Acer beTouch E400 Guía del usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
Acer beTouch E400
Guía del usuario
© 2010 Reservados todos los derechos
Guía del usuario de Acer beTouch E400 Smartphone
Primera edición: 05/2010
Acer beTouch E400 Smartphone
Número de modelo: ____________________________________
Número de serie: _______________________________________
Fecha de compra: ______________________________________
Lugar de compra: ______________________________________
1
Contrato de Licencia para Usuario
Final
IMPORTANTE – LEA DETENIDAMENTE: ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EL “CONTRATO”) ES UN
CONTRATO ENTRE USTED (BIEN SEA UNA PERSONA FÍSICA O UNA ENTIDAD JURIDICA), Y ACER INC. (“ACER”),
INCLUYENDO SUS FILIALES/SUCURSALES PARA EL SOFTWARE (SUMINISTRADO POR ACER O POR UNO DE SUS
LICENCIANTES O PROVEEDORES) QUE ACOMPAÑA ESTE CONTRATO, INCLUYENDO CUALQUIER SOPORTE ASOCIADO,
MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACION ELECTRÓNICA DEL USUARIO RELACIONADA, QUE PUEDEN PERTENECER A LA
MARCA “ACER” (EL “SOFTWARE”). NO SE PRETENDE LA CELEBRACIÓN DE CONTRATOS RELACIONADOS CON CUALQUIER
OTRO PRODUCTO O TEMA, Y ÉSTOS NO SE ENTENDRÁN IMPLÍCITOS EN ESTE CONTRATO. MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEL
PRESENTE SOFTWARE, O DE CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED PRESTA SU CONSENTIMIENTO QUEDANDO
VINCULADO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO CONTINÚE EL PROCESO DE INSTALACIÓN Y BORRE
INMENDIATAMENTE DE SU TELÉFONO TODOS LOS ARCHIVOS DEL SOFTWARE INCLUIDO EN ESTE CONTRATO QUE SE
HAYAN INSTALADO, SI LOS HUBIERE.
SI USTED NO POSEE UNA COPIA VÁLIDAMENTE LICENCIADA DEL SOFTWARE EN CUESTIÓN, NO ESTÁ AUTORIZADO PARA
INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA EL SOFTWARE Y CARECE DE TODO DERECHO DE ACUERDO CON LOS
TERMINOS DE ESTE CONTRATO.
El Software está protegido por la legislación de propiedad intelectual de Estados Unidos de América y por las normas,
convenciones y tratados internacionales, así como por las leyes y tratados sobre propiedad intelectual. El Software es
objeto de una licencia de uso, no de venta.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA
Acer le concede los siguientes derechos, no exclusivos e intransferibles, sobre el Software. En virtud de este Contrato usted
podrá:
1. Instalar y usar el Software únicamente en un solo teléfono señalado.
Se requiere una licencia separada para cada teléfono en el que se vaya a emplear el Software;
2. Realizar una sola copia del Software únicamente para la realización de una copia de seguridad o con fines de
archivo;
3. Realizar una copia en papel de cualquier documento electrónico incluido en el Software, siempre que reciba los
documentos electrónicamente.
RESTRICCIONES
Usted NO podrá:
1. Usar o copiar este Software de forma distinta a la establecida en el presente Contrato;
2. Alquilar el Software a terceros;
3. Modificar, adaptar o traducir el Software total o parcialmente;
4. Realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar el Software o crear obras derivadas del Software;
5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software, salvo para uso personal;
6. Sublicenciar o poner el Software a disposición de terceros de cualquier otro modo. Usted podrá, previa notificación
por escrito a Acer, transferir el Software en su totalidad a un tercero siempre que usted no conserve ninguna copia
del software y el tercero acepte los términos de este Contrato;
7. Transferir a terceros los derechos concedidos de conformidad con este Contrato; ni
8. Exportar el Software en vulneración de las leyes y normativa sobre exportación que sean de aplicación, o (i) vender,
exportar, reexportar, ceder, desviar, revelar datos técnicos, o traspasar un Software a una persona, entidad o
destino o destino no autorizado, incluido, pero sin limitarse a ellos, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria; o
(ii) utilizar un Software para un uso no autorizado por las leyes y normativa de Estados Unidos.
SERVICIOS DE SOPORTE
Acer no está obligado a proveer soporte cnico o de otro tipo para el Software.
ACTUALIZACIÓN INSTANTANEA/INMEDIATA DE ACER
Algunos software contienen elementos que dan posibilidad de utilizar/ posibilitan el empleo (d) el servicio de
actualización instantanea/inmediata, que permite una descarga e instalación automática para actualizaciones de este tipo
de software. Mediante la instalación de este software ud., por el presente contrato, acuerda y consiente que Acer (o sus
licenciatarios) pueden comprobar automáticamente la versión de software que utiliza su teléfono y proporcionar mejoras
de software que pueden ser automáticamente descargadas en su teléfono.
PROPIEDAD Y COPYRIGHT
Acer, o los licenciantes o proveedores de Acer, según los casos, conservarán la titularidad, los derechos de propiedad y los
derechos de propiedad intelectual del y sobre el Software y todas las copias del mismo. Usted no tendrá ni podrá
arrogarse derecho dominical alguno sobre el Software (incluyendo toda modificación o copia hecha por o para usted) ni
cualquier otro derecho de propiedad intelectual relacionado. La titularidad y derechos relacionados sobre el contenido al
que se haya tenido acceso a través del Software es propiedad del titular del contenido en cuestión y podrá estar protegido
por la ley que resulte de aplicación. Esta licencia no le otorga ningún derecho sobre dicho contenido. Por el presente
Contrato usted se compromete a:
1. No eliminar del Software ningún aviso de copyright ni de otra clase;
2. Reproducir todos esos avisos en cualquiera de las copias autorizadas que realice del Software;
3. Colaborar con sus mejores esfuerzos para evitar la realización de copias no autorizadas.
MARCAS
Este contrato no le concede derecho alguno en relación con cualquier marca o marca de servicio de Acer o licenciantes o
proveedores de Acer.
2
CLÁUSULA DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, ACER , SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIANTES,
ENTREGAN EL SOFTWARE TAL Y COMO ESTÁ Y CON TODOS SUS DEFECTOS, Y POR LA PRESENTE CLÁUSULA SE EXONERAN
DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, BIEN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUYENDO, SIN
CARÁCTER LIMITATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIONES O CONDICIONES SOBRE LA
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE LA EXACTITUD O PLENITUD DE LAS RESPUESTAS,
SOBRE LOS RESULTADOS, SOBRE EL ESFUERZO PROFESIONAL, SOBRE LA FALTA DE VIRUS, Y SOBRE LA FALTA DE
NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y A LA PROVISIÓN O FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE
SOPORTE. ASIMISMO, NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA O CONDICIÓN DE TITULARIDAD, DISFRUTE Y POSESIÓN
PACÍFICOS, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O NO INFRACCIÓN EN RELACIÓN AL SOFTWARE.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, EN NINGÚN CASO ACER, SUS PROVEEDORES O
LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, PUNITIVO O
CONSECUENCIAL (INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO LOS DAÑOS POR BENEFICIOS DEJADOS DE OBTENER, POR
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O DE OTRO TIPO, POR CESE DE NEGOCIO, POR DAÑO PERSONAL, POR
PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER INCLUYENDO EL DE BUENA FE O EL DE CUIDADO
RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR OTRA PÉRDIDA DE CARÁCTER PECUNIARIO O DE CUALQUIER OTRO TIPO)
DERIVADO DE O RELACIONADO DE CUALQUIER FORMA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, LA
PROVISIÓN O LA FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE, O DE CUALQUIER OTRO MODO DERIVADO DE O EN
RELACIÓN CON CUALQUIER TÉRMINO DE ESTE CONTRATO, INCLUSO EN EL CASO DE FALTA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDOS SUPUESTOS DE NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA, INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA POR PARTE DE ACER, DE SUS PROVEEDORES O LICENCIANTES, INCLUSO SI
ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIAD DE TALES DAÑOS.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Y REPARACIÓN
SIN PERJUICIO DE TODO DAÑO QUE USTED PUDIERA PROVOCAR POR CUALQUIER RAZÓN (INCLUYENDO, SIN CARÁCTER
LIMITATIVO, TODOS LOS DAÑOS SEÑALADOS ARRIBA ASÍ COMO TODO DAÑO DIRECTO Y GENERAL), LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES BAJO ESTE CONTRATO Y LA CANTIDAD A LA
QUE TENDRÁ DERECHO POR TODO LO PRECEDENTE ESTARÁN LIMITADAS A LA SUMA TOTAL QUE USTED HUBIESE
PAGADO POR EL SOFTWARE. LAS PRECEDENTES LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y CLÁUSULAS DE EXONERACIÓN
(INCLUÍDAS LA EXONERACIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS
DAÑOS) SE APLICARÁ HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGÚN REMEDIO
NO SATISFICIESE SU FIN ESENCIAL. LA ANTERIOR LIMITACIÓN NO SE LE APLICARÁ EN EL CASO DE QUE OTRA
JURISDICCIÓN NO PERMITA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENCIALES.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer podrá inmediatamente resolver este contrato sin preaviso si usted incumple
cualquiera de los términos o condiciones de este Contrato.
En este supuesto, usted deberá:
1. Cesar todo uso del Software;
2. Destruir o devolver a Acer el original y las copias del Software; y
3. Eliminar el Software de todos los teléfonos en donde estuviera instalado.
Todas las cláusulas de exoneración de garantías y limitación de responsabilidad establecidas en este contrato sobrevivirán
a la terminación del mismo.
GENERAL
Este Contrato constituye el contrato completo entre Acer y usted en relación con esta licencia para el Software, y sustituye
cualquier otro acuerdo anterior, comunicación, propuesta o manifestación entre las partes; y prevalecerá sobre cualquier
término contradictorio o adicional contenido en cualquier presupuesto, orden de pedido, reconocimiento, o comunicación
similar. Este Contrato sólo podrá ser modificado a través de documento escrito firmado por ambas partes. Si un tribunal
competente declara que alguna cláusula de este Contrato es contraria a la ley, dicha cláusula será aplicada hasta el
máximo permitido por la ley, permaneciendo el resto de cláusulas de este contrato con total fuerza y efecto.
DISPOSICIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y SERVICIOS DE TERCEROS
El software suministrado en virtud del presente Contrato de licencia por los proveedores o licenciantes de Acer (“Software
de Terceros”) se pone a su disposición únicamente para su uso personal y no comercial. Usted no puede usar el Software
de Terceros de forma que pueda dañar, invalidar, sobrecargar o empeorar los servicios prestados por los proveedores o los
licenciantes de Acer en virtud del presente Contrato (“Servicios de Terceros”). Asimismo, usted no puede usar el Software
de Terceros de forma que pudiera interferir con el uso o disfrute por parte de cualquier otro tercero de los Servicios de
Terceros, o con los servicios y productos de los terceros licenciantes de los licenciantes o proveedores de Acer. El uso por su
parte del Software de Terceros y de los Servicios de Terceros estará también sometido a términos y condiciones adicionales
y a las políticas a las que pueda tenerse acceso a través de nuestra página web.
Aviso: La versión original del presente EULA es inglés. En caso de discrepancias de traducción con la versión
original, prevalecerá el significado en inglés de los términos y condiciones.
Copyright 2002-2010
3
Política de privacidad
Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de privacidad de Acer en
http://www.acer.com o en el sitio Web de Acer.
XT9 y el logotipo de XT9 son marcas registradas de Nuance Communications, Inc. o sus
subsidiarias en Estados Unidos de América y/u otros países.
4
Tabla de contenido
Contrato de Licencia para Usuario Final
Conociendo su smartphone
Características y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Configurar
Desempaquetar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conociendo su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación de una tarjeta SIM o microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación o extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cómo usar su smartphone
Activar una nueva tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bloquear su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
El teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Administrar contactos
Administrar sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Realizar llamadas
Antes de realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
La pantalla de llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Finalizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Opciones en pantalla de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mensajería
Creación de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Conectarse
Navegar por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuración del correo de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Redactar un mensaje de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configurar el correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Aplicaciones en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilizar su smartphone como módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utilizar la Cámara
Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Grabar un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ver fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Configuración avanzada
Configuración Acer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Establecer el modo avión en su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Reiniciar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Accesorios y sugerencias
Uso de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Uso de auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Insertar una tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Apéndice
Preguntas más frecuentes y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Información relacionada con el desecho y reciclaje del dispositivo . . . . . . . . 50
Mantenimiento de su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Información reguladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Índice
6
Conociendo su smartphone
Características y funciones
Su nuevo smartphone ofrece características de entretenimiento y multimedia
de vanguardia y fáciles de acceder. Se puede:
Acceder a su correo electrónico en movimiento.
Conectarse a Internet de alta velocidad, a través de HSDPA (7,2 Mbps),
HSUPA (2 Mbps) o Wi-Fi.
Mantenerse en contacto con amigos a través de sus Contactos y
aplicaciones de las redes sociales.
Registro del producto
Al usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre
inmediatamente. Ello le permitirá disfrutar de algunas útiles ventajas,
tales como:
Un servicio más rápido de nuestro representantes cualificados
Ser miembro de la comunidad Acer: recibirá promociones y participará
en encuestas de clientes
Las últimas noticias de Acer
Apresúrese a registrarse, ¡le esperan un sinfín de ventajas!
Cómo registrarse
Para registrar su producto Acer, visite mobile.acer.com. Haga clic en Registro
del producto y siga las instrucciones sencillas. También puede registrarse
directamente de su smartphone punteando en el icono de registro de Acer.
Después de recibir su registro de producto, se le remitirá un correo electrónico
de confirmación con datos importantes que deberá guardar en un lugar seguro.
7Desempaquetar su smartphone
Configurar
Desempaquetar su smartphone
Su nuevo Acer smartphone se proporciona empaquetado en una caja de
protección. Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido.
Si cualquiera de los artículos siguientes falta o está dañado, póngase en
contacto son su distribuidor inmediatamente:
Acer beTouch E400 Smartphone
Batería
Guía rápida
CD de ayuda
•Cable USB
Adaptador de CA
Auriculares
Conociendo su smartphone
Vistas
1
43
5678
11
12
13 142
910
8
Anillo de inicio
El botón Inicio está rodeado por un anillo de colores que indica el estado
de la alimentación y las notificaciones.
Elemento Descripción
1 Botón de encendido Mantenga este botón pulsado durante más de tres
segundos para encender o apagar el smartphone;
púlselo para encender/apagar la pantalla o pasar al
modo de espera.
2 Conector de auriculares
de 3,5 mm
Conecta a los auriculares.
3 Altavoz del móvil
Idóneo para un uso normal del teléfono
4 Pantalla táctil Pantalla táctil de 480 x 320 píxeles que muestra
datos y contenido telefónico, y permite introducir
información.
5 Botón de inicio Permite volver a la pantalla principal; pulse durante
varios segundos para ver las aplicaciones utilizadas
recientemente.
6 Botón de búsqueda Abre la casilla de búsqueda rápida.
7 Botón atrás Retroceda un paso del menú.
8 Botón de menú Abra el menú de opciones.
9 Conector para micro USB Permite conectar un cable USB y el cargador.
10
Micrófono Micrófono interno.
11 Botones de control del
volumen
Permiten subir o bajar el volumen del timbre/
sistema; pulse estos botones para desactivar el
modo de espera.
12 Botón de cámara Active la cámara o saque una foto; pulse para
desactivar el modo de espera del smartphone.
13 Cámara Una cámara de 3,2 megapíxeles para sacar fotos o
vídeo de alta resolución.
14 Altavoz de manos libres Emite audio de su smartphone; adecuado para uso a
manos libres.
Color Estado Descripción
Blanco Permanente
(8 segundos)
El dispositivo se está activando.
Parpadeante Evento nuevo (llamada perdida, mensaje nuevo,
buzón de voz, etc.)
Rojo Permanente Batería cargándose.
Parpadeante El nivel de la batería es bajo.
Parpadea dos
veces
El nivel de la batería es críticamente bajo. Cargue el
smartphone durante al menos diez minutos antes de
usarlo.
Verde Permanente La batería está totalmente cargada.
9Instalación de una tarjeta SIM o microSD
Instalación de una tarjeta SIM o microSD
Para aprovechar al máximo las funciones de telefonía de su smartphone, debe
instalar una tarjeta SIM y una tarjeta microSD. Los soportes de las tarjetas se
encuentran en la parte inferior del espacio para la batería.
1. Apague el teléfono manteniendo
presionado el botón de encendido.
2. Abra la cubierta y retire la batería
como se describe en “Extraer la
batería“ en la página 10.
3. Inserte la tarjeta SIM o microSD
como se muestra.
4. Vuelva a colocar la batería y su
cubierta.
Nota: Compruebe que la tarjeta microSD esté insertada completamente en la ranura
de la tarjeta.
Precaución: Apague el smartphone y extraiga la batería antes de instalar o extraer la
tarjeta SIM o microSD. Si la batería sigue instalada, puede dañar la tarjeta o el
smartphone.
Instalación o extracción de la batería
Su smartphone usa una batería reemplazable que le proporciona Alimentación.
Se le empaca separada de su smartphone y necesita insertarse y cargarse antes
de poder usar su smartphone.
Instalación de la batería
Introduzca su uña en el recorte entre
la cubierta de la batería y el teléfono.
Saque el clip de la tapa y levante la
tapa de la batería.
SIM
microSD
1
2
10
Coloque la batería en su
compartimiento, alineando los
conectores de la batería con los
conectores de batería de la parte
lateral del compartimiento.
Inserte las pestañas de la parte
superior de la cubierta de la batería
en las ranuras del teléfono. Presione
cuidadosamente la parte inferior de
la cubierta hasta que los clips en la
parte lateral de la cubierta haga clic.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE UTILIZA SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR
OTRA DEL TIPO INCORRECTO.
ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Carga de la batería
Para el uso inicial, debe usted cargar su smartphone durante ocho horas.
Después de ello, puede usted cargarlo todos los días hasta su capacidad total.
Conecte el cable adaptador AC al conector micro USB en su smartphone.
Extraer la batería
Abra el compartimento de la batería
tal y como se muestra en la sección
“Instalación de la batería“ en la
página 9. Levante la batería hacia
afuera del compartimiento usando el
gancho encima de la batería.
Vuelva a colocar la cubierta de la
batería como se describe arriba.
1
2
11Instalación o extracción de la batería
Bloquear la tarjeta SIM
Su smartphone puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM, de forma que
solamente podrá utilizar la tarjeta SIM que le haya proporcionado su operador
de red.
Para cancelar el bloqueo de SIM, contacte a su proveedor de red.
12
Cómo usar su smartphone
Activar una nueva tarjeta SIM
La primera vez que utilice la tarjeta SIM es posible que tenga que activarla.
Póngase en contacto con el operador de la red para obtener detalles sobre
cómo hacerlo.
Introducir su PIN
La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un código PIN
mediante el teclado numérico en pantalla.
Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que introduzca el
PIN cada vez que encienda la función de teléfono.
Primer encendido
Para encender su smartphone por primera vez, presione sin soltar el botón de
encendido hasta que se encienda la pantalla. Luego se le pedirá que configure
algunas opciones antes de usar el smartphone.
Para empezar, puntee para seleccionar su idioma. A continuación, puntee en el
androide verde de la siguiente pantalla. Siga el resto de instrucciones que
aparezcan.
Inicie sesión para crear una cuenta de Google
Si tiene acceso a Internet, su smartphone le permite sincronizar la información
con una cuenta Google.
Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesión en su cuenta, que se
utilizará para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y otra
información. Si todavía no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta
función, puntee en Omitir.
Bloquear su smartphone
Si no va a utilizar su smartphone durante un tiempo, pulse
brevemente el botón de encendido para bloquear el acceso.
De este modo, ahorrará energía y se asegurará de que el
smartphone no utiliza accidentalmente ningún servicio.
Su smartphone se bloqueará automáticamente si no se utiliza
durante dos minutos. Para modificar este tiempo de retardo,
puntee en Menú > Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo
de espera de la pantalla.
Menú
13Uso de la pantalla táctil
Desactivar el modo de espera de su smartphone
Si la pantalla está apagada y el smartphone no reacciona al puntear en la
pantalla o pulsar el botón del panel frontal, significa que está bloqueado y en
modo de espera.
Para desactivar el modo de espera del smartphone, pulse
cualquier botón en el borde del dispositivo (por ejemplo,
encendido, volumen o cámara). El smartphone mostrará la
pantalla bloqueada; arrastre el icono de candado hacia la
derecha para acceder a la pantalla principal.
Para más seguridad, puede establecer un trazado de
desbloqueo, una serie de puntos sobre los que debe
puntear en el orden correcto para acceder al teléfono.
Abra la ficha Aplicaciones o puntee en Menú
Configuración > Ubicación y seguridad > Establecer
trazado de desbloqueo.
Uso de la pantalla táctil
Su smartphone utiliza una pantalla táctil para seleccionar elementos e
introducir información. Utilice el dedo para puntear en la pantalla.
Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las
opciones.
Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para
seleccionar texto e imágenes.
Puntear sin soltar: Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de
opciones disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que
aparezca, puntee en la acción que desea realizar.
Desplazarse: Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sólo
tiene que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la
dirección en la que desee desplazarse.
El teclado en pantalla
Cuando puntee en un cuadro de texto para introducir
texto, se mostrará el teclado en pantalla. Sólo tiene que
puntear en las teclas para introducir texto. Si precisa un
teclado mayor, gire su smartphone 90 grados hacia la
izquierda para usar el modo horizontal.
El diseño del teclado varía ligeramente, en función de la
aplicación y la información que se requiera.
Cambiar el método de entrada de texto
Para cambiar el método de entrada, puntee durante varios segundos en un
cuadro de texto, luego seleccionar Método de entrada. Al hacer esto, se abrirá
un menú con los métodos de entrada de texto disponibles en su teléfono.
Puntee en el método de entrada que prefiera. Normalmente, hay dos opciones
14
disponibles: Entrada de texto XT9 y Teclado Android. En ciertas regiones, puede
haber una tercera opción disponible, el Método de entrada Penpower.
Texto predictivo
Tanto la Entrada de texto XT9 como el teclado Android incluyen un teclado con
texto predictivo. A medida que puntea en las letras de la palabra, se muestra
una selección de palabras encima del teclado que continúan con la secuencia de
letras punteadas o son una coincidencia cercana que permite la detección de
errores. La lista de palabras cambia con cada pulsación. Si se muestra la palabra
que necesita, puede puntear en la misma para insertarla en su texto.
Entrada de texto XT9
El teclado de Entrada de texto XT9 tiene varias
funciones para ayudarle a introducir texto
correctamente.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y
caracteres especiales y, a continuación, puntee en la
tecla Alt para ver mucho más. Puntee durante varios
segundos en una tecla para seleccionar caracteres
alternativos, tales como letras con acentos.
Las teclas adicionales pueden variar en función del tipo de texto que introduce.
Por ejemplo, una tecla para añadir una sonrisa está disponible al introducir un
mensaje de texto. Al igual que otras teclas, puntee durante varios segundos
para opciones adicionales.
También hay disponible una tecla para cambiar el idioma utilizado para
el diccionario y el teclado.
Puntee sin soltar en la tecla ?123 y seleccione Configuración de la entrada de
texto XT9 o en la pantalla principal, puntee en Menú > Configuración > Idioma
y teclado > Entrada de texto XT9 para habilitar o deshabilitar lo siguiente:
Función Descripción
Idiomas Defina los idiomas que estarán disponibles
Diseños de teclado Seleccione el diseño de teclado que prefiera. Hay tres diseños
disponibles:
Teclado: Un teclado QWERTY completo (o idioma
específico).
Teclado reducido: Hay dos letras en cada tecla.
Las opciones del texto predictivo mostrarán posibles
palabras a partir de la combinación de teclas
seleccionada.
Teclado del teléfono: Hay tres letras o más en cada
tecla. Las opciones del texto predictivo mostrarán
posibles palabras a partir de la combinación de teclas
seleccionada.
Preferencias Modifique sus preferencias de entrada de texto, como la
vibración para indicar una pulsación o la corrección de texto.
15El teclado en pantalla
Teclado Android
El teclado de Android estándar tiene varias funciones
para ayudarle a introducir texto correctamente.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y
caracteres especiales y, a continuación, puntee en la
tecla Alt para ver mucho más. Puntee durante varios
segundos en una tecla para seleccionar caracteres
alternativos, tales como letras con acentos.
Las teclas adicionales pueden variar en función del tipo de texto que introduce.
Por ejemplo, una tecla para añadir una sonrisa está disponible al introducir un
mensaje. Al igual que otras teclas, puntee durante varios segundos para
opciones adicionales.
Puntee sin soltar en la tecla ?123 y seleccione Configuración del teclado
Android o en la pantalla principal, puntee en Menú > Configuración > Idioma y
teclado > Teclado Android para habilitar o deshabilitar lo siguiente:
Método de entrada Penpower
Sólo disponible en ciertas regiones.
El método de entrada Penpower le permite dibujar
letras y caracteres en la pantalla, uno cada vez.
Dibuje el carácter en el rectángulo que aparece en la
pantalla. Tras un breve retraso, se propone una
selección de caracteres por debajo del área de entrada.
Puntee en un carácter para insertarlo en el texto.
Dibuje una letra en el rectángulo Abc para limitar los
caracteres propuestos en el alfabeto, o en el
rectángulo número 12 para limitar los caracteres
propuestos en los números o símbolos de texto.
Puntee en el símbolo de círculo y triángulo para ampliar el área de
entrada de forma que ocupe toda la pantalla. Puntee en las teclas
Abc o 12 para visualizar un teclado.
Puntee sin soltar en el símbolo de configuración y seleccione
Configuración del método de entrada o en la pantalla principal, puntee
en Menú > Configuración > Idioma y teclado > Método de entrada
Penpower para acceder a la configuración de la entrada de texto.
Función Descripción
Correcciones rápidas Corrige los errores más frecuentes de escritura
Mostrar sugerencias Muestra las palabras sugeridas mientras escribe.
Completar
automáticamente
Introduce la palabra sugerida siempre que puntee en un espacio
o signo de puntuación.
16
La Pantalla principal
Después de terminar el proceso de encendido, su
smartphone mostrará la pantalla principal. Esta pantalla le
da un acceso rápido basado en íconos a muchas de las
características usadas frecuentemente de su smartphone.
La pantalla principal ya incluye algunos iconos y widgets
útiles. El widget de Búsqueda se encuentra en la parte
superior de la pantalla, y una selección de iconos en el
medio.
En la parte inferior de la pantalla hay la ficha Aplicaciones
que enumera todas las aplicaciones que ha instalado.
Arrastre la pestaña hacia arriba de la pantalla, o puntee en
la pestaña, para abrir el menú de aplicaciones. Puntee en
un icono para abrir la aplicación.
Múltiples tareas
Puede tener varias aplicaciones abiertas a la vez. Para abrir una nueva
aplicación, pulse el botón Inicio para volver a la pantalla principal y ejecute la
nueva aplicación.
Para ver sus aplicaciones activas, pulse durante varios segundos el botón Inicio.
Luego puntee en un icono para volver a ir a la aplicación.
Sugerencia: Para alargar la vida de la batería, es mejor cerrar una aplicación cuando
termine de usarla. Para ello, pulse el botón Menú y seleccione Salir (si está disponible).
La pantalla principal ampliada
La pantalla principal se amplía en ambos lados de la pantalla, permitiéndole
más espacio para añadir iconos, widgets o funciones. Para ver las pantallas
principales ampliadas, arrastre la pantalla hacia la izquierda o derecha.
Hay disponibles un total de cinco páginas, dos a la izquierda y dos a la derecha.
Para cambiar o añadir widgets en cualquiera de las pantallas, consulte
“Personalización de la pantalla principal“ en la página 17.
17La Pantalla principal
Área de notificaciones
En la parte superior de la pantalla se encuentra el Área de notificaciones.
Esta área contiene diversos iconos que le informan del estado de su teléfono.
La parte izquierda del Área de notificaciones muestra iconos de evento que
indican un nuevo evento (como un nuevo mensaje). Los iconos de la parte
derecha indican el estado de conectividad y batería. Arrastre el Área de
notificaciones hacia abajo en la pantalla o puntee en el área para ver más
información sobre nuevos eventos.
Personalización de la pantalla principal
Puede personalizar su pantalla principal añadiendo o eliminando iconos,
accesos directos o widgets, o modificando el fondo de escritorio.
Añadir o eliminar iconos
Puede definir iconos para aplicaciones instaladas en la pantalla principal.
Puntee sin soltar en un icono en la ficha Aplicaciones para copiarlo en la
pantalla principal. Para eliminar un icono de la pantalla principal, puntee sin
soltar en el icono y arrástrelo a la ficha de papelera que aparece en la parte
inferior de la pantalla principal.
Icono Descripción
Indica que se está quedando sin memoria. Elimine programas o archivos para
aumentar la memoria disponible.
Tarjeta SD retirada.
Intensidad de señal de la WLAN.
Modo vibración habilitado.
Tarjeta SIM no instalada/no válida.
Llamada perdida.
Mensaje no leído/nuevo.
3G conectado: puede realizar una llamada.
Conectado a una red 2G: puede realizar una llamada.
Modo avión: conectividad inalámbrica desconectada. Deshabilite el modo avión
antes de realizar una llamada.
Llamada entrante o en curso.
Batería cargando.
18
Añadir o eliminar accesos directos o widgets
Para añadir accesos directos o widgets, puntee sin soltar
en cualquier lugar de la pantalla principal o puntee en
Menú > Añadir para abrir el menú Agregar a la pantalla
Página principal.
Accesos directos
Puntee en Accesos directos para abrir una lista de enlaces
rápidos a aplicaciones y ajustes que puede añadir a la
pantalla principal.
Widgets
Puntee en Widgets para abrir una lista de pequeñas
aplicaciones que puede añadir a la pantalla principal.
Los widgets muestran información útil y permiten un
control sencillo de determinadas aplicaciones.
Carpetas
Asimismo, también puede añadir carpetas a la pantalla
principal. Existen algunas carpetas predefinidas
disponibles o puede añadir una Nueva carpeta. Está se
colocará en su pantalla principal y se llamará ‘Carpeta’.
Para cambiar el nombre, puntee en la carpeta para abrirla,
luego puntee durante varios segundos en la barra de
nombre situada en la parte superior de la ventana de la
carpeta. Ello abre un cuadro de diálogo que le permitirá
cambiar el nombre de la carpeta.
Eliminar un elemento de la pantalla principal
Para eliminar un acceso directo, widget o carpeta, puntee
durante varios segundos en el elemento hasta que se
seleccione y luego arrástrelo hasta la papelera situada en
la parte inferior de la pantalla.
19Administrar sus contactos
Administrar contactos
Administrar sus contactos
Su smartphone cuenta con una libreta telefónica que
permite guardar contactos en la memoria interna o en
la tarjeta SIM.
Puntee en Contactos desde la pantalla principal o en
la ficha Contactos desde la aplicación de teléfono
para ver sus contactos.
Si no tiene contactos guardados en el teléfono, puede
importar los contactos de su cuenta de Google,
agregar un nuevo contacto o importar los contactos
en SIM. Pulse el botón Menú para abrir el menú de
opciones.
Agregar un contacto
Puntee en Añadir contacto para agregar un contacto nuevo. Se le pedirá si
desea crear un contacto del teléfono, Google o un contacto SIM.
Para crear un contacto, se le pedirá que introduzca la
siguiente información del contacto:
Nombre y apellido.
Números de teléfono.
Dirección de correo electrónico.
Direcciones de MI.
Dirección postal.
•Organizaciones
Para asignar una imagen a su contacto, puntee en la
silueta y seleccione una imagen desde la galería de
imágenes de su smartphone (seleccione Galería si se le
solicita). También puede sacar una nueva foto: puntee
en Galería y luego en el icono de cámara de la esquina
de la pantalla.
Icono Descripción
Agregar un contacto nuevo
Buscar un contacto
20
Sugerencia: Configure el número de teléfono para que coincida con el tipo de red ya
que esto puede determinar algunas funciones, es decir, algunas aplicaciones sólo
pueden reconocer los números ‘Móviles’ puesto que requieren una red móvil.
Sugerencia: También puede crear un contacto desde un número ya marcado o
recibido. Consulte “Guardar un número marcado en los contactos“ en la página 22.
Abrir un contacto
Para ver la información guardada de un contacto, puntee en el nombre del
contacto. Luego añada el contacto a su lista de Favoritos, y puntee en la estrella
situada junto al nombre del contacto.
Favoritos
Puede acceder rápidamente a sus contactos favoritos añadiéndolos
a la ficha Favoritos. Primero abra el contacto y luego puntee en la
estrella que hay junto al nombre del contacto. Puntee en la ficha
Favoritos para ver sus contactos favoritos.
Editar un contacto
Primero abra el contacto que desea editar, puntee en Menú y luego en Editar
contacto para añadir o modificar información. Puntee en el signo más de color
verde para añadir una entrada y luego introduzca la información en el cuadro
de texto nuevo. Puede introducir varias entradas en cada categoría:
por ejemplo, varios números de teléfono o direcciones.
Puntee en Me y luego en Opciones para establecer entradas especiales para
su smartphone.
Asigne el contacto a uno o más grupos.
Establezca un tono de timbre para las llamadas que reciba del contacto.
Enviar las llamadas de ese contacto directamente a su correo de voz.
Puntee en Listo para guardar los cambios o en Cancelar para descartarlos.
Editar un contacto en su ordenador
Si ha sincronizado su cuenta de Google y los contactos, puede utilizar su
ordenador para acceder y editar su lista de contactos. Abra el explorador de
Internet en su ordenador y vaya a mail.google.com. Inicie sesión en su cuenta y
haga clic en Contactos. Seleccione y edite contactos de la lista, la próxima vez
que su smartphone sincronice con su ordenador, estos cambios también se
realizarán en la lista de contactos de su smartphone.
Advertencia: Haga copia de seguridad de sus contactos antes de realizar ningún
cambio. Puede hacerlo desde la ficha de Contactos: Puntee en Menú y seleccione
Importar/Exportar. Seguidamente puede exportar su lista de contactos a la tarjeta SD
de su smartphone.
21Antes de realizar una llamada
Realizar llamadas
En este capítulo se muestra cómo realizar llamadas de voz y las distintas
opciones disponibles para realizar una llamada.
Antes de realizar una llamada
Compruebe que la función de teléfono está activada antes de realizar una
llamada. Puede confirmar el estado del teléfono a partir del icono en la parte
derecha del área Notificaciones.
Realizar una llamada
1. Desde la pantalla principal, puntee en Teléfono o abra
Teléfono desde el menú de aplicaciones para abrir el
teclado numérico en pantalla.
2. Introduzca el número que desea marcar.
3. Puntee en para realizar la llamada.
4. Para finalizar la llamada, puntee en . Si es necesario,
pulse primero cualquier botón para activar la pantalla.
Marcar un número internacional
Cuando marque números internacionales, no será
necesario introducir el prefijo de marcación directa
internacional (‘00’ etc.) antes del código de país. Simplemente puntee sin soltar
en 0+ en el teclado numérico en pantalla hasta que + aparezca en la pantalla.
Advertencia: Las tarifas de las llamadas internacionales pueden variar
considerablemente en función del país al que llame y del proveedor de la red.
Es recomendable que consulte todas estas tarifas de llamada con su proveedor de red
para evitar facturas telefónicas desorbitadas. Si utiliza su smartphone en el
extranjero, se aplicarán cuotas por movilidad. Consulte a su proveedor de red las
cuotas específicas por movilidad que se aplican para el país que vaya a visitar antes de
partir.
Búsqueda inteligente
La búsqueda inteligente le permite buscar rápidamente un contacto desde el
teclado del teléfono. Si el sistema reconoce el número que introduce, localizará
los contactos correspondientes y los mostrará en la lista encima del teclado.
Icono Descripción
Conectado a una red 3G: puede realizar una llamada.
Conectado a una red 2G: puede realizar una llamada.
Modo avión: toda la conectividad inalámbrica desconectada (Wi-Fi, Bluetooth,
2G y 3G). Deshabilite el modo avión antes de realizar una llamada.
22
Además, en lugar de introducir un número de teléfono, puede introducir el
nombre de un contacto utilizando las letras de texto predictivo (2 para ‘a’, ‘b’ o
‘c’; 3 para ‘d’, ‘e’ o ‘f’; etc.). Si las combinaciones de letras coinciden con el
nombre de un contacto, éste se mostrará.
Si se muestra el contacto que necesita, simplemente puntee en el icono de
llamada verde que hay junto al nombre del contacto para realizar la llamada.
Marcar un número desde el registro de llamadas
Puede ver su historial de llamadas punteando en la ficha Registro de llamadas.
En él se muestran las llamadas recibidas recientes, marcadas o perdidas.
Para volver a marcar cualquier número del historial de llamadas, puntee en
junto a la entrada de registro. También puede puntear sin soltar en el número
para abrir un menú con otras opciones: Llamara <el número>; Ver el contacto;
Editar número antes de llamar; Enviar mensaje de texto; Añadir a contactos o
Eliminar del registro de llamadas.
Guardar un número marcado en los contactos
Puede guardar un número que haya marcado en los contactos para utilizarlo en
otro momento.
1. Puntee en la ficha Contactos de la aplicación de teléfono, o en Contactos
desde la pantalla principal para ver sus contactos.
2. Seleccione el número de la ficha Registro de llamadas, y puntee en Añadir a
contactos.
3. Puntee en Crear nuevo contacto y seleccione cómo completar la acción.
Consulte la sección “Agregar un contacto“ en la página 19.
Llamar a uno de los contactos
1. Puntee en la ficha Contactos de la aplicación de teléfono o en Contactos
desde la pantalla principal para ver sus contactos.
2. Puntee en un contacto. Se abrirá un cuadro de diálogo preguntándole si
desea llamar al contacto o enviarle un mensaje.
Marcación rápida
Puede añadir un contacto a un número de Marcación rápida del teclado del
teléfono. Abra la ficha Teléfono y puntee sin soltar en cualquier número del
2 al 9 (el 1 está reservado para el servicio de correo de voz).
Seleccione Aceptar y luego elija un contacto de la lista. Si el contacto tiene más
de un número de teléfono, seleccione el número que desea usar.
Si una tecla ya tiene definido un contacto de marcación rápida, aparecerá una
pequeña imagen del contacto como recordatorio. Puntee sin soltar en la tecla
para llamar al número de marcación rápida.
Si desea eliminar o modificar un número de marcación rápida, puntee en Menú
y seleccione Marcación rápida. Puntee en una entrada para eliminarla o
modificar el número de teléfono asignado.
23La pantalla de llamadas de voz
Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, aparecerá en la pantalla el número o el nombre del
contacto. Para aceptar o rechazar la llamada, arrastre el botón correspondiente
por la pantalla.
La pantalla de llamadas de voz
Después de marcar el número, aparece la pantalla de
llamadas de voz, en la que se muestra el número/contacto
con el que está hablando, la duración de la llamada y las
opciones de llamada (Bluetooth, Silencio y Altavoz).
Finalizar una llamada
Para finalizar la llamada, puntee en . Si es necesario,
pulse primero cualquier botón para activar la pantalla.
Opciones en pantalla de la llamada
Uso del altavoz
La función del altavoz permite realizar llamadas sin tener
que sujetar su smartphone. Esta función de manos libres es
especialmente útil para múltiples tareas.
Para activar el teléfono con altavoz, puntee en Altavoz.
Puntee de nuevo en Altavoz para desactivar el altavoz.
Desactivar el sonido de una llamada
Para desactivar el sonido de una llamada, puntee en
Silenciar en la pantalla de llamadas de voz, para desactivar
el micrófono. Puntee de nuevo en Silenciar para volver a
activar el micrófono.
24
Llamadas de conferencia
Si tiene una llamada retenida y otra en línea, puede combinar ambas llamadas
para crear una llamada de conferencia.
Una vez que se haya establecido la primera llamada, puntee en Añadir llamada
para añadir una segunda llamada. Puntee en Combinar llamadas para iniciar la
llamada de conferencia.
Puntee en Administrar para separar las llamadas de la conferencia o finalizar
una de las llamadas.
Ver llam. perdidas
Las llamadas perdidas se mostrarán en el anillo de inicio y en el área de
notificaciones con el icono .
También puede ver rápidamente las llamadas perdidas desde el área de
notificaciones.
1. Abra la lista de notificaciones arrastrando hacia abajo el área de
notificaciones para mostrar los detalles de las llamadas perdidas.
2. Seleccione la llamada de la lista y puntee en Devolver llamada o Llamar a
contacto para devolver la llamada perdida.
Puede guardar los números de teléfono en sus Contactos desde el Registro de
llamadas. Consulte la “Agregar un contacto“ en la página 19 para obtener más
información.
25Creación de mensajes nuevos
Mensajería
En este capítulo se muestra cómo configurar y utilizar las funciones de SMS y
MMS de su smartphone.
Se accede a los mensajes SMS y MMS a través de la mensajería. La mensajería
clasifica automáticamente los mensajes enviados y recibidos en secuencias de
mensajes.
Para acceder a la mensajería, puntee en Mensajería en la pantalla principal.
Creación de mensajes nuevos
Puede utilizar su teléfono para redactar mensajes SMS o
MMS.
Puntee en Mensaje nuevo para redactar un nuevo
mensaje.
Introduzca el número de teléfono del destinatario en el
campo Para. Los contactos sugeridos se mostrarán en la
lista desplegable debajo del campo de texto. Para
seleccionar un contacto sugerido, puntee en el nombre del
contacto.
En cuanto haya introducido el destinatario, introduzca su
mensaje en el cuadro de texto con la etiqueta Escriba para
redactar.
Nota: Un mensaje SMS normalmente deben contener hasta un máximo de
160 caracteres. Si su mensaje contiene más de 160 caracteres, se enviará como
múltiples mensajes conectados. La mayoría de teléfonos acceden automáticamente a
mensajes vinculados para presentar al destinatario con un único mensaje largo.
No obstante, algunos teléfonos más antiguos no cuentan con esta opción.
Pulse el botón Menú para ver las opciones disponibles al crear un nuevo
mensaje. Las opciones se modifican en función del estado del mensaje.
Icono Descripción
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite agregar un asunto al mensaje.
Ver todas las secuencias actuales en su teléfono.
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite adjuntar un archivo al mensaje.
Abra el teclado del teléfono para llamar al destinatario.
Descarte el mensaje.
Inserte una sonrisa/icono gestual en el texto de su mensaje.
Envíe el mensaje.
26
Responder a un mensaje
Cuando llegue un nuevo mensaje de texto, aparecerá un icono de mensaje en el
área de notificaciones y el anillo de inicio parpadeará.
Puntee en Mensajería en la pantalla principal para ver la lista de mensaje o
ampliar el área de notificaciones para ver un resumen del mensaje. Puntee en el
resumen para abrir la lista de mensajes.
Para responder a un mensaje SMS o MMS, abra el mensaje de la lista de
mensajes. Introduzca su texto en el cuadro de texto marcado con Escriba para
redactar. Pulse el botón Menú para ver las opciones disponibles.
Mensajes MMS
Los mensajes MMS son similares a los mensajes de texto pero también permiten
adjuntar ficheros multimedia, como por ejemplo imágenes, audio o clips de
vídeo. Cada mensaje MMS puede tener un tamaño de hasta 300 Kb.
Nota: Antes de enviar mensajes MMS, deberá configurar un perfil MMS.
Normalmente, su smartphone configurará el perfil para usted basándose en la
información obtenida de su proveedor.
Sugerencia: Pregunte a su proveedor de red la información necesarios si debe
configurar manualmente el perfil MMS.
Recibir mensaje MMS
Cuando se reciba un nuevo mensaje MMS, aparecerá un icono de mensaje en la
parte superior de la pantalla y se mostrará un mensaje de notificación.
1. Abra Mensajería para ver un resumen del mensaje.
2. Puntee en Descargar para descargar el contenido del mensaje.
Icono Descripción
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite agregar un asunto al mensaje.
Convierta el SMS en un MMS, lo cual le permite adjuntar un archivo al mensaje.
Abra el marcador para llamar al destinatario.
Elimine la secuencia.
Inserte una sonrisa/icono gestual en el texto de su mensaje.
Envíe el mensaje.
27Mensajes MMS
Nota: Las descargas pueden tardar mucho tiempo, según la calidad de su conexión.
Si responde a abre otra aplicación, se detendrá la descarga.
Importante: Se le puede cobrar por descargar contenido de mensajes, especialmente
si está en itinerancia. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor.
3. Puntee en el mensaje para ver el contenido.
4. Pulse el botón Menú y puntee en Responder para
responder al mensaje. Aparecerá la ventana de
mensajes. Las respuestas de texto simple se enviarán
como mensajes SMS. Si desea adjuntar un archivo, pulse
el botón Menú y puntee en Adjuntar. Aparecerá un
menú de opciones.
5. Cuando haya finalizado de redactar el mensaje, pulse el
botón Menú y puntee en Enviar.
28
Conectarse
Navegar por Internet
Para poder navegar por Internet con su smartphone, debe estar conectado a
una red de datos o inalámbrica.
Utilizar el navegador
Puntee en Navegador en la página principal para empezar a navegar. Para abrir
un nuevo sitio web, puntee en el cuadro de dirección de la parte superior de la
página. Introduzca la dirección con el teclado y puntee en Ir.
Puede abrir varias páginas. Con una página abierta, pulse el botón Menú y
puntee en Nueva ventana en el menú que aparezca. Puntee en Ventanas para
ver todas la ventanas abiertas.
Puede acercar o alejar la imagen de las páginas utilizando los botones de zoom
que aparecen al puntear en la pantalla. Puntee dos veces para acercar un área
de la pantalla, vuelva a puntear dos veces para alejar y ver la página entera.
Puntee durante varios segundos en un elemento de la página para abrir un
menú contextual.
Búsqueda de voz
Puede buscar por Internet utilizando su voz. Abra Búsqueda de voz desde la
ficha de aplicaciones.
Especifique claramente su consulta cuando vea el mensaje “Hablar ahora”.
Pronto verá los resultados de la búsqueda.
29Configuración del correo de Google
Nota: La búsqueda de voz sólo está disponible en algunas regiones y sólo realiza
búsquedas en inglés.
Configuración del correo de Google
1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o
Wi-Fi.
2. Desde la pantalla principal, puntee en Gmail.
Si no introdujo su dirección y contraseña de correo electrónico de Gmail cuando
encendió el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en pantalla.
Redactar un mensaje de correo electrónico
1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o
Wi-Fi.
2. Desde la pantalla principal, puntee en Gmail.
3. Pulse el botón Me y luego puntee en Redactar.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el
mensaje.
5. Cuando termine de redactar el mensaje, puntee en Enviar.
Configurar el correo electrónico
Su smartphone le permite acceder al correo electrónico
de cuentas de la mayoría de ISP o bien a cuentas
profesionales. Los ISP más populares pueden configurarse
en dos pasos. Puntee en la ficha Aplicaciones y luego en
Correo electrónico para empezar a configurar el acceso al
correo electrónico.
Si es necesario, introduzca su dirección de correo
electrónico y puntee en Configuración manual para
introducir manualmente los parámetros. Puntee en Sig.
para finalizar el proceso de configuración.
La función de bandeja de entrada combinada de su
smartphone le permite ver los mensajes de correo
electrónico de distintas cuentas en una única bandeja de
entrada.
Nota: Si desea acceder al correo electrónico desde una cuenta de correo de Google,
deberá utilizar la aplicación Gmail.
30
Aplicaciones en línea
Su smartphone tiene diversas aplicaciones instaladas de fábrica.
Nota: Las aplicaciones instaladas pueden variar según la región.
Estas aplicaciones pueden incluir:
Acer Sync: Sincronice sus datos entre el smartphone, el ordenador y los
servidores de Google.
Facebook: Visualice su perfil de Facebook y mantenga el contacto con
sus amigos.
Mapas: Obtenga indicaciones fáciles de seguir utilizando Google Maps.
YouTube: Visualice vídeos en YouTube.
Android Market
Nota: Es posible que Android Market no esté disponible en todos los países y
regiones.
Nota: Para poder usar Android Market, debe tener una cuenta de Google configurada
y activa en su teléfono.
Puntee en Market en la ficha de aplicaciones para
abrir Android Market. Aquí puede obtener diversos
programas y aplicaciones que pueden mejorar la
funcionalidad de su smartphone. La primera vez que
acceda a Android Market, tendrá que leer y aceptar
las Condiciones del servicio.
Puede buscar por categorías o puntear en el icono de
búsqueda para buscar una aplicación específica.
Una vez que haya seleccionado una aplicación, puntee
en el botón Instalar para descargar e instalar la
aplicación. Se le indicará a qué servicios del teléfono
tiene acceso la aplicación. Puntee en Aceptar para
continuar con la instalación.
Puede controlar el progreso de la descarga desde el Área de notificaciones.
Importante: Puede que tenga que pagar para descargar algunas aplicaciones.
Para pagar por estas aplicaciones, tendrá que disponer de una cuenta Google
Checkout.
31Utilizar su smartphone como módem
Desinstalar las aplicaciones descargadas
Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, puede desinstalarla
punteando en Configuración en la ficha Aplicaciones. Seleccione Aplicaciones >
Administrar aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego
puntee en Desinstalar y confirme la desinstalación.
urFooz
urFooz es un avatar portátil que le permite compartir
información por todas sus redes sociales favoritas,
blogs, etc.
Organice fácilmente sus sitios Web favoritos, tales
como fotos, vídeos, marcados, etc., con un ID de
urFooz. UrFooz le otorga:
Una identidad para todas sus actividades en línea;
Un avatar que representa su yo "virtual"; y
Una única conexión para todos sus sitios Web favoritos.
Para iniciar urFooz, abra el menú de aplicaciones y puntee en urFooz.
Las herramientas adicionales del sitio Internet de urFooz le permiten editar y
administrar su(s) avatar(es) de Fooz, crear avatares nuevos y compartirlos en
Facebook, MySpace, blogs, etc. Vaya a www.urfooz.com.
Nota: urFooz, Fooz Avatars, Fooz Creator, Fooz Card y Fooz World son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Fuhu, Inc. en los EE.UU. y/u otros
países.
Utilizar su smartphone como módem
Cuando se conecta a su ordenador, su smartphone puede funcionar como
módem mediante conexiones GPRS o 3G.
Cuando introduce su tarjeta SIM, su teléfono se configura automáticamente
para utilizar el servicio GPRS/3G/EDGE de su proveedor.
Importante: Algunos proveedores y países no permiten el uso de un smartphone
como un módem a través de HSDPA. Consúltelo con su proveedor antes de intentar
hacerlo.
Configurar el módem en su ordenador
Siga estos pasos:
1. Vaya a mobile.acer.com y descargue los controladores de su smartphone.
2. Instale los controladores de su smartphone en el ordenador.
3. Conecte el smartphone al ordenador con el cable USB.
4. En la pantalla principal del smartphone, puntee en Configuración Acer y
active la opción Compartir Internet.
32
5. Ahora podrá conectarse a Internet utilizando su PC.
6. Cuando haya terminado, puntee en Configuración Acer y desactive la opción
Compartir Internet.
Nota: Si la conexión falla, intente reiniciar y conectar de nuevo su smartphone al PC,
y luego repita la instalación.
Nota: Las actualizaciones están disponibles en el sitio Web de Acer.
Visite mobile.acer.com.
Crear un punto de acceso nuevo
Cuando necesite añadir otra conexión GPRS/3G/EDGE en su teléfono, obtenga
el nombre del punto de acceso y la configuración (incluyendo el nombre de
usuario y la contraseña, si se requiere) de se proveedor de servicios
inalámbricos.
1. Pulse el botón Me y luego puntee en Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes > Redes móviles > Nombres de punto de acceso.
2. Pulse el botón Me y puntee en APN nuevo.
3. Introduzca la configuración APN. Puntee en un elemento para ajustarlo.
4. Cuando haya finalizado, pulse el botón Menú y puntee en Guardar.
Importante: Algunos proveedores y países no permiten el uso de un smartphone
como un módem a través de HSDPA. Consúltelo con su proveedor antes de intentar
hacerlo.
33Iconos e indicadores de la cámara
Utilizar la Cámara
Su smartphone cuenta con una cámara digital de 3,2 megapíxeles montada en
la parte posterior. En esta sección se indican todos los pasos para hacer
fotografías y grabar vídeos con su smartphone.
Nota: Debe tener insertada una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD
antes de poder utilizar la cámara.
Para activar la cámara, pulse el botón de cámara o puntee en la ficha de
aplicaciones > Cámara.
Iconos e indicadores de la cámara
En la ventana de la cámara, los iconos de la izquierda le indican el modo que
está utilizando.
Utilice el control de zoom situado en la parte inferior de la pantalla para ajustar
el zoom digital.
Hacer una foto
1. Compruebe que ha ajustado la configuración descrita anteriormente.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su smartphone.
3. Aleje y acerque según sea necesario.
4. Pulse el botón de cámara para hacer la foto.
Para ajustar la configuración, pulse el botón Menú. Las opciones del menú del
modo cámara son:
Icono Descripción
Permite cambiar al modo cámara para sacar una foto.
Permite cambiar al modo videocámara para grabar vídeo.
Permite abrir la galería.
34
Grabar un vídeo
Active el modo videocámara punteando en el icono de vídeo del menú de la
cámara, o puntee en la ficha Aplicaciones > Videocámara.
1. Compruebe que ha ajustado los parámetros descritos anteriormente.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su smartphone.
3. Aleje y acerque según sea necesario.
4. Pulse el botón de cámara para iniciar la grabación.
5. Pulse el botón de cámara una segunda vez para detener la grabación.
Para ajustar la configuración, pulse el botón Menú. Las opciones del menú del
modo videocámara son:
Formatos admitidos
Se admiten los siguientes formatos de archivo:
Icono Descripción
Define la resolución de la foto.
Ajusta el balance de blancos.
Ajusta el brillo.
Añade un tiempo de retardo antes de sacar la foto.
Abre las opciones adicionales:
Efecto de color.
Revisar duración.
ISO.
Calidad de JPEG.
Exposición automática.
Geoetiquetado.
Antiimagen con bandas.
Restablecer valores predeterminados.
Icono Descripción
Define la resolución del vídeo.
Ajusta el balance de blancos.
Abre las opciones adicionales:
Antiimagen con bandas.
Formato de vídeo.
Restablecer valores predeterminados.
Tipo Formatos
Imagen JPEG
Vídeo MPEG-4, H.263
35Ver fotos y vídeos
Ver fotos y vídeos
Una vez realizada la foto o grabado el vídeo, se guardará automáticamente.
Una vez realizada una foto o un vídeo, puede verlo en la Galería punteando en
. O bien, abra la ficha de aplicaciones y puntee en Galería. Desde la Galería,
puede compartir el archivo directamente a través de Gmail, Mensajería, Picasa,
YouTube o como un mensaje Roadsync.
Nota: Las opciones compartidas varían en función del tipo de archivo.
36
Configuración avanzada
Configuración Acer
La Configuración Acer es un cómodo lugar todo en uno
para que usted ajuste la configuración que utiliza con más
frecuencia en su teléfono. Abra la ficha Aplicaciones y
puntee en Configuración Acer, o puntee en Configuración
Acer en la pantalla principal.
Desde esta pantalla, puede activar o desactivar Wi-Fi y
Bluetooth o ajustar su configuración punteando en .
También puede ajustar las opciones de Compartir Internet,
la Config red telefónica, el Tono de timbre, el Brillo de la
pantalla o el Tiempo de espera en la pantalla.
Importante: Si su teléfono está en modo Avión, se deshabilitará la función activar
Wi-Fi y Bluetooth. Consulte la sección “Establecer el modo avión en su smartphone“
en la página 36 para obtener instrucciones sobre cómo activar o desactivar el modo
Avión.
Establecer el modo avión en su smartphone
Puede activar el modo avión (también conocido como modo de vuelo) para
apagar el teléfono, desactivar las funciones Bluetooth y LAN y para utilizar su
smartphone como un dispositivo de bolsillo durante un vuelo. Consulte con su
aerolínea para saber si este uso está permitido abordo.
Apague su smartphone durante el despegue y aterrizaje ya que puede causar
interferencias con los sistemas electrónicos del avión.
Activar o desactivar el modo Avión
1. Pulse durante varios segundos el botón de encendido
para abrir el menú de opciones del teléfono.
2. Puntee en Modo Avión para activarlo o desactivarlo.
Si lo prefiere, puntee en Menú y luego en Configuración >
Conexiones inalámbricas y redes y seleccione Modo avión.
Nota: Cuando el modo avión esté activado, se mostrará el icono
en el área de
notificaciones.
37Establecer el modo avión en su smartphone
Activar o desactivar conexiones
Puntee en Configuración Acer en la pantalla principal, o puntee en Menú y
luego Configuración > Conexiones inalámbricas y redes para administrar la
configuración de su conexión.
Importante: Si su teléfono está en modo Avión, se deshabilitará la función para
activar el Bluetooth. Consulte la sección “Establecer el modo avión en su
smartphone“ en la página 36 para obtener instrucciones sobre cómo activar o
desactivar el modo Avión.
Configuración red telefónica
Desde Configuración Acer, puntee en Configuración de red telefónica para
ajustar la configuración de la red. Puede activar o desactivar la conexión de
datos cuando esté en itinerancia. Limite la conexión sólo a redes 2G, especifique
un operador de red y defina los nombres de puntos de acceso. Consulte la
sección “Seleccionar una red“ en la página 37.
Sonido y pantalla
Puede ajustar la configuración del teléfono punteando en Configuración Acer
desde la pantalla principal o pulsando en el botón Menú y luego en
Configuración > Sonido y pantalla.
Ajuste el volumen del timbre, los tonos de timbre, la vibración y el
comportamiento de la pantalla con las opciones disponibles en esta sección.
Seleccionar una red
Su teléfono detectará automáticamente su configuración de red/proveedor
cuando inserta una tarjeta SIM nueva. No obstante, es posible que prefiera
seleccionar manualmente una red. Esto puede resultar adecuado cuando esté
en itinerancia.
Sugerencia: Cuando está de viaje, la selección manual de una red puede ayudarle a
reducir los gastos por itinerancia. Consulte con su proveedor de servicios domésticos
cuál es la red que ofrece los precios más competitivos en su destino.
1. Puntee en Configuración Acer en la pantalla principal, luego en
Configuración de red telefónica > Operadores de red, o puntee en Menú y
en Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Redes móviles >
Operadores de red.
2. Su teléfono buscará las redes disponibles.
3. Seleccione su red favorita de la lista que se ha generado. Su teléfono
intentará registrarse en la red seleccionada.
4. Puntee en Selección automática para conectar la red disponible con la señal
más intensa. Esto puedo originar que su teléfono salte de una red a otra a
medida que usted se mueve.
38
Nota: Póngase en contacto con el proveedor del servicio si tiene problemas al obtener
los números del centro de servicio de correo de voz y de mensajes de texto.
Ajustar la visibilidad Bluetooth
Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar información entre
su smartphone y otros dispositivos móviles.
Conexiones Bluetooth
Puntee en Configuración Acer en la pantalla principal o puntee en Menú y en
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes.
Aquí podrá activar o desactivar el Bluetooth, o introducir la configuración
Bluetooth para ajustar el nombre de un dispositivo y la visibilidad. Puntee en
Buscar dispositivos para buscar los dispositivos disponibles.
Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la lista de
dispositivos disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en
ambos dispositivos para establecer la conexión.
Configuración del teléfono
Su smartphone define muchas de las configuraciones de la función Teléfono
cuando se inserta una tarjeta SIM. El dispositivo se comunicará con el proveedor
de servicios y obtendrá automáticamente todas las configuraciones necesarias,
como por ejemplo el nombre de la red y los números de correo de voz y del
centro de mensajes de texto.
Puede ver y modificar manualmente esta configuración mediante la pantalla
Configuración del teléfono.
Abra la ficha Aplicaciones y puntee en Configuración > Configuración de la
llamada.
Conexión a un ordenador
Conecte su teléfono al ordenador utilizando el cable USB facilitado. Enchufe
dicho cable al conector micro USB de su smartphone. Enchufe el conector de
cliente USB a un puerto USB disponible de su ordenador.
Arrastre la barra de notificaciones hacia abajo y puntee en Conectado por USB y
luego en Activar.
Sincronizar el calendario
También puede sincronizar su calendario en el teléfono con el calendario de
Google. Puntee en Calendario desde la ficha Aplicaciones para conectarse a su
calendario de Google y sincronizar las citas.
Reproducción multimedia
Su smartphone incluye una gran variedad de programas que puede utilizar para
disfrutar de contenido multimedia.
39Reproducción multimedia
nemoPlayer
Abra nemoPlayer desde la ficha Aplicaciones para reproducir los medios que
tiene guardados en su teléfono.
nemoPlayer le permite escuchar música, ver clips de vídeo e imágenes en los
formatos siguientes.
Spinlets
Spinlets le da acceso a su contenido favorito de música, películas y televisión.
Descargue su música, fotos y vídeos favoritos desde su teléfono móvil y
comparta sus Spinlets preferidos en redes sociales, sitios Web, etc.
Nota: Puede que cierto contenido no esté disponible en algunos países.
Abrir Spinlets
Para abrir la aplicación Spinlets, puntee en Spinlets en la ficha de aplicaciones.
Examinar la galería de Spinlets
Puede clasificar o buscar su contenido multimedia por álbumes o géneros.
Examinar álbumes
Una vez abierto Spinlets, verá una pantalla de álbumes
destacados. Examine esta pantalla deslizando el dedo
horizontalmente (hacia la izquierda o hacia la derecha),
y seleccione un álbum punteando en él.
Tipo Formatos
Reproducción de audio MP3, AAC, AMR, WMA
Tono de timbre MP3, MIDI, WAVE, WMA
Grabación de vídeo MPEG-4, H.263 (3GPP y MPEG-4)
Reproducción de vídeo MPEG-4, H.263 (3GPP y MPEG-4), H.264, WMV
40
Examinar géneros
Para examinar la galería por géneros, puntee en el botón
Géneros en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Verá una nueva pantalla con una lista de los distintos
géneros. Puntee en el género que desea ver.
Ordenar
Para ordenar los Spinlets por Nombre, Clasificación o
Contenido más reciente, seleccione el botón Ordenar en la
parte inferior de la pantalla.
Buscar
Para buscar un nombre específico en la Galería, seleccione el botón Buscar en la
esquina superior derecha de la pantalla. Escriba el nombre de un artista en la
casilla de búsqueda y encuentre posibles coincidencias.
Explorar widgets de Spinlets
Cuando selecciona un álbum, verá un Spinlet.
Para reproducir una canción destacada, seleccione el botón
de color rojo Reproducir.
Para reproducir las canciones seleccionadas, seleccione la
ficha Música y elija las canciones que desea reproducir.
Para ver fotos de artistas, seleccione la ficha Fotos.
Para visitar las redes sociales y sitios Web del artista,
seleccione los iconos que se encuentran a lo largo de la
parte inferior de la pantalla.
Compartir sus Spinlets
Puede compartir sus Spinlets favoritos de dos formas.
Para publicar el Spinlet que está actualmente viendo en sus
redes sociales, blogs, u otros sitios Web, puntee en Share It
en la esquina superior derecha del Spinlet. Seleccione Post
(Publicarlo) y puntee en el icono de la página de la red
social o blog en el cual desea publicar el widget. Inicie
sesión en su cuenta de red social o blog y siga los pasos.
Otra forma de compartir los Spinlets es a través del correo
electrónico. Puntee en Share It en la esquina superior
derecha del Spinlet, seleccione Enviarlo y escriba su
nombre y la dirección de correo electrónico de su amigo.
Nota: Fuhu, Spinlets, Spinlet, urFooz, Fooz Avatars, Fooz Creator, Fooz Card y Fooz
World son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Fuhu, Inc. en los
EE.UU. y/u otros países.
41Reproducción multimedia
Servidor de medios digitales
Su teléfono puede funcionar como un servidor de medios
digitales utilizando la tecnología UPnP. Esto significa que
puede usarlo para enviar contenido multimedia a otros
dispositivos de entretenimiento doméstico con tecnología
UPnP que estén conectados a una red inalámbrica
doméstica.
Para configurar el servidor multimedia, abra la ficha
Aplicaciones y puntee en Servidor de medios de
comunicacion.
Deberá habilitar Compartir contenido antes de poder
empezar a utilizar el servicio.
Puede seleccionar para compartir su contenido de Vídeos,
Fotos o Listas de reproducción desde la Config. cont. compart.
Ajustar el volumen
Ajuste el volumen de su teléfono utilizando los botones de control de volumen
situados en la parte lateral del teléfono. O bien, puede establecer el Volumen
del timbre y el Volumen multimedia abriendo la ficha Aplicaciones y
accediendo a Configuración > Sonido y pantalla.
Establecer la fecha y hora
Establezca la fecha y la hora abriendo la ficha Aplicaciones y accediendo a
Configuración > Fecha y hora.
Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en una área que utiliza el horario de verano,
active Automático desde este menú. Esto permitirá que su smartphone establezca la
fecha y la hora basándose en la información que reciba de la red.
Configuración de las alarmas
De forma predeterminad, existen tres alarmas predefinidas en su teléfono.
Para editar la configuración de la alarma, puntee en Alarma en la ficha
Aplicaciones. Podrá:
Activar o desactivar la alarma.
Definir la hora de la alarma.
Definir un tono de timbre.
Habilitar o deshabilitar la vibración.
Definir los días en que se repite la alarma.
Asignarle una etiqueta.
Cambiar las opciones de idioma y teclado
Pulse el botón Menú y luego puntee en Configuración > Idioma y teclado para
ajustar sus preferencias de idioma, región y entrada de texto.
42
Administrar aplicaciones
¡Atención! Compruebe que la fuente del programa que instale sea segura. Si no está
seguro de la fuente, no instale el programa. La instalación de programas de fuentes
desconocidos aumenta el riesgo de ataques de virus y el robo de datos personales y
privados.
Puede quitar programas instalados en su smartphone para liberar memoria de
almacenamiento. Abra la ficha Aplicaciones y vaya a Configuración >
Aplicaciones.
Aquí podrá permitir que se instalen programas de Orígenes desconocidos y
podrá Administrar aplicaciones.
¡Atención! Deberá únicamente quitar programas si está familiarizado con el sistema
operativo Android.
Obtener e instalar aplicaciones
Su smartphone emplea la plataforma Android de código abierto. Para obtener
e instalar aplicaciones desde su smartphone, puede puntear en Market desde la
ficha de aplicaciones para abrir el mercado de Google.
Nota: Esto requiere una cuenta de Gmail/Google.
Activar el modo HAC (Compatibilidad con aparatos de
audición)
Para activar el modo HAC, abra la ficha Aplicaciones, puntee en Configuración >
Configuración de la llamada > Configuración avanzada > HAC.
Reiniciar su smartphone
Puede que tenga que reiniciar el dispositivo si su smartphone deja de responder
cuando se presionan los botones o se puntea en la pantalla.
Pulsar el botón Restablecer interrumpe la corriente y reinicia el smartphone;
no borra información personal, pero puede que pierda información de
aplicaciones abiertas. El botón Restablecer se encuentra debajo de la cubierta
de la batería de su smartphone, junto a la ranura SIM.
Nota: Antes de reiniciarlo, asegúrese de que su smartphone no esté bloqueado.
Pulse cualquier tecla o puntee en la pantalla para ver si el teléfono responde.
Arranque limpio
Un arranque limpio restablecerá su smartphone a sus valores predeterminados
de fábrica.
43Reiniciar su smartphone
¡Atención! Solamente debe realizar un arranque limpio cuando ninguna de las
opciones de reinicio han logrado devolver el estado de funcionamiento normal a su
smartphone.
¡Atención! Esta operación borrará la información personal, todos los contactos
almacenados en su teléfono y todos los programas instalados.
No borrará la información de la tarjeta de memoria microSD.
Abra Configuración en la ficha Aplicaciones, puntee en Privacidad >
Restablecimiento de datos de fábrica; haga clic en Reiniciar teléfono y luego en
Borrar todo para formatear su teléfono.
Si su teléfono no responde a la entrada a través de la pantalla, quizá tenga que
reiniciar su smartphone (tal y como se describe anteriormente).
44
Accesorios y sugerencias
En este capítulo se muestra cómo utilizar accesorios con su smartphone y facilita
útiles sugerencias de uso de este dispositivo.
Uso de los auriculares
Su smartphone se suministra con unos auriculares con micrófono incorporado
para el uso del modo de manos libres al hacer sus llamadas.
Para usar los auriculares, conéctelos al conector de 3,5 mm en el teléfono.
Cuando los auriculares se encuentran conectados, todo el sonido se envía a los
auriculares y los altavoces se apagan.
Para responder una llamada entrante, presione el botón en el
micrófono.
Ajuste el volumen usando los botones de control del volumen del
smartphone.
Finalice la llamada pulsando de nuevo el botón.
Uso de auriculares Bluetooth
Gracias a las funciones Bluetooth, su smartphone es compatible con todos los
auriculares Bluetooth estándar. Con esta funcionalidad, puede usar la unidad
en el modo de manos libres sin la incomodidad que suponen los cables.
Insertar una tarjeta microSD
Su smartphone cuenta con una ranura de expansión de memoria que acepta
tarjetas microSD con las que puede expandir la memoria y la capacidad de
almacenamiento.
Consulte en “Instalación de una tarjeta SIM o microSD“ en la página 9 las
instrucciones apropiadas para instalar una tarjeta microSD.
45Preguntas más frecuentes y solución de problemas
Apéndice
Preguntas más frecuentes y solución de
problemas
En esta sección se incluyen las preguntas más frecuentes que pueden surgir
durante el uso de su smartphone y se proporcionan respuestas y soluciones a
dichas preguntas.
Aspecto Pregunta Resp.
Audio ¿Por qué el dispositivo
no emite sonido?
Si los auriculares están enchufados al
dispositivo, el altavoz se desactiva
automáticamente. Desconecte los
auriculares.
Compruebe que la configuración del
volumen del dispositivo no tenga
desactivado el sonido.
Compruebe que el control de volumen no
esté establecido en su nivel más bajo.
Ficheros multimedia ¿Por qué no puedo
ver mis ficheros de
imagen?
Puede estar intentando ver una imagen que
no se admite. Consulte la sección
“Multimedia” en la página 51 para obtener
más información.
¿Por qué no puedo ver
mis ficheros de vídeo?
Puede estar intentando ver un vídeo que no
se admite. Consulte la sección “Multimedia”
en la página 51 para obtener más
información.
¿Por qué no puedo
reproducir mis ficheros
de música?
Puede estar intentando reproducir un
fichero que no se admite. Consulte la
sección “Multimedia” en la página 51 para
obtener más información.
Información y
rendimiento del
sistema
¿Cómo compruebo la
versión del sistema
operativo del
dispositivo?
Puntee en Menú > Configuración > Acerca
del teléfono para revisar la versión del
sistema operativo (número de kernel o
build) y otra información del software o
hardware.
Alimentación No puedo encender el
dispositivo.
La Alimentación de la batería puede estar
agotada. Recargue el dispositivo. Consulte
la sección “Carga de la batería” en la
página 10 para obtener más información.
46
Otras fuentes de ayuda
Advertencias y precauciones
No utilice este producto cerca de agua.
No coloque este producto en locales inestables como carritos, soportes o mesas.
El producto podría caerse y sufrir graves daños.
Las ranuras y las aberturas sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento
seguro del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. No debe cubrir ni
bloquear estas entradas que refrigeran la unidad. Las aberturas no deben
bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u
otra superficie similar. No coloque nunca este producto sobre o cerca de un
radiador, contador de calefacción o en una instalación empotrada, salvo que se
proporcione una ventilación adecuada.
Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras de la caja pues
podrían tocar en puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían
resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido de cualquier tipo al
producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la
batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
No utilice nunca este producto cuando realice actividades deportivas, ejercicio o
en cualquier entorno con vibraciones, ya que se pueden provocar cortocircuitos o
daños, e incluso puede haber riesgo de explosión para la batería.
Preste ATENCIÓN cuando escuche música
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos.
Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente.
No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel.
No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo.
Calor El teléfono se calienta
durante la carga o al
realizar llamadas de
larga duración.
Es normal que el teléfono se caliente
durante la carga. Tras la carga, recuperará
su temperatura normal.
También es normal que el teléfono se
caliente durante periodos de uso
prolongados, como al ver un vídeo o
durante conversaciones telefónicas largas.
Todos los teléfonos Acer han sido probados
antes de salir de fábrica.
Para encontrar información acerca de: Consulte:
Programas sobre su smartphone y
aplicaciones adicionales que se pueden
instalar en su smartphone.
Esta Guía del usuario, que le proporciona
referencia en línea para utilizar su smartphone.
Información actualizada relacionada con
su smartphone
www.acer.com
mobile.acer.com
Preguntas sobre servicio técnico www.acer.com/support/
Aspecto Pregunta Resp.
47Advertencias y precauciones
No suba el volumen para no oír un entorno ruidoso.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a la gente que habla a su alrededor.
Información relacionada con la batería
Este producto utiliza una batería de polímero de litio. No la utilice en un entorno
húmedo, mojado y/o corrosivo. No ponga, almacene o deje su producto cerca de una
fuente de calor, en una ubicación con temperatura elevada, donde le incida directamente
la luz del sol, en un horno de microondas o en un contenedor presurizado, y no lo
exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). Si no sigue estas indicaciones, se
pueden producir fugas de ácido en la batería, ésta puede calentarse, explotar o arder y
causar lesiones y o daños materiales. No desmonte, abra ni modifique la batería. Si la
batería tiene fugas y usted entra en contacto con los fluidos derramados, lávese a fondo
con agua y acuda inmediatamente al médico. Por motivos de seguridad y para prolongar
la vida útil de la batería, la carga de la misma no debe realizarse a temperaturas bajas
(por debajo de 0 °C/32 °F) o altas (por encima de 45 °C/113 °F).
El pleno rendimiento de una batería se consigue después de dos o tres ciclos de carga y
descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero
finalmente será inutilizable. Cuando resulte evidente que los tiempos de conversación y
espera son más cortos de lo normal, adquiera una batería nueva. Utilice solamente
baterías aprobadas por Acer y recárguelas únicamente con cargadores aprobados por
Acer y diseñados para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no lo utilice.
No deje una batería completamente cargada conectada al cargador de CA, ya que la
sobrecarga puede acortar su período de vida útil. Si no se utiliza, una batería
completamente cargada se descargará con el paso del tiempo. Si la batería está
completamente descargada, pueden pasar varios minutos antes de que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o antes de que se pueda realizar cualquier llamada.
Utilice la batería solamente para las tareas que ha sido pensada. No utilice nunca un
cargador cualquiera, ya que la batería resultará dañada.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, clip o bolígrafo, conecta directamente los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Dichos terminales tienen el aspecto de tiras
metálicas.) Esta situación puede darse, por ejemplo, si lleva una batería de repuesto en el
bolsillo o monedero. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto
que los conecta.
Si deja la batería en lugares con temperaturas extremas (altas y bajas), como en un
vehículo cerrado en verano o invierno, la capacidad y el período de vida útil de la misma
se reducirán. Intente siempre mantener la batería entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Un dispositivo con una batería muy caliente o fría puede que no funcione
temporalmente, aunque esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve
especialmente limitado con temperaturas por debajo del nivel de congelación.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías también pueden
explotar si se dañan. Deseche las baterías según las normas locales. Recíclelas cuando sea
posible. No arroje las baterías a la basura doméstica.
Reemplazar la batería
Su smartphone utiliza baterías de litio. Sustituya la batería por una del mismo tipo que la
suministrada con el producto. El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o
explosión.
48
¡Atención! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma apropiada.
No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterías agotadas.
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y componentes pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños pequeños.
Entorno de funcionamiento
¡Atención! Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos inalámbricos o
transmisores de radio cuando utilice su smartphone en las siguientes condiciones.
Estos dispositivos pueden incluir, pero no limitarse a: red LAN inalámbrica (WLAN),
Bluetooth y/o 3G.
Recuerde seguir todas las normativas especiales vigentes en la zona, y desconectar
siempre su dispositivo cuando se prohíba su uso o cuando pueda provocar interferencias o
un peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Con objeto de
transmitir correctamente los mensajes o archivos de datos, este dispositivo exige una
conexión con la red de calidad óptima. En determinados casos, la transmisión de archivos
de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese
seguir las instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión.
Las piezas del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden atraer al
dispositivo y las personas con audífonos no deberían sostener el dispositivo cerca del oído.
No ponga tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del
dispositivo porque se puede borrar la información almacenada en ésos.
Dispositivos médicos
La utilización de dispositivos de transmisión de radio, como teléfonos inalámbricos, puede
interferir con la funcionalidad de dispositivos médicos sin la protección adecuada.
Contacto con un facultativo o el fabricante del dispositivo médico para determinar si
están indebidamente protegidos de la energía RF externa o en caso de duda. Apague su
teléfono en centros de salud cuando en dichos lugares se expongan normativas que le
obliguen a apagarlo. Los hospitales y las instalaciones sanitarias utilizan dispositivos que
podrían ser sensibles a las transmisiones RF externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de
15,3 centímetros (6 pulgadas) entre los dispositivos inalámbricos y un marcapasos con el
fin de evitar una potencial interferencia con éste. Estas recomendaciones coinciden con
investigaciones independientes y con las recomendaciones de Investigación de Tecnología
Inalámbrica (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos deberán tener
en cuenta lo siguiente:
Mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del
marcapasos.
No transportar el dispositivo cerca del marcapasos cuando aquél se encuentre
encendido. Si sospecha que está ocurriendo una interferencia, apague el
dispositivo y muévalo.
Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de interferencias, consulte con su proveedor de servicios.
49Llamadas de emergencia
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar inadecuadamente a los sistemas electrónicos mal
instalados o indebidamente protegidos en vehículos a motor, tales como sistemas de
inyección electrónica, sistemas de frenado antibloqueo o antideslizamiento, sistemas
electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información,
consulte al fabricante, o a su representante, del vehículo o de cualquier equipo que se
haya incorporado. Sólo personal de servicio cualificado deberá reparar el dispositivo o
instalarlo en un vehículo. Una instalación o servicio incorrectos pueden resultar peligrosos
e invalidad cualesquiera garantías vigentes con el dispositivo. Compruebe regularmente
que todo el equipo inalámbrico de su vehículo esté instalado y funcionando
correctamente. No guarde ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus piezas o complementos.
Para vehículos equipados con un airbag, recuerde que los airbags se despliegan con gran
fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos instalados o portátiles en la
parte que hay sobre el airbag o en la zona de despliegue del airbag. Si el equipamiento
inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden
ocurrir y causar serias lesiones. Está prohibido el uso del dispositivo durante un vuelo.
Apague el teléfono antes de entrar en el avión. El uso de teledispositivos inalámbricos en
un vuelo puede ser peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red
telefónica inalámbrica y resultar ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca
todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas
aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del
vehículo. Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease
lesiones personales e incluso la muerte. Desconecte el dispositivo en puntos de repostaje,
como por ejemplo, junto a las bombas de combustible de las estaciones de servicio. Tenga
en cuenta las restricciones en el uso de equipos de radio en las gasolineras, zonas de
almacenamiento y distribución, plantas químicas o lugares en los que se lleven a cabo
detonaciones. Las zonas con una atmósfera en la que se pueda producir una explosión
suelen estar claramente marcadas, aunque no siempre es así. Éstas incluyen la bajo
cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos
químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y
las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o
polvos metálicos.
Siga todas las restricciones. No utilice el dispositivo donde haya voladuras en curso.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos inalámbricos, incluido este dispositivo, funcionan utilizando
señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el
usuario. Por este motivo, no se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones.
Nunca debe confiar únicamente en ningún dispositivo inalámbrico para realizar
comunicaciones vitales, como por ejemplo en caso de emergencias médicas.
Si hay algunas funciones en uso, puede que tenga que desactivarlas primero para poder
realizar una llamada de emergencia. Consulte esta guía o al proveedor del servicio para
obtener más información.
Cuando realice una llamada de emergencia, proporcione toda la información necesaria
de forma tan precisa como sea posible. El dispositivo inalámbrico puede ser el único
medio de comunicación en una situación de accidente. No finalice la llamada hasta que le
den permiso para hacerlo.
50
Información relacionada con el desecho y
reciclaje del dispositivo
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando no funcione.
Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio
ambiente global, recíclelo. Para obtener más información sobre la normativa
de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from Electrical
and Electronics Equipment), visite la página Web
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Advertencia sobre el mercurio
Para productos electrónicos o proyectores que contienen un monitor o pantalla
LCD/CRT:
Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar
o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en el sitio web www.eiae.org. Si desea obtener información sobre el
desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org.
Mantenimiento de su smartphone
1. Tenga cuidado para no arañar la pantalla de su smartphone. Mantenga la pantalla
limpia. Al trabajar con su smartphone, use su dedo o su uña. No utilice nunca un
bolígrafo o lápiz real ni ningún otro objeto afilado en la superficie de la pantalla.
2. NO exponga su smartphone a la lluvia o humedad. No deje que el agua entre en los
circuitos a través de los botones del panel frontal ni de las ranuras de expansión.
En general, trate su smartphone de igual modo que si fuera un móvil o cualquier otro
pequeño dispositivo electrónico.
3. Tenga cuidado para no dejar caer su smartphone o protéjalo de cualquier impacto
fuerte. No coloque su smartphone en sus bolsillos traseros.
4. NO exponga su smartphone a temperaturas extremas. Por ejemplo, no deje su
smartphone en el salpicadero de un vehículo en un día caluroso o cuando las
temperaturas sean inferiores a 0 ºC. Manténgalo también alejado de calefactores y
otras fuentes de calor.
5. NO utilice ni almacene su smartphone en lugares con polvo, húmedos o mojados.
6. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar su smartphone. Si la superficie de la
pantalla se ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con una solución diluida
para limpiar ventanas.
7. NO ejerza una presión excesiva en la pantalla para no romperla.
51Especificaciones
Especificaciones
Rendimiento
Qualcomm MSM 7227, 600 MHz
Memoria del sistema:
256 MB de memoria SDRAM
512 MB de memoria ROM flash
Sistema operativo de Google Android
Pantalla
Pantalla táctil resistente TFT-LCD DE 3,2
Resolución de 480 x 320
Compatibilidad con 262K de colores
Multimedia
Salida estéreo con calidad de CD
Altavoz mono
Micrófono
Formatos admitidos
Conector USB
Conector para micro USB
•Esclavo USB
Entrada de alimentación de CC (5 V, 1 A)
Conectividad
Bluetooth 2.1+EDR
IEEE Wi-Fi 802.11 b/g WLAN
GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
WCDMA 900/2100 MHz u 850/1900/2100 MHz (depende del modelo)
Cámara
3,2 megapíxeles
Expansión
Tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB)
Tipo Formatos
Reproducción de audio MP3, AAC, AMR
Tono de timbre MP3, MIDI, DLS, iMelody, WAVE
Grabación de vídeo MPEG-4, H.263 (3GPP y MPEG-4)
Reproducción de vídeo MPEG-4, H.263 (3GPP y MPEG-4), H.264
52
Batería
Batería de polímero (Li-ion) de 970 mAh recargable y de alta densidad
(intercambiable)
Nota: La duración de la batería dependerá del consumo de alimentación que, a su
vez, depende del uso de los recursos del sistema. Por ejemplo, el uso constante de la
retroiluminación o el uso de aplicaciones que requieren mucha Alimentación acortará
la vida de la batería entre recargas.
Dimensiones
Diseño elegante, ligero y robusto
Altura 115 mm
Ancho 59,3 mm
Grosor 12 mm (12,6 mm en el área de la cámara)
Peso < 125 g (con batería)
53Información reguladora
Información reguladora
De conformidad con la certificación reguladora rusa.
Declaración de píxeles de LCD
La unidad LCD se crea con técnicas de fabricación de alta precisión. No obstante, algunos
píxeles pueden fallar ocasionalmente o aparecer como puntos rojos o negros. Esto no
afecta a la imagen grabada y no supone una avería.
Aviso normativo de los dispositivos de radio
Nota: La información reguladora que aparece a continuación solamente se aplica a
modelos con la función de red inalámbrica y/o Bluetooth.
General
Este producto cumple con las normas de seguridad y de radiofrecuencia de cualquier país
o región en el cual se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la
configuración, este producto puede o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos
(como módulos de red inalámbrica y/o Bluetooth). La información que aparece a
continuación se aplica a los productos con dichos dispositivos.
Prevención de la pérdida auditiva
Precaución:
Si se usan auriculares con un volumen alto durante largos periodos de
tiempo, se puede producir una pérdida auditiva permanente.
Se ha comprobado que este dispositivo cumple el requisito de Nivel de presión de sonido
establecido en las normas EN 50332-1 y/o EN 50332-2 aplicables.
Nota: En el caso de Francia, se ha comprobado que los audífonos o auriculares
móviles de este dispositivo cumplen el requisito de presión de sonido
establecido en las normas NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003
aplicables, tal y como establece la ley francesa L. 5232-1.
Canales de operación inalámbrica para diferentes
dominios
Francia: Bandas de frecuencia inalámbrica restringidas
Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia del
peor máximo caso autorizado en interiores es:
10 mW para la banda completa de 2,4 GHz (2400 MHz - 2483,5 MHz)
100 mW para frecuencias entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz
Norteamérica 2,412-2,462 GHz Ch01 hasta Ch11
Japón 2.412-2.484 GHz Ch01 hasta Ch14
Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 hasta Ch13
54
Nota: Canales del 10 al 13 inclusive operan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Hay pocas posibilidades para uso en exteriores: En una propiedad privada o en la
propiedad privada de personas públicas, su uso está sujeto a un procedimiento de
autorización preliminar por el Ministerio de Defensa, con una potencia máxima
autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 - 2483,5 MHz. Su uso en exteriores en
propiedad pública no está permitido.
En los departamentos listados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz:
La potencia máxima autorizada en interiores es 100 mW
La potencia máxima autorizada en exteriores es 10 mW
Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitido con
un PIRE de menos de 100 mW en interiores y menos de 10 mW en exteriores:
Este requerimiento probablemente cambie en el tiempo, permitiéndole usar su tarjeta de
LAN inalámbrico en más áreas dentro de Francia.
Por favor revise con ART la información más reciente (www.art-telecom.fr).
Nota: Su tarjeta WLAN transmite menos de 100 mW, pero más de 10 mW.
Normativa de la FCC
Este teléfono móvil cumple la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan afectar a su funcionamiento normal.
Este teléfono móvil ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las
interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un domicilio
privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se
instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que
no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce
interferencias en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregirlas adoptando una
o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al
que esté conectado el receptor de radio o TV.
01 Ain Orientales
02 Aisne
03 Allier
05 Hautes Alpes
08 Ardennes
09 Ariege
11 Aude
12 Aveyron
16 Charente
24 Dordogne
25 Doubs
26 Drome
32 Gers
36 Indre
37 Indre et Loire
41 Loir et Cher
45 Loret
50 Manche
55 Meuse
58 Nievre
59 Nord
60 Oise
61 Orne
63 Puy Du Dome
64 Pyrenees Atlantique
66 Pyrenees
67 Bas Rhin
68 Haut Rhin
70 Haute Saone
71 Saone et Loire
75 Paris
82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse
88 Vosges
89 Yonne
90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
55Información reguladora
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener
ayuda.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento podrían cancelar la autoridad del usuario de usar el
equipo.
Advertencia sobre la exposición a los campos de la RF
El equipo cumple los límites de exposición a los campos de la RF establecidos por la FCC
para un entorno no controlado.
La antena utilizada para este transmisor no debe ubicarse ni trabajar junto con ninguna
otra antena o transmisor.
Información de la exposición a señales de radiofrecuencia
(RF)
Este teléfono móvil cumple los requisitos del gobierno en materia de exposición a las
ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y se ha fabricado para no exceder los límites de emisión para
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de
comunicaciones de EE.UU. (FCC, U.S. Federal Communications Commission).
La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de
medida conocida como la Tasa de Absorción Específica, o SAR. El límite SAR establecido
por la FCC es de 1,6 W/kg.
Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso de exposiciones de funcionamiento
estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo al nivel de potencia
certificada más alta en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Aunque SAR está
determinado como el nivel de potencia certificado más alto, el nivel SAR actual del
teléfono durante su funcionamiento puede estar perfectamente por debajo del valor
máximo. Eso se debe a que el teléfono está diseñado para utilizar la potencia mínima
necesaria para alcanzar la red. En términos generales, cuanto más próximo esté a la
antena de una estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.
El valor SAR más alto para el modelo de teléfono tal y como se ha informado a la FCC
cuando se ha probado cerca del oído es de 1,38 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo,
según se describe en esta guía de usuario, es de 0,686 W/kg
Importante: Las mediciones para el uso cerca del cuerpo varían según el modelo de teléfono, en
función de las mejora disponibles y los requisitos de la FCC.
Aunque pueden existir diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos en diversas
posiciones, todos ellos cumplen los requisitos del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización para equipos para este modelo de teléfono con
todos los niveles SAR informados sometidos a prueba de conformidad con las directrices
de exposición a señales de radiofrecuencia (RF) de la FCC. La información SAR de este
modelo de teléfono obra en el archivo de la FCC y puede encontrarse en el apartado de
www.fcc.gov/oet/ea/fccid tras buscar el ID de la FCC: HLZDME400.
Este teléfono ha sido probado para su uso junto al cuerpo y cumple las directrices de
exposición a radiofrecuencia de la FCC para usarse con accesorios que no contengan
metal y a una distancia mínima del cuerpo de 1,5 cm. El uso de otros accesorios puede
comprometer el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Si no utiliza ningún accesorio para el cuerpo y no sujeta el teléfono junto al oído, coloque
56
el auricular a una distancia mínima de 1,5 cm de su cuerpo mientras el teléfono esté
encendido.
Uso del teléfono con un dispositivo
Su dispositivo cumple los requisitos de Compatibilidad con audífonos (HAC) de la FCC.
Existen ciertos teléfonos inalámbricos que, al usarlos cerca de ciertos dispositivos de
audición (como audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden escuchar un
zumbido o chirrido. Algunos dispositivos de audición son más inmunes que otros a este
ruido y los teléfonos pueden variar en la cantidad de interferencia que generan. La
industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para
algunos de sus teléfonos móviles, con el fin de ayudar a los usuarios de dispositivos de
audición a encontrar teléfonos compatibles con sus dispositivos. Esta clasificación no
incluye todos los teléfonos. Los teléfonos compatibles llevan una etiqueta en la caja.
Se ha comprobado la compatibilidad de su dispositivo con dispositivos de audición y tiene
una clasificación M3 y/o T3.
Estas clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar según el nivel de
inmunidad de su dispositivo de audición y el grado de pérdida de audición que sufra
usted. Si su dispositivo de audición resulta ser vulnerable a las interferencias, quizá no
pueda usar un teléfono compatible. La mejor forma de comprobar si teléfono satisface
sus necesidades es probarlo con su dispositivo de audición.
Clasificaciones M: Los teléfonos con la clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la
FCC y probablemente generen menos interferencias con dispositivos de audición que un
teléfono que no cuente con esta clasificación. M4 es la mejor/mayor de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos con la clasificación T3 o T4 cumplen los requisitos de FCC y
probablemente se puedan utilizar mejor con la telebobina de un dispositivo de audición
("Conmutador T" o "Conmutador de teléfono") que los teléfonos que no cuentan con
esta clasificación. T4 es la mejor/mayor de las dos clasificaciones.
Nota: No todos los dispositivos de audición contienen telebobinas.
Cuanto más inmune sea su dispositivo de audición, menor será la probabilidad de
que experimente interferencias sonoras generadas por su teléfono inalámbrico.
Los dispositivos de audición deben tener una clasificación similar a la de los teléfonos.
Pregunte a un profesional experto en salud auditiva cuál es la clasificación de su
dispositivo de audición.
También se puede medir la inmunidad de los dispositivos de audición a este tipo de
interferencia. Tanto el fabricante de su dispositivo de audición como un profesional
experto en salud auditiva pueden ayudarle a obtener información sobre su dispositivo de
audición. Cuanto más inmune sea su dispositivo de audición, menor será la probabilidad
de que experimente interferencias sonoras generadas por dispositivos inalámbricos.
Para obtener más información sobre las acciones de la FCC en relación con los dispositivos
inalámbricos compatibles con dispositivos de audición y otras medidas que ha tomado la
FCC para garantizar que las personas con discapacidades tengan acceso a los servicios de
telecomunicaciones, visite la página www.fcc.gov/cgb/dro.
57Información reguladora
Información sobre certificados (SAR)
Este dispositivo cumple los requisitos de la Unión Europea (1999/519/EC) relacionados con
la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos en lo que
se refiere a la protección de la salud.
Los límites son parte de amplias recomendaciones para la protección del público general.
Estas recomendaciones han sido desarrolladas y comprobadas por organizaciones
científicas independientes a través de frecuentes y minuciosas evaluaciones de estudios
científicos. Para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su
edad y estado de salud, los límites incluyen un margen amplio de seguridad.
Antes de poder poner dispositivos de radio en circulación, se debe confirmar que cumplen
las leyes y límites europeos; solamente entonces se podrá aplicar el símbolo CE.
La unidad de medida del límite recomendado del Consejo europeo para móviles es la
"Tasa de absorción específica" (SAR). El límite SAR es de 2,0 W/kg, con un promedio de
10 g de tejido corporal. Cumple los requisitos de la Comisión internacional sobre
protección contra radiación no ionizante (ICNIRP, International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection) y se incluyó en la Norma europea EN 50360 para
dispositivos de radio móviles. La resolución de SAR para móviles está en línea con el
Estándar Europeo EN 62209-1. El valor máximo de SAR se calcula en el nivel de salida más
alto en todas las bandas de frecuencia en el móvil. Durante el uso, el nivel SAR real
normalmente es muy inferior al valor máximo porque el móvil funciona en niveles de
salida distintos. Solamente transmite con tanta intensidad de salida como se necesite para
alcanzar la red. En general se aplica lo siguiente: Cuanto más cerca se encuentre de una
estación base, menor será la salida de transmisión del móvil. El nivel SAR probado de este
dispositivo es como sigue:
Advertencia de la NCC
警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾,減少電磁
波影響,請妥善使用。
CE NCC
Cabeza (W/kg 10g) Cuerpo (W/kg 10g) Cabeza (W/kg 10g) Cuerpo (W/kg 10g)
0,949 0,667 0,833 N/D
58
Advertencia de batería de ión Litio
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det
brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp
eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
ATTENTION ! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’ un
type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
59
Acer Incorporated
Date: January 27, 2010
Declaration of Conformity
We, Acer Incorporated,
of 8F., No. 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei hsien, 221, Taiwan
Declare under sole responsibility that the product:
Model: E400 / P400
Description: Smart Handheld
To which this declaration relates, is in conformity with the following standards
and/or other normative documents:
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
EN 301 908-1 / -2 V3.2.1
EN 300 440-1 V1.4.1 / EN300 440-2 V1.2.1
EN 301 489-1 V1.8.1 / -3 V1.4.1 / -7 V1.3.1 / -17 V1.3.2 / -24 V.1.4.1
EN 55022:2006 / A1:2007 Class B; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 60950-1: 2006 / A11:2009
EN 50332-1:2000 / -2: 2003
EN 50360:2001 / EN 62209-1:2006 / EN62311:2008 / OET65C
We hereby declare that the above named product is in conformance to all the
essential requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC) issued by the
Commission of the European Community.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in
Annex [IV] of directive 1999/5/EC has been followed related to Articles:
R&TTE Article 3.1 (a) Health and Safety
R&TTE Article 3.1 (b) EMC
R&TTE Article 3.2 Spectrum Usage
with the involvement of the following Notified Body:
CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 – 10 66117 Saarbruecken
Identification mark: 0682 (Notified Body) CE
The technical documentation relevant to the above equipment will be held at:
Acer Incorporated
8F., No. 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei hsien, 221, Taiwan
Authorized person:
Name: Harriot Lee
60
Índice
A
altavoz ....................................................23
ayuda
fuentes ............................................46
B
batería
carga ...............................................10
información ....................................52
Bluetooth
auriculares ......................................44
conexiones ......................................38
búsqueda de voz ....................................28
C
cámara
formatos admitidos .......................34
grabar un vídeo .............................34
hacer una foto ...............................33
iconos e indicadores ......................33
información ....................................51
conectividad ...........................................51
Conector USB ..........................................51
contactos
agregar y editar .............................19
llamar a un contacto ......................22
correo electrónico ..................................29
E
encender la unidad ................................12
especificaciones ......................................46
G
Google ....................................................12
H
historial de llamadas ..............................22
I
Indicadores LED ........................................8
L
llamadas
finalizar ...........................................23
opciones en pantalla ......................23
responder .......................................23
llamadas de conferencia ........................24
llamadas de voz
la pantalla de llamadas de voz ......23
M
Mensajes MMS .......................................26
N
normativas de seguridad .......................46
números internacionales .......................21
P
pantalla ...................................................51
Preguntas Frecuentes (FAQ) ..................45
R
rendimiento ............................................51
resolución de problemas ........................45
S
spinlets ....................................................39
T
teclado ....................................................13
teléfono
conexiones ......................................37
configuración .................................38
U
urFooz .....................................................31
V
vistas
izquierda ...........................................8
Volumen
ajustar .............................................41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Acer beTouch E400 Guía del usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para