AmerTac ZH210 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
ZH210
Owner’s Manual
Manual del propietario
Índice
Introducción ............................................................................... 10
Funciones de los botones ....................................................... 11-12
Entrar/Salir a/de Menús ............................................................. 12
Instalación de las baterías .......................................................... 13
Ahorro de batería ....................................................................... 13
Almacenamiento de códigos ...................................................... 13
Entrada directa de códigos ......................................................... 13
Búsqueda de códigos .................................................................. 14
Búsqueda por marca ................................................................... 14
Función de identicación de códigos ......................................... 15
Reloj de apagado automático ...................................................... 15
Programación de códigos para dispositivos de combinación ...... 15
Función de Cambio directo en unidades de VCR/DVD/DVR ..... 16
Función de Control de Volumen/Silencio .................................... 16
Conguración del Control de Volumen/Silencio y
Cambio directo ............................................................................ 16
Conguración de cualquier Modo para utilizar su propio
Control de Volumen/Silencio ....................................................... 16
Resolución de problemas ........................................................... 17
Introducción
Felicidades por su adquisición de este Control remoto universal.
Los Controles remotos universales le permiten reemplazar un
control remoto que se haya descompuesto o perdido, o combinar
las funciones de más de un control remoto en uno solo.
Este control remoto maneja las funciones comunes de la mayoría
de modelos y marcas (no todos) de Equipo de video controlado
por rayos infrarrojos. Es posible que este control remoto ofrezca
funciones que no estén disponibles en su equipo. Además, este
control remoto quizá no pueda manejar algunas funciones de
su equipo particular (por ejemplo, las funciones de menús). En
tales casos, utilice el control remoto original del equipo. Utilice
este manual para familiarizarse con el Control remoto universal.
Luego de familiarizarse con el control remoto, lo primero que debe
hacer es instalar las baterías y congurar el control remoto para el
dispositivo (y la marca) que desea manejar.
Gracias por haber adquirido este control remoto. Esperamos que le
brinde muchos años de servicio.
10
11
Funciones de los botones
Aviso: Debe oprimir el botón REC (Grabar) DOS VECES para
grabar desde la VCR. Para algunas marcas de VCR, podría necesi-
tar oprimir el botón REC una vez, y oprimirlo nuevamente durante
tres segundos. Algunos botones del control remoto podrían tener
funciones rotuladas de manera diferente en el dispositivo que está
manejando. Por ejemplo, PREV.CHAN (Canal anterior) podría
llamarse RECALL (Invocar), o ENTER (Ingresar) podría llamarse
DISPLAY (Mostrar). Estas diferencias dependen de la marca y el
modelo del dispositivo. Además, este control remoto sólo puede
manejar funciones que existan en el dispositivo controlado. Por
ejemplo, su dispositivo debe incluir la función PREV.CHAN para
que el botón PREV.CHAN pueda manejarla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
17.
16.
15.
14.
13.
12.
11.
10.
Funciones de los botones, cont.
1. POWER Enciende y apaga el dispositivo.
2. TV, VCR/DVD Selecciona el dispositivo que se desea manejar.
QUIT Se utiliza para salir de las funciones de los menús.
3. CHAN+/CHAN- Cambia los canales. CHAP+/CHAP- Con-
trola la selección de las pistas de DVD/CD, es decir, Saltar hacia
arriba/abajo a través de pistas de DVD/CD (en los modos DVD
y SAT). Observe que los botones VCR manejan además el DVD
cuando se encuentra en el modo DVD.
4. VOL+/VOL- Cambia el nivel de volumen del dispositivo,
típicamente del TV.
5. PREV. CHAN Regresa al canal previamente seleccionado, o
botón para repetir el DVD.
6. SLEEP Apaga el TV luego de un periodo de 1 a 99 minutos.
7. BOTONES NUMÉRICOS Ingrese los números para realizar
una selección directa de canales. En algunos dispositivos es nece-
sario oprimir el botón ENTER luego de seleccionarse el canal.
8. ENTER Se utiliza luego de ingresar directamente el número del
canal para pasar inmediatamente al canal seleccionado.
9. SCAN + y SCANEstos botones contralan la velocidad de
Avance rápido y Reproducción hacia atrás respectivamente en el
Modo DVD.
10. REC, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE Los botones de control
de la VCR que operan la VCR incluso cuando el control remoto
está congurado para manejar el TV. Maneja además Explorar
arriba/Explorar abajo del DVD.
11. TV/VCR/INPUT En algunos TV, oprima repetidamente para
seleccionar las fuentes de visualización disponibles (antena,
aparato de cable, VCR, etc.).
12. CC (SUBTITLE) Subtítulos de TV (si su TV incluye esta
función) o botón de Subtítulos de DVD.
13. INFO Muestra/selecciona la información del canal en pantalla, etc.
14. MENU IN/OUT Entra/Sale al/del Modo Menús. Logra acceso a
las funciones de Menús del dispositivo que está manejando.
15. M Desactiva el sonido del TV mientras permanece la imagen en
pantalla. OK Selecciona los elementos de menús del dispositivo
que está manejando.
16. CODE SEARCH Se utiliza para la conguración.
17. Indicador rojo Se ilumina cuando se oprime un botón.
MENU IN/OUT
El botón MENU IN/OUT (Entrar/Salir a/de Menús) le permite
entrar y salir del Modo Menús. Oprimir el botón MENU IN/OUT
despliega el Menú del dispositivo. Mientras se encuentra en el Modo
Menús, el indicador rojo del control remoto parpadea continuamente.
El control remoto saldrá del Modo Menús luego de 20 segundos si
no se oprime ningún botón. Mientras el Modo Menús se encuentra
habilitado, los botones de Menú, Canal, Volumen, Silencio y Modo
realizarán las siguientes funciones:
MENU IN/OUT Sale/Entra del/al Modo Menús.
CHAN+/CHAN- Comandos arriba/abajo para la navegación de
Menús en pantalla.
VOL+/VOL- Comandos arriba/abajo para la navegación de Menús
en pantalla.
M/OK Comando para una selección de Menús en pantalla.
Botón de Modo TV Comando Cerrar, Salir o Borrar para cerrar un
Menú en pantalla y regresar el control remoto al modo de operación
normal (el indicador rojo está apagado). Esta acción se encuentra
disponible además oprimiendo cualquier tecla de Modo.
12
13
Instalación de las baterías
1. En la parte posterior del control remoto, empuje hacia abajo la
lengüeta y levante la cubierta para extraerla.
2. Inserte 2 baterías alcalinas tipo AAA, cerciorándose de que las
polaridades + y - correspondan con el diagrama que aparece en
el compartimiento de las baterías.
3. Empuje la cubierta del compartimiento de las baterías para
colocarla nuevamente en su posición.
Ahorro de batería
El control remoto se apaga automáticamente si se oprimen los
botones durante más de 30 segundos. Esta función prolongará la
vida útil de las baterías si el control remoto queda pillado donde
los botones permanezcan oprimidos (por ejemplo, entre los cojines
del sofá).
Almacenamiento de códigos
Usted tendrá hasta 10 minutos para cambiar las baterías en el con-
trol remoto sin perder los códigos previamente programados. No
obstante, no oprima ningún botón hasta haber instalado las baterías
en el control remoto. Si se oprime algún botón sin haber instalado
las baterías en el control remoto, se perderán todos los códigos.
Entrada directa de códigos
1. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH (Búsqueda de
códigos) hasta que el indicador rojo permanezca encendido, y
luego suelte el botón CODE SEARCH.
2. Oprima y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). El
indicador rojo parpadea, y luego permanece encendido.
3. Ingrese el código de 4 dígitos de la tabla de códigos (aparece en
una hoja separada). Aviso: Luego de ingresar un código válido,
el indicador rojo se apaga. Luego de ingresar un código inválido,
el indicador rojo parpadea.
4. Con el dispositivo encendido, oprima CHAN+ (Canal arriba).
Si el dispositivo responde, no es necesario continuar con la
programación de la unidad. Aviso: Si su equipo no responde al
comando de algunos botones, intente otro código para su marca.
Anote los códigos abajo para futura referencia.
Tipo Tipo guardado Código
TV TV
VCR/DVD
Búsqueda de códigos
Si el dispositivo no responde luego de haber probado todos los
códigos para su marca, o si su marca no aparece en la lista, intente
buscar el código siguiendo los pasos a continuación.
1. Encienda manualmente el dispositivo (TV, VCR, etc.) que desea
manejar.
2. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo permanezca encendido, y luego suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Oprima y suelte rápidamente el botón de modo deseado (TV,
VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez.
4. Oprima el bon CHAN+ repetidamente (hasta 300 veces) hasta que
el dispositivo que desea manejar cambie de canal. El indicador rojo
parpadea cada vez que se oprime el botón. Si accidentalmente pasa el
digo requerido, oprima el bon CHAN- (Canal abajo) para retor-
nar a tras de la biblioteca hasta que el dispositivo cambie de canal.
Oprimir CHAN+ cambia nuevamente en dirección hacia arriba.
5. Oprima y suelte el botón M (Mute [Silencio]) para instalar el
código.
La mayoría de usuarios guardan los códigos de VCR en el bon VCR,
los códigos de Cable en el botón CABLE, etc. Si (por ejemplo) desea
guardar un código de VCR en el botón CABLE, observe primero el
procedimiento de Entrada directa de digos y oprima CABLE en el
paso 2 de Entrada directa de códigos. Luego, ingrese CUALQUIER
digo de VCR en el paso 3 de la Entrada directa de códigos. Entonces
observe los pasos a continuación para la Búsqueda de códigos (o
squeda por marca, abajo). Aviso: Si el dispositivo no incluye el botón
CHAN+, entonces utilice el botón PLAY (Reproducir) (sólo VCR) o
POWER (Alimentación). La Búsqueda de códigos comienza a partir
del número de cuatro gitos actualmente guardado en ese modo.
Búsqueda de códigos por marca
Le permite buscar un código para una Marca especíca dentro de
la Biblioteca de códigos para un fabricante en particular.
1. Encienda el dispositivo (TV, VCR, etc.) que desea manejar.
2. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo permanezca encendido, y luego suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Oprima y suelte rápidamente el botón de modo deseado (TV,
VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez.
4. Oprima y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente al Fa-
bricante que desea encontrar (consulte la tabla que aparece
abajo). El indicador rojo parpadea una vez. Aviso: Oprimir “0”
ejecuta una búsqueda completa de la biblioteca al igual que el
Método de búsqueda de códigos que se explicó en la página
anterior.
5. Oprima el botón CHAN+ ((o POWER o PLAY (sólo VCR))
repetidamente hasta que el dispositivo que desea manejar cam-
bie de canal. El indicador rojo parpadea cada vez que se oprime
el botón. Si accidentalmente pasa el código requerido, oprima
el botón CHAN- para retornar a través de la biblioteca hasta
que el dispositivo cambie de canal. Oprimir CHAN+ cambia
nuevamente en dirección hacia arriba.
6. Oprima y suelte el botón M para instalar el código. El Método
de búsqueda por marca ha nalizado. Aviso: Cuando se hayan
buscado todos los códigos para una Marca, el indicador rojo
parpadeará rápidamente durante 3 segundos.
1 RCA, GE, SA 2 Zenith
3 Philips, Magnavox 4 Sony, Panasonic, Toshiba, Sharp, Pioneer
5 LG, Samsung, 6 Echostar, Sylvania, Dish,
Hitachi, JVC, Sanyo Emerson, Fisher, Hughes
0 Todos
14
15
Función de identicación de códigos
La función de Identicación de códigos le permite identicar el có-
digo de biblioteca de 4 dígitos guardado en el botón de dispositivo.
Por ejemplo, si desea encontrar el código de 4 dígitos guardado en el
botón de dispositivo del TV, observe los seis pasos a continuación:
1. Mantenga oprimido el bon CODE SEARCH hasta que el indica-
dor rojo permanezca encendido. Suelte el bon CODE SEARCH.
2. Oprima y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). El
indicador rojo parpadea, y luego permanece encendido.
3. Oprima y suelte el botón CODE SEARCH. El indicador rojo
parpadea.
4. Para encontrar el primer dígito del código guardado en el botón de
modo que se oprimió en el paso 2, oprima cada botón numérico
del 0 al 9 en secuencia. Cuando el indicador rojo parpadea,
entonces el número que oprimió es el primer dígito para el código
que está buscando.
5. Para encontrar el segundo dígito, repita el paso 4. Esta vez
cuando el indicador rojo parpadea signica que se ha encontrado
el segundo dígito.
6. Repita el paso 4 para encontrar el tercer y cuarto dígito.
Reloj de apagado automático
El botón SLEEP (Dormitar) maneja la función de Apagado automáti-
co del dispositivo siempre y cuando el dispositivo cuente con esta
función. O bien, puede habilitar el control remoto para que apague el
TV luego de un periodo de 1 a 99 minutos según se indica abajo. Esta
función se encuentra disponible únicamente para el Modo TV y el
control remoto deberá estar en Modo TV para poder congurar el Re-
loj de apagado automático. Asimismo, esta función se puede utilizar
incluso si el TV no incluye la función de Apagado automático.
1. Oprima y suelte el botón de Modo TV.
2. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón CODE
SEARCH.
3. Oprima y suelte el botón SLEEP (Observe que cualquier Reloj
de apagado automático previamente congurado se cancelará
en este momento y el control remoto regresará al modo de
operación normal).
4. Oprima y suelte los botones numéricos (01-99) para ingresar la
hora deseada. El indicador rojo parpadeará para indicar que se
ha aceptado la opresión del botón y permanece apagado luego de
que se oprima el segundo botón.
5. El Reloj de apagado automático del TV se encuentra ahora
congurado.
6. Deje el control remoto orientado hacia el TV sin que haya
obstrucción alguna entre ambos.
Para cancelar el Reloj de apagado automático, oprima y suelte el
botón POWER en el Modo TV o repita los Pasos 1, 2 y 3 anteriores.
Programación de códigos para dispositivos de combinación
Algunos Dispositivos de combinación (por ejemplo, TV/VCR,
TV/DVD, DVD/VCR, etc.) necesitan que usted congure dos
botones de Modo diferentes para manejar ambos componentes del
Dispositivo de combinación. Por ejemplo, si tiene un Dispositivo
de combinación TV/DVD, quizá necesite congurar un código
en el botón TV para manejar el TV Y otro código para manejar el
DVD.
Función de Cambio directo en unidades de VCR/DVD/DVR
Este control remoto permite que los 6 botones de transporte de la
VCR (por ejemplo, PLAY, PAUSE, STOP, FF, REW y REC)
controlen el cambio directo desde el Modo TV al Modo VCR/DVD
que haya utilizado. Esta función no podrá utilizarse si el código de
TV, SAT o Cable programado tiene su propio control de botones de
transporte de VCR, por ejemplo, Combinación de TV, SAT/PVR,
etc.
Función de Control de Volumen/Silencio y Cambio directo
Este control remoto le permite seleccionar el Modo del dispositivo
que manejará los botones de volumen y silencio.
Cualquier Modo que seleccione para el control de Volumen/Si-
lencio DEBE tener su propia función de Volumen/Silencio o los
botones de volumen y silencio no tendrán ningún uso.
Conguración de TODOS los controles de Volumen/Silencio a
cualquier Modo
Esta rutina puede congurar todos los Modos para que “cambien
directamente” a cualquier Modo que seleccione para el control del
botón de volumen/silencio sin la necesidad de cambiar a ese Modo.
1. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo se encienda, y luego suelte el botón.
2. Mantenga oprimido el botón M hasta que el indicador rojo
parpadee, y luego suelte el botón.
3. Oprima y suelte el botón de Modo deseado (TV,VCR/DVD)
para el control de Volumen/Silencio. El indicador rojo par-
padeará y permanecerá encendido.
4. Oprima y suelte el botón M y el indicador rojo se apagará. El
indicador rojo parpadeará rápidamente durante tres segundos si
el Modo que ha seleccionado no incluye el control de Volumen/
Silencio.
5. Todos los demás Modos cambiarán directamente al Modo selec-
cionado para el control de Volumen/Silencio.
6. Ahora todos los Modos programados “Visual” y “Audio”
cambiarán directamente a los Modos respectivos que haya selec-
cionado para el control de Volumen/Silencio.
Conguración de cualquier Modo para utilizar su propio
Control de Volumen/Silencio
Esta rutina puede congurar cualquier Modo para utilizar sola-
mente su propio control de Volumen/Silencio. Aviso – Si el Modo
que seleccionó no incluye sus propias funciones de Volumen/Silen-
cio, entonces los botones de volumen y silencio no tendrán ningún
uso.
1. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo se encienda, y luego suelte el botón.
2. Mantenga oprimido el botón M hasta que el indicador rojo
parpadee, y luego suelte el botón.
3. Oprima y suelte el botón de Modo deseado (TV,VCR/DVD). El
indicador rojo parpadeará y permanecerá encendido.
4. Oprima y suelte el botón VOL- (Abajo). El indicador rojo par-
padeará y permanecerá encendido.
5. Oprima y suelte el botón M y el indicador rojo se apagará.
6. Ahora todos los Modos programados “Visual” y “Audio”
cambiarán directamente a los Modos respectivos que haya selec-
cionado para el control de Volumen/Silencio.
16
Resolución de problemas
El control remoto no maneja el dispositivo.
• Oprima el botón de modo del dispositivo que desea manejar.
• Programe el control remoto con un código nuevo.
Instale baterías nuevas. (Quizás deba volver a programar el con-
trol remoto luego de instalar baterías nuevas.)
• Puede que el control remoto no sea compatible con el dispositivo.
El control remoto no maneja algunas funciones del dispositivo.
• Programe el control remoto con un código nuevo.
Quizás el control remoto no puede manejar todas las funciones
del dispositivo o los nombres de los botones son diferentes de los
del dispositivo.
El indicador rojo parpadea luego de programar un código del
dispositivo.
• El control remoto no acepta el código.
Intente programar el código nuevamente o intente un código
diferente.
Para recibir ayuda con la conguración, llame al: 201-661-9944
Garantía limitada durante la vida útil del producto
Este producto ha sido fabricado bajo especicaciones y controles de calidad rigurosos, y
AmerTac le garantiza a Usted, el comprador original, que bajo condiciones y uso normal, el
producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante su vida útil mientras
esté en su posesión.
Si se encontrara que este dispositivo presenta defectos, devuélvalo con porte pagado
junto con una prueba de compra (por ejemplo, factura de venta fechada, código de barras
UPC del empaque original) a AmerTac, Attn: Returns Department, 250 Boulder Drive,
Breinigsville, PA 18031
Las obligaciones de AmerTac se limitan al reemplazo o devolución del precio de compra
de este producto y no incluyen responsabilidad por daños debido a accidentes, negligencia,
uso indebido, modicaciones, uso comercial, instalación incorrecta o uso simultáneo de
diferentes tipos de baterías (por ejemplo, baterías estándar, alcalinas o recargables).
Esta garantía no cubre un producto adquirido, que se le haya hecho mantenimiento o que se
haya utilizado fuera de Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no es transferible.
Esta garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas.
Cualquier garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad
o de adecuación para un uso en particular, estará limitada a la duración de la garantía. En
ningún caso AmerTac será responsable por daños emergentes o incidentales. Ninguna
persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de Amertac, ninguna respon-
sabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es
posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta garantía
le conere derechos legales especícos. Usted puede tener otros derechos que varíen de
estado/provincia a estado/provincia.
17

Transcripción de documentos

ZH210 Owner’s Manual Manual del propietario Índice Introducción ................................................................................ 10 Funciones de los botones ........................................................ 11-12 Entrar/Salir a/de Menús .............................................................. 12 Instalación de las baterías ........................................................... 13 Ahorro de batería ........................................................................ 13 Almacenamiento de códigos ....................................................... 13 Entrada directa de códigos .......................................................... 13 Búsqueda de códigos .................................................................. 14 Búsqueda por marca . .................................................................. 14 Función de identificación de códigos . ........................................ 15 Reloj de apagado automático ....................................................... 15 Programación de códigos para dispositivos de combinación....... 15 Función de Cambio directo en unidades de VCR/DVD/DVR...... 16 Función de Control de Volumen/Silencio..................................... 16 Configuración del Control de Volumen/Silencio y Cambio directo . ........................................................................... 16 Configuración de cualquier Modo para utilizar su propio Control de Volumen/Silencio ........................................................ 16 Resolución de problemas ............................................................ 17 Introducción Felicidades por su adquisición de este Control remoto universal. Los Controles remotos universales le permiten reemplazar un control remoto que se haya descompuesto o perdido, o combinar las funciones de más de un control remoto en uno solo. Este control remoto maneja las funciones comunes de la mayoría de modelos y marcas (no todos) de Equipo de video controlado por rayos infrarrojos. Es posible que este control remoto ofrezca funciones que no estén disponibles en su equipo. Además, este control remoto quizá no pueda manejar algunas funciones de su equipo particular (por ejemplo, las funciones de menús). En tales casos, utilice el control remoto original del equipo. Utilice este manual para familiarizarse con el Control remoto universal. Luego de familiarizarse con el control remoto, lo primero que debe hacer es instalar las baterías y configurar el control remoto para el dispositivo (y la marca) que desea manejar. Gracias por haber adquirido este control remoto. Esperamos que le brinde muchos años de servicio. 10 Funciones de los botones 1. 17. 2. 16. 3. 15. 4. 14. 5. 13. 6. 12. 7. 11. 8. 10. 9. Aviso: Debe oprimir el botón REC (Grabar) DOS VECES para grabar desde la VCR. Para algunas marcas de VCR, podría necesitar oprimir el botón REC una vez, y oprimirlo nuevamente durante tres segundos. Algunos botones del control remoto podrían tener funciones rotuladas de manera diferente en el dispositivo que está manejando. Por ejemplo, PREV.CHAN (Canal anterior) podría llamarse RECALL (Invocar), o ENTER (Ingresar) podría llamarse DISPLAY (Mostrar). Estas diferencias dependen de la marca y el modelo del dispositivo. Además, este control remoto sólo puede manejar funciones que existan en el dispositivo controlado. Por ejemplo, su dispositivo debe incluir la función PREV.CHAN para que el botón PREV.CHAN pueda manejarla. 11 Funciones de los botones, cont. 1. POWER Enciende y apaga el dispositivo. 2. TV, VCR/DVD Selecciona el dispositivo que se desea manejar. QUIT Se utiliza para salir de las funciones de los menús. 3. CHAN+/CHAN- Cambia los canales. CHAP+/CHAP- Controla la selección de las pistas de DVD/CD, es decir, Saltar hacia arriba/abajo a través de pistas de DVD/CD (en los modos DVD y SAT). Observe que los botones VCR manejan además el DVD cuando se encuentra en el modo DVD. 4. VOL+/VOL- Cambia el nivel de volumen del dispositivo, típicamente del TV. 5. PREV. CHAN Regresa al canal previamente seleccionado, o botón para repetir el DVD. 6. SLEEP Apaga el TV luego de un periodo de 1 a 99 minutos. 7. BOTONES NUMÉRICOS Ingrese los números para realizar una selección directa de canales. En algunos dispositivos es necesario oprimir el botón ENTER luego de seleccionarse el canal. 8. ENTER Se utiliza luego de ingresar directamente el número del canal para pasar inmediatamente al canal seleccionado. 9. SCAN + y SCAN – Estos botones contralan la velocidad de Avance rápido y Reproducción hacia atrás respectivamente en el Modo DVD. 10. REC, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE Los botones de control de la VCR que operan la VCR incluso cuando el control remoto está configurado para manejar el TV. Maneja además Explorar arriba/Explorar abajo del DVD. 11. TV/VCR/INPUT En algunos TV, oprima repetidamente para seleccionar las fuentes de visualización disponibles (antena, aparato de cable, VCR, etc.). 12. CC (SUBTITLE) Subtítulos de TV (si su TV incluye esta función) o botón de Subtítulos de DVD. 13. INFO Muestra/selecciona la información del canal en pantalla, etc. 14. MENU IN/OUT Entra/Sale al/del Modo Menús. Logra acceso a las funciones de Menús del dispositivo que está manejando. 15. M Desactiva el sonido del TV mientras permanece la imagen en pantalla. OK Selecciona los elementos de menús del dispositivo que está manejando. 16. CODE SEARCH Se utiliza para la configuración. 17. Indicador rojo Se ilumina cuando se oprime un botón. MENU IN/OUT El botón MENU IN/OUT (Entrar/Salir a/de Menús) le permite entrar y salir del Modo Menús. Oprimir el botón MENU IN/OUT despliega el Menú del dispositivo. Mientras se encuentra en el Modo Menús, el indicador rojo del control remoto parpadea continuamente. El control remoto saldrá del Modo Menús luego de 20 segundos si no se oprime ningún botón. Mientras el Modo Menús se encuentra habilitado, los botones de Menú, Canal, Volumen, Silencio y Modo realizarán las siguientes funciones: MENU IN/OUT Sale/Entra del/al Modo Menús. CHAN+/CHAN- Comandos arriba/abajo para la navegación de Menús en pantalla. VOL+/VOL- Comandos arriba/abajo para la navegación de Menús en pantalla. M/OK Comando para una selección de Menús en pantalla. Botón de Modo TV Comando Cerrar, Salir o Borrar para cerrar un Menú en pantalla y regresar el control remoto al modo de operación normal (el indicador rojo está apagado). Esta acción se encuentra disponible además oprimiendo cualquier tecla de Modo. 12 Instalación de las baterías 1. En la parte posterior del control remoto, empuje hacia abajo la lengüeta y levante la cubierta para extraerla. 2. Inserte 2 baterías alcalinas tipo AAA, cerciorándose de que las polaridades + y - correspondan con el diagrama que aparece en el compartimiento de las baterías. 3. Empuje la cubierta del compartimiento de las baterías para colocarla nuevamente en su posición. Ahorro de batería El control remoto se apaga automáticamente si se oprimen los botones durante más de 30 segundos. Esta función prolongará la vida útil de las baterías si el control remoto queda pillado donde los botones permanezcan oprimidos (por ejemplo, entre los cojines del sofá). Almacenamiento de códigos Usted tendrá hasta 10 minutos para cambiar las baterías en el control remoto sin perder los códigos previamente programados. No obstante, no oprima ningún botón hasta haber instalado las baterías en el control remoto. Si se oprime algún botón sin haber instalado las baterías en el control remoto, se perderán todos los códigos. Entrada directa de códigos 1. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH (Búsqueda de códigos) hasta que el indicador rojo permanezca encendido, y luego suelte el botón CODE SEARCH. 2. Oprima y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea, y luego permanece encendido. 3. Ingrese el código de 4 dígitos de la tabla de códigos (aparece en una hoja separada). Aviso: Luego de ingresar un código válido, el indicador rojo se apaga. Luego de ingresar un código inválido, el indicador rojo parpadea. 4. Con el dispositivo encendido, oprima CHAN+ (Canal arriba). Si el dispositivo responde, no es necesario continuar con la programación de la unidad. Aviso: Si su equipo no responde al comando de algunos botones, intente otro código para su marca. Anote los códigos abajo para futura referencia. Tipo Tipo guardado TV TV Código VCR/DVD 13 Búsqueda de códigos Si el dispositivo no responde luego de haber probado todos los códigos para su marca, o si su marca no aparece en la lista, intente buscar el código siguiendo los pasos a continuación. 1. Encienda manualmente el dispositivo (TV, VCR, etc.) que desea manejar. 2. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido, y luego suelte el botón CODE SEARCH. 3. Oprima y suelte rápidamente el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez. 4. Oprima el botón CHAN+ repetidamente (hasta 300 veces) hasta que el dispositivo que desea manejar cambie de canal. El indicador rojo parpadea cada vez que se oprime el botón. Si accidentalmente pasa el código requerido, oprima el botón CHAN- (Canal abajo) para retornar a través de la biblioteca hasta que el dispositivo cambie de canal. Oprimir CHAN+ cambia nuevamente en dirección hacia arriba. 5. Oprima y suelte el botón M (Mute [Silencio]) para instalar el código. La mayoría de usuarios guardan los códigos de VCR en el botón VCR, los códigos de Cable en el botón CABLE, etc. Si (por ejemplo) desea guardar un código de VCR en el botón CABLE, observe primero el procedimiento de Entrada directa de códigos y oprima CABLE en el paso 2 de Entrada directa de códigos. Luego, ingrese CUALQUIER código de VCR en el paso 3 de la Entrada directa de códigos. Entonces observe los pasos a continuación para la Búsqueda de códigos (o Búsqueda por marca, abajo). Aviso: Si el dispositivo no incluye el botón CHAN+, entonces utilice el botón PLAY (Reproducir) (sólo VCR) o POWER (Alimentación). La Búsqueda de códigos comienza a partir del número de cuatro dígitos actualmente guardado en ese modo. Búsqueda de códigos por marca Le permite buscar un código para una Marca específica dentro de la Biblioteca de códigos para un fabricante en particular. 1. Encienda el dispositivo (TV, VCR, etc.) que desea manejar. 2. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido, y luego suelte el botón CODE SEARCH. 3. Oprima y suelte rápidamente el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez. 4. Oprima y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente al Fabricante que desea encontrar (consulte la tabla que aparece abajo). El indicador rojo parpadea una vez. Aviso: Oprimir “0” ejecuta una búsqueda completa de la biblioteca al igual que el Método de búsqueda de códigos que se explicó en la página anterior. 5. Oprima el botón CHAN+ ((o POWER o PLAY (sólo VCR)) repetidamente hasta que el dispositivo que desea manejar cambie de canal. El indicador rojo parpadea cada vez que se oprime el botón. Si accidentalmente pasa el código requerido, oprima el botón CHAN- para retornar a través de la biblioteca hasta que el dispositivo cambie de canal. Oprimir CHAN+ cambia nuevamente en dirección hacia arriba. 6. Oprima y suelte el botón M para instalar el código. El Método de búsqueda por marca ha finalizado. Aviso: Cuando se hayan buscado todos los códigos para una Marca, el indicador rojo parpadeará rápidamente durante 3 segundos. 1 RCA, GE, SA 2 Zenith 3 Philips, Magnavox 4 Sony, Panasonic, Toshiba, Sharp, Pioneer 5 LG, Samsung, 6 Echostar, Sylvania, Dish, Hitachi, JVC, Sanyo Emerson, Fisher, Hughes 0 Todos 14 Función de identificación de códigos La función de Identificación de códigos le permite identificar el código de biblioteca de 4 dígitos guardado en el botón de dispositivo. Por ejemplo, si desea encontrar el código de 4 dígitos guardado en el botón de dispositivo del TV, observe los seis pasos a continuación: 1. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón CODE SEARCH. 2. Oprima y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea, y luego permanece encendido. 3. Oprima y suelte el botón CODE SEARCH. El indicador rojo parpadea. 4. Para encontrar el primer dígito del código guardado en el botón de modo que se oprimió en el paso 2, oprima cada botón numérico del 0 al 9 en secuencia. Cuando el indicador rojo parpadea, entonces el número que oprimió es el primer dígito para el código que está buscando. 5. Para encontrar el segundo dígito, repita el paso 4. Esta vez cuando el indicador rojo parpadea significa que se ha encontrado el segundo dígito. 6. Repita el paso 4 para encontrar el tercer y cuarto dígito. Reloj de apagado automático El botón SLEEP (Dormitar) maneja la función de Apagado automático del dispositivo siempre y cuando el dispositivo cuente con esta función. O bien, puede habilitar el control remoto para que apague el TV luego de un periodo de 1 a 99 minutos según se indica abajo. Esta función se encuentra disponible únicamente para el Modo TV y el control remoto deberá estar en Modo TV para poder configurar el Reloj de apagado automático. Asimismo, esta función se puede utilizar incluso si el TV no incluye la función de Apagado automático. 1. Oprima y suelte el botón de Modo TV. 2. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón CODE SEARCH. 3. Oprima y suelte el botón SLEEP (Observe que cualquier Reloj de apagado automático previamente configurado se cancelará en este momento y el control remoto regresará al modo de operación normal). 4. Oprima y suelte los botones numéricos (01-99) para ingresar la hora deseada. El indicador rojo parpadeará para indicar que se ha aceptado la opresión del botón y permanece apagado luego de que se oprima el segundo botón. 5. El Reloj de apagado automático del TV se encuentra ahora configurado. 6. Deje el control remoto orientado hacia el TV sin que haya obstrucción alguna entre ambos. Para cancelar el Reloj de apagado automático, oprima y suelte el botón POWER en el Modo TV o repita los Pasos 1, 2 y 3 anteriores. Programación de códigos para dispositivos de combinación Algunos Dispositivos de combinación (por ejemplo, TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) necesitan que usted configure dos botones de Modo diferentes para manejar ambos componentes del Dispositivo de combinación. Por ejemplo, si tiene un Dispositivo de combinación TV/DVD, quizá necesite configurar un código en el botón TV para manejar el TV Y otro código para manejar el DVD. 15 Función de Cambio directo en unidades de VCR/DVD/DVR Este control remoto permite que los 6 botones de transporte de la VCR (por ejemplo, PLAY, PAUSE, STOP, FF, REW y REC) controlen el cambio directo desde el Modo TV al Modo VCR/DVD que haya utilizado. Esta función no podrá utilizarse si el código de TV, SAT o Cable programado tiene su propio control de botones de transporte de VCR, por ejemplo, Combinación de TV, SAT/PVR, etc. Función de Control de Volumen/Silencio y Cambio directo Este control remoto le permite seleccionar el Modo del dispositivo que manejará los botones de volumen y silencio. Cualquier Modo que seleccione para el control de Volumen/Silencio DEBE tener su propia función de Volumen/Silencio o los botones de volumen y silencio no tendrán ningún uso. Configuración de TODOS los controles de Volumen/Silencio a cualquier Modo Esta rutina puede configurar todos los Modos para que “cambien directamente” a cualquier Modo que seleccione para el control del botón de volumen/silencio sin la necesidad de cambiar a ese Modo. 1.Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, y luego suelte el botón. 2. Mantenga oprimido el botón M hasta que el indicador rojo parpadee, y luego suelte el botón. 3. Oprima y suelte el botón de Modo deseado (TV,VCR/DVD) para el control de Volumen/Silencio. El indicador rojo parpadeará y permanecerá encendido. 4. Oprima y suelte el botón M y el indicador rojo se apagará. El indicador rojo parpadeará rápidamente durante tres segundos si el Modo que ha seleccionado no incluye el control de Volumen/ Silencio. 5. Todos los demás Modos cambiarán directamente al Modo seleccionado para el control de Volumen/Silencio. 6. Ahora todos los Modos programados “Visual” y “Audio” cambiarán directamente a los Modos respectivos que haya seleccionado para el control de Volumen/Silencio. Configuración de cualquier Modo para utilizar su propio Control de Volumen/Silencio Esta rutina puede configurar cualquier Modo para utilizar solamente su propio control de Volumen/Silencio. Aviso – Si el Modo que seleccionó no incluye sus propias funciones de Volumen/Silencio, entonces los botones de volumen y silencio no tendrán ningún uso. 1. Mantenga oprimido el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, y luego suelte el botón. 2. Mantenga oprimido el botón M hasta que el indicador rojo parpadee, y luego suelte el botón. 3. Oprima y suelte el botón de Modo deseado (TV,VCR/DVD). El indicador rojo parpadeará y permanecerá encendido. 4. Oprima y suelte el botón VOL- (Abajo). El indicador rojo parpadeará y permanecerá encendido. 5. Oprima y suelte el botón M y el indicador rojo se apagará. 6. Ahora todos los Modos programados “Visual” y “Audio” cambiarán directamente a los Modos respectivos que haya seleccionado para el control de Volumen/Silencio. 16 Resolución de problemas El control remoto no maneja el dispositivo. • Oprima el botón de modo del dispositivo que desea manejar. • Programe el control remoto con un código nuevo. • Instale baterías nuevas. (Quizás deba volver a programar el control remoto luego de instalar baterías nuevas.) • Puede que el control remoto no sea compatible con el dispositivo. El control remoto no maneja algunas funciones del dispositivo. • Programe el control remoto con un código nuevo. • Quizás el control remoto no puede manejar todas las funciones del dispositivo o los nombres de los botones son diferentes de los del dispositivo. El indicador rojo parpadea luego de programar un código del dispositivo. • El control remoto no acepta el código. • Intente programar el código nuevamente o intente un código diferente. Para recibir ayuda con la configuración, llame al: 201-661-9944 Garantía limitada durante la vida útil del producto Este producto ha sido fabricado bajo especificaciones y controles de calidad rigurosos, y AmerTac le garantiza a Usted, el comprador original, que bajo condiciones y uso normal, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante su vida útil mientras esté en su posesión. Si se encontrara que este dispositivo presenta defectos, devuélvalo con porte pagado junto con una prueba de compra (por ejemplo, factura de venta fechada, código de barras UPC del empaque original) a AmerTac, Attn: Returns Department, 250 Boulder Drive, Breinigsville, PA 18031 Las obligaciones de AmerTac se limitan al reemplazo o devolución del precio de compra de este producto y no incluyen responsabilidad por daños debido a accidentes, negligencia, uso indebido, modificaciones, uso comercial, instalación incorrecta o uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, baterías estándar, alcalinas o recargables). Esta garantía no cubre un producto adquirido, que se le haya hecho mantenimiento o que se haya utilizado fuera de Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no es transferible. Esta garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. Cualquier garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o de adecuación para un uso en particular, estará limitada a la duración de la garantía. En ningún caso AmerTac será responsable por daños emergentes o incidentales. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de Amertac, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varíen de estado/provincia a estado/provincia. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AmerTac ZH210 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas