frutas, no lave partes en el lavavajillas. 6 LIMPIEZA DE LA VÁLVULA DE DISPENSAR 1. Retire la válvula de la jarra de la licuadora desenroscando la válvula entera en dirección contraria a las agujas del reloj. 2. Retire la tapa del cuerpo de la válvula haciendo girar la palanca hacia arriba desde la parte posterior del cuerpo de la válvula a una posición encima de la tapa. Entonces desenrosque la tapa haciéndola girar en dirección contraria a las agujas del reloj. 3. Apriete la tapa y el tapón juntos y deslice la palanca para sacarla del pasador del tapón. 4. Retire el muelle. 5. Retire el tapón y el pasador de tapón tirando el borde de goma del tapón. El tapón y el pasador están fuertemente unidos y no necesitan separarse. 6. Limpie todas las partes en agua jabonosa caliente, permita que se sequen a fondo y reármelas en el orden mostrado. Tapa Muelle Palanca Pasador del tapón Tapón Cuerpo de la válvula 7 RECETAS Instrucciones para todas las recetas: Vierta los ingredientes líquidos en la jarra de la licuadora. Añada todos los ingredientes congelados. Licue con la función “PULSE” durante 30 segundos; entonces licue con el ajuste “ON” hasta que la mezcla quede homogénea. Mientras la máquina está funcionando, mueva la Varilla de Mezclar alrededor en dirección contraria a las agujas del reloj para ayudar a la mezcla. Sirva inmediatamente. Prepara 3-5 porciones; aproximadamente 32 onzas. BATIDO DE FRUTAS SUPREMO DE PLÁTANO Y FRESA 1 taza Néctar de fresa o jugo de manzana 1 taza Leche 1 Plátano congelado (trozos) 2½ tazas Fresas congeladas 1 taza Yogur de fresa 1 taza Jugo de piña 1 taza Jugo de naranja ½ Plátano congelado (trozos) 1 taza Sorbete de piña 1 ½ tazas Rebanadas de mango congeladas BATIDO DE FRUTAS DE TANGO DE MANGO BATIDO DE FRUTAS DE REMOLINO DE BAYA 1 taza Jugo de manzana 1 ½ tazas Limonada 1 taza Frambuesas congeladas ½ taza Fresas congeladas 1 taza Sorbete de frambuesa BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE FRAMBUESA 1 taza Jugo de naranja 1 taza Yogur de frambuesa 1 taza Yogur de vainilla congelado ½ Plátano congelado (trozos) 1 ½ tazas Frambuesas congeladas 8 BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE PLÁTANO Y NARANJA 1 taza Leche 1 ½ tazas Jugo de naranja ½ cucharadita Vainilla ½ Plátano congelado (trozos) 1 taza Yogur de vainilla congelado ½ taza Yogur de naranja 3 cucharadas. Concentrado de jugo de naranja BATIDO DE FRUTAS SALIDA DEL SOL DE FRAMBUESA 2½ tazas Jugo de naranja 1 ½ tazas Frambuesas congeladas 1 taza Sorbete de frambuesa 1 taza Hielo BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LOUIE 2 tazas Limonada 1 taza Yogur de limón 1 ½ tazas Trozos de piña congelados 1 taza Sorbete de piña 1 taza Hielo REFRESCANTE BATIDO DE FRUTAS DE MELOCOTÓN 2 tazas Néctar de melocotón o jugo de manzana 1 taza Yogur de vainilla congelado ½ Plátano 1 taza Yogur de melocotón 1 ½ tazas Rebanadas de melocotón congeladas 9 SUBLIME BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LIMA Y PLÁTANO 2 tazas Limonada de limón lima 1 Plátano 1 taza Sorbete de limón lima 3 cucharadas. Leche de coco 1 taza Hielo BATIDO DE FRUTAS DE PIÑA COLADA 5 cucharadas. Leche de coco 2½ tazas Jugo de piña ½ taza Helado de vainilla ½ Plátano congelado (trozos) 1 ½ tazas Trozos de piña congelados BATIDO DE FRUTAS A LA SORPRESA DE LIMÓN DE FRESA 2 tazas Limonada 2 tazas Fresas congeladas 1 taza Yogur de fresa BATIDO DE FRUTAS DE VACACIONES HAWAIANAS 1 taza Néctar de maracuyá 1 taza Néctar de guayaba 1 taza Sorbete de naranja ½ taza Fresas congeladas ½ taza Rebanadas de mango congeladas 4 cucharadas. Leche de coco 1 taza Yogur de fresa ½ taza Plátano congelado (trozos) 10 BATIDO DE FRUTAS DE NARANJA Y FRESA DE BAJAS CALORÍAS 2 tazas Fresas ½ taza Jugo de naranja 1 taza Leche desnatada 1 taza Yogur natural sin grasa 1 taza Hielo LIMONADA CON SANDÍA 2 tazas Sandía (pulpa, sin cáscara) 3 onzas Limonada concentrada congelada (½ de una lata de 6 onzas) 1 taza Soda de limón/lima 1 cucharaditas Jarabe de granadina 1-2 tazas Hielo, hasta la consistencia deseada *Agregue agua si fuese necesario CONVITE DE CHOCOLATE 3 ½ onzas Paquete de mezcla instantánea de budín de chocolate 1 ½ tazas Leche 1 ½ tazas Hielo 1 Plátano 11 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original. Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba indicados, o escribiéndonos a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________ L5713A 05/09 12 Back To Basics®, una Marca de Focus Electrics, LLC. Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Back to Basics AUTOSERVE SMOOTHIE MAKER Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para