• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas
herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.
• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o
cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provo-
can unas herramientas mal cuidadas.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un
mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra.
SERVICIO
• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o
mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de
lesiones.
• Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones de la sección “Mantenimiento” de este manual. La
utilización de piezas no autorizadas, o no respetar las instrucciones de mantenimiento,
puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.
Instrucciones importantes de seguridad
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en
que la herramienta pueda tocar un conductor oculto. El contacto con un conductor acti-
vo provocará que las piezas metálicas de la herramienta conduzcan electricidad y que el
operador reciba una descarga eléctrica.
• Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomenda-
da en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Si funcionan a velocidades superi-
ores a la prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse y provocar lesiones. Las
especificaciones de los accesorios deben encontrarse a una velocidad de disco superior a
la mínima registrada en la placa nominal de la herramienta.
• Utilice gafas de seguridad u otro tipo de protección ocular. Las operaciones de mar-
tillado pueden ocasionar que salgan astillas despedidas. Las partículas voladoras pueden
ocasionar daños oculares permanentes.
• Conserve los mangos secos, limpios, libres de aceite y grasa. Se recomienda el uso
de guantes de goma. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta.
• Utilice siempre el mango lateral provisto con la herramienta. Sujete siempre la her-
ramienta firmemente. No intente utilizar esta herramienta con una sola mano. El hacerlo
puede provocar la pérdida de control. La rotura o el encuentro con materiales rígidos tales
como las varillas de acero de refuerzo del concreto, pueden resultar igualmente peligrosos.
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina,
así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que
se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejem-
plos de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo
de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, tal-
adrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas
expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejar-
lo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que
podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en
condiciones de exposición al polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente
sobre su rostro o su cuerpo.
PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada durante el uso de esta unidad.
Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede con-
tribuir a la pérdida auditiva.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V ................voltios A................amperios
Hz ..............hertzios W ..............vatios
min ............minutos ............corriente alterna
..........corriente directa
n
o ..............velocidad sin carga
..............construcción de Clase II ..............terminal con conexión a tierra
................símbolo de alerta de seguridad .../min ........revoluciones por minuto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Motor
Su herramienta DEWALT funciona con un motor DEWALT integrado. Asegúrese que el voltaje
de su toma de corriente concuerda con las especificaciones de la placa de la unidad. Las
leyendas Volts 50/60 Hz o "AC only" indican que su unidad debe operarse solamente con cor-
riente alterna, y nunca con corriente continua. Las disminuciones del voltaje mayores de 10%
harán que la herramienta pierda fuerza y se sobrecaliente. Todas las herramientas D
EWALT se
han probado en fábrica; si ésta no operara, verifique la toma de corriente del sitio.
Torque
PRECAUCIÓN: Utilice siempre el mango lateral y el mango del conmutador. Este es una
taladro de alto par torsor. Siempre sujete el taladro firmemente y con ambas manos cuando
esté en funcionamiento.
El torque es la acción de torsión que el taladro transmite a la broca. Cuando la broca encuen-
tra resistencia en el material perforado, el motor responde ajustando el torque de salida para
satisfacer los requerimientos hasta las capacidades máximas del motor y el sistema de
engranes.A cualquier valor del torque de perforación, hay una fuerza de reacción en el taladro
que controla el operador. En el DW124, el operador sujeta el mango del interruptor cerca del
punto de entrada del cable y el mango lateral, que está atornillado a la caja de engranes. Las
superficies de sujeción de estos dos mangos están a distancias significativas de la broca, dán-
dole al operador amplio control sobre la herramienta.
En adición al diseño mejorado del mango, el DW124 contiene un embrague en el nivel de
velocidad baja que suaviza el choque mecánico transmitido al operador cuando las brocas de
gran diámetro cortan la pieza de trabajo.
Ensamblaje del mango lateral
El mango lateral se instala como se muestra en la figura 2, a cualquiera de ambos lados del
taladro. Instale el mango y apriételo con firmeza a mano. Siempre debe utilizar el mango lat-
eral, y es especialmente importante cuando taladre a baja velocidad.
Ensamblaje del mango en arco
Le proporcionamos un mango en arco para acarrear la herramienta y como medio de sujeción
cuando taladre en sitios en los que las limitaciones de espacio eviten el uso del mango lateral.
Ensamble el mango en arco en cualquiera de las posiciones ilustradas en la figura 3. Cuando
cambie la posición del mango en arco, es necesario sacar completamente los dos tornillos que
los aseguran. Estos tornillos pueden aflojarse o apretarse con una moneda, como se muestra
en la figura 4. Gire el mango (1/2 vuelta) y reinstálelo. Opere siempre la herramienta con el
mango en arco instalado.
Cambio a la velocidad deseada
Para seleccionar la velocidad alta (1 200 RPM), tire hacia arriba del selector de velocidades y
deslícelo a la posición que se muestra en la figura 5. Asegúrese que al soltar el selector, éste
quede dentro de la cavidad de la carcaza.
Para seleccionar baja velocidad (300 RPM) tire hacia arriba del selector de velocidades y
deslícelo hasta la posición que se muestra en la figura 6. Asegúrese que al soltar el selector,
éste quede dentro de la cavidad de la carcaza.
NOTA: Puede ser necesario girar el portabrocas ligeramente con la mano para cambiar las
velocidades. Nunca cambie de velocidad con el taladro en funcionamiento ni cuando el
portabrocas continúe girando.
Interruptores
Para encender la herramienta, oprima el gatillo interruptor, para apagarla, libérelo. Hay un inter-
ruptor deslizable integrado en el mango, directamente por detrás del gatillo para operar en
reversa. Para taladrar, coloque este interruptor en la posición “F”, para operaciones en rever-
sa, coloque el interruptor en la posición “R”.
NOTA: El interruptor con el que cuenta esta herramienta es una pieza común utilizada en otras
herramientas. Ignore las marcas HI/LO para este taladro. Un seguro mecánico evita la
operación del interruptor deslizable a menos que el gatillo esté liberado. Evite invertir la mar-
cha del taladro cuando continúe girando antes de detenerse.
Operación
PRECAUCION: Apague siempre la herramienta y desconéctela de la toma de corriente
cuando cambie de brocas o accesorios.
1. Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedos e inserte la broca com-
pletamente dentro del portabrocas. Apriete el collarín a mano. Coloque la llave del
portabrocas en cada uno de los tres orificios y apriete en el sentido de las manecillas del
reloj. Es muy importante apretar el portabrocas desde los tres orificios. Para sacar una
broca, gire el portabrocas en sentido contrario a las manecillas del reloj, desde uno de los
orificios.
2. Utilice exclusivamente brocas afiladas. Para taladrar MADERA emplee brocas helicoidales,
brocas de horquilla o brocas sierra. Para taladrar METAL use brocas helicoidales de alta
velocidad o brocas sierra. Para taladrar MAMPOSTERIA, ladrillo, cemento, etc., utilice bro-
cas con punta de carburo de tungsteno.
3. Asegúrese de que el material que va a taladrar este firmemente anclado o afianzado. Si
perfora material delgado, aplique al mismo un respaldo de madera para evitar dañarlo.
4. Aplique presión a la broca siempre en línea recta. Haga suficiente presión para que la
broca siga perforando, pero no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe.
5. Sujete la herramienta firmemente para controlar la acción de torsión de la broca.
PRECAUCION: El taladro puede atascarse si se sobrecarga, haciendo un giro repentino.
Esté siempre a la expectativa. Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de torsión
y evitar lesiones.
6. SI EL TALADRO SE TRABA, esto se deberá posiblemente a que está sobrecargado o que
se está utilizando en forma indebida. SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO, retire la broca
del barreno y determine la causa del atascamiento. NO APRIETE EL GATILLO PARA
HACER PRUEBAS DE ENCENDIDO Y APAGADO, PUES PODRIA DAÑARLO.
7. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suave-
mente la broca hacia el final del barreno.
8. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno. De esta manera
evitará que se atasque.
9. Se podrá escuchar un sonido de matraca al usar el taladro en baja velocidad, que indica
que el embrague se está desenganchando debido a una carga pesada. No se recomienda
el uso continuo de la herramienta con el embrague en estas condiciones.
Taladrado en metal
Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro colado
o latón en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes más adecuados para corte son
los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo.
Taladrado en madera
Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal.
Para evitar que las brocas se sobrecalienten, deben sacarse frecuentemente del barreno para
quitar las virutas acumuladas en las estrías. Para hacer perforaciones más grandes, emplee
brocas de poder para madera. El material que podría astillarse debe protegerse con un respal-
do de madera. Cuando utilice brocas de alimentación automática, no se requiere aplicar pre-
sión ya que estas brocas penetrarán por ellas mismas en la madera.
NOTA: Si el embrague se patina al utilizar una broca de alimentación automática, balancee lig-
eramente el taladro empujando el mango del interruptor hacia el material que se esté per-
forando y después tire de éste hacia usted varias veces.
Taladrado en mamposteria
Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades. Conserve uniforme la
presión sobre el taladro, pero no al grado que se despostillen los materiales. La salida contin-
ua de volutas de polvo indica que se esta aplicando la velocidad apropiada.
Porta llave
1. Empuje el extremo del porta llave que tiene dos orificios a través de la ranura que se
encuentra en el otro extremo (fig. 7).
2. Deslice el aro que se formó sobre la clavija y apriételo alrededor del cable (fig. 8).
3. Pase los extremos del asa de la llave a través de los dos orificios del extremo del porta
llave (fig. 9).
Limpieza
Con el taladro en funcionamiento sopletee la mugre y el polvo de las ranuras de ventilación con
aire seco por lo menos una vez a la semana.
Lubricación
Su herramienta se lubricó adecuadamente antes de abandonar la fábrica. En un lapso de dos
a seis meses, dependiendo del uso, llévelo o envíelo a un centro de servicio D
EWALT u otra
organización de servicio calificado para que le efectúen limpieza completa, inspección y relubri-
cación.
Las herramientas que se emplean constantemente en trabajos pesados o de producción, o las
que se exponen a fuentes de calor requieren lubricación más frecuente. Las herramientas
“fuera de servicio por periodos largos deben lubricarse antes de devolverlas al trabajo.
Carbones del motor
Esta herramienta DEWALT utiliza un avanzado sistema de carbones que la apagará cuando se
hayan desgastado. Esto le evitará daños al motor.
Accesorios
Dispone usted de los accesorios para su herramienta por un cargo adicional con su distribuidor
local autorizado.
Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, por favor comuníquese al 326-7100.
PRECAUCION: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para utilizarse con esta
herramienta puede ser peligroso.
Por seguridad en el uso, los siguientes accesorios deberán utilizarse solamente en tamaños
iguales o menores a los señalados en la tabla a continuación.
CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADAS
EMBRAGUE BAJA ALTA
OPERATIVO VELOCIDAD VELOCIDAD
R.P.M. 300 1200
Brocas para metal NO 12,7 mm (1/2")
Brocas planas en madera NO 38,1 mm (1-1/2")
Brocas sierra SI 101,6 mm (4")
Brocas doble helicoidal NO 31,7 mm (1-1/4")
Brocas de poder NO 38,1 mm ( 1-1/2")
Brocas de alimentación automática SI 117,4 mm (4-5/8") 65 mm (2-9/16")
Baja Vel.
NOTA: Para barrenos en metal mayores a 12,7 mm (1/2") utilice brocas sierra.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio D
EWALT u
otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas
D
EWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.