Multilaser P3214 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
INDICE | ESPAÑOL
1. Instrucciones de Seguridad ........................................................................................................ 35
2. Esquema Eléctrico del Panel Trasero ..........................................................................................36
3. Pasos de Instalación y Remoción ............................................................................................... 37
3.1 Instalación ............................................................................................................................ 37
3.2 Remoción .............................................................................................................................38
4. Dibujo del Panel Delantero .........................................................................................................39
5. Funcionamiento Básico ..............................................................................................................40
6. Función Bluetooth .......................................................................................................................45
7. Especificaciones ......................................................................................................................... 46
8. Resolución de Problemas ........................................................................................................... 47
34
Español
35
1. Instrucciones de Seguridad
•Este dispositivo es compatible con un +sistema de alimentación vehicular de +127. No intente
instalar en camiones o autobuses con sistema de +24V, pues puede dañarse.
•No sustituir el fusible sin la orientación de un profesional. El mal uso de los fusibles puede causar
daños y provocar incendios.
•Para garantizar la seguridad y el uso normal del dispositivo, pídale a un profesional para realizar la
instalación. No desmonte ni intente reparar el dispositivo. Para obtener informaciones sobre repara-
ción, entrar en contacto con el soporte de su distribuidor local de audio para automóvil.
•Evite dejar la unidad en ambientes húmedos y no deje que entre en contacto con agua para evitar
una descarga eléctrica provocada por un cortocircuito, sino también para evitar cualquier daño o
incendios.
Nota:
1. Cuando el dispositivo funcionar anormalmente, presione la tecla
Reset en el panel, y el dispositivo se restablecerá la configuración de
fábrica.
2. Cuando la temperatura interna del vehículo es superior o inferior
a la temperatura recomendada, ajuste y luego conecte el dispositivo.
3. Evite impactos en el dispositivo, de lo contrario los componentes
estructurales pueden ser dañados.
4. Opere el dispositivo de acuerdo con el manual de instrucciones. Los
daños causados por las operaciones ilegales no están cubiertos por
la garantía.
1. Instrucciones de Seguridad
36
2. Esquema Eléctrico del Panel Trasero
2. Esquema Eléctrico del Panel Trasero
Fuse (10A) = Fusible 10A
Fuse (1A) = Fusible 1A
Púrpura
Púrpura/Negro
37
3. Pasos de Instalación y Remoción
3. Pasos de Instalación y Remoción
3.1 Instalación
Para asegurar una instalación segura, consulte las ilustraciones y el paso a paso detallado:
1. Instale el dispositivo en el lado derecho del panel del automóvil y conectarlo al arneses/hilos
(véase esquema eléctrico como referencia). A continuación, asegúrese de que el dispositivo está
funcionando correctamente.
2. Si está funcionando correctamente, envuelva el cable con cinta una aislante para asegurar que
todos los hilos estén debidamente aislados
.
3. Presione el conector del conjunto 1 interiormente, ajuste el conjunto 1 en el panel y fíjelo.
4. Empuje el conjunto 2 en la cajá de metal y bloquee.
Lista de Piezas
1.
Insértelo em el compartimento de montaje
1
2
3
1
2.
Según se requiera, doble esta traba para fuera
para obtener una mejor fijación
38
3. Pasos de Instalación y Remoción
3. Apriete las trabas traseras
del soporte y las trabas
laterales para que la unidad
este bien fijada
Para retirarla, inserte el destornillador
em la entrada y elimine el conjunto de
papel
3.2 Remoción
Inserte el destornillador en la entrada de dispositivo hasta que el conector se suelte, luego tirar la
llave y el dispositivo para fuera.
Nota:
1. No instale el dispositivo en un local que interfiere con la dirección
del vehículo que puede herir los pasajeros cuando el freno de
emergencia se activa.
2. Para instalar correctamente el dispositivo, utilice sólo accesorios
nuevos. Otros productos pueden causar daños no cubiertos. Si tiene
que hacer algún agujero o modificaciones durante el proceso de
instalación, por favor póngase en contacto con su distribuidor más
cercano.
39
4. Dibujo del Panel Delantero
4. Dibujo del Panel Delantero
1
Codificador, Botón On/Off, EQ
2
PREV (VOLVER)
3
Reloj
4
Mute/Light (Mudo/Luz)
5
Mode Switch (Selector de modo)
6
NEXT (AVANZAR)
7
Band-Scan (Banda/Scan)
8
Reset (Restaurar)
9
Botón Numérico 1/Play, Pause
(Reproducir/Pausar)
10
Botón Numérico 2/Introducción
11
Botón Numérico 3/Repetir
12
Botón Numérico 4/Reproducción
Aleatoria
13
Botón Numérico 5/Contestas Llamada
14
Botón Numérico 6/Cerrar Llamada
15
Entrada Auxiliar
16
Entrada USB
17
Micrófono
18
Entrada de tarjeta SD
19
Pantalla de Visualización
40
5. Funcionamiento Básico
Botón On/Off
En el modo de esper, presione y mantenga pulsado el botón
1
para apagar el dispositivo, y
presione
1
de nuevo para activarlo.
Mode (Modo)
Cuando el dispositivo está conectado, pulse el MODE para cambiar entre las siguientes funciones:
FM > LIN > USB > SD > FM (Observación: Asegúrese de que el dispositivo tiene todas estas
funciones disponibles, de lo contrario, se saltará la función)no será exhibida en la pantalla: función
FM
Volumen
Cuando el dispositivo está conectado, gire el codificador para subir/bajar el volumen.
Con el controle remoto, presione el botón VOL- para bajar el volumen, y presione el botón VOL+
para subir el volumen.
Rango de Volumen: 0 ~ 40
Codificador de SELECCIÓN
Con el dispositivo encendido, presione el botón de abajo para alternar entre las funciones:
“BASS > TREBLE > BALANCE > FADER > EQ > LOUD > VOL
•BASS (GRAVES): Controla los graves. Gire el codificador para subir/bajar los graves. Rango de
Graves:-7 ~ +7.
•TREBLE (AGUDOS): Controla los agudos. Gire el codificador para subir/bajar los agudos. Rango
de Agudos:-7 ~ +7.
•BALANCE (EQUILIBRIO): Controla el balance de los altavoces izquierdo y derecho. Gire para la
izquierda para subir el lado izquierdo y bajar el derecho. Gire para la izquierda para subir el lado
derecho y bajar el izquierdo. Rango de equilibrio de los altavoces: Izquierdo 9 ~ Derecho 9
5. Funcionamento Basico
41
•FADER (ATENUADOR): Controla el equilibrio de los altavoces delantero y trasero. Gire para la iz-
quierda para aumentar los altavoces traseros y bajar el delantero. Gire para la derecha para subir
los altavoces delanteros y bajar el trasero. Rango de equilibrio de los altavoces delantero y trasero:
Delantero 9 ~Trasero 9
•EQ (ECUALIZADOR): gire el codificador para alternar entre las funciones POP > ROCK > JAZZ >
CLAS > NORM
•LOUD: Gire el codificador para derecha o para la izquierda para apagar esta función.
•VOL: Gire el codificador para subir/bajar el volumen. Rango de Volumen: 0 ~ 40
EQ
Con el dispositivo conectado, presione el botón EQ seguidamente para cambiar entre las funciones
abajo:
“POP > ROCK > JAZZ > CLAS > NORM”
Mute (Mudo)
Cuando el dispositivo está conectado, presione el botón MUTE para conectar/desconectar el mudo.
Botón Light (Luz)
Cuando el dispositivo está conectado, la configuración estándar es de luz encendida. Presione y
mantenga pulsado el botón LIGHT(2 segundos) para apagar la luz, y púlselo de nuevo para activar
la luz.
Con el control remoto, presione el botón LIGHT para activar / desactivar la luz de los botones.
Función de Reloj
Con el dispositivo conectado y desconectado, presione el botón CLOCK para mostrar el reloj (formato
24 horas), que desaparecerá si ninguna operación en los próximos 3 segundos (10 segundos en
modo de espera). Presionar y mantener pulsado el botón por 2 segundos también cerrará el reloj.
Método de ajuste de horas/minutos: En la función reloj, presione y mantenga pulsado por 2
segundos el botón CLOCK. El valor “00:” será exhibido, presione y para ajustar la
5. Funcionamento Basico
42
hora, y después presione el botón CLOCK nuevamente. El valor “:00” será exhibido, presione
y para ajustar os minutos. Em seguida, pressione e segure o botão por 2 segundos para
terminar a configuração.
Función FM
•Escaneo automático
Con el dispositivo conectado y en la función FM, presione y mantenga pulsado el botón BAND por 2
segundos para activar el escaneo automático.
Las estaciones de radio se muestran en 1 segundo. Al encontrar una emisora la misma se guarda,
el escaneo continua para la próxima estación.
Con el control remoto, presione el botón SCAN para activar el escaneo automático.
Observaciones: la función de escaneo automático, todos los botones
quedan inoperantes, excepto el botón BAND. Púlselo de nuevo para
completar el escaneo automático.
•Band (Banda)
En el modo radio, presione el botón BAND para cambiar entre las bandas de radio.
La función tiene un total de 5 bandas, cada una con 6 estaciones pre-definidas. Ajuste las
estaciones correspondientes con los botones numéricos 1-6.
Observaciones: Las estaciones localizadas automáticamente se
guardan en las 5 bandas.
•Ajuste fino del punto de frecuencia y busca semiautomática de las estaciones
En el modo radio, presione el botón PREV para volver (0,1MHz) y presione y mantenga
pulsado el botón PREV por 2 segundos para volver las estaciones hasta parar y reproducir
una estación válida. Presione el botón NEXT para avanzar (0,1MHz), presione y mantenga
pulsado el botón NEXT por 2 segundos para avanzar las estaciones hasta parar y reproducir
una estación válida.
Funciones de reproducción de música USB/ SD/ MMC
•Play/ pause (Reproducir, pausar)
5. Funcionamento Basico
43
En el modo de reproducción de música, presione el botón por 2 segundos para pausar la
reproducción de la música actual, y Presione el botón por 2 dos segundos para continuar
a reproducción de la música actual.
•Reproducción de músicas por escaneo
En el modo de reproducción de música, presione el botón 2/INT por 2 segundos para entrar en
la función de escaneo y reproducir todas las músicas. Presione el botón 2/INT nuevamente por 2
segundos para salir de la función escaneo y reproducir las músicas.
El tiempo de escaneo y pre-reproducción de cada música es de 5 segundos.
•Reproducción de músicas por repeat (repetición)
En el modo de reproducción de música, presione el botón 3/RPT por 2 segundos para entrar en la
función de repetición de la música actual. El icono RPT parpadeará en la pantalla. Presione el botón
3/RPT nuevamente para parar de repetir la música actual, y el icono RPT dejará de parpadear.
•Reproducción de músicas por random (aleatorias)
En el modo de reproducción de música, presione el botón 4/RDM por 2 segundos para entrar en
el modo de reproducción de músicas aleatorias. Presione el botón 4/RDM nuevamente para salir
del modo de reproducción de músicas aleatorias.
•Volver a la Carpeta Anterior
En el modo de reproducción de música, presione el botón por 2 segundos para volver a
la carpeta anterior.
•Avanzar a la carpeta siguiente
En el modo de reproducción de música, presione el botón por 2 segundos para avanzar
para la carpeta siguiente.
•VOLVER/AVANZAR / avanzar rápidamente, retroceder rápido las músicas
En el modo de reproducción de música, presione el botón PREV para volver para las músicas
anteriores y presione el botón PREV por 2 segundos para retroceder rápido de música.
Presione el botón NEXT para avanzar las músicas y presione el botón NEXT por 2
segundos para avanzar rápidamente las músicas.
5. Funcionamento Basico
44
•Utilización de los Botones Numéricos
En el modo de reproducción de música, los botones numéricos pueden ser utilizados solos, en
secuencias o mezclados.
Ejemplo:
1. Presione el botón 3/RPT para reproducir la 3ª música. Los otros botones numéricos funcionarán
del mismo modo.
2. Presione el botón numérico 3/RPT dos veces para reproducir la 33º música. Los otros botones
numéricos funcionarán del mismo modo.
3. Presione el botón numérico 3/RPT y presione el botón numérico 2/INT después para
reproducir la 32ª música. Los otros botones numéricos funcionarán del mismo modo.
Función LINE IN Estéreo
•Modo Auxiliar
Con el dispositivo encendido, presione el botón MODE para entrar en el modo AUXILIAR. Conecte
una fuente de audio externo en la entrada Auxiliar.
Observaciones: otros botones no funcionarán cuando se está en
este modo, excepto los botones POWER, MOED, MUTE, LOUD, CLOCK,
ENCODER.
6. Función Bluetooth
•Sincronización del Bluetooth
Primero, conecte el Bluetooth. El nombre del Bluetooth de la unidad es: car kit, y la contraseña de
sincronización es: 0000.
Debe ser introducida una contraseña una sola vez, y después, el bluetooth está conectado y
sincronizado automáticamente.
•Contestando Llamadas
Cuando la llama está sonando, presione el botón para contestarla.
5. Funcionamento Basico 6. Función Bluetooth
45
Celulares soportan la función que conecta el dispositivo y cambia la llamada automáticamente en
modo de espera.
•Finalizando Llamadas, Rechazando Llamadas
En el modo de llamada, presione el botón para cerrar la llamada.
Cuando la llamada esté sonando, presione el botón para rechazar la llamada.
•Remarcando
En el modo Bluetooth, presione el botón para remarcar el último número llamado.
•Llamada confidencial
Durante una llamada, presione el botón 3/RPT para transferir del modo de llamada por el Bluetooth
para el modo de llamada para celular (el audio del automóvil quedará mudo automáticamente), y
presione el botón 3/RPT nuevamente para transferir del modo de llamada por el celular para el
modo de llamada por Bluetooth.
•Llamada de voz
No modo bluetooth, pressione o botão 2/INT para ativar a função de chamada de voz (o celular
deve suportar está função).
•Reprodução de música pelo celular
No modo bluetooth, pressione o botão para iniciar/parar a reprodução de MP3 pelo
dispositivo ( celular deve estar em modo de música )
Pressione o botão e retorne para música anterior, e pressione o botão para avançar
até a música desejada.
•Desconectar / conectar el celular Bluetooth
Pulse brevemente lo butón 4/RDM para detener la función Bluetooth, pulse brevemente lo butón
4/RDM otra vez para conectar Bluetooth (sólo para el celular Bluetooth emparejado)
6. Función Bluetooth
46
7. Especificaciones
Estándar Bluetooth Estándar Bluetooth v2.1
Tasa de Frecuencia 2402 ~ 2480 MHz
Modulación GFSK
Potencia Máxima de Transmisión RF 4dBm
Rango del Control de la Potencia RF 24dB
Sensibilidad de Recepción -82dBm
Salida Máxima de Potencia 45*4(4 ohms)
Impedancia de los Altavoces 4 ~ 8 ohms
Frecuencia de Respuesta 2402 ~ 20KHz
Relación señal - ruido >.65dB
Control de Volumen Graves ±9dB(100Hz)
Agudos ±9dB(10KH)z
Rango de Sintonización 87,5MHz ~ 108,0MHz
Sensibilidad de Uso <25 dB
Separación <33 dB
Distorsión harmónica >.0,7 % (estéreo)
>.0,5 % (mono)
Selectividad de señal <60 dB
Desequilibrio de audio <0,1 dB
Requisitos de Potencia Batería de automovíl CC +12V
(tierra/negativo)
Dimensiones Aproximadas 178*50*130 mm(l/a/d)
7. Especificaciones
47
Dimensiones de Montaje
Aproximadas
187*57*137 mm(l/a/d)
Peso Aprox. 0,7 kg
8. Resolución de Problemas
Si encuentra algún de los problemas mostrados en la siguiente tabla, primero asegúrese de que los
cables están conectados correctamente. Si los cables están conectados correctamente, pero aún
así el dispositivo tiene problemas, busque el técnico de servicio más cercano y no intente desmontar
el dispositivo solo.
Fallas Causa Probable Solución
Sin conexión
Bluetooth
Sin función Bluetooth
cuando el celular está
conectado
Verifique si el Bluetooth está conectado,
y se está sincronizado y conectado con el
Bluetooth del dispositivo
Falla al reproducir
mp3 en el celular
El reproductor de música
del teléfono no está
conectado
El reproductor de música del teléfono debe
estar conectado en primer lugar, sólo así
audio del automóvil puede reproducir música
a través de Bluetooth
Falla al intentar
conectar el
dispositivo
El dispositivo no está
recibiendo alimentación
Si la fuente de alimentación del vehículo se
ha instalado correctamente, gire el botón de
tensión para ACC
El fusible está quemado Asegúrese de que no hay cortocircuito en la
línea y cambie el fusible
Sin sonido El dispositivo está
con la función MUTE
(mudo) accionada, o el
volumen está totalmente
desconectado
Ajuste el volumen para la altura deseada
Los cables no están
correctamente conectados
Consulte el esquema de cableado y
asegúrese de que los cables están
conectados correctamente
Error al leer la
tarjeta o la unidad
flash USB
Mal contacto Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo
7. Especificaciones / 8. Resolución de roblemas
48
El ruido y la
distorsión en el
sonido
Los cables de los altavoces
están presionados por
tornillos
Compruebe el cableado de los altavoces
Los cables de los altavoces
están en cortocircuito
Conecte los cables correctamente
Falha no Rádio La antena no está extendida,
o la conexión no es correcta
Conectar la antena correctamente y extienda
tanto como sea posible
Señal débil Gire la antena en la dirección apropiada.
El dispositivo no
funciona
La CPU no está funcionando
normalmente
Desconecte el aparato y vuelva a conectarlo
Los archivos están dañados Omitir este archivo y seleccione Siguiente
8. Resolución de roblemas

Transcripción de documentos

INDICE | ESPAÑOL 1. Instrucciones de Seguridad.........................................................................................................35 2. Esquema Eléctrico del Panel Trasero...........................................................................................36 3. Pasos de Instalación y Remoción................................................................................................37 3.1 Instalación.............................................................................................................................37 3.2 Remoción..............................................................................................................................38 4. Dibujo del Panel Delantero..........................................................................................................39 5. Funcionamiento Básico...............................................................................................................40 6. Función Bluetooth........................................................................................................................45 7. Especificaciones..........................................................................................................................46 8. Resolución de Problemas............................................................................................................47 3 Español 34 1. Instrucciones de Seguridad 1. Instrucciones de Seguridad • Este dispositivo es compatible con un +sistema de alimentación vehicular de +127. No intente instalar en camiones o autobuses con sistema de +24V, pues puede dañarse. • No sustituir el fusible sin la orientación de un profesional. El mal uso de los fusibles puede causar daños y provocar incendios. • Para garantizar la seguridad y el uso normal del dispositivo, pídale a un profesional para realizar la instalación. No desmonte ni intente reparar el dispositivo. Para obtener informaciones sobre reparación, entrar en contacto con el soporte de su distribuidor local de audio para automóvil. • Evite dejar la unidad en ambientes húmedos y no deje que entre en contacto con agua para evitar una descarga eléctrica provocada por un cortocircuito, sino también para evitar cualquier daño o incendios. Nota: 1. Cuando el dispositivo funcionar anormalmente, presione la tecla Reset en el panel, y el dispositivo se restablecerá la configuración de fábrica. 2. Cuando la temperatura interna del vehículo es superior o inferior a la temperatura recomendada, ajuste y luego conecte el dispositivo. 3. Evite impactos en el dispositivo, de lo contrario los componentes estructurales pueden ser dañados. 4. Opere el dispositivo de acuerdo con el manual de instrucciones. Los daños causados por las operaciones ilegales no están cubiertos por la garantía. 35 2. Esquema Eléctrico del Panel Trasero Púrpura Púrpura/Negro 2. Esquema Eléctrico del Panel Trasero Fuse (10A) = Fusible 10A Fuse (1A) = Fusible 1A 36 3. Pasos de Instalación y Remoción 3. Pasos de Instalación y Remoción 3.1 Instalación Para asegurar una instalación segura, consulte las ilustraciones y el paso a paso detallado: 1. Instale el dispositivo en el lado derecho del panel del automóvil y conectarlo al arneses/hilos (véase esquema eléctrico como referencia). A continuación, asegúrese de que el dispositivo está funcionando correctamente. 2. Si está funcionando correctamente, envuelva el cable con cinta una aislante para asegurar que todos los hilos estén debidamente aislados . 3. Presione el conector del conjunto 1 interiormente, ajuste el conjunto 1 en el panel y fíjelo. 4. Empuje el conjunto 2 en la cajá de metal y bloquee. 1 2 3 Lista de Piezas 2. 1. 1 Insértelo em el compartimento de montaje Según se requiera, doble esta traba para fuera para obtener una mejor fijación 37 3. Pasos de Instalación y Remoción 3. Apriete las trabas traseras del soporte y las trabas laterales para que la unidad este bien fijada Para retirarla, inserte el destornillador em la entrada y elimine el conjunto de papel 3.2 Remoción Inserte el destornillador en la entrada de dispositivo hasta que el conector se suelte, luego tirar la llave y el dispositivo para fuera. Nota: 1. No instale el dispositivo en un local que interfiere con la dirección del vehículo que puede herir los pasajeros cuando el freno de emergencia se activa. 2. Para instalar correctamente el dispositivo, utilice sólo accesorios nuevos. Otros productos pueden causar daños no cubiertos. Si tiene que hacer algún agujero o modificaciones durante el proceso de instalación, por favor póngase en contacto con su distribuidor más cercano. 38 4. Dibujo del Panel Delantero 4. Dibujo del Panel Delantero 1 Codificador, Botón On/Off, EQ 2 PREV (VOLVER) 12 Botón Numérico 4/Reproducción Aleatoria 13 Botón Numérico 5/Contestas Llamada 3 Reloj 4 Mute/Light (Mudo/Luz) 14 Botón Numérico 6/Cerrar Llamada 5 Mode Switch (Selector de modo) 15 Entrada Auxiliar 6 16 Entrada USB NEXT (AVANZAR) 7 Band-Scan (Banda/Scan) 17 Micrófono 8 Reset (Restaurar) 18 Entrada de tarjeta SD 9 Botón Numérico 1/Play, Pause (Reproducir/Pausar) 19 Pantalla de Visualización 10 Botón Numérico 2/Introducción 11 Botón Numérico 3/Repetir 39 5. Funcionamento Basico 5. Funcionamiento Básico Botón On/Off En el modo de esper, presione y mantenga pulsado el botón 1 para apagar el dispositivo, y presione 1 de nuevo para activarlo. Mode (Modo) Cuando el dispositivo está conectado, pulse el MODE para cambiar entre las siguientes funciones: FM > LIN > USB > SD > FM (Observación: Asegúrese de que el dispositivo tiene todas estas funciones disponibles, de lo contrario, se saltará la función)no será exhibida en la pantalla: función FM Volumen Cuando el dispositivo está conectado, gire el codificador para subir/bajar el volumen. Con el controle remoto, presione el botón VOL- para bajar el volumen, y presione el botón VOL+ para subir el volumen. Rango de Volumen: 0 ~ 40 Codificador de SELECCIÓN Con el dispositivo encendido, presione el botón de abajo para alternar entre las funciones: “BASS > TREBLE > BALANCE > FADER > EQ > LOUD > VOL” • BASS (GRAVES): Controla los graves. Gire el codificador para subir/bajar los graves. Rango de Graves:-7 ~ +7. • TREBLE (AGUDOS): Controla los agudos. Gire el codificador para subir/bajar los agudos. Rango de Agudos:-7 ~ +7. • BALANCE (EQUILIBRIO): Controla el balance de los altavoces izquierdo y derecho. Gire para la izquierda para subir el lado izquierdo y bajar el derecho. Gire para la izquierda para subir el lado derecho y bajar el izquierdo. Rango de equilibrio de los altavoces: Izquierdo 9 ~ Derecho 9 40 5. Funcionamento Basico • FADER (ATENUADOR): Controla el equilibrio de los altavoces delantero y trasero. Gire para la izquierda para aumentar los altavoces traseros y bajar el delantero. Gire para la derecha para subir los altavoces delanteros y bajar el trasero. Rango de equilibrio de los altavoces delantero y trasero: Delantero 9 ~Trasero 9 • EQ (ECUALIZADOR): gire el codificador para alternar entre las funciones POP > ROCK > JAZZ > CLAS > NORM • LOUD: Gire el codificador para derecha o para la izquierda para apagar esta función. • VOL: Gire el codificador para subir/bajar el volumen. Rango de Volumen: 0 ~ 40 EQ Con el dispositivo conectado, presione el botón EQ seguidamente para cambiar entre las funciones abajo: “POP > ROCK > JAZZ > CLAS > NORM” Mute (Mudo) Cuando el dispositivo está conectado, presione el botón MUTE para conectar/desconectar el mudo. Botón Light (Luz) Cuando el dispositivo está conectado, la configuración estándar es de luz encendida. Presione y mantenga pulsado el botón LIGHT(2 segundos) para apagar la luz, y púlselo de nuevo para activar la luz. Con el control remoto, presione el botón LIGHT para activar / desactivar la luz de los botones. Función de Reloj Con el dispositivo conectado y desconectado, presione el botón CLOCK para mostrar el reloj (formato 24 horas), que desaparecerá si ninguna operación en los próximos 3 segundos (10 segundos en modo de espera). Presionar y mantener pulsado el botón por 2 segundos también cerrará el reloj. Método de ajuste de horas/minutos: En la función reloj, presione y mantenga pulsado por 2 segundos el botón CLOCK. El valor “00:” será exhibido, presione y para ajustar la 41 5. Funcionamento Basico hora, y después presione el botón CLOCK nuevamente. El valor “:00” será exhibido, presione y para ajustar os minutos. Em seguida, pressione e segure o botão por 2 segundos para terminar a configuração. Función FM • Escaneo automático Con el dispositivo conectado y en la función FM, presione y mantenga pulsado el botón BAND por 2 segundos para activar el escaneo automático. Las estaciones de radio se muestran en 1 segundo. Al encontrar una emisora la misma se guarda, el escaneo continua para la próxima estación. Con el control remoto, presione el botón SCAN para activar el escaneo automático. Observaciones: la función de escaneo automático, todos los botones quedan inoperantes, excepto el botón BAND. Púlselo de nuevo para completar el escaneo automático. • Band (Banda) En el modo radio, presione el botón BAND para cambiar entre las bandas de radio. La función tiene un total de 5 bandas, cada una con 6 estaciones pre-definidas. Ajuste las estaciones correspondientes con los botones numéricos 1-6. Observaciones: Las estaciones localizadas automáticamente se guardan en las 5 bandas. • Ajuste fino del punto de frecuencia y busca semiautomática de las estaciones En el modo radio, presione el botón PREV para volver (0,1MHz) y presione y mantenga pulsado el botón PREV por 2 segundos para volver las estaciones hasta parar y reproducir una estación válida. Presione el botón NEXT para avanzar (0,1MHz), presione y mantenga pulsado el botón NEXT por 2 segundos para avanzar las estaciones hasta parar y reproducir una estación válida. Funciones de reproducción de música USB/ SD/ MMC • Play/ pause (Reproducir, pausar) 42 5. Funcionamento Basico En el modo de reproducción de música, presione el botón reproducción de la música actual, y Presione el botón a reproducción de la música actual. por 2 segundos para pausar la por 2 dos segundos para continuar • Reproducción de músicas por escaneo En el modo de reproducción de música, presione el botón 2/INT por 2 segundos para entrar en la función de escaneo y reproducir todas las músicas. Presione el botón 2/INT nuevamente por 2 segundos para salir de la función escaneo y reproducir las músicas. El tiempo de escaneo y pre-reproducción de cada música es de 5 segundos. • Reproducción de músicas por repeat (repetición) En el modo de reproducción de música, presione el botón 3/RPT por 2 segundos para entrar en la función de repetición de la música actual. El icono RPT parpadeará en la pantalla. Presione el botón 3/RPT nuevamente para parar de repetir la música actual, y el icono RPT dejará de parpadear. • Reproducción de músicas por random (aleatorias) En el modo de reproducción de música, presione el botón 4/RDM por 2 segundos para entrar en el modo de reproducción de músicas aleatorias. Presione el botón 4/RDM nuevamente para salir del modo de reproducción de músicas aleatorias. • Volver a la Carpeta Anterior En el modo de reproducción de música, presione el botón la carpeta anterior. por 2 segundos para volver a • Avanzar a la carpeta siguiente En el modo de reproducción de música, presione el botón por 2 segundos para avanzar para la carpeta siguiente. • VOLVER/AVANZAR / avanzar rápidamente, retroceder rápido las músicas En el modo de reproducción de música, presione el botón PREV para volver para las músicas anteriores y presione el botón PREV por 2 segundos para retroceder rápido de música. Presione el botón NEXT para avanzar las músicas y presione el botón NEXT por 2 segundos para avanzar rápidamente las músicas. 43 5. Funcionamento Basico 6. Función Bluetooth • Utilización de los Botones Numéricos En el modo de reproducción de música, los botones numéricos pueden ser utilizados solos, en secuencias o mezclados. Ejemplo: 1. Presione el botón del mismo modo. 3/RPT para reproducir la 3ª música. Los otros botones numéricos funcionarán 2. Presione el botón numérico 3/RPT dos veces para reproducir la 33º música. Los otros botones numéricos funcionarán del mismo modo. 3. Presione el botón numérico 3/RPT y presione el botón numérico 2/INT después para reproducir la 32ª música. Los otros botones numéricos funcionarán del mismo modo. Función LINE IN Estéreo • Modo Auxiliar Con el dispositivo encendido, presione el botón MODE para entrar en el modo AUXILIAR. Conecte una fuente de audio externo en la entrada Auxiliar. Observaciones: otros botones no funcionarán cuando se está en este modo, excepto los botones POWER, MOED, MUTE, LOUD, CLOCK, ENCODER. 6. Función Bluetooth • Sincronización del Bluetooth Primero, conecte el Bluetooth. El nombre del Bluetooth de la unidad es: car kit, y la contraseña de sincronización es: 0000. Debe ser introducida una contraseña una sola vez, y después, el bluetooth está conectado y sincronizado automáticamente. • Contestando Llamadas Cuando la llama está sonando, presione el botón para contestarla. 44 6. Función Bluetooth Celulares soportan la función que conecta el dispositivo y cambia la llamada automáticamente en modo de espera. • Finalizando Llamadas, Rechazando Llamadas En el modo de llamada, presione el botón para cerrar la llamada. Cuando la llamada esté sonando, presione el botón para rechazar la llamada. • Remarcando En el modo Bluetooth, presione el botón para remarcar el último número llamado. • Llamada confidencial Durante una llamada, presione el botón 3/RPT para transferir del modo de llamada por el Bluetooth para el modo de llamada para celular (el audio del automóvil quedará mudo automáticamente), y presione el botón 3/RPT nuevamente para transferir del modo de llamada por el celular para el modo de llamada por Bluetooth. • Llamada de voz No modo bluetooth, pressione o botão 2/INT para ativar a função de chamada de voz (o celular deve suportar está função). • Reprodução de música pelo celular No modo bluetooth, pressione o botão para iniciar/parar a reprodução de MP3 pelo dispositivo ( celular deve estar em modo de música ) Pressione o botão e retorne para música anterior, e pressione o botão até a música desejada. para avançar • Desconectar / conectar el celular Bluetooth Pulse brevemente lo butón 4/RDM para detener la función Bluetooth, pulse brevemente lo butón 4/RDM otra vez para conectar Bluetooth (sólo para el celular Bluetooth emparejado) 45 7. Especificaciones 7. Especificaciones Estándar Bluetooth Estándar Bluetooth v2.1 Tasa de Frecuencia 2402 ~ 2480 MHz Modulación GFSK Potencia Máxima de Transmisión RF 4dBm Rango del Control de la Potencia RF 24dB Sensibilidad de Recepción -82dBm Salida Máxima de Potencia 45*4(4 ohms) Impedancia de los Altavoces 4 ~ 8 ohms Frecuencia de Respuesta 2402 ~ 20KHz Relación señal - ruido >.65dB Control de Volumen Graves ±9dB(100Hz) Agudos ±9dB(10KH)z Rango de Sintonización 87,5MHz ~ 108,0MHz Sensibilidad de Uso <25 dB Separación <33 dB Distorsión harmónica >.0,7 % (estéreo) >.0,5 % (mono) Selectividad de señal <60 dB Desequilibrio de audio <0,1 dB Requisitos de Potencia Batería de automovíl CC +12V (tierra/negativo) Dimensiones Aproximadas 178*50*130 mm(l/a/d) 46 7. Especificaciones / 8. Resolución de roblemas Dimensiones Aproximadas de Montaje Peso 187*57*137 mm(l/a/d) Aprox. 0,7 kg 8. Resolución de Problemas Si encuentra algún de los problemas mostrados en la siguiente tabla, primero asegúrese de que los cables están conectados correctamente. Si los cables están conectados correctamente, pero aún así el dispositivo tiene problemas, busque el técnico de servicio más cercano y no intente desmontar el dispositivo solo. Fallas Causa Probable Solución Sin conexión Bluetooth Sin función Bluetooth cuando el celular está conectado Verifique si el Bluetooth está conectado, y se está sincronizado y conectado con el Bluetooth del dispositivo Falla al reproducir mp3 en el celular El reproductor de música del teléfono no está conectado El reproductor de música del teléfono debe estar conectado en primer lugar, sólo así audio del automóvil puede reproducir música a través de Bluetooth Falla al intentar conectar el dispositivo El dispositivo no está recibiendo alimentación Si la fuente de alimentación del vehículo se ha instalado correctamente, gire el botón de tensión para ACC El fusible está quemado Asegúrese de que no hay cortocircuito en la línea y cambie el fusible El dispositivo está con la función MUTE (mudo) accionada, o el volumen está totalmente desconectado Ajuste el volumen para la altura deseada Los cables no están correctamente conectados Consulte el esquema de cableado y asegúrese de que los cables están conectados correctamente Mal contacto Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo Sin sonido Error al leer la tarjeta o la unidad flash USB 47 8. Resolución de roblemas El ruido y la distorsión en el sonido Falha no Rádio El dispositivo no funciona Los cables de los altavoces están presionados por tornillos Compruebe el cableado de los altavoces Los cables de los altavoces están en cortocircuito Conecte los cables correctamente La antena no está extendida, o la conexión no es correcta Conectar la antena correctamente y extienda tanto como sea posible Señal débil Gire la antena en la dirección apropiada. La CPU no está funcionando normalmente Desconecte el aparato y vuelva a conectarlo Los archivos están dañados Omitir este archivo y seleccione Siguiente 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Multilaser P3214 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados