Acer E110 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
1
Acer beTouch E110
Manual de usuario
© 2010 Reservados todos los derechos
Guía del usuario de Acer beTouch E110 Smartphone
Primera edición: 07/2010
Acer beTouch E110 Smartphone
Número de modelo: ___________________________
Número de serie: ______________________________
Fecha de compra: _____________________________
Lugar de compra: _____________________________
1
Contrato de Licencia
para Usuario Final
IMPORTANTE – LEA DETENIDAMENTE: ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL (EL “CONTRATO”) ES UN CONTRATO ENTRE USTED (BIEN SEA UNA PERSONA
FÍSICA O UNA ENTIDAD JURIDICA), Y ACER INC. (“ACER”), INCLUYENDO SUS FILIALES/
SUCURSALES PARA EL SOFTWARE (SUMINISTRADO POR ACER O POR UNO DE SUS
LICENCIANTES O PROVEEDORES) QUE ACOMPAÑA ESTE CONTRATO, INCLUYENDO
CUALQUIER SOPORTE ASOCIADO, MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACION
ELECTRÓNICA DEL USUARIO RELACIONADA, QUE PUEDEN PERTENECER A LA MARCA
“ACER” (EL “SOFTWARE”). NO SE PRETENDE LA CELEBRACIÓN DE CONTRATOS
RELACIONADOS CON CUALQUIER OTRO PRODUCTO O TEMA, Y ÉSTOS NO SE
ENTENDRÁN IMPLÍCITOS EN ESTE CONTRATO. MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEL
PRESENTE SOFTWARE, O DE CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED PRESTA SU
CONSENTIMIENTO QUEDANDO VINCULADO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE
ESTE CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO CONTINÚE EL PROCESO DE INSTALACIÓN Y
BORRE INMENDIATAMENTE DE SU TELÉFONO TODOS LOS ARCHIVOS DEL SOFTWARE
INCLUIDO EN ESTE CONTRATO QUE SE HAYAN INSTALADO, SI LOS HUBIERE.
SI USTED NO POSEE UNA COPIA VÁLIDAMENTE LICENCIADA DEL SOFTWARE EN
CUESTIÓN, NO ESTÁ AUTORIZADO PARA INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA
EL SOFTWARE Y CARECE DE TODO DERECHO DE ACUERDO CON LOS TERMINOS DE
ESTE CONTRATO.
El Software está protegido por la legislación de propiedad intelectual de Estados
Unidos de América y por las normas, convenciones y tratados internacionales, así como
por las leyes y tratados sobre propiedad intelectual. El Software es objeto de una
licencia de uso, no de venta.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA
Acer le concede los siguientes derechos, no exclusivos e intransferibles, sobre el
Software. En virtud de este Contrato usted podrá:
1. Instalar y usar el Software únicamente en un solo teléfono señalado.
Se requiere una licencia separada para cada teléfono en el que se vaya a
emplear el Software;
2. Realizar una sola copia del Software únicamente para la realización de una
copia de seguridad o con fines de archivo;
3. Realizar una copia en papel de cualquier documento electrónico incluido en el
Software, siempre que reciba los documentos electrónicamente.
RESTRICCIONES
Usted NO podrá:
1. Usar o copiar este Software de forma distinta a la establecida en el presente
Contrato;
2. Alquilar el Software a terceros;
3. Modificar, adaptar o traducir el Software total o parcialmente;
2
4. Realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar el Software o crear obras
derivadas del Software;
5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software,
salvo para uso personal;
6. Sublicenciar o poner el Software a disposición de terceros de cualquier otro
modo. Usted podrá, previa notificación por escrito a Acer, transferir el Software
en su totalidad a un tercero siempre que usted no conserve ninguna copia del
software y el tercero acepte los términos de este Contrato;
7. Transferir a terceros los derechos concedidos de conformidad con este
Contrato; ni
8. Exportar el Software en vulneración de las leyes y normativa sobre exportación
que sean de aplicación, o (i) vender, exportar, reexportar, ceder, desviar, revelar
datos técnicos, o traspasar un Software a una persona, entidad o destino o
destino no autorizado, incluido, pero sin limitarse a ellos, Cuba, Irán, Corea del
Norte, Sudán y Siria; o (ii) utilizar un Software para un uso no autorizado por las
leyes y normativa de Estados Unidos.
SERVICIOS DE SOPORTE
Acer no está obligado a proveer soporte técnico o de otro tipo para el Software.
ACTUALIZACIÓN INSTANTANEA/INMEDIATA DE ACER
Algunos software contienen elementos que dan posibilidad de utilizar/ posibilitan el
empleo (d) el servicio de actualización instantanea/inmediata, que permite una
descarga e instalación automática para actualizaciones de este tipo de software.
Mediante la instalación de este software ud., por el presente contrato, acuerda y
consiente que Acer (o sus licenciatarios) pueden comprobar automáticamente la
versión de software que utiliza su teléfono y proporcionar mejoras de software que
pueden ser automáticamente descargadas en su teléfono.
PROPIEDAD Y COPYRIGHT
Acer, o los licenciantes o proveedores de Acer, según los casos, conservarán la
titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del y
sobre el Software y todas las copias del mismo. Usted no tendrá ni podrá arrogarse
derecho dominical alguno sobre el Software (incluyendo toda modificación o
copia hecha por o para usted) ni cualquier otro derecho de propiedad intelectual
relacionado. La titularidad y derechos relacionados sobre el contenido al que se
haya tenido acceso a través del Software es propiedad del titular del contenido en
cuestión y podrá estar protegido por la ley que resulte de aplicación. Esta licencia
no le otorga ningún derecho sobre dicho contenido. Por el presente Contrato usted
se compromete a:
1. No eliminar del Software ningún aviso de copyright ni de otra clase;
2. Reproducir todos esos avisos en cualquiera de las copias autorizadas que realice
del Software;
3. Colaborar con sus mejores esfuerzos para evitar la realización de copias no
autorizadas.
MARCAS
Este contrato no le concede derecho alguno en relación con cualquier marca o marca
de servicio de Acer o licenciantes o proveedores de Acer.
3
CLÁUSULA DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, ACER , SUS
PROVEEDORES Y SUS LICENCIANTES, ENTREGAN EL SOFTWARE TAL Y COMO ESTÁ Y
CON TODOS SUS DEFECTOS, Y POR LA PRESENTE CLÁUSULA SE EXONERAN DE TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, BIEN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES,
INCLUYENDO, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
OBLIGACIONES O CONDICIONES SOBRE LA COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN
FIN PARTICULAR, SOBRE LA EXACTITUD O PLENITUD DE LAS RESPUESTAS, SOBRE LOS
RESULTADOS, SOBRE EL ESFUERZO PROFESIONAL, SOBRE LA FALTA DE VIRUS, Y
SOBRE LA FALTA DE NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y A LA
PROVISIÓN O FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE. ASIMISMO, NO SE
OTORGA GARANTÍA ALGUNA O CONDICIÓN DE TITULARIDAD, DISFRUTE Y POSESIÓN
PACÍFICOS, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O NO INFRACCIÓN EN
RELACIÓN AL SOFTWARE.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, EN
NINGÚN CASO ACER, SUS PROVEEDORES O LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, PUNITIVO O CONSECUENCIAL
(INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO LOS DAÑOS POR BENEFICIOS DEJADOS DE
OBTENER, POR PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O DE OTRO TIPO, POR CESE
DE NEGOCIO, POR DAÑO PERSONAL, POR PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER INCLUYENDO EL DE BUENA FE O EL DE
CUIDADO RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR OTRA PÉRDIDA DE CARÁCTER
PECUNIARIO O DE CUALQUIER OTRO TIPO) DERIVADO DE O RELACIONADO DE
CUALQUIER FORMA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, LA
PROVISIÓN O LA FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE, O DE CUALQUIER
OTRO MODO DERIVADO DE O EN RELACIÓN CON CUALQUIER TÉRMINO DE ESTE
CONTRATO, INCLUSO EN EL CASO DE FALTA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDOS SUPUESTOS DE NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD
OBJETIVA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA POR
PARTE DE ACER, DE SUS PROVEEDORES O LICENCIANTES, INCLUSO SI ACER, SUS
PROVEEDORES Y LICENCIANTES HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIAD DE
TALES DAÑOS.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Y REPARACIÓN
SIN PERJUICIO DE TODO DAÑO QUE USTED PUDIERA PROVOCAR POR CUALQUIER
RAZÓN (INCLUYENDO, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, TODOS LOS DAÑOS SEÑALADOS
ARRIBA ASÍ COMO TODO DAÑO DIRECTO Y GENERAL), LA RESPONSABILIDAD TOTAL
DE ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES BAJO ESTE CONTRATO Y LA CANTIDAD
A LA QUE TENDRÁ DERECHO POR TODO LO PRECEDENTE ESTARÁN LIMITADAS A LA
SUMA TOTAL QUE USTED HUBIESE PAGADO POR EL SOFTWARE. LAS PRECEDENTES
LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y CLÁUSULAS DE EXONERACIÓN (INCLUÍDAS LA
EXONERACIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS) SE APLICARÁ HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO
POR LA LEY, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGÚN REMEDIO NO SATISFICIESE SU
FIN ESENCIAL. LA ANTERIOR LIMITACIÓN NO SE LE APLICARÁ EN EL CASO DE QUE
OTRA JURISDICCIÓN NO PERMITA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD DERIVADA DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
4
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer podrá inmediatamente resolver este
contrato sin preaviso si usted incumple cualquiera de los términos o condiciones de
este Contrato.
En este supuesto, usted deberá:
1. Cesar todo uso del Software;
2. Destruir o devolver a Acer el original y las copias del Software; y
3. Eliminar el Software de todos los teléfonos en donde estuviera instalado.
Todas las cláusulas de exoneración de garantías y limitación de responsabilidad
establecidas en este contrato sobrevivirán a la terminación del mismo.
GENERAL
Este Contrato constituye el contrato completo entre Acer y usted en relación con esta
licencia para el Software, y sustituye cualquier otro acuerdo anterior, comunicación,
propuesta o manifestación entre las partes; y prevalecerá sobre cualquier término
contradictorio o adicional contenido en cualquier presupuesto, orden de pedido,
reconocimiento, o comunicación similar. Este Contrato sólo podrá ser modificado a
través de documento escrito firmado por ambas partes. Si un tribunal competente
declara que alguna cláusula de este Contrato es contraria a la ley, dicha cláusula será
aplicada hasta el máximo permitido por la ley, permaneciendo el resto de cláusulas de
este contrato con total fuerza y efecto.
DISPOSICIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y SERVICIOS DE TERCEROS
El software suministrado en virtud del presente Contrato de licencia por los
proveedores o licenciantes de Acer (“Software de Terceros”) se pone a su disposición
únicamente para su uso personal y no comercial. Usted no puede usar el Software de
Terceros de forma que pueda dañar, invalidar, sobrecargar o empeorar los servicios
prestados por los proveedores o los licenciantes de Acer en virtud del presente
Contrato (“Servicios de Terceros”). Asimismo, usted no puede usar el Software de
Terceros de forma que pudiera interferir con el uso o disfrute por parte de cualquier
otro tercero de los Servicios de Terceros, o con los servicios y productos de los terceros
licenciantes de los licenciantes o proveedores de Acer. El uso por su parte del Software
de Terceros y de los Servicios de Terceros estará también sometido a términos y
condiciones adicionales y a las políticas a las que pueda tenerse acceso a través de
nuestra página web.
Aviso: la versión original del presente EULA es inglés. En caso de discrepancias
de traducción con la versión original, prevalecerá el significado en inglés de los
términos y condiciones.
Copyright 2002-2010
Política de privacidad
Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de
privacidad de Acer en http://www.acer.com o en el sitio Web de Acer.
5
Tabla de contenido
Contrato de Licencia para Usuario Final
Conociendo su smartphone
Características y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 1: Configurar
Desempaquetar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conociendo su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación o extracción de la batería . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de una tarjeta SIM o microSD . . . . . . . . 14
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capítulo 2: Realizar llamadas
Antes de realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
La pantalla de llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opciones en pantalla de la llamada . . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 3: Mensajería
Creación de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurar el correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Capítulo 4: Utilizar la Cámara
Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 33
Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grabar un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ver fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6
Capítulo 5: Configuración avanzada
Establecer el modo avión en su smartphone . . . . . . 37
Configuración Acer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sonido y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Establecer la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambiar ubicación y opciones de texto . . . . . . . . . . 42
Administrar sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Administrar su calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Administrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reiniciar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Apéndice
Preguntas más frecuentes y solución de problemas 55
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Información relacionada con el desecho y reciclaje del
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mantenimiento de su smartphone . . . . . . . . . . . . . . 68
Normativas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7Características y funciones
Conociendo su
smartphone
Características y funciones
Su nuevo smartphone ofrece características de
entretenimiento y multimedia de vanguardia y fáciles de
acceder. Se puede:
Acceder a su correo electrónico en movimiento.
Conectarse a Internet a alta velocidad, a través de
HSDPA (3,6 Mbps).
Mantenerse en contacto con amigos a través de sus
Contactos y aplicaciones de las redes sociales.
Registro del producto
Al usar su producto por primera vez, se recomienda que lo
registre inmediatamente. Ello le permitirá disfrutar de algunas
útiles ventajas, tales como:
Un servicio más rápido de nuestro representantes
cualificados
Ser miembro de la comunidad Acer: recibirá
promociones y participará en encuestas de clientes
Las últimas noticias de Acer
Apresúrese a registrarse, ¡le esperan un sinfín de ventajas!
8
Cómo registrarse
Para registrar su producto Acer, visite nuestro sitio web en
registration.acer.com. Elija su país y siga las instrucciones,
que son muy simples.
También puede registrarse directamente de su smartphone
punteando en el icono de registro de Acer.
Después de recibir su registro de producto, se le remitirá un
correo electrónico de confirmación con datos importantes que
deberá guardar en un lugar seguro.
1. Para obtener información detallada sobre el producto,
visite http://mobile.acer.com/
2. Para solicitar ayuda o asistencia, visite
http://www.acer.com/worldwide/support/download.htm
9Desempaquetar su smartphone
Capítulo 1: Configurar
Desempaquetar su smartphone
Su nuevo Acer smartphone se proporciona empaquetado en
una caja de protección. Desempaquete con cuidado la caja y
extraiga el contenido. Si cualquiera de los artículos siguientes
falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor
inmediatamente:
Acer beTouch E110 Smartphone
Batería
Guía rápida
Cable USB
•Cargador
Auriculares
10
Conociendo su smartphone
Vistas
No. Elemento Descripción
1 Ranura para tarjeta
microSD
Ranura de expansión para tarjeta microSD.
2 Pantalla táctil Pantalla táctil resistente de 2,8 pulgadas
240 x 320 píxeles que muestra datos,
contenido telefónico y para ingresar
información.
3 Botón Inicio Volver a la pantalla principal.
4 Botón de búsqueda Vaya al sitio Web de Telcel
5 Botón de llamada Permite activar el móvil, marcar y ver los
números recientemente marcados o
responder a una llamada.
6 Control de
navegación
control de navegación de 4 direcciones para
mover el cursor.
7 Botón de selección Activa el elemento seleccionado.
213
1
4
3
56789
11
12
10
microSD
14
15
18
16
17
11Conociendo su smartphone
Indicador LED
Indicador del estado del correo, las llamadas perdidas y la
batería:
8 Micrófono Micrófono interno.
9 Botón Encender/
apagar
Presione para encender, apagar la pantalla
o pasar a modo suspendido, mantenga
presionado durante más de tres segundos
para apagar el smartphone. Presione para
terminar una llamada
10 Botón Menú Abre el menú de opciones.
11 Botón atrás Retroceda un paso del menú.
12 Indicador LED Indica el estado del correo, los mensajes,
las llamadas perdidas y la batería.
13 Altavoz del móvil Emite audio de su smartphone; adecuado
para sostenerlo en la oreja.
14 Botón para subir/
bajar volumen
Sube o baja el volumen del teléfono.
15 Conectors para
micro USB
Conecta a un cable USB y al cargador.
16 Jack de auriculares
de 3,5 mm
Conecta a auriculares estéreo.
17 Cámara Una cámara de 3 megapíxeles para tomar
imágenes a alta resolución.
18 Altavoz de manos
libres
Emite audio de su smartphone; adecuado
para uso a manos libres.
Estado de LED Descripción
Desactivado Batería carga, ningún correo o mensaje sin leer.
parpadea Batería baja (menos del 15%); llamada perdida,
ningún correo o mensaje sin leer.
Activado El teléfono está cargándose.
No. Elemento Descripción
12
Instalación o extracción de la
batería
Su smartphone usa una batería reemplazable que le
proporciona Alimentación. Se empaqueta por separado de su
smartphone y necesita insertarse y cargarse antes de poder
usar su smartphone.
Instalación de la batería
Introduzca su uña en el
recorte entre la cubierta de la
batería y el teléfono. Saque el
clip de la tapa y levante la
tapa de la batería.
Coloque la batería en su
compartimiento, alineando los
conectores de la batería con
los de la parte inferior del
compartimiento.
m
ic
ro
S
D
m
i
c
r
o
S
D
13Instalación o extracción de la batería
Inserte las pestañas en la
parte superior de la cubierta
de la batería en las ranuras
del teléfono. Presione
cuidadosamente la parte
superior de la cubierta hasta
que los clips en la parte lateral
de la cubierta haga clic.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE UTILIZA SI LA BATERÍA
SE REEMPLAZA POR OTRA DEL TIPO INCORRECTO.
ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Carga de la batería
Para el uso inicial, debe usted cargar su smartphone durante
ocho horas. Después de ello, puede usted cargarlo todos los
días hasta su capacidad total.
Conecte el conector USB micro de su teléfono y, a
continuación, conecte el conector USB al adaptador de CA.
Enchufe el adaptador de CA en cualquier toma de corriente de
CA y cargue el dispositivo.
Es normal que el teléfono se caliente durante la carga o
durante periodos prolongados de uso. Todos los teléfonos han
sido probados antes de salir de fábrica.
Extraer la batería
Abra el compartimento de la batería tal y como se muestra en
la sección “Instalación de la batería“ en la página 12. Levante
la batería del compartimento sujetando los lados de la batería.
Vuelva a colocar la cubierta de la batería como se describe
arriba.
m
ic
r
o
S
D
14
Instalación de una tarjeta SIM o
microSD
Para aprovechar al máximo las funciones de telefonía de su
smartphone, debe instalar una tarjeta SIM. El soporte de la
tarjeta SIM se encuentra en el espacio para la batería.
Adicionalmente, si lo desea puede aumentar la capacidad de
almacenamiento de su smartphone insertando una tarjeta
microSD en la ranura provista. La ranura se encuentra en el
lado izquierdo del teléfono.
1. Apague el teléfono manteniendo presionado el botón de
encendido.
2. Abra la cubierta y retire la
batería como se describe en
“Extraer la batería“ en la
página 13.
3. Inserte la tarjeta SIM o
microSD como se muestra.
Nota: El E110 solo se puede activar con una tarjeta SIM de Telcel y
no admite ningún otro operador.
m
ic
r
o
S
D
micro
15Primer encendido
4. Vuelva a colocar la batería y
su cubierta.
Nota: Compruebe que la tarjeta microSD esté insertada
completamente en la ranura de la tarjeta.
Bloquear la tarjeta SIM
Su smartphone puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM,
de forma que solamente podrá utilizar la tarjeta SIM que le
haya proporcionado su operador de red.
Para cancelar el bloqueo de SIM, contacte a su proveedor
de red.
Primer encendido
Para encender su smartphone por primera vez, presione sin
soltar el botón de encendido hasta que aparezca la pantalla
de inicio.
Calibración de la pantalla táctil
La primera vez que inicie el smartphone, tendrá que calibrar la
pantalla táctil. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y puntee en los cursores en cruz que se muestran.
Para recalibrar la pantalla táctil, abra la ficha de aplicaciones y
puntee en Configuración > Calibración táctil.
16
Introducir su PIN
La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un
código PIN mediante el teclado numérico en pantalla.
Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que
introduzca el PIN cada vez que encienda la función de teléfono.
Si dicho código es incorrecto, aparece un mensaje de advertencia.
Activar una nueva tarjeta SIM
La primera vez que utilice la tarjeta SIM es posible que tenga
que activarla. Póngase en contacto con el operador de la red
para obtener detalles sobre cómo hacerlo.
Uso de la pantalla táctil
Su smartphone utiliza una pantalla táctil para seleccionar
elementos e introducir información. Utilice el dedo para
puntear en la pantalla.
Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos
y seleccionar las opciones.
Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la
misma para seleccionar texto e imágenes.
Puntear sin soltar: Puntee sin soltarlo en un elemento para ver
una lista de opciones disponibles para dicho elemento. En el
menú contextual que aparezca, puntee en la acción que desea
realizar.
Desplazarse: Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la
pantalla, sólo tiene que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia
abajo de la pantalla en la dirección en la que desee
desplazarse.
17La pantalla principal
El teclado en pantalla
Cuando puntee en un cuadro de texto
para introducir texto, se mostrará
automáticamente el teclado en
pantalla.
Ayuda de texto
Puede habilitar diversas opciones para ayudarle a introducir el
texto correcto. Puntee en Menú > Configuración > Idioma y
país > TouchPal. Desde aquí podrá habilitar o deshabilitar las
siguientes configuraciones básicas:
La pantalla principal
Después de reiniciar la unidad, su
smartphone mostrará la pantalla
principal. Esta pantalla le da un acceso
rápido basado en íconos a muchas de las
características usadas frecuentemente de
su smartphone.
La primera vez que inicie su smartphone,
verá algunos iconos en la pantalla.
En la parte inferior de la pantalla hay la ficha Aplicaciones que
enumera todas las aplicaciones que ha instalado. Puntee en la
ficha para abrir la ficha Aplicaciones. Puntee en un icono para
abrir la aplicación.
Función Descripción
Predicción de palabra Introduce la palabra sugerida siempre que
puntee en un espacio o signo de puntuación.
Sonido al pulsar tecla Reproduce un sonido al pulsar una tecla.
Key press vibration Vibrates on key press.
18
La pantalla principal ampliada
La pantalla principal se amplía en ambos lados de la pantalla,
permitiéndole más espacio para añadir iconos, widgets o
funciones. Para poder ver la pantalla principal ampliada,
deslice el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda de la
pantalla principal.
Personalización de su pantalla principal
Puede personalizar su pantalla principal añadiendo o
eliminando iconos, accesos directos o widgets, o modificando
el fondo de escritorio.
Añadir o eliminar iconos
Puede definir iconos para aplicaciones instaladas en la
pantalla principal. Puntee sin soltarlo en un icono en la ficha
Aplicaciones para copiarlo en la pantalla principal.
Para eliminar un icono de la pantalla principal, puntee y
arrastre el icono de la pantalla principal a la ficha de papelera
que aparece en la parte inferior de la pantalla.
19La pantalla principal
Añadir o eliminar accesos directos o
widgets
Para añadir accesos directos o widgets,
puntee sin soltar en cualquier lugar de la
pantalla principal para abrir el menú Añadir
a pantalla principal. Puntee en Accesos
directos para abrir una lista de los tipos de
accesos directos disponibles que puede
añadir.
Widgets son aplicaciones útiles que puede
añadir a la pantalla principal para mostrar
información diversa.
Asimismo, también puede añadir carpetas a
la pantalla principal. Existen algunas
carpetas predefinidas disponibles o puede
añadir una Nueva carpeta. Está se colocará
en su pantalla principal y se llamará Carpeta.
20
Área de notificaciones
En la parte superior de la pantalla se encuentra el Área de
notificaciones. Esta contiene diversos iconos que le informan
del estado de su teléfono. A la izquierda del Área de
notificaciones se encuentran iconos de acontecimientos que
indican un acontecimiento nuevo. Los iconos de la derecha de
la pantalla indican el estado de conectividad. Puntee sin soltar
en el Área de notificaciones para ver los acontecimientos
nuevos.
Icono Descripción
Indica la intensidad de la señal.
Tarjeta SD retirada.
Bluetooth habilitado.
Modo vibración habilitado.
Tarjeta SIM no instalada/no válida.
Estado de la batería.
Llamada perdida.
Mensaje no leído/nuevo.
Conectado a la red de datos 3G.
Conectado a la red de datos 2G.
Modo avión: Conectividad inalámbrica desconectada.
Deshabilite el modo avión antes de realizar una llamada.
Llamada entrante o en curso.
21Antes de realizar una llamada
Capítulo 2: Realizar
llamadas
En este capítulo se muestra cómo realizar llamadas de voz y
vídeo y las distintas opciones disponibles para realizar una
llamada.
Antes de realizar una llamada
Compruebe que la función de teléfono está activada antes de
realizar una llamada. Puede confirmar el estado del teléfono a
partir del icono en la parte derecha del área Notificaciones.
Realizar una llamada
1. Desde la pantalla principal, puntee en
Llamar o abra Llamar desde la ficha
Aplicaciones para abrir el teclado
numérico en pantalla.
2. Introduzca el número que desea marcar.
3. Pulse el botón Llamara para realizar la
llamada.
4. Para terminar la llamada, pulse el
botón Fin.
Nota: La función de teléfono tiene que estar habilitada antes de
poder conectar la llamada.
Icono Descripción
Conectado: Puede realizar una llamada.
Modo avión: Conectividad inalámbrica desconectada.
Deshabilite el modo avión antes de realizar una llamada.
22
Marcar un número desde el registro de
llamadas
Puede ver su historial de llamadas punteando en la ficha
Registro de llamadas. En él se muestran las llamadas recibidas
recientes, marcadas o perdidas.
Puntee en un número para ver los detalles de llamadas. Para
volver a marcar cualquier número del historial de llamadas,
seleccione el número y puntee en Devolver llamada. También
puede seleccionar Enviar SMS/MMS o Agregar a contactos.
El indicador de llamadas mostrará las llamadas perdidas en la
parte superior de su teléfono y en el área de notificaciones con
el icono .
También puede ver las llamadas perdidas desde el área de
notificaciones.
1. Abra la lista de notificaciones pulsando y arrastrando hacia
abajo el área de notificaciones para mostrar los detalles de
las llamadas perdidas.
2. Seleccione la llamada de la lista y puntee en Devolver
llamada para devolver la llamada perdida.
Puede guardar los números de teléfono en sus Contactos
desde el Registro de llamadas. Consulte la “Agregar un
contacto“ en la página 45 para obtener más información.
Llamar a uno de los contactos
1. Puntee en la ficha Contactos del marcador o en Contactos
desde la pantalla principal para ver sus contactos.
2. Puntee en un contacto. Se abrirá un cuadro de diálogo
preguntándole si desea llamar al contacto o enviarle un
mensaje de texto.
23La pantalla de llamadas de voz
Marcar un número internacional
Cuando marque números internacionales, no será necesario
introducir el prefijo de marcación directa internacional
(‘00’ etc.) antes del código de país. Simplemente puntee sin
soltar en 0+ en el teclado numérico en pantalla hasta que +
aparezca en la pantalla.
Advertencia: Las tarifas de las llamadas internacionales pueden
variar considerablemente en función del país al que llame y del
proveedor de la red. Es recomendable que consulte todas estas
tarifas de llamada con su proveedor de red para evitar facturas
telefónicas desorbitadas. Si utiliza su smartphone en el extranjero,
se aplicarán cuotas por movilidad. Consulte a su proveedor de red
las cuotas específicas por movilidad que se aplican para el país que
vaya a visitar antes de partir.
La pantalla de llamadas de voz
Después de marcar el número, aparece la pantalla de llamadas
de voz en la que se muestra el número/contacto con el que
está hablando, la duración de la llamada y el teclado.
Opciones en pantalla de la
llamada
Responder a una llamada
Pulse el botón Llamar para realizar la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse el botón Fin para rechazar una llamada.
24
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, pulse el botón de Fin.
Uso del altavoz
La función del altavoz permite realizar llamadas sin tener que
sujetar su smartphone. Esta función de manos libres es
especialmente útil para múltiples tareas.
Para activar el altavoz, puntee en Menú luego puntee en
Altavoz en la pantalla de llamadas de voz. Puntee de nuevo en
Altavoz para desactivar el altavoz.
Desactivar el sonido de una llamada
Para desactivar el sonido de una llamada, puntee en Menú y
después puntee en Silenciar en la pantalla de llamadas de voz,
para desactivar el micrófono. Puntee de nuevo en Slienciar
para volver a activar el micrófono.
Guardar una llamada marcada o
recibida en contactos
Puede guardar un número que haya marcado en los contactos
para utilizarlo en otro momento.
1. Seleccione el número de la ficha Registro de llamadas,
y puntee en Agregar a contactos.
2. Puntee en Crear nuevo contacto y seleccione cómo
completar la acción. Consulte la sección “Agregar un
contacto“ en la página 45.
25Opciones en pantalla de la llamada
Llamadas de conferencia
Si tiene una o varias llamadas retenidas y otra en línea, puede
combinar todas ellas para crear una llamada de conferencia.
Después de establecer la primera llamada, pulse el botón
Menú para abrir el cuadro de diálogo. Puntee en Añadir para
agregar la segunda llamada. Puntee en A tres para iniciar la
llamada de conferencia.
Para finalizar la llamada de conferencia, puntee en Finalizar.
26
27Creación de mensajes nuevos
Capítulo 3: Mensajería
En este capítulo se muestra cómo configurar y utilizar las
funciones de SMS y MMS de su smartphone.
Se accede a todos los mensajes SMS y MMS a través de la
mensajería. La mensajería clasifica automáticamente los
mensajes enviados y recibidos en secuencias de mensajes.
Para acceder a la mensajería, puntee en Mensajería en la
pantalla principal.
Creación de mensajes nuevos
Puede utilizar su teléfono para
redactar mensajes SMS o MMS.
Puntee en Nuevo mensaje para
redactar un nuevo mensaje.
Introduzca el número de teléfono del
destinatario en el campo Para.
Los contactos sugeridos se mostrarán
en la lista desplegable debajo del
campo de texto. Para seleccionar un
contacto sugerido, puntee en el
nombre del contacto.
En cuanto haya introducido el destinatario, introduzca su
mensaje en el cuadro de texto con la etiqueta Escribe el texto
aquí.
Puede utilizar el control de navegación para desplazarse entre
los campos y cerrar el teclado en pantalla.
28
Nota: Los mensajes SMS deben contener hasta un máximo de 160.
Si su mensaje contiene más de 160 caracteres, se enviará como
múltiples mensajes conectados. La mayoría de teléfonos acceden
automáticamente a mensajes vinculados para presentar al
destinatario con un único mensaje largo. No obstante, algunos
teléfonos más antiguos no cuentan con esta opción.
Pulse el botón Menú para ver las opciones disponibles al crear
un nuevo mensaje. Las opciones se modifican en función del
estado del mensaje.
Responder a un mensaje
Cuando llega un nuevo mensaje de texto, aparece el icono de
mensaje en el área de notificaciones.
Puntee en Mensajería en la pantalla principal para ver la lista
de mensaje o ampliar el área de notificaciones para ver un
resumen del mensaje. Puntee en el resumen para abrir la lista
de mensajes.
Icono Descripción
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite agregar un
asunto al mensaje.
Ver todas las secuencias actuales en su teléfono.
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite adjuntar un
archivo al mensaje.
Abra el marcador para llamar al destinatario.
Descarte el mensaje.
Inserte una sonrisa/icono gestual en el texto de su mensaje.
Mostrar las demás opciones disponibles.
Envíe el mensaje.
29Mensajes MMS
Para responder a un mensaje SMS o MMS, abra el mensaje de
la lista de mensajes. Introduzca su texto en el cuadro de texto
marcado con Escribe el texto aquí. Pulse el botón Menú para
ver las opciones disponibles.
Mensajes MMS
Los mensajes MMS son similares a los mensajes de texto pero
también permiten adjuntar ficheros multimedia, como por
ejemplo imágenes, audio o clips de vídeo. Cada mensaje MMS
puede tener un tamaño de hasta 1 MB.
Nota: Antes de enviar mensajes MMS, deberá configurar un perfil
MMS. Normalmente, su smartphone configurará el perfil para
usted basándose en la información obtenida de su proveedor.
Icono Descripción
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite agregar un
asunto al mensaje.
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite adjuntar un
archivo al mensaje.
Abra el marcador para llamar al destinatario.
Elimine la secuencia.
Inserte una sonrisa/icono gestual en el texto de su mensaje.
Mostrar las demás opciones disponibles.
Envíe el mensaje.
30
Sugerencia: Pregunte a su proveedor de red la información
necesarios si debe configurar manualmente el perfil MMS.
Recibir mensaje MMS
Cuando se reciba un nuevo mensaje MMS, aparecerá un icono
de mensaje en la parte superior de la pantalla y se mostrará un
mensaje de notificación.
1. Abra Mensajería para ver un resumen del mensaje.
2. Puntee en Descargar para descargar el contenido del
mensaje.
Nota: Las descargar pueden tardar mucho tiempo, según la calidad
de su conexión. Si responde a abre otra aplicación, se detendrá la
descarga.
Importante: Se le puede cobrar por descargar contenido de
mensajes, especialmente si está en itinerancia. En caso de duda,
póngase en contacto con su proveedor.
3. Puntee en el mensaje para ver el
contenido.
4. Pulse el botón Menú y puntee en
Responder para responder al mensaje.
Aparece la ventana de mensajes. Las
respuestas de texto simple se enviarán
como mensajes SMS. Si desea adjuntar un
archivo, pulse el botón Menú y puntee en
Adjuntar. Aparecerá una lista de
opciones.
5. Cuando haya finalizado de redactar el mensaje, pulse el
botón Menú y puntee en Enviar.
31Configurar el correo electrónico
Configurar el correo electrónico
Su smartphone le permite acceder a su
correo electrónico. Los proveedores más
populares pueden configurarse en dos pasos.
Puntee en Correo iTelcel en la pantalla
principal o en Correo en la ficha Aplicaciones
para empezar a configurar su acceso al
correo electrónico.
1. Introduzca su dirección de correo
electrónico y contraseña de la cuenta, y
luego puntee en Siguiente.
2. Introduzca el Nombre para la cuenta y Su nombre y luego
puntee en Listo.
Redactar un correo electrónico
1. Puntee en Correo electrónico desde la pantalla principal o
la ficha Aplicaciones.
2. Desde la bandeja de entrada, puntee en Menú y luego
puntee en Redactar.
3. Introduzca el mensaje, el asunto, la dirección de correo
electrónico del destinatario. Puede utilizar el control de
navegación para desplazarse entre los campos y cerrar el
teclado en pantalla.
4. Cuando haya terminado de redactar el mensaje, puntee en
Enviar.
32
33Iconos e indicadores de la cámara
Capítulo 4: Utilizar la
Cámara
Su smartphone cuenta con una cámara digital EDOF de
3 megapíxeles montada en la parte posterior. En esta sección
se indican todos los pasos para hacer fotografías y grabar
vídeos con su smartphone.
Nota: Debe tener insertada una tarjeta microSD en la ranura para
tarjetas microSD antes de poder utilizar la cámara.
Para activar la cámara, abra la ficha Aplicaciones y luego
puntee en Cámara.
Iconos e indicadores de la cámara
En la ventana de la cámara, hay tres iconos en la pantalla para
controlar algunas características.
Puntee en la barra amarilla para ajustar el brillo.
34
Utilice el control basculante de zoom situado en la
parte inferior de la pantalla para ajustar el zoom.
Puntee en el icono Cámara para hacer una foto.
Para ajustar la configuración, pulse el botón Menú y seleccione
Configuración. Las opciones de configuración son:
Configuración Descripción
Calidad JPEG Establecer la calidad de JPEG en:
•La mejor
Mejor
Buena
Balance de
blancos/
Iluminación
Ajusta el balance de blancos:
Automático
Nublado
•Día
Fluorescente
Incandescente
Penumbra
Efectos de
colores
Aplica un efecto a la fotografía. Los efectos son los
siguientes:
Ninguno: No se han aplicado efectos.
Negativo: Emplea colores negativos.
Blanco y Negro: Utiliza las colores blanco y
negro.
Sepia: Aporta un tono marrón/sepia.
Verdoso: Aporta un tono verde.
Azulado: Aporta un tono azul.
Rojizo: Aporta un tono rojizo.
Modo nocturno Seleccione entre:
•Normal
Nocturno
Resolución Establecer la resolución en:
2048 x 1536
1600 x 1200
1280 x 1024
640 x 480
El zoom sólo está disponible en 640 x 480.
35Hacer una foto
Hacer una foto
1. Compruebe que ha ajustado los parámetros descritos
anteriormente.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su smartphone.
3. Aleje y acerque según sea necesario.
4. Puntee en el icono Cámara o pulse el botón Selección para
hacer una foto.
Antiimagen con
bandas
Establece la antiimagen con bandas en:
Automático
50 Hz
60 Hz
Revisión de
imagen
Establece el tiempo de revisar después de capturar la
imagen en:
Sin vista previa
3 segundos
5 segundos
10 segundos
Cuadrícula Mostrar cuadrícula en vista previa.
Sonido del
disparador
Reproducir sonido del disparador.
Prefijo Establecer el prefijo del nombre del archivo
predeterminado.
Contador Restablecer el contador a 1.
Restablecer
predet
Restablecer todas las configuraciones a los valores
predeterminados.
Configuración Descripción
36
Grabar un vídeo
Active el modo videocámara punteando en el icono de vídeo
del menú cámara o abriendo la ficha Aplicaciones y punteando
en Videocámara.
1. Compruebe que ha ajustado los parámetros descritos
anteriormente.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su smartphone.
3. Pulse el botón de película para iniciar la grabación.
4. Pulse el botón de película para detener la grabación.
Formatos admitidos
Se admiten los siguientes formatos de archivo:
Ver fotos y vídeos
Una vez realizada la foto o grabado el vídeo, se guardará
automáticamente.
Una vez realizada una foto o un vídeo, puede verlo en la
Galería punteando en Galería en el menú. O bien, abra la ficha
de aplicaciones y puntee en Galería. Desde la Galería puede
compartir directamente el archivo a través de MMS.
Tipo Formatos
Imagen JPEG, BMP, PNG, GIF, DRM, WBMP
Vídeo 3GP, MPEG-4
37Establecer el modo avión en su smartphone
Capítulo 5:
Configuración avanzada
Establecer el modo avión en su
smartphone
Puede activar el modo avión (también conocido como modo
de vuelo) para apagar el teléfono y Bluetooth y para utilizar su
smartphone como un dispositivo de bolsillo durante un vuelo.
Consulte con su aerolínea para saber si este uso está permitido
abordo.
Apague su smartphone durante el despegue y aterrizaje ya
que puede causar interferencias con los sistemas electrónicos
del avión.
Activar o desactivar el modo Avión
1. Puntee en la ficha
Aplicaciones, luego puntee en
Configuración > Conexiones
inalámbricas.
2. Puntee en Modo avión para
activarlo o desactivarlo.
Nota: Cuando el modo avión está
activado, se mostrará el icono
en el área de notificaciones.
38
Configuración Acer
La Configuración Acer un cómodo
lugar todo en uno para que usted
ajuste la configuración que utiliza
con más frecuencia en su teléfono.
Abra la ficha Aplicaciones y puntee
en Configuración Acer.
Desde esta pantalla, puede activar o
desactivar Bluetooth o ajustar su
configuración punteando en .
También puede definir la Config
red telefónica, definir el Brillo de la
pantalla o Tiempo espera en
pantall.
Importante: Si su teléfono está en modo Avión, se deshabilitará la
función activar Bluetooth. Consulte la sección “Establecer el modo
avión en su smartphone“ en la página 37 para obtener
instrucciones sobre cómo activar o desactivar el modo Avión.
Config red telefónica
Puntee en Config red telefónica para ajustar la configuración
de red. Están disponibles las siguientes opciones:
Datos habilitados - Active o desactive la conexión de
datos.
Itinerancia de datos – Conéctese a servicios de datos
durante itinerancia.
Utilizar solo redes 2G – Limita la conexión de datos a
redes 2G y conserva la vida de la batería.
Operador de red – Seleccione un operador de red.
Nombres de puntos de acceso – Seleccione APNs.
Consulte “Seleccionar una red” para obtener más información.
39Configuración Acer
Seleccionar una red
Su teléfono detectará automáticamente su configuración
de red/proveedor cuando inserta una tarjeta SIM nueva.
No obstante, es posible que prefiera seleccionar manualmente
una red. Esto puede resultar adecuado cuando esté en
itinerancia.
Sugerencia: Cuando está de viaje, la selección manual de una red
puede ayudarle a reducir los gastos por itinerancia. Consulte con su
proveedor de servicios domésticos cuál es la red que ofrece los
precios más competitivos en su destino.
1. Abra la ficha Aplicaciones y puntee en Configuración >
Controles inalámbricos > Redes móviles > Operadores
de red.
2. Su teléfono buscará las redes disponibles.
3. Seleccione su red favorita de la lista que se ha generado.
Su teléfono intentará registrarse en la red seleccionada.
4. Puntee en Seleccionar automáticamente para conectarse a
la red disponible con la señal más intensa. Esto puedo
originar que su teléfono salte de una red a otra a medida
que usted se mueve.
Nota: Póngase en contacto con el proveedor del servicio si tiene
problemas al obtener los números del centro de servicio de correo
de voz y de mensajes de texto.
40
Conexiones Bluetooth
Para todas las configuraciones de Bluetooth, abra la ficha
Aplicaciones y puntee en Configuración > Controles
inalámbricos > Ajustes de Bluetooth. Aquí podrá activar o
desactivar Bluetooth, ajustar el nombre de un dispositivo y el
reconocimiento. Puntee en Buscar dispositivos para buscar los
dispositivos disponibles.
Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la
lista de dispositivos disponibles. Puede que se le pregunte que
introduzca un PIN en ambos dispositivos para establecer la
conexión.
Sonido y pantalla
Ajuste el volumen de su teléfono utilizando el botón de
volumen situado en la parte lateral del teléfono. O bien,
puede establecer el Volumen del timbre y el Volumen de los
medios abriendo la ficha Aplicaciones y accediendo a
Configuración > Sonido y pantalla.
Elemento Descripción
Modo silencioso Desactiva todos los sonidos excepto las alarmas y
los medios.
Volumen del
timbre
Ajusta el volumen del timbre.
Volumen de los
medios
Define el volumen de reproducción de los medios.
Tono del teléfono Establece el tono de timbre de su teléfono.
Vibración del
teléfono
Active la vibración para llamadas entrantes.
Tonos de timbre
de notificación
Establece un tono de timbre para las notificaciones.
Tonos táctiles con
sonido
Reproduce tonos al utilizar el panel marcado.
41Establecer la fecha y hora
Establecer la fecha y hora
Establezca la fecha y la hora abriendo la ficha Aplicaciones y
accediendo a Configuración > Fecha y hora.
Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en una área que utiliza el
horario de verano, active Automático desde este menú.
Esto permitirá que su smartphone establezca la fecha y la hora
basándose en la información que reciba de la red.
Selección sonora Reproduce un sonido siempre que se realice una
selección en pantalla.
Notificaciones de
la tarjeta SD
Reproduce un sonido para las notificaciones de la
tarjeta SD.
Animación Efecto de animación al abrir o cerrar las ventanas.
Brillo Ajusta el brillo de la pantalla.
Tiempo de espera
en pantalla
Establece el tiempo de espera en pantalla.
LED de
notificación
Activa el LED de notificación para llamadas y
mensajes.
Elemento Descripción
42
Configuración de las alarmas
De forma predeterminada, existen tres
alarmas predefinidas en su teléfono.
Para editar la configuración de las
alarmas, puntee en Reloj en la ficha
Aplicaciones y puntee en cualquiera de
las alarmas predefinidas. Podrá:
Activar o desactivar la alarma.
Definir la hora de la alarma.
Definir un tono de timbre.
Habilitar o deshabilitar la vibración.
Definir los días en que se repite la
alarma.
Asignarle una etiqueta.
Para añadir una nueva alarma, puntee en Menú, luego puntee
en Añadir alarma.
Para eliminar una alarma, puntee en una alarma, luego puntee
en Menú > Eliminar.
Cambiar ubicación y opciones de
texto
Defina la ubicación y las preferencias de idioma de entrada
abriendo la ficha Aplicaciones y accediendo a Configuración >
Idioma y país.
Puntee en Seleccionar configuración local para definir el
idioma en el que desea utilizar el teléfono.
Puntee en TouchPal para establecer las preferencias de
entrada de texto. Bajo la configuración básica, usted podrá:
43Administrar sus contactos
Activar la predicción de palabra.
Activar un sonido al pulsar una tecla.
Activar una vibración al pulsar una tecla.
Activar la entrada de idiomas mezclados.
Seleccionar idiomas.
Administrar sus contactos
Su smartphone cuenta con una
libreta telefónica que permite
guardar contactos en la memoria
interna o en la tarjeta SIM.
Puntee en Contactos desde la
pantalla principal o en la ficha
Contactos desde el marcador para
ver sus contactos.
Si no tiene contactos guardados en
el teléfono, puede agregar un
nuevo contacto o importar los
contactos en SIM. Pulse el botón
Menú para abrirlo.
44
Icono Descripción
Buscar un contacto.
Agregar un contacto nuevo.
Muestra los contactos que ha asignado a un grupo.
Exportar a tarjeta SD. Importar desde tarjeta SD.
Importar contactos de tarjeta SIM.
Eliminar contactos del teléfono.
45Administrar sus contactos
Agregar un contacto
Puntee en Contacto nuevo para agregar un contacto nuevo.
Se le pedirá si desea crear un contacto SIM o una contacto del
teléfono.
Para crear un contacto, se le pedirá
que introduzca la siguiente
información del contacto:
Nombre y apellido.
Números de teléfono.
Dirección de correo electrónico.
Dirección postal.
También puede:
Introducir información como
las organizaciones a las que
pertenece el contacto.
Cualquier nota personal acerca
del contacto.
Definir un tono de timbre.
Enviar las llamadas de ese contacto directamente a su
correo de voz.
Importar/exportar contactos SIM
Puede importar todos los contactos SIM, exportar contactos a
la tarjeta SIM.
1. Abra Contactos desde la pantalla principal o desde el
marcador.
2. Pulse el botón Menú y puntee en Importar. Puntee un
contacto en la SIM para importarlo al teléfono, o pulse el
botón Menú y puntee en Importar todo para importar
todos los contactos SIM al teléfono.
46
Eliminar todos los contactos del
teléfono
Puede eliminar a la vez múltiples todos los contactos del
teléfono.
1. Abra Contactos desde la pantalla principal o desde el
marcador.
2. Pulse el botón Menú y puntee en Eliminar > Eliminar todos
del teléfono.
Administrar su calendario
El Calendario le permite llevar un registro de los eventos y
tareas. Puede acceder al mismo punteando en Calendario en la
pantalla principal o en la ficha Aplicaciones.
El Calendario ofrece diversos
modos de visualización y
configuraciones para administrar
sus eventos. Puntee en Menú y verá
las opciones siguientes:
Lista
•Día
Semana
•Mes
Nuevo evento
Tarea nueva
•Hoy
Configuración
47Administrar su calendario
Estas opciones adicionales están bajo Configuración:
Calendario lunar
Festival
Ocultar eventos rechazados
Ocultar tareas terminadas
Ampliar Acontecimiento/Tarea en la lista
Configuración de aviso
Importar/Exportar
Eliminar configuración
Añadir un nuevo evento o tarea
Para añadir un nuevo evento, puntee en Menú y puntee en
Nuevo evento.
Para añadir una nueva tarea, puntee en Menú y puntee en
Nueva tarea.
Bajo Información del evento, tiene la opción de rellenar:
•Nombre
•Desde
-
Fecha y hora
•Hasta
-
Fecha y hora
Ubicación
•Descripción
Repetición
Recordatorios
Bajo Detalles de la tarea, tiene la opción de rellenar:
•Nombre
•Desde
-
Fecha y hora
•Hasta
-
Fecha y hora
•Descripción
Finalización
48
Conexión a un ordenador
Conecte su teléfono al ordenador utilizando el cable USB
facilitado. Enchufe dicho cable al conector USB micro de su
smartphone. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto
USB disponible de su ordenador.
Uso del almacenamiento masivo
Abra la ficha Aplicaciones y puntee
en Intercambiador de Modo USB.
Una vez en el Intercambiador de
Modo USB, seleccione el
Almacenamiento masivo deslizando
la bola hacia la derecha. Puntee en
el texto “STORAGE” en rojo para
activar el almacenamiento masivo.
Instale los controladores necesarios
de PC Suite.
En su ordenador, acceda a
http://www.acer.com.mx/ y
descargue descargue PC Suite.
Haga clic en Servicio Técnico > Driver Download > Smart
Handheld > beTouch Series > E110.
Seleccione la última versión de PC Suite disponible para
descargar y siga las instrucciones durante la instalación.
Nota: Encontrará más ayuda moviendo la pantalla de derecha a
izquierda.
49Conexión a un ordenador
Módem compartido
Abra la ficha Aplicaciones y puntee
en Intercambiador de Modo USB.
Una vez en el Intercambiador de
Modo USB, seleccione el Módem
compartido deslizando la bola hacia
la derecha. Puntee en el texto
“MODEM” en rojo para activar el
módem compartido.
Instale los controladores necesarios
de PC Suite.
Nota: Encontrará más ayuda moviendo la pantalla de derecha a
izquierda.
Navegar por Internet
Para poder navegar por Internet con su smartphone, debe
estar conectado a una red de datos. Consulte “Config red
telefónica“ en la página 38 para más información.
Puntee en Navegador en la página principal para empezar a
navegar. Para abrir uno sitio Web nuevo, pulse el botón Menú
y luego puntee en Ir para introducir una URL.
50
Reproducción multimedia
Su smartphone incluye una gran variedad de programas que
puede utilizar para disfrutar de contenido multimedia.
nemoPlayer
Abra nemoPlayer desde la ficha Aplicaciones para reproducir
los medios que tiene guardados en su teléfono.
nemoPlayer le permite escuchar música, ver clips de vídeo e
imágenes en los formatos siguientes.
51Radio FM
Radio FM
La radio FM le permite escuchar sus emisoras favoritos
mientras está de viaje. Los auriculares deben insertarse en el
conector de 3,5 mm, ya que funciona como una antena.
Puede acceder a la radio punteando
en Radio desde la ficha
Aplicaciones. Una vez abierta la
aplicación, encienda la radio
punteando en Menú y Encender.
Ahora puede salir de la aplicación
de radio y utilizar otras funciones
del smartphone y escuchar su
emisora.
Para apagar la radio, regrese a la
aplicación de la radio y puntee en
Menú y Apagar.
Otras funciones disponibles a través
del menú son:
Silenciar
Definir frecuencia
•Explorar
•Guardar
Encender altavoces
•RDS
Lista de emisoras
Enviar información de emisoras
52
Administrar aplicaciones
¡Atención! Compruebe que la fuente del programa que instale sea
seguro. Si no está seguro de la fuente, no instale el programa.
La instalación de programas de fuentes desconocidos aumenta el
riesgo de ataques de virus y el robo el datos personales y privados.
Puede quitar programas instalados en su smartphone para
liberar memoria de almacenamiento. Abra la ficha
Aplicaciones y vaya a Configuración > Aplicaciones.
Aquí podrá permitir que se instalen programas de Fuentes
desconocidas y podrá Administrar aplicaciones.
¡Atención! Deberá únicamente quitar programas si está
familiarizado con el sistema operativo Android.
Reiniciar su smartphone
Puede que tenga que reiniciar el dispositivo si su smartphone
deja de responder cuando se presionan los botones o se
puntea en la pantalla.
Nota: Antes de reiniciarlo, asegúrese de que su smartphone no esté
bloqueado. Pulse cualquier tecla o puntee en la pantalla para ver si
el teléfono responde.
53Reiniciar su smartphone
Arranque limpio
¡Atención! Solamente debe realizar un arranque limpio cuando
ninguna de las opciones de reinicio han logrado devolver el estado
de funcionamiento normal a su smartphone.
Un arranque limpio restablecerá su smartphone a sus valores
predeterminados de fábrica.
¡Atención! Esta operación borrará la información personal, todos
los contactos almacenados en su teléfono y todos los programas
instalados.
1. Abra la ficha Aplicaciones y vaya a Configuración > Tarjeta
SD y almacenamiento del teléfono > Restablecer datos de
fábrica.
2. En la pantalla Restablecer datos de fábrica, puntee en
Restablecer teléfono y después en Borrar todo.
54
55Preguntas más frecuentes y solución de problemas
Apéndice
Preguntas más frecuentes y
solución de problemas
En esta sección se incluyen las preguntas más frecuentes que
pueden surgir durante el uso de su smartphone y se
proporcionan respuestas y soluciones a dichas preguntas.
Aspecto Pregunta Resp.
Audio ¿Por qué el
dispositivo no
emite sonido?
Si los auriculares están enchufados al
dispositivo, el altavoz se desactiva
automáticamente. Desconecte los
auriculares.
Compruebe que la configuración del
volumen del dispositivo no tenga
desactivado el sonido.
Compruebe que el control de
volumen no esté establecido en su
nivel más bajo.
Ficheros
multimedia
¿Por qué no
puedo ver mis
ficheros de
imagen?
Puede estar intentando ver una
imagen que no se admite. Consulte
la sección “Multimedia“ en la
página 57 para obtener más
información.
¿Por qué no
puedo ver mis
ficheros de vídeo?
Puede estar intentando ver un vídeo
que no se admite. Consulte la sección
“Multimedia“ en la página 57 para
obtener más información.
¿Por qué no
puedo reproducir
mis fichero de
música?
Puede estar intentando reproducir
un fichero que no se admite.
Consulte la sección “Multimedia“ en
la página 57 para obtener más
información.
56
Otras fuentes de ayuda
Información y
rendimiento
del sistema
¿Cómo
compruebo la
versión del
sistema operativo
del dispositivo?
Puntee en Menú > Configuración >
Acerca del teléfono para revisar la
versión del sistema operativo
(número de kernel o build) y otra
información del software o
hardware.
Energía No puedo
encender el
dispositivo.
La Alimentación de la batería puede
estar agotada. Recargue el
dispositivo. Consulte la sección
“Carga de la batería“ en la página 13
para obtener más información.
Calor El teléfono se
calienta durante
la carga o al
realizar llamadas
de larga duración.
Es normal que el teléfono se caliente
durante la carga. Tras la carga,
recuperará su temperatura normal.
También es normal que el teléfono
se caliente durante periodos de uso
prolongados, como al ver un vídeo o
durante conversaciones telefónicas
largas.
Todos los teléfonos Acer han sido
probados antes de salir de fábrica.
Para encontrar
información acerca de:
Consulte:
Para obtener información
detallada sobre el producto
http://mobile.acer.com/
Para solicitar ayuda o
asistencia
http://www.acer.com/worldwide/
support/download.htm
Aspecto Pregunta Resp.
57Especificaciones
Especificaciones
Rendimiento
STE PNX6715, 416 MHz
Memoria del sistema:
256 MB de memoria SDRAM
256 MB de memoria ROM flash
Sistema operativo de Google Android
Pantalla
2,8" QVGA TFT, resistente panel táctil
Resolución 320 x 240
Compatibilidad con 65K de colores
Multimedia
Salida estéreo con calidad de CD
Altavoz mono de 0,5 W (máximo)
Micrófono omnidireccional
Formatos admitidos
Conector USB
Conector USB micro de 10 patillas
Esclavo USB
Entrada de alimentación de CC (5 V, 1 A)
Tipo Formatos
Reproducción de audio MP3, AAC, AMR
Tono de timbre MP3, MIDI, DLS, iMelody, WAVE
Grabación de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263
Reproducción de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263 y H.264
58
Conectividad
Bluetooth 2.0+EDR
GSM 850/900/1800/1900
UMTS 850/1900
HSDPA/EDGE/GPRS
Cámara
EDOF de 3 megapíxeles
Expansión
Tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB)
Batería
Batería de iones de litio, recargable y de 1500 mAh
(sustituible)
Nota: La duración de la batería dependerá del consumo de
Alimentación que, a su vez, depende del uso de los recursos del
sistema. Por ejemplo, el uso constante de la retroiluminación o el
uso de aplicaciones que requieren mucha Alimentación acortará la
vida de la batería entre recargas.
Adaptador de CA
Tensión de entrada CA: 100~240 Vac, 50/60 Hz
Entrada de CA actual: 0,3 Aac
Tensión de salida DC: 5 VCC
Salida de DC actual: 1 A Máxima
Dimensiones
Altura 103,5 mm
Ancho 54 mm
Grosor 13,4 mm
Peso < 105 g (con batería)
59Advertencias y precauciones
Advertencias y precauciones
No use este producto cerca del agua.
No coloque este producto en locales inestables como
carritos, soportes o mesas. El producto podría caerse y
sufrir graves daños.
Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de
las ranuras pues podrían tocar en puntos de tensión
peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían resultar
en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido
de cualquier tipo al producto.
Para evitar que se produzcan daños en los
componentes internos y fugas en la batería, no
coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
No utilice nunca este producto cuando realice
actividades deportivas, ejercicio o en cualquier
entorno con vibraciones, ya que se pueden provocar
cortocircuitos o daños, e incluso puede haber riesgo de
explosión para la batería.
Preste ATENCIÓN cuando escuche música
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en
audición, para proteger sus oídos.
Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda
oír clara y cómodamente.
No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se
hayan ajustado a ese nivel.
No escuche música a un volumen alto durante largos
prolongados de tiempo.
No suba el volumen para no oír un entorno ruidoso.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a la gente
que habla a su alrededor.
60
Información relacionada con la batería
Este producto contiene una batería de iones de litio. No la
utilice en un entorno húmedo, mojado y/o corrosivo.
No ponga, almacene o deje su producto cerca de una fuente de
calor, en una ubicación con temperatura elevada, donde le
incida directamente la luz del sol, en un horno de microondas o
en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas
superiores a 60C (140F). Si no sigue estas instrucciones, la
batería puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y
causar lesiones y/o daños. No desmonte, abra ni modifique la
batería. Si la batería tiene fugas y usted entra en contacto con
los fluidos derramados, lávese a fondo con agua y acuda
inmediatamente al médico. Por motivos de seguridad y para
prolongar la vida útil de la batería, la carga de la misma no
debe realizarse a temperaturas bajas (por debajo de 0C/32F)
o altas (por encima de 40C/104F).
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza
hasta que no se realizan dos o tres ciclos de carga y descarga
completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de
veces, pero al final se irá agotando. Cuando resulte evidente
que los tiempos de conversación y espera son más cortos de lo
normal, adquiera una batería nueva. Utilice únicamente
baterías aprobadas por Acer, y recargue su batería
exclusivamente con cargadores aprobados por Acer y
específicos para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no lo utilice. No deje una batería completamente
cargada conectada al cargador de CA, ya que la sobrecarga
puede acortar su período de vida útil. Si no se utiliza, una
batería completamente cargada se descargará con el paso del
tiempo. Si la batería está completamente descargada, pueden
pasar varios minutos antes de que el indicador de carga
aparezca en la pantalla o antes de que se pueda realizar
cualquier llamada.
61Advertencias y precauciones
Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada.
No use nunca un cargador o una batería que estén dañados.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, clip o
bolígrafo, conecta directamente los terminales positivo (+) y
negativo (-) de la batería. (Los terminales son unas tiras
metálicas situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por
ejemplo, si se lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en
el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se
puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto
con los terminales.
Si deja la batería en lugares con temperaturas extremas (altas y
bajas), como en un vehículo cerrado en verano o invierno, la
capacidad y el período de vida útil de la misma se reducirán.
Intente siempre mantener la batería entre 15C y 25C (59F y
77F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o
caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la batería
esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve
especialmente limitado con temperaturas por debajo del nivel
de congelación.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas.
Deshágase de las baterías respetando el reglamento local.
Recíclelas siempre que sea posible. No arroje las baterías a la
basura doméstica.
Sustitución de la batería
Su smartphone utiliza baterías de litio. Sustituya la batería por
una del mismo tipo que la suministrada con el producto. El uso
de otra batería puede comportar riego de incendio o
explosión.
62
¡Atención! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de
forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las
normativas locales al desechar las baterías agotadas.
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y componentes pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Ambiente de utilización
¡Atención! Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos
inalámbricos o transmisores de radio cuando utilice su smartphone
en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, pero
no limitarse a: red LAN inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Recuerde seguir todas las normativas especiales vigentes en la
zona, y desconectar siempre su dispositivo cuando se prohíba
su uso o cuando pueda provocar interferencias o un peligro.
Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso.
No tape la antena con metal y coloque el dispositivo a la
distancia arriba indicada de su cuerpo. Con objeto de
transmitir correctamente los mensajes o archivos de datos, este
dispositivo exige una conexión con la red de calidad óptima.
En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté
disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia
mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Las piezas
del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos
pueden atraer al dispositivo y las personas con audífonos no
deberían sostener el dispositivo cerca del oído. No ponga
tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento
63Advertencias y precauciones
magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la
información almacenada en ésos.
Dispositivos médicos
La utilización de dispositivos de transmisión de radio, como
teléfonos inalámbricos, puede interferir con la funcionalidad
de dispositivos médicos sin la protección adecuada. Contacto
con un facultativo o el fabricante del dispositivo médico para
determinar si están indebidamente protegidos de la energía RF
externa o en caso de duda. Apague su teléfono en centros de
salud cuando en dichos lugares se expongan normativas que le
obliguen a apagarlo. Los hospitales y las instalaciones
sanitarias utilizan dispositivos que podrían ser sensibles a las
transmisiones RF externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una
separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre los
dispositivos inalámbricos y un marcapasos con el fin de evitar
una potencial interferencia con éste. Estas recomendaciones
coinciden con investigaciones independientes y con las
recomendaciones de Investigación de Tecnología Inalámbrica
(Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos
deberán tener en cuenta lo siguiente:
Mantener siempre el dispositivo a más de
15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos.
No transportar el dispositivo cerca del marcapasos
cuando aquél se encuentre encendido. Si sospecha que
está ocurriendo una interferencia, apague el
dispositivo y muévalo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales
inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de
audición. En caso de interferencias, consulte con su proveedor
de servicios.
64
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar inadecuadamente a los
sistemas electrónicos mal instalados o indebidamente
protegidos en vehículos a motor, tales como sistemas de
inyección electrónica, sistemas de frenado antibloqueo o
antideslizamiento, sistemas electrónicos de control de la
velocidad y sistemas de air bag. Para más información, consulte
al fabricante, o a su representante, del vehículo o de cualquier
equipo que se haya incorporado. Sólo personal de servicio
cualificado deberá reparar el dispositivo o instalarlo en un
vehículo. Una instalación o servicio incorrectos pueden resultar
peligrosos e invalidad cualesquiera garantías vigentes con el
dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipo
inalámbrico de su vehículo esté instalado y funcionando
correctamente. No guarde ni transporte líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que
el dispositivo, sus piezas o complementos. Para vehículos
equipados con un air bag, recuerde que los ari bags se
despliegan con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo
equipos inalámbricos instalados o portátiles en la parte que
hay sobre el airbag o en la zona de despliegue del airbag. Si el
equipamiento inalámbrico en el vehículo no está
adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y
causar serias lesiones. Está prohibido el uso del dispositivo
durante un vuelo. Apague el teléfono antes de entrar en el
avión. El uso de teledispositivos inalámbricos en un vuelo
puede ser peligroso para el funcionamiento del avión,
interrumpir la red telefónica inalámbrica y resultar ilegal.
65Llamadas de emergencia
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas
zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar
el motor del vehículo. Las chispas en estas áreas podrían causar
una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e
incluso la muerte. Desconecte el dispositivo en puntos de
repostaje, como por ejemplo, junto a las bombas de
combustible de las estaciones de servicio. Tenga en cuenta las
restricciones en el uso de equipos de radio en las gasolineras,
zonas de almacenamiento y distribución, plantas químicas o
lugares en los que se lleven a cabo detonaciones. Las zonas con
una atmósfera en la que se pueda producir una explosión
suelen estar claramente marcadas, aunque no siempre es así.
Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones
de transporte o almacenamiento de productos químicos, los
vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano
o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos.
Siga todas las restricciones. No utilice el dispositivo donde haya
voladuras en curso.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos inalámbricos, incluido este
dispositivo, funcionan utilizando señales de radio, redes
inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el
usuario. Por este motivo, no se pueden garantizar las
conexiones en todas las condiciones. Nunca debe confiar
únicamente en ningún dispositivo inalámbrico para realizar
comunicaciones vitales, como por ejemplo en caso de
emergencias médicas.
66
Si hay algunas funciones en uso, puede que tenga que
desactivarlas primero para poder realizar una llamada de
emergencia. Consulte esta guía o al proveedor del servicio
para obtener más información.
Cuando realice una llamada de emergencia, proporcione toda
la información necesaria de forma tan precisa como sea
posible. El dispositivo inalámbrico puede ser el único medio de
comunicación en una situación de accidente. No finalice la
llamada hasta que le den permiso para hacerlo.
Información relacionada con el
desecho y reciclaje del dispositivo
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando
no funcione.
Para minimizar la contaminación y garantizar una protección
óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más
información sobre la normativa de Residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from Electrical and
Electronics Equipment), visite la página Web
www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm.
67Información relacionada con el desecho y reciclaje del dispositivo
Cumplimiento de la Directiva RoHS
Este producto cumple la Directiva 2002/95/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la
restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos (RoHS, del inglés “Restriction of
Hazardous Substances) y sus modificaciones.
Advertencia sobre el mercurio
Para productos electrónicos o proyectores que contienen un
monitor o pantalla LCD/CRT:
Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que
se deben reciclar o desechar de conformidad con la legislación
federal, estatal o local. Si desea obtener más información,
póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en el
sitio web www.eiae.org
. Si desea obtener información sobre el
desecho específico de las lámparas, visite
www.lamprecycle.org
.
68
Mantenimiento de su smartphone
1. Tenga cuidado para no arañar la pantalla de su
smartphone. Mantenga la pantalla limpia. Al trabajar con
su smartphone, use su dedo o su uña. No utilice nunca un
bolígrafo o lápiz real ni ningún otro objeto afilado en la
superficie de la pantalla.
2. NO exponga su smartphone a la lluvia o humedad. No deje
que el agua entre en los circuitos a través de los botones del
panel frontal ni de las ranuras de expansión. En general,
trate su smartphone de igual modo que si fuera un móvil o
cualquier otro pequeño dispositivo electrónico.
3. Tenga cuidado para no dejar caer su smartphone o
protéjalo de cualquier impacto fuerte. No coloque su
smartphone en sus bolsillos traseros.
4. NO exponga su smartphone a temperaturas extremas.
Por ejemplo, no deje su smartphone en el salpicadero de un
vehículo en un día caluroso o cuando las temperaturas sean
inferiores a 0ºC. Manténgalo también alejado de
calefactores y otras fuentes de calor.
5. NO utilice ni almacene su smartphone en lugares con polvo,
húmedos o mojados.
6. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar su
smartphone. Si la superficie de la pantalla se ensucia,
límpiela con un paño suave humedecido con una solución
diluida para limpiar ventanas.
7. NO ejerza una presión excesiva en la pantalla para no
romperla.
69Normativas de seguridad
Normativas de seguridad
Información reguladora
De conformidad con la certificación reguladora rusa.
Declaración de píxeles de LCD
La unidad LCD se crea con técnicas de fabricación de alta
precisión. No obstante, algunos píxeles pueden fallar
ocasionalmente o aparecer como puntos rojos o negros.
Esto no afecta a la imagen grabada y no supone una avería.
Lista de códigos nacionales
Este equipo se puede utilizar en los siguientes países:
País ISO 3166
Código de 2
letras
País ISO 3166
Código de 2
letras
Austria
Bélgica
Chipre
República Checa
Dinamarca
Estonia
Finlandia
Francia
Alemania
Grecia
Hungría
Irlanda
Italia
Letonia
Lituania
Luxemburgo
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
Malta
Holanda
Polonia
Portugal
Eslovaquia
Eslovenia
España
Suecia
Reino Unido
Islandia
Liechtenstein
Noruega
Suiza
Bulgaria
Rumanía
Turquía
MT
NT
PL
PT
SK
SL
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
70
Normativa de la FCC
Este teléfono móvil cumple la Sección 15 de las Normas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan afectar a su funcionamiento normal.
Este teléfono móvil ha sido probado y se ha verificado que
cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de
acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites se han establecido para proporcionar una protección
razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por
la instalación de la unidad en un domicilio privado. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna
de que no haya interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo produce interferencias en la recepción de
señales de radio o televisión, lo que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar
corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto de aquél al que esté conectado el
receptor de radio o TV.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en
radio o televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados
expresamente por la parte responsable para el cumplimiento
podrían cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
71Normativas de seguridad
La antena utilizada para este transmisor no debe ubicarse ni
trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Información de la exposición a señales de
radiofrecuencia (RF)
Este teléfono móvil cumple los requisitos del gobierno en
materia de exposición a las ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y se ha fabricado para no exceder
los límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de
comunicaciones de EE.UU. (FCC, U.S. Federal Communications
Commission).
La norma de exposición para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como la
Tasa de Absorción Específica, o SAR. El límite SAR establecido
por la FCC es de 1,6 W/kg.
Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso de exposiciones
de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo al nivel de potencia certificada más
alta en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Aunque
SAR está determinado como el nivel de potencia certificado
más alto, el nivel SAR actual del teléfono durante su
funcionamiento puede estar perfectamente por debajo del
valor máximo. Eso se debe a que el teléfono está diseñado
para utilizar la potencia mínima necesaria para alcanzar la red.
En términos generales, cuanto más próximo esté a la antena de
una estación base inalámbrica, menor será la salida de
potencia.
El valor SAR más alto para el modelo de teléfono de EE.UU. tal
y como se ha informado a la FCC cuando se ha probado cerca
del oído es de 1,09 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo,
según se describe en esta guía de usuario, es de 0,662 W/kg.
72
Importante: Las mediciones para el uso cerca del cuerpo varían
según el modelo de teléfono, en función de las mejora disponibles
y los requisitos de la FCC.
Aunque pueden existir diferencias entre los niveles SAR de
varios teléfonos en diversas posiciones, todos ellos cumplen los
requisitos del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización para equipos para este
modelo de teléfono con todos los niveles SAR informados
sometidos a prueba de conformidad con las directrices de
exposición a señales de radiofrecuencia (RF) de la FCC. La
información SAR de este modelo de teléfono obra en el
archivo de la FCC y puede encontrarse en el apartado de
www.fcc.gov/oet/ea/fccid tras buscar el ID de la FCC:
HLZDME110.
Este teléfono ha sido probado para su uso junto al cuerpo y
cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC
para usarse con accesorios que no contengan metal y a una
distancia mínima del cuerpo de 1,5 cm. El uso de otros
accesorios puede comprometer el cumplimiento de las
directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Si no
utiliza ningún accesorio para el cuerpo y no sujeta el teléfono
junto al oído, coloque el auricular a una distancia mínima de
1,5 cm de su cuerpo mientras el teléfono esté encendido.
73Normativas de seguridad
Advertencia de batería de ión Litio
ATTENTION! Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
¡ATENCIÓN! Riesgo de explosión si la pila no se cambia
correctamente. Sustitúyala únicamente por el mismo
tipo de pila o por un tipo equivalente recomendado por
el fabricante. Elimine las pilas ya utilizadas de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Atenção! Perigo de explosão se a bateria for colocada
incorrectamente. Colocar apenas o mesmo tipo ou tipo
equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora
baterias usadas de acordo com as instruções do
fabricante.
74
A
Administrar su calendario ....... 46
altavoz .................................. 24
ayuda
fuentes
.............................. 56
B
batería
carga
................................. 13
información ....................... 58
C
cámara
formatos admitidos
............ 36
grabar un vídeo .................. 36
hacer una foto ................... 35
iconos e indicadores ........... 33
información ....................... 58
conectividad .......................... 58
Conector USB ......................... 57
Configuración de las alarmas .. 42
contactos
agregar y editar
................. 45
llamar a un contacto ........... 22
correo electrónico .................. 31
E
encender la unidad ................ 15
especificaciones ...................... 56
I
Indicadores LED ...................... 11
L
llamadas ................................ 22
finalizar ............................. 24
opciones en pantalla ...........23
responder ...........................23
llamadas de conferencia ..........25
llamadas de voz
la pantalla de llamadas de voz
.
23
M
Mensajes MMS ........................29
Módem compartido ................49
N
normativas de seguridad .........59
números internacionales .........23
P
pantalla .................................57
Preguntas Frecuentes (FAQ) .....55
R
Radio FM ................................51
rendimiento ...........................57
resolución de problemas ..........55
T
teclado en pantalla .................17
teléfono
conexiones
.........................39
V
vistas
izquierda
............................11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Acer E110 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario