Genius Bravo TX4 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ITALIANO
1. CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello BRAVO TX4
Frequenza di trasmis-
sione
433.92 MHz
Alimentazione
1 Batteria 12 V VR22
alcalina
Uso esclusivo Apricancello
Questo prodotto è conforme alla direttiva
99/05/CEE
Prodotto notificato in tutti i paesi dell’UE
2. PROGRAMMAZIONE INIZIALE
Per memorizzare il telecomando sulla ricevente
agire come di seguito:
1) Premere sulla ricevente il pulsante relativo al
canale che si vuole memorizzare, SW1 per
memorizzare CH1 e SW2 per memorizzare
CH2. Il Led 1 o il Led 2 si accenderà a luce fissa
segnalando che la ricevente è il modalità di
apprendimento.
2) Entro 10 secondi premere sul telecomando
e tenere premuto per almeno 1 secondo il
pulsante che si vuole memorizzare.
3) Se la memorizzazione è avvenuta con succes-
so il Led esegue un paio di lampeggi.
4) Dopo la memorizzazione del primo teleco-
mando la ricevente rimane in modali di
apprendimento, led acceso fisso.
5) Per memorizzare successivi telecomandi (fino
ad un massimo di 256) ripetere le operazioni
dal punto 2.
6) Trascorsi 10 secondi dalla memorizzazione
dell’ultimo telecomando la ricevente esce au-
tomaticamente dalla fase di apprendimento.
È possibile uscire manualmente dalla proce-
dura di apprendimento premendo, una volta
memorizzato il telecomando, uno dei pulsanti
sulla ricevente ( SW1 o SW2).
Nota:
La ricevente non aziona il cancello fino
a quando non è uscita dalla modalità di
apprendimento.
• Rispettare la polarità delle batterie durante la
loro sostituzione (polo positivo a sinistra)
Attenzione: rischio di esplosione se la batteria
viene sostituita con una di tipo non corretto
Le batterie non devono essere eliminate
insieme agli altri rifiuti domestici. Per il
riciclaggio delle batterie e per il corretto
smaltimento utilizzare il sistema di raccolta
pubblico o restituire le batterie a un rivenditore
o agli agenti autorizzati.
3. DESCRIZIONE ETICHETTA
a
Nome produttore
d
Leggere le istruzioni
b
codice identificativo
del modello
e
Smaltire secondo le
direttive vigenti
c
Numero identificativo
del lotto di produzio-
ne
f
Riferimento al notified
body
ENGLISH
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model BRAVO TX4
Transmission frequency 433.92 MHz
Power supply
1 Battery 12 V VR22
alkcaline
Exclusive use Gate Opening
This product conforms to Directive 99/05/EEC
Product notified in all E.C. countries.
2. INITIAL PROGRAMMING
Procedure for memory-storing the remote-control
on the receiver:
1) On the receiver, press the push-button for the
channel you wish to memory-store: SW1 to store
CH1 and SW2 to store CH2. LED 1 or LED 2 will
light on steady light to signal that the receiver
is in learning mode.
2) Press on the remote-control within 10 seconds
and hold down the push-button you wish to
memory-store for at least 1 second.
3) If storage was successful, the LED flashes
twice.
4) After the first remote-control has been memory-
stored, the receiver stays in learning mode, with
the LED lighted on steady light.
5) To memory-store successive remote-controls
(up to a maximum of 256), repeat the opera-
tions from point 2.
6) When 10 seconds have elapsed from memory-
storage of the last remote-control, the receiver
automatically exits the learning stage. You
can exit the learning procedure manually, by
pressing one of the push-buttons on the recei-
ver (SW1 or SW2) after the remote-control has
been stored.
Note:
The receiver does not activate the gate until it
has exited the learning mode.
Respect the polarity of the batteries when
they are being replaced (positive pole on
the left).
Important! Explosion risk if the battery is
replaced with an incorrect battery type.
Do not dispose of batteries together with other
domestic waste. For battery recycling and for
a correct disposal, use the public collection
system or return the batteries to a dealer or to
authorised agents.
3. DESCRIPTION OF THE LABEL
a
Neme of producer
d
Read the instructions
b
Model identification
code
e
Observe the current
regulations for a cor-
rect disposal
c
Identification num-
ber of the production
batch
f
Notified body refe-
rence
FRANÇAIS
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle BRAVO TX4
Fréquence de transmis-
sion
433.92 MHz
Alimentation
1 pile 12 V VR22 al-
caline
Usage exclusif Ouverture portails
Ce produit est conforme à la directive 99/05/
CEE
Produit notifié dans tous le pays de l’U.E.
2. PROGRAMMATION INITIALE
Pour mémoriser la télécommande sur le récepteur,
agir comme suit:
1) Sur le récepteur, appuyer sur le bouton-poussoir
correspondant au canal qu’on souhaite mé-
moriser, SW1 pour mémoriser CH1 et SW2 pour
mémoriser CH2. La LED 1 ou la LED 2 s’allumera
fixe, signalant que le récepteur est en modalité
d’apprentissage.
2) Dans un délai de 10 secondes, appuyer sur la
télécommande et maintenir enfoncé pendant
au moins 1 seconde sur le bouton-poussoir
qu’on souhaite mémoriser.
3) Si la mémorisation est réussie, la LED clignote
deux fois.
4) Après la mémorisation de la première télé-
commande, le récepteur reste en modalité
d’apprentissage, LED allumée fixe.
5) Pour mémoriser d’autres técommandes
(jusqu’à un maximum de 256), ter les
opérations à partir du point 2.
6) 10 secondes aps la mémorisation de la
dernre télécommande, le cepteur sort
automatiquement de la phase d’apprentis-
sage. Il est possible de sortir manuellement de
la procédure d’apprentissage en appuyant,
une fois la télécommande mémorie, sur
un des boutons-poussoirs du récepteur ( SW1
ou SW2).
Remarque:
Remarque: Le récepteur n’actionne pas le
portail tant qu’il n‘est pas sorti de la modalité
d’apprentissage.
• Respecter la polarité des batteries durant leur
remplacement (pôle positif à gauche).
Attention: risque dexplosion en cas de
remplacement de la pile par une pile d’un
type inapproprié.
Ne pas éliminer les piles avec les déchets
domestiques. Pour le recyclage des piles et
pour leur élimination, utiliser le système de
collecte public ou les restituer à un revendeur
ou bien aux agents autorisés.
3. DESCRIPTION ÉTIQUETTE
a
Name du producteur
d
Lire les instruction
b
Code d’identification
du modèle
e
Éliminer selon les direc-
tives en vigueur
c
Numéro dindentifi-
cation udu lot de pro-
duction
f
Référence organisme
notifié (notified body)
ESPAÑOL
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo BRAVO TX4
Frecuencia de transmi-
sión
433.92 MHz
Alimentación
1 pila 12 V VR22 al-
calina
Uso exclusivo abrepuertas
Este producto cumple con la directiva 99/05/
CEE
Producto notificado en todos los países del la
Comunidad Europea
2. PROGRAMACIÓN INICIAL
Para memorizar el telemando en el receptor
proceda del siguiente modo:
1) Presione en el receptor el pulsador relativo
al canal que se desea memorizar, SW1 para
memorizar CH1 y SW2 para memorizar CH2. El
diodo 1 o el diodo 2 se encenderá con luz fija
para indicar que el receptor está en modo
aprendizaje.
2) Antes de que transcurran 10 segundos presio-
ne en el telemando y mantenga presionado
durante al menos 1 segundo el pulsador que
se quiere memorizar.
3) Si la memorización se ha realizado correcta-
mente, el diodo realiza un par de destellos.
4) Después de la memorización del primer te-
lemando, el receptor permanece en modo
aprendizaje y el diodo está encendido con
luz fija.
5) Para memorizar sucesivos telemandos (hasta
un máximo de 256) repita las operaciones
desde el punto 2.
6) Transcurridos 10 segundos de la memorización
del último telemando, el receptor sale au-
tomáticamente de la fase de aprendizaje. Se
puede salir manualmente del procedimiento
de aprendizaje presionando, una vez memori-
zado el telemando, uno de los pulsadores del
receptor ( SW1 o SW2).
Nota:
• El receptor no acciona la cancela hasta que
no ha salido del modo aprendizaje.
• Respete la polaridad de las baterías cuando
las sustituya (polo positivo situado a la
izquierda)
• Atención: riesgo de explosión si la batería se
sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Las baterías no deben eliminarse junto a los
residuos domésticos. Para el reciclado de las
baterías y para su correcta eliminación, utilizar
el sistema público de recogida de residuos o
devolver las baterías a un revendedor o a los
agentes autorizados.

Transcripción de documentos

ITALIANO 2) Press on the remote-control within 10 seconds and hold down the push-button you wish to memory-store for at least 1 second. 1. CARATTERISTICHE TECNICHE 3) If storage was successful, the LED flashes Modello BRAVO TX4 twice. Frequenza di trasmis4) After the first remote-control has been memory433.92 MHz sione stored, the receiver stays in learning mode, with 1 Batteria 12 V VR22 the LED lighted on steady light. Alimentazione alcalina 5) To memory-store successive remote-controls Uso esclusivo Apricancello (up to a maximum of 256), repeat the operaQuesto prodotto è conforme alla direttiva tions from point 2. 99/05/CEE 6) When 10 seconds have elapsed from memoryProdotto notificato in tutti i paesi dell’UE storage of the last remote-control, the receiver 2. PROGRAMMAZIONE INIZIALE automatically exits the learning stage. You can exit the learning procedure manually, by Per memorizzare il telecomando sulla ricevente pressing one of the push-buttons on the receiagire come di seguito: ver (SW1 or SW2) after the remote-control has 1) Premere sulla ricevente il pulsante relativo al been stored. canale che si vuole memorizzare, SW1 per Note: memorizzare CH1 e SW2 per memorizzare • The receiver does not activate the gate until it CH2. Il Led 1 o il Led 2 si accenderà a luce fissa has exited the learning mode. segnalando che la ricevente è il modalità di • Respect the polarity of the batteries when apprendimento. they are being replaced (positive pole on 2) Entro 10 secondi premere sul telecomando the left). e tenere premuto per almeno 1 secondo il • Important! Explosion risk if the battery is pulsante che si vuole memorizzare. replaced with an incorrect battery type. 3) Se la memorizzazione è avvenuta con succes• Do not dispose of batteries together with other so il Led esegue un paio di lampeggi. domestic waste. For battery recycling and for 4) Dopo la memorizzazione del primo telecoa correct disposal, use the public collection mando la ricevente rimane in modalità di system or return the batteries to a dealer or to apprendimento, led acceso fisso. authorised agents. 5) Per memorizzare successivi telecomandi (fino ad un massimo di 256) ripetere le operazioni 3. DESCRIPTION OF THE LABEL dal punto 2. 6) Trascorsi 10 secondi dalla memorizzazione a Neme of producer d Read the instructions Observe the current dell’ultimo telecomando la ricevente esce auModel identification e regulations for a cortomaticamente dalla fase di apprendimento. b code rect disposal È possibile uscire manualmente dalla proceIdentification numdura di apprendimento premendo, una volta Notified body refememorizzato il telecomando, uno dei pulsanti c ber of the production f rence batch sulla ricevente ( SW1 o SW2). Nota: • La ricevente non aziona il cancello fino a quando non è uscita dalla modalità di 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES apprendimento. • Rispettare la polarità delle batterie durante la Modèle BRAVO TX4 loro sostituzione (polo positivo a sinistra) Fréquence de transmis433.92 MHz • Attenzione: rischio di esplosione se la batteria sion 1 pile 12 V VR22 alviene sostituita con una di tipo non corretto Alimentation caline • Le batterie non devono essere eliminate Ouverture portails insieme agli altri rifiuti domestici. Per il Usage exclusif riciclaggio delle batterie e per il corretto Ce produit est conforme à la directive 99/05/ smaltimento utilizzare il sistema di raccolta CEE pubblico o restituire le batterie a un rivenditore Produit notifié dans tous le pays de l’U.E. o agli agenti autorizzati. 2. PROGRAMMATION INITIALE ou SW2). Remarque: • Remarque: Le récepteur n’actionne pas le portail tant qu’il n‘est pas sorti de la modalité d’apprentissage. • Respecter la polarité des batteries durant leur remplacement (pôle positif à gauche). • Attention: risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par une pile d’un type inapproprié. • Ne pas éliminer les piles avec les déchets domestiques. Pour le recyclage des piles et pour leur élimination, utiliser le système de collecte public ou les restituer à un revendeur ou bien aux agents autorisés. 3. DESCRIPTION ÉTIQUETTE aName du producteur dLire les instruction Code d’identification Éliminer selon les direcb e du modèle tives en vigueur Numéro d’indentifiRéférence organisme c cation udu lot de pro- f notifié (notified body) duction ESPAÑOL 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo BRAVO TX4 Frecuencia de transmi433.92 MHz sión 1 pila 12 V VR22 alAlimentación calina Uso exclusivo abrepuertas Este producto cumple con la directiva 99/05/ CEE Producto notificado en todos los países del la Comunidad Europea 2. PROGRAMACIÓN INICIAL Para memorizar el telemando en el receptor proceda del siguiente modo: 1) Presione en el receptor el pulsador relativo al canal que se desea memorizar, SW1 para memorizar CH1 y SW2 para memorizar CH2. El diodo 1 o el diodo 2 se encenderá con luz fija para indicar que el receptor está en modo aprendizaje. 2) Antes de que transcurran 10 segundos presione en el telemando y mantenga presionado durante al menos 1 segundo el pulsador que se quiere memorizar. 3) Si la memorización se ha realizado correctamente, el diodo realiza un par de destellos. 4) Después de la memorización del primer telemando, el receptor permanece en modo aprendizaje y el diodo está encendido con Pour mémoriser la télécommande sur le récepteur, 3. DESCRIZIONE ETICHETTA luz fija. agir comme suit: aNome produttore dLeggere le istruzioni 1) Sur le récepteur, appuyer sur le bouton-poussoir 5) Para memorizar sucesivos telemandos (hasta codice identificativo Smaltire secondo le un máximo de 256) repita las operaciones correspondant au canal qu’on souhaite méb e del modello direttive vigenti desde el punto 2. moriser, SW1 pour mémoriser CH1 et SW2 pour Numero identificativo mémoriser CH2. La LED 1 ou la LED 2 s’allumera 6) Transcurridos 10 segundos de la memorización Riferimento al notified c del lotto di produzio- f del último telemando, el receptor sale aufixe, signalant que le récepteur est en modalité body ne tomáticamente de la fase de aprendizaje. Se d’apprentissage. puede salir manualmente del procedimiento 2) Dans un délai de 10 secondes, appuyer sur la de aprendizaje presionando, una vez memoritélécommande et maintenir enfoncé pendant zado el telemando, uno de los pulsadores del au moins 1 seconde sur le bouton-poussoir 1. TECHNICAL SPECIFICATIONS receptor ( SW1 o SW2). qu’on souhaite mémoriser. Model BRAVO TX4 Nota: 3) Si la mémorisation est réussie, la LED clignote Transmission frequency 433.92 MHz • El receptor no acciona la cancela hasta que deux fois. 1 Battery 12 V VR22 4) Après la mémorisation de la première téléno ha salido del modo aprendizaje. Power supply alkcaline • Respete la polaridad de las baterías cuando commande, le récepteur reste en modalité Exclusive use Gate Opening las sustituya (polo positivo situado a la d’apprentissage, LED allumée fixe. This product conforms to Directive 99/05/EEC izquierda) 5) Pour mémoriser d’autres télécommandes Product notified in all E.C. countries. • Atención: riesgo de explosión si la batería se (jusqu’à un maximum de 256), répéter les 2. INITIAL PROGRAMMING sustituye por otra de un tipo incorrecto. opérations à partir du point 2. • Las baterías no deben eliminarse junto a los Procedure for memory-storing the remote-control 6) 10 secondes après la mémorisation de la residuos domésticos. Para el reciclado de las dernière télécommande, le récepteur sort on the receiver: baterías y para su correcta eliminación, utilizar automatiquement de la phase d’apprentis1) On the receiver, press the push-button for the el sistema público de recogida de residuos o sage. Il est possible de sortir manuellement de channel you wish to memory-store: SW1 to store devolver las baterías a un revendedor o a los la procédure d’apprentissage en appuyant, CH1 and SW2 to store CH2. LED 1 or LED 2 will agentes autorizados. une fois la télécommande mémorisée, sur light on steady light to signal that the receiver un des boutons-poussoirs du récepteur ( SW1 is in learning mode. FRANÇAIS ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Genius Bravo TX4 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación