P8H61-M LX3 R2.0

Asus P8H61-M LX3 R2.0, P8H61-M, P8H61-M LX3 PLUS R2.0 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Asus P8H61-M LX3 R2.0 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2 ASUS P8H61-M LX3 R2.0 Series
Bienvenue ! / Willkommen! / Benvenuti! /
¡Bienvenido! / Приветствие! / Bem-vindo! /
Witamy! / Vítejte! / Üdvözöljük! / Добре дошли!/
Bun venit! / Dobrodošli! / Hoş Geldiniz!
/ Қо келдіңіз!
Ce guide contient les informations essentielles à la conguration de votre système. Suivez
les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère pour garantir le bon
fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur
les composants, le BIOS ainsi que l’installation et la conguration des logiciels.
Diese Schnellstartanleitung stellt Ihnen die wichtigsten Informationen zur Verfügung, die
Sie zur Einrichtung Ihres neuen Systems benötigen. Folgen Sie den Schritten, die im
Motherboard-Layout markiert sind, um Ihr neues System einzurichten. Beziehen Sie sich
auf Ihr Motherboard-Benutzerhandbuch für mehr Details zur Hardware, zum BIOS und der
Installation sowie Konguration der Software.
Questa guida rapida fornisce le informazioni di base per installare il sistema. Seguire la
procedura sottoindicata per eseguire una corretta installazione. Per i dettagli sull’installazione
e la congurazione di hardware, BIOS e software, consultare il manuale della scheda madre.
Esta guía de inicio rápido proporciona la información necesaria para congurar el nuevo
sistema. Siga los pasos marcados en el diseño de la placa base que se muestra a
continuación para congurar el nuevo sistema. Consulte la guía del usuario de la placa base
para obtener más detalles sobre el hardware, el BIOS y la instalación y conguración del
software.
Это краткое руководство предоставляет необходимую информацию для
установки новой системы. Для установки новой системы следуйте инструкциям,
отмеченным на схеме материнской платы. Для получения дополнительной
информации об установке и конфигурации устройства, BIOS и программного
обеспечения обратитесь к руководству пользователя.
Este guia de consulta rápida fornece as informações mais importantes para congurar o seu
novo sistema. Siga os passos marcados no esquema da placa principal apresentado abaixo
para congurar o seu novo sistema. Consulte o manual do utilizador da sua placa principal
para obter mais detalhes acerca da instalação e conguração do hardware, BIOS e software.
Ta instrukcja szybkiego uruchomienia udostępnia niezbędne informacje umożliwiające
wykonanie ustawień nowego systemu. Wykonaj wskazane poniżej, oznaczone na płycie
głównej czynności w celu wykonania ustawień nowego systemu. Sprawdź instrukcję
użytkownika płyty głównej w celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji dotyczących
sprzętu, BIOS oraz instalacji i konguracji oprogramowania.
Tato stručná příručka vás provede nejčastěji požadovanými informacemi pro konguraci
vašeho nového systému. Nakongurujte váš nový systém podle pokynů uvedených v
následujícím popisu základní desky. Další podrobnosti o hardwaru, systému BIOS a instalaci
a konguraci softwaru viz uživatelská příručka k základní desce.
A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról.
Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához. Bővebb
információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és kongurálásáról
tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját.
4 ASUS P8H61-M LX3 R2.0 Series
Step 1
Installer le CPU
Installieren der CPU
Installare la CPU
Instalar la CPU
Установка процессора
Instale a CPU
Instalacja procesora
Instalace procesoru
Helyezze be a CPU-t
Инсталирайте процесора
Instalaţi CPU-ul
Instalirajte CPU
CPU’yu takın
CPU орнатыңыз
A
B
1 2 3
C
B
A
4 5 6
6 ASUS P8H61-M LX3 R2.0 Series
Step 3
Installer les modules mémoire
Installieren der Speichermodule
Installare i moduli di memoria
Instalar los módulos de memoria
Установка модулей памяти
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Instalace paměťových modulů
Helyezze be a memória modulokat
Инсталирайте модулите памет
Instalaţi modulele de memorie
Instalirajte module memorije
Bellek modüllerini takın
Жад модульдерін орнатыңыз
ASUS P8H61-M LX3 R2.0 Series 11
21
Step 8
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Proporcionar alimentacn al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Включете системата и инсталирайте операционната система и
драйверите
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Жүйені қосып, операциялық жүйені және драйверлерді орнатыңыз
/