DC4289W

Thermador DC4289W Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Thermador DC4289W Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Página. 15
Este electrodoméstico de THERMADOR
®
está hecho por BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
¿Preguntas?
1-800-735-4328
www.thermador.com
¡Esperamos oír de usted!
Índice de
MATERIAS
Instrucciones de instalación.................................................... 16
Factores a tener en cuenta para la instalación.................. 16
Extensión de la cubierta del ducto de 6''
de la campana de pared de la chimenea.......................... 16
Extensión telescópica de la campana de pared de la
chimenea ........................................................................... 17
Extensión telescópica de la campana ............................... 19
Soporte, accesorios, y piezas ..............................contraportada
Definiciones de
SEGURIDAD
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves o
la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de
cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes.
Página. 16
Instrucciones de instalación
Antes de comenzar
Antes de empezar, lea atentamente estas instrucciones.
9 PRECAUCIÓN
Antes de realizar la instalación, desconectar la
alimentación eléctrica en el panel de servicio.
Bloquear el panel de servicio para impedir que se
conecte accidentalmente la alimentación eléctrica.
Advertencia en virtud de la Proposición
65:
Este producto puede contener un químico que el Estado
de California reconoce como potencialmente cancerígeno
o causante de daños reproductivos. Por tanto, su
producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta
de conformidad con la legislación de California:
IMPORTANTE: Fije la campana a la pared antes de instalar
el alargador de conducto. Vea la Instrucciones de
instalación para la ventilación antes de instalar un
alargador.
Remoción de la película protectora
1. Retirar cuidadosamente la película protectora de la
cubierta del ducto y el ensamble de la campana antes
de iniciar la instalación.
2. Utilizar una mano para mantener la cubierta del ducto
estable mientras la otra mano quita la película
protectora.
Extensión de la cubierta del
ducto de 6" de la campana de
pared de la chimenea
Modelos de campana compatibles
Los alargadores de conducto rellenan el espacio entre la
campana y los techos de 8 o 9 pies (2,4 o 2,7 m).
Fijación de la extensión de la cubierta del ducto de 6"
de la campana de pared de la chimenea de la serie
Thermador Professional
1. Al instalar la campana con conducto, debe haber un
espacio mínimo de 30 pulg. (762 mm) entre la parte
inferior de la campana y la placa de cocción. Para
establecer la posición de la campana con un alargador
de conducto, se debe calcular la altura del alargador
de conducto (vea la Instrucciones de instalación para
la ventilación).
2. Atornille los tornillos para chapa de 5/8 pulg. (16 mm)
proporcionados a través de los agujeros de cada lado
y de la parte delantera del alargador, desde el interior
de la campana. (La cantidad de tornillos depende del
tamaño de la campana.)
ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65
DEL ESTADO DE CALIFORNIA:
: ADVERTENCIA
Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
Modelo 6'' alargador
HPCN36WS CHMHP366W
HPCN48WS CHMHP486W
Página. 17
Extensión telescópica de la
campana de pared de la
chimenea
Los alargadores telescópicos sirven para los techos de 10
pi (3 m).
Modelos de campana compatibles
Fijación de la extensión telescópica de la campana de
pared de la chimenea de la serie Thermador
Professional
1. Para evitar rayones, colocar papel sobre los bordes
del ducto inferior para chimenea para proteger la
superficie.
2. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 30
pulg. (762 mm) entre la parte inferior de la campana y
la placa de cocción (vea la Instrucciones de instalación
para la ventilación).
3. Localice dos travesaños en el lugar de instalación. En
el lugar donde se encuentran los travesaños, medir 1-
1/4'' (32 mm) hacia abajo desde el techo hasta la
mitad de la placa de fijación.
4. Instale el soporte donde están colocados los
travesaños con los dos tornillos de 1/2 pulg. (13 mm)
proporcionados. Asegúrese de que el nivel esté
nivelado.
Modelo Telescópicos alargador
HPCN36WS CHMHP36TW
HPCN36WS CHMHP36XTW
HPCN48WS CHMHP48TW
HPCN48WS CHMHP48XTW
14"
(356)
14"
(356)
14"
(356)
18"
(457)
18"
(457)
18"
(457)
1¼" (32)1¼" (32)1¼" (32)
18"
(457)
18"
(457)
17"
(432)
17"
(432)
18" – 35"
( 457 – 889)
18" – 35"
( 457 – 889)
18" – 35"
( 457 – 889)
30-¾" or 35-7/8"
(527 or 835)
30-¾" or 35-7/8"
(527 or 835)
30-¾" or 35-7/8"
(527 or 835)
pulgadas (mm)
1¼" (32)1¼" (32)1¼" (32)
pulgadas (mm)
Página. 18
5. Inserte la cubierta completa de conducto en ángulo y
gírelo hacia la pared.
6. Empuje cuidadosamente la parte superior del
alargador hacia arriba. Atornille los lados izquierdo y
derecho del alargador al soporte de montaje con los
tornillos para acero inoxidable proporcionados.
7. A partir del interior de la campana, atornille los
tornillos para chapa de 5/8 pulg. (16 mm)
proporcionados a través de los agujeros de cada lado
y de la parte delantera del alargador. La cantidad de
tornillos depende del tamaño de la campana.
Página. 19
Extensión telescópica de la
campana
Los alargadores telescópicos sirven para los techos de 12
pi (3.6 m).
Modelos de campana compatibles
Fijación de la extensión telescópica de la campana de
pared de la serie Thermador Professional
1. Para evitar rayones, colocar papel sobre los bordes
del ducto inferior para chimenea para proteger la
superficie.
2. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 30
pulg. (762 mm) entre la parte inferior de la campana y
la placa de cocción (vea la Instrucciones de instalación
para la ventilación).
Modelo
8 - 9 pi.
telescópicos
alargador
10 - 12 pi.
telescópicos
alargador
PH30HWS DC3089W
PH36HWS
PH36GWS
DC3689W DC361012W
PH42GWS DC4289W
PH48HWS
PH48GWS
DC4889W DC481012W
8 - 9 pi. altura de instalación
Modelo
Telescópicos
alargador
AB C
PH30HWS DC3089W
14''
(356)
11''
(279)
8’ – 9’1''
(244 –277
cm)
PH36HWS
PH36GWS
DC3689W
PH42GWS DC4289W
PH48HWS
PH48GWS
DC4889W
10 - 12 pi. altura de instalación
Modelo
Telescópicos
alargador
AB C
PH36HWS
PH36GWS
DC361012W
32''
(813)
30''
(762)
9’6 –
12’2'' (290
– 371 cm)
PH48HWS
PH48GWS
DC481012W
18"
(457)
18"
(457)
18"
(457)
BB
AA
CC
1¼" (32)1¼" (32)1¼" (32)
12"
(305)
12"
(305)
30", 36", 42", or 48"
(762, 914, 1067, or 1219)
30", 36", 42", or 48"
(762, 914, 1067, or 1219)
30", 36", 42", or 48"
(762, 914, 1067, or 1219)
inches (mm)
Página. 20
3. Colocar dos largueros en el lugar de montaje. En las
ubicaciones de los largueros de la pared, medir 1-1/4''
(32 mm) hacia abajo desde el techo hasta la mitad de
la placa de fijación.
4. En los extremos de la placa de fijación, seleccionar y
marcar dos agujeros de la fila superior. Perforar 2
agujeros de montaje de Ø 1/4'' (6.3 mm). Insertar dos
anclas de pared (incluidas).
5. Montar la placa de fijación en las ubicaciones de los
largueros de la pared y ancla de la pared utilizando
tornillos de 1/2'' (13 mm), (incluidos). Asegurarse de
que la placa de fijación está nivelada.
6. Empuje cuidadosamente la parte superior del
alargador hacia arriba. Atornille los lados izquierdo y
derecho del alargador al soporte de montaje con los
tornillos para acero inoxidable proporcionados.
7. A partir del interior de la campana, atornille los
tornillos para chapa de 5/8 pulg. (16 mm)
proporcionados a través de los agujeros de cada lado
y de la parte delantera del alargador. La cantidad de
tornillos depende del tamaño de la campana.
1¼" (32)1¼" (32)1¼" (32)
pulgadas (mm)
1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM
© 2019 BSH Home Appliances Corporation
8001165810
Support
Thank you for being a Thermador
customer!
Thermador is dedicated to
supporting you and your appliance
so you have many years of creative
cooking. Please don't hesitate to
contact us if you have any questions.
We're happy to help you with
cleaning and care instructions,
cooking tips, accessories,
troubleshooting, and more.
USA:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessories and parts
Filters, Thermador cleaners,
teppanyaki pans, griddles,
replacement parts, and more can be
purchased in our online accessories
store.
USA:
store.thermador.com/us
Canada:
Filters, parts and accessories can be
purchased through our distributors.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soutien
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le
tout le support dont vous et votre
appareil avez besoin afin que vous
puissiez en profiter pleinement.
N'hésitez pas à communiquer avec
nous pour toute question. Nous
serons heureux de vous aider avec
des directives concernant le
nettoyage et les soins, des conseils
de cuisson, des accessoires, le
dépannage et plus encore.
É.-U. :
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessoires et pièces
Vous trouverez dans notre magasin
d'accessoires en ligne des filtres, des
produits nettoyants Thermador, des
poêles teppanyaki, des plaques à
frire, des pièces de rechange et plus
encore.
É.-U. :
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pièces et accessoires
peuvent être achetés auprès de nos
distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soporte
¡Gracias por ser un cliente
Thermador!
Thermador se dedica a apoyarlo a
usted y a su aparato para que tenga
muchos años para cocinar
creativamente. No dude en
contactarnos si tuviera preguntas.
Nos encantará ayudarlo con las
instrucciones de limpieza y cuidado,
consejos para cocinar, accesorios,
solución de problemas y más.
EEUU:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canadá:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accesorios y piezas
Los filtros, limpiadores Thermador,
sartenes de teppanyaki, planchas,
piezas de refacción y más se pueden
comprar en nuestra tienda de
accesorios en línea.
EEUU:
store.thermador.com/us
Canadá:
Los filtros, piezas y accesorios se
pueden comprar a través de nuestros
distribuidores.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
/