Bosch Chimney Hood El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
2
de Seite 3-8
en page 9-14
fr page 15-19
nl
pagina
20-25
es
página
26-31
pt
página
32-37
sv sida 38-43
no side 44-49
fi sivu 50-55
da side 56-61
pl strona 62-67
tr sayfa 68-72
26
Manual de uso
Modalidad de uso
Evacuación del aire hacia el exterior:
El motor de la campana aspira los vapores
producidos por la cocción, los cuales
atraviesan un filtro antigrasa antes de ser
evacuados hacia el exterior.
Este filtro absorbe las partículas grasas en
suspensión en los vapores de cocción.
Las partículas grasas no se depositan más
en la cocina, los olores de cocción
desaparecen.
Aire reciclado:
La campana debe, en este caso, estar
dotada de un filtro de carbón activo (ver el
filtro y su mantenimiento).
El kit completo de montaje y los filtros
de repuesto, los puede comprar en una
tienda especializada.
Los números de referencia de las piezas
correspondientes se encuentran al final del
manual de uso.
El motor de la campana aspira los vapores
que atraviesan el filtro antigrasa y el filtro
de carbón activo antes de devolverlos a la
cocina.
El filtro antigrasa absorbe las partículas
grasas de los vapores de cocción.
El filtro de carbón retiene las sustancias
olorosas.
Es imposible retener los olores
presentes en los vapores de cocción si el
filtro de carbón activo no está presente.
Cubre
chimenea
interruptor Luz/
Aspiración
Luz
Luz
Rejilla filtro
Descripción del aparato
27
Antes del primer uso
Advertencias importantes
El presente manual de uso es válido para
las diferentes versiones del aparato y
puede contener descripciones de
accesorios no presentes en su aparato.
Esta campana de aspiración cumple con
las disposiciones de seguridad vigentes.
Las reparaciones tienen que ser
efectuadas solamente por un especialista.
Reparaciones llevadas a cabo por
personas no calificadas, aumentan
considerablemente los riesgos para
el usuario.
Leer con atención el presente manual de
uso antes de utilizar el aparato por la
primera vez. Contiene información
importante no sólo para su seguridad, sino
también para el uso y el mantenimiento del
aparato.
Conservar el presente manual de
instalación y uso para un futuro propietario
del aparato.
Descargar los materiales de embalaje en
conformidad con las leyes vigentes (ver
manual de instalación).
Esta campana de aspiración está
destinada sólo para uso doméstico.
Antes de cualquier operación de limpieza
o mantenimento, desenchufar la campana o el
interruptor general de la casa.
El aparato no es destinado para el uso
por parte de los niños o personas con
problemas fisicos o mentales y sin experiencia
y conocientos a menos que no sea bajo
control de profesionales para el uso del
aparato, una persona responsable para
vuestra seguridad.
Los niños deben ser controlados para
evitar que jueguen con el aparato.
Nunca utilizar la campana sin la parrilla
correctamente montada!
La campana no va Nunca utilizada como
plano de apoyo solo si es expresamente
indicado.
El ambiente debe poseer suficiente
ventilación, cuando la campana de cocina es
utilizada conjuntamente con otros aparatos a
gas u otros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en
un conducto para descarga de humo
producidos por aparatos a gas u otros
combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama
alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede provocar
daños a los filtros y dar lugar a incendios, por
lo tanto evitar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo
control para evitar que el aceite recalentado
prenda fuego.
En cuanto a las medidas técnicas y de
seguridad adoptar para la descarga de humo
atenerse estrictamente a las reglas de las
autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre
internamente y externamente (COMO MINIMO
UNA VEZ AL MES, respetando las reglas
indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la
campana y el cambio de los filtros puede
provocar incendios.
28
Quemadores a gas y eléctricos
No usar una encimera di cocción a gas
con todos los quemadores encendidos a la
máxima potencia por más de 15 minutos, de lo
contrario podría haber el peligro que la
superficie de la campana se recaliente
causando quemaduras en caso de posible
contacto con la campana.
Además la campana podría dañarse.
En el caso que se utilicen más de 3
quemadores a gas se debe usar la campana a
la máxima potencia.
Nota: un quemador grande con potencia
superior a 5 KW (tipo WOK) corresponde a
2 quemadores estándar.
Nunca usar las quemadores a gas sin las
ollas. Regular la llama de manera que no
vaya fuera del perímetro de la olla.
No utilice o deje la campana sin las
lámparas correctamente montadas, debido a
riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de responsabilidades,
daños o incendios provocados por no leer
atentamente las instrucciones indicadas en
este manual.
29
Uso de la campana de aspiración
El modo más eficaz para eliminar los
vapores de cocción es:
Encender la campana al principio de la
cocción.
Apagar la campana solamente algunos
minutos después de finalizar la cocción.
Luz ON/OFF Potencia de
aspiración
Para encender:
Pasar el interruptor de cursor hasta la
potencia de aspiración escogida.
Para apagar:
Pasar el interruptor de cursor a la posición
0.
Luz:
Se puede encender la luz en cualquier
momento, incluso con el motor apagado.
Filtro y mantenimiento
¡Atención! Antes de cualquier operación
de limpieza o mantenimiento, retire la
campana de la red eléctrica
desconectando el enchufe o
desconectando el interruptor general de
la casa.
Filtros antigrasa:
Se pueden usar varios tipos de filtros para
retener las partículas grasas en suspensión
en los vapores de cocción.
Esta rejilla está hecha de metal incombustible.
Atención:
A medida que el filtro se satura con grasa,
aumenta el riesgo de incendio y la eficiencia
de la campana puede verse afectada.
Importante:
Para evitar los riesgos de incendio, limpiar
regularmente los filtros metálicos antigrasa.
Este riesgo existe debido a la acumulación de
calor cuando se fríe o se asa la comida.
Limpieza de los filtros metálicos
antigrasa:
Para un funcionamiento normal (1 a 2 horas
al día), el filtro tiene que limpiarse cada 8 o
10 semanas.
Estos filtros pueden lavarse en lavavajillas.
Con el lavado pueden cambiar ligeramente
color.
El filtro tiene que estar libre de moverse en
el lavavajillas. No tiene que quedar
bloqueado.
Importante: Los filtros metálicos
saturados de grasa no deben lavarse junto
con los platos.
En caso de lavado a mano, dejar los filtros
por algunas horas en agua muy caliente
con detergente. Luego, frotar los filtros,
aclarar bien y dejarlos secar.
30
Filtro y mantenimiento
Desmontar y montar los filtros metálicos
antigrasa:
1. Empujar la manija en el sentido indicado por
la flecha contra el filtro antigrasa y sacar
los filtros.
2. Limpiar los filtros antigrasa.
3. Una vez limpios, colocar de nuevo los
filtros antigrasa en su lugar.
Filtro de carbón activo:
Este filtro retiene las sustancias olorosas
cuando la campana funciona en la modalidad
recirculación del aire.
Atención:
Hay partículas grasas y por lo tanto existe el
riesgo de incendio.
Además, la saturación del filtro impide a la
campana funcionar en modo óptimo.
Importante:
Para evitar riesgos de incendio, cambiar los
filtros de carbón activo.
Este riesgo es debido a la acumulación de
calor cuando se fríe o se asa la comida.
Recolocar el filtro:
1. Sacar primero los filtros antigrasa, ver la
sección "Desmontar y montar los filtros
metálicos antigrasa".
2. Insertar un filtro de carbón activo en los
lados derecho e izquierdo del motor de
aspiración, girar la manija central de los
filtros en sentido horario para fijarlos.
3. Montar los filtros antigrasa en su sitio, ver
sección "Sacar y reponer los filtros
antigrasa metálicos".
Desmontaje de los filtros:
Los filtros deben quitarse realizando la
secuencia inversa.
Cambio de los filtros de carbón activo:
Para una campana en funcionamiento
normal (1 a 2 horas al día), el filtro de carbón
activo debe cambiarse una vez al año.
Los filtros de carbón activo están en venta
en las tiendas especializadas (ver
accesorios opcionales).
Utilizar solamente filtros originales.
De este modo se garantiza un
funcionamiento perfecto
Eliminación de los filtros de carbón activo
usados:
Los filtros de carbón activo no contienen
sustancias nocivas. Se pueden tirar por
ejemplo en el basurero.
31
Limpieza y mantenimiento
Antes de cada limpieza o mantenimiento,
desconectar la campana de la red eléctrica
quitando el enchufe de la toma de corriente o
quitando la alimentación del cuadro eléctrico.
Durante la limpieza de los filtros antigrasa,
eliminar la grasa que se encuentra sobre
toda la superficie accesible de la campana.
Esto limitará los riesgos de incendio y
garantizará un correcto funcionamiento de
la campana.
Para la limpieza utilizar agua caliente con
detergente neutro o líquido no agresivo
para lavar los vidrios.
No raspar la suciedad que está seca,
quitarla con un paño húmedo.
No utilizar productos para la limpieza o
esponjas abrasivas que puedan marcar o
rayar.
Nota: Nunca limpiar la superficie de plástico
con alcohol (90°) para evitar la aparición de
manchas opacas.
Precaución: Airear bien la cocina; nunca
usar llama libre.
Se aconseja limpiar el interruptor de
cursor solamente con un paño húmedo, con
agua y un poco de detergente neutro.
Nunca usar detergentes para la limpieza de la
superficie de acero sobre el interruptor de
cursor.
Superficie de acero inoxidable:
Utilizar detergentes para superficies de
acero inoxidable.
Frotar siempre el acero en la dirección del
lustre.
Nunca usar esponjas abrasivas u otros
detergentes a base de arena, soda cáustica,
ácido o cloro sobre la superficie de acero
inoxidable.
Superficies de aluminio o plástico:
Utilizar un paño húmedo, tipo el usado para
la limpieza de los vidrios o un paño de micro
fibra.
Nunca usar paños secos.
Utilizar un detergente para vidrios no
agresivo.
No usar detergentes agresivos, ácidos o
cáusticos.
No utilizar productos abrasivos.
Cambiar las bombillas
Atención! Antes de tocar las lámparas
asegúrese de que esten frías.
1. Antes de cada limpieza o mantenimiento,
desconectar la campana de la red eléctrica
quitando el enchufe de la toma de corriente
o desconectando la alimentación del
cuadro eléctrico.
2. Quitar la tapa de las lámparas usando un
destornillador como palanca.
3. Cambiar la bombilla dañada ( lámparas
halógenas mas. 20 vatios, G4).
4. Poner de nuevo la tapa de la luz en su
lugar.
5. Para conectar de nuevo la campana,
insertar el enchufe en la toma de corriente
o conectar la corriente al cuadro eléctrico.
Problemas de funcionamiento
Para eventuales preguntas o en caso de
problemas relacionados con el
funcionamiento, llamar el servicio de
asistencia. (Ver la lista de los centros de
asistencia).
Durante la llamada, indicar los siguientes
números:
N° E FD
Señalar aquí los números correspondientes
de su campana en el cuadro aquí arriba.
El número E (n° de producto) y FD (fecha de
producción) se encuentran dentro del
aparato, en la placa de datos que puede
verse una vez sacada la rejilla.

Transcripción de documentos

de en fr nl es pt sv no fi da pl tr 2 Seite 3-8 page 9-14 page 15-19 pagina 20-25 página 26-31 página 32-37 sida 38-43 side 44-49 sivu 50-55 side 56-61 strona 62-67 sayfa 68-72 Manual de uso Descripción del aparato Modalidad de uso Cubre chimenea interruptor Luz/ Aspiración Luz Rejilla filtro Luz Evacuación del aire hacia el exterior: ❑ El motor de la campana aspira los vapores producidos por la cocción, los cuales atraviesan un filtro antigrasa antes de ser evacuados hacia el exterior. ❑ Este filtro absorbe las partículas grasas en suspensión en los vapores de cocción. ❑ Las partículas grasas no se depositan más en la cocina, los olores de cocción desaparecen. Aire reciclado: ❑ La campana debe, en este caso, estar dotada de un filtro de carbón activo (ver el filtro y su mantenimiento). El kit completo de montaje y los filtros de repuesto, los puede comprar en una tienda especializada. Los números de referencia de las piezas correspondientes se encuentran al final del manual de uso. ❑ El motor de la campana aspira los vapores que atraviesan el filtro antigrasa y el filtro de carbón activo antes de devolverlos a la cocina. ❑ El filtro antigrasa absorbe las partículas grasas de los vapores de cocción. ❑ El filtro de carbón retiene las sustancias olorosas. Es imposible retener los olores presentes en los vapores de cocción si el filtro de carbón activo no está presente. 26 Antes del primer uso Advertencias importantes ❑ El presente manual de uso es válido para las diferentes versiones del aparato y puede contener descripciones de accesorios no presentes en su aparato. ❑ Esta campana de aspiración cumple con las disposiciones de seguridad vigentes. Las reparaciones tienen que ser efectuadas solamente por un especialista. Reparaciones llevadas a cabo por personas no calificadas, aumentan considerablemente los riesgos para el usuario. ❑ Leer con atención el presente manual de uso antes de utilizar el aparato por la primera vez. Contiene información importante no sólo para su seguridad, sino también para el uso y el mantenimiento del aparato. ❑ Conservar el presente manual de instalación y uso para un futuro propietario del aparato. La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. Descargar los materiales de embalaje en conformidad con las leyes vigentes (ver manual de instalación). Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego. Esta campana de aspiración está destinada sólo para uso doméstico. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato, una persona responsable para vuestra seguridad. El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! 27 Quemadores a gas y eléctricos No usar una encimera di cocción a gas con todos los quemadores encendidos a la máxima potencia por más de 15 minutos, de lo contrario podría haber el peligro que la superficie de la campana se recaliente causando quemaduras en caso de posible contacto con la campana. Además la campana podría dañarse. En el caso que se utilicen más de 3 quemadores a gas se debe usar la campana a la máxima potencia. ❑ Nota: un quemador grande con potencia superior a 5 KW (tipo WOK) corresponde a 2 quemadores estándar. ❑ Nunca usar las quemadores a gas sin las ollas. Regular la llama de manera que no vaya fuera del perímetro de la olla. No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. 28 Uso de la campana de aspiración Filtro y mantenimiento El modo más eficaz para eliminar los vapores de cocción es: ❑ Encender la campana al principio de la cocción. ❑ Apagar la campana solamente algunos minutos después de finalizar la cocción. ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. Filtros antigrasa: Luz ON/OFF Potencia de aspiración Para encender: ❑ Pasar el interruptor de cursor hasta la potencia de aspiración escogida. Para apagar: ❑ Pasar el interruptor de cursor a la posición 0. Luz: ❑ Se puede encender la luz en cualquier momento, incluso con el motor apagado. Se pueden usar varios tipos de filtros para retener las partículas grasas en suspensión en los vapores de cocción. Esta rejilla está hecha de metal incombustible. Atención: A medida que el filtro se satura con grasa, aumenta el riesgo de incendio y la eficiencia de la campana puede verse afectada. Importante: Para evitar los riesgos de incendio, limpiar regularmente los filtros metálicos antigrasa. Este riesgo existe debido a la acumulación de calor cuando se fríe o se asa la comida. Limpieza de los filtros metálicos antigrasa: ❑ Para un funcionamiento normal (1 a 2 horas al día), el filtro tiene que limpiarse cada 8 o 10 semanas. ❑ Estos filtros pueden lavarse en lavavajillas. Con el lavado pueden cambiar ligeramente color. ❑ El filtro tiene que estar libre de moverse en el lavavajillas. No tiene que quedar bloqueado. Importante: Los filtros metálicos saturados de grasa no deben lavarse junto con los platos. ❑ En caso de lavado a mano, dejar los filtros por algunas horas en agua muy caliente con detergente. Luego, frotar los filtros, aclarar bien y dejarlos secar. 29 Filtro y mantenimiento Desmontar y montar los filtros metálicos antigrasa: 1. Empujar la manija en el sentido indicado por la flecha contra el filtro antigrasa y sacar los filtros. 2. Limpiar los filtros antigrasa. 3. Una vez limpios, colocar de nuevo los filtros antigrasa en su lugar. Filtro de carbón activo: Este filtro retiene las sustancias olorosas cuando la campana funciona en la modalidad recirculación del aire. Atención: Hay partículas grasas y por lo tanto existe el riesgo de incendio. Además, la saturación del filtro impide a la campana funcionar en modo óptimo. Importante: Para evitar riesgos de incendio, cambiar los filtros de carbón activo. Este riesgo es debido a la acumulación de calor cuando se fríe o se asa la comida. 30 Recolocar el filtro: 1. Sacar primero los filtros antigrasa, ver la sección "Desmontar y montar los filtros metálicos antigrasa". 2. Insertar un filtro de carbón activo en los lados derecho e izquierdo del motor de aspiración, girar la manija central de los filtros en sentido horario para fijarlos. 3. Montar los filtros antigrasa en su sitio, ver sección "Sacar y reponer los filtros antigrasa metálicos". Desmontaje de los filtros: Los filtros deben quitarse realizando la secuencia inversa. Cambio de los filtros de carbón activo: ❑ Para una campana en funcionamiento normal (1 a 2 horas al día), el filtro de carbón activo debe cambiarse una vez al año. ❑ Los filtros de carbón activo están en venta en las tiendas especializadas (ver accesorios opcionales). ❑ Utilizar solamente filtros originales. De este modo se garantiza un funcionamiento perfecto Eliminación de los filtros de carbón activo usados: ❑ Los filtros de carbón activo no contienen sustancias nocivas. Se pueden tirar por ejemplo en el basurero. Limpieza y mantenimiento Cambiar las bombillas Antes de cada limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la red eléctrica quitando el enchufe de la toma de corriente o quitando la alimentación del cuadro eléctrico. ❑ Durante la limpieza de los filtros antigrasa, eliminar la grasa que se encuentra sobre toda la superficie accesible de la campana. Esto limitará los riesgos de incendio y garantizará un correcto funcionamiento de la campana. ❑ Para la limpieza utilizar agua caliente con detergente neutro o líquido no agresivo para lavar los vidrios. ❑ No raspar la suciedad que está seca, quitarla con un paño húmedo. ❑ No utilizar productos para la limpieza o esponjas abrasivas que puedan marcar o rayar. ❑ Nota: Nunca limpiar la superficie de plástico con alcohol (90°) para evitar la aparición de manchas opacas. Precaución: Airear bien la cocina; nunca usar llama libre. Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. 1. Antes de cada limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la red eléctrica quitando el enchufe de la toma de corriente o desconectando la alimentación del cuadro eléctrico. Se aconseja limpiar el interruptor de cursor solamente con un paño húmedo, con agua y un poco de detergente neutro. Nunca usar detergentes para la limpieza de la superficie de acero sobre el interruptor de cursor. Superficie de acero inoxidable: ❑ Utilizar detergentes para superficies de acero inoxidable. ❑ Frotar siempre el acero en la dirección del lustre. 3. Cambiar la bombilla dañada ( lámparas halógenas mas. 20 vatios, G4). Nunca usar esponjas abrasivas u otros detergentes a base de arena, soda cáustica, ácido o cloro sobre la superficie de acero inoxidable. Superficies de aluminio o plástico: ❑ Utilizar un paño húmedo, tipo el usado para la limpieza de los vidrios o un paño de micro fibra. ❑ Nunca usar paños secos. ❑ Utilizar un detergente para vidrios no agresivo. ❑ No usar detergentes agresivos, ácidos o cáusticos. ❑ No utilizar productos abrasivos. 2. Quitar la tapa de las lámparas usando un destornillador como palanca. 4. Poner de nuevo la tapa de la luz en su lugar. 5. Para conectar de nuevo la campana, insertar el enchufe en la toma de corriente o conectar la corriente al cuadro eléctrico. Problemas de funcionamiento Para eventuales preguntas o en caso de problemas relacionados con el funcionamiento, llamar el servicio de asistencia. (Ver la lista de los centros de asistencia). Durante la llamada, indicar los siguientes números: N° E FD Señalar aquí los números correspondientes de su campana en el cuadro aquí arriba. El número E (n° de producto) y FD (fecha de producción) se encuentran dentro del aparato, en la placa de datos que puede verse una vez sacada la rejilla. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Bosch Chimney Hood El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario