Motorola MBP36 Guía de inicio rápido

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Motorola MBP36: cámara de vigilancia para bebés con visión nocturna y audio bidireccional.

Con esta cámara puedes controlar a tu bebé día y noche, ya que dispone de visión nocturna automática. Además, su micrófono incorporado te permite comunicarte con él. También puedes usarla para reproducirle canciones de cuna o para grabar vídeos y fotos de esos momentos tan especiales.

Motorola MBP36: cámara de vigilancia para bebés con visión nocturna y audio bidireccional.

Con esta cámara puedes controlar a tu bebé día y noche, ya que dispone de visión nocturna automática. Además, su micrófono incorporado te permite comunicarte con él. También puedes usarla para reproducirle canciones de cuna o para grabar vídeos y fotos de esos momentos tan especiales.

US EN US FR US ES
B. Registration (Pairing)
To re-register your Baby Unit, or register a new Baby Unit, follow the procedure below:
1. Press the
M
button of the parent unit and the menu bar will pop up.
2. Press the
<
LEFT button or
>
RIGHT button until is highlighted, and the
del/add/view/scan
menu will pop up.
3. Press the
+
UP button or
-
DOWN button to select
add
, and press the
O
button to confirm.
4.
cam 1
/
cam 2
/
cam 3
/
cam 4
will pop up, press the
+
UP button or
-
DOWN button to select the desired CAM and press
the
O
button to start searching for a camera unit. The green audio level LED will flash rapidly while searching.
5. Press the
O
button to confirm.
6. Press and hold the PAIR button underneath the baby unit until the parent unit finds the camera, beeps and the video
from the camera appears.
NOTE
If a particular Baby Unit was registered previously, registering this current Baby Unit again will overwrite the old registration.
2. Help
For more solutions, see the full Help section in the User’s Guide of Motorola models listed on page 2.
If the Baby Unit has lost its link with the Parent Unit
1. Try recharging or replacing the battery pack.
2. If the Baby Unit is too far away it may be going out of range, so move the Baby Unit closer to the Parent Unit.
3. Reset the units by disconnecting them from the battery and electrical power. Wait about 15 seconds before
reconnecting. Allow up to one minute for the Baby Unit and the Parent Unit to synchronize.
4. See Registration (Pairing), if there is a need to re-register the units.
3. General Information
If your product is not working properly...
1. Read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the models listed on page 2.
2. Visit our website: www.motorola.com
3. Contact Customer Service in the US and Canada at 1-888-331-3383.
B. Enregistrement (Appariement)
Pour rétablir le couplage avec votre unité bébé ou en coupler une nouvelle, suivez la procédure
ci-dessous :
1. Appuyez sur la touche
M
de l’unité parents pour afficher le menu.
2. Appuyez sur
<
GAUCHE ou
>
DROITE pour mettre en surbrillance ; le menu
del/add/view/scan
(supprimer/ajouter/
visionner/balayer) s’affiche.
3. Appuyez sur
+
HAUT ou
-
BAS pour sélectionner
add
(ajouter), puis sur
O
pour confirmer.
4.
cam 1
/
cam 2
/
cam 3
/
cam 4
s’affichent ; appuyez sur
+
HAUT ou
-
BAS pour sélectionner la caméra désirée, puis sur
O
pour démarrer la recherche d’une caméra. Pendant la recherche, la LED verte du niveau sonore clignote rapidement.
5. Appuyez sur
O
pour confirmer.
6. Maintenez la touche PAIR (COUPLAGE) sous l’unité bébé enfoncée jusqu’à ce que l’unité parents trouve la caméra et
émette un bip, et que l’image captée par la caméra s’affiche.
REMARQUE
Si une unité bébé particulière avait déjà été couplée, le fait de la coupler de nouveau remplacera le couplage précédent.
2. Aide
Pour d'autres solutions, veuillez vous reporter à la section Aide du Guide Utilisateur des modèles Motorola indiqués en page 2.
Si l'unité bébé a perdu son lien avec l'unité parentale
1. Essayez de recharger ou de remplacer la batterie.
2. Si l'unité bébé est trop loin, elle peut se trouver hors de portée, donc déplacez l'unité bébé plus proche de l'unité
parentale.
3. Réinitialisez les unités en les déconnectant de la batterie et de las source d'électrique. Attendez environ 15 secondes
avant de rebrancher. Attendez une minute pour permettre à l'unité bébé et de l'unité parentale de se synchroniser.
4. Voir Enregistrement (Appariement), s'il y a un besoin de réenregistrer le unités.
B. Registro (Vinculación)
Para volver a registrar su Unidad para el bebé, o bien para registrar una nueva Unidad para el bebé, siga
el procedimiento que se detalla:
1. Presione el botón
M
de la unidad para los padres y aparecerá la barra del menú.
2. Presione el botón IZQUIERDA
<
o el botón DERECHA
>
hasta que quede resaltado, y el menú
del/add/view/scan
(eliminar, agregar, ver, buscar) aparezca.
3. Presione el botón ARRIBA
+
o el botón ABAJO
-
para seleccionar
add
(agregar), y presione el botón
O
para confirmar.
4.
cam 1
/
cam 2
/
cam 3
/
cam 4
aparecerán en la pantalla, presione el botón ARRIBA
+
o el botón ABAJO
-
para seleccionar
la opción de CAM que prefiera y presione el botón
O
para comenzar la búsqueda de una cámara. El LED verde que
indica el nivel de audio comenzará a parpadear rápidamente mientras se produce la búsqueda.
5. Presione el botón
O
para confirmar.
6. Mantenga presionado el botón PAIR debajo de la unidad para el bebé hasta que la unidad para los padres localice la
cámara, emita un pitido y aparezca el video de la cámara.
NOTA
Si una determinada Unidad para el bebé se había registrado anteriormente, el nuevo registro de esta Unidad para el bebé
remplazará al registro anterior.
2. Ayuda
Para obtener más soluciones, consulte la sección completa de Ayuda en la guía de usuario de los modelos Motorola que se
mencionan en la página 2.
Si la Unidad para el bebé perdió su enlace con la Unidad para los padres
1. Intente recargar o remplazar la batería.
2. Si la Unidad para el bebé se encuentra demasiado lejos, posiblemente esté fuera del alcance, entonces coloque la
Unidad para el bebé más cerca de la Unidad para los padres.
3. Reinicie las unidades desconectándolas de la corriente eléctrica y retirando las baterías. Aguarde unos 15 segundos
aproximadamente antes de reconectarlas. Deje pasar un minuto para que la Unidad para el bebé y la Unidad para los
padres se sincronicen.
4. Consulte Registro (Vinculación), si necesita volver a registrar las unidades.
3. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement...
1. Lisez ce guide de démarrage ou le guide utilisateur de l'un des modèles listés en page 2.
2. Visitez notre site internet : www.motorola.com
3. Contactez le Service Clientèle aux États-Unis et au Canada au 1-888-331-3383.
3. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente…
1. Lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que se mencionan en la página 2.
2. Visite nuestro sitio Web: www.motorola.com
3. Contáctese con Servicio al cliente al 1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá.
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial
de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
Printed in China
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for
this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the
property of their respective owners.
© 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Imprimé en Chine
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence
officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou
brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres
marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
EN_US Version 3.0
FR_US Version 3.0
ES_US Versión 3.0

Transcripción de documentos

B. Registration (Pairing) US EN To re-register your Baby Unit, or register a new Baby Unit, follow the procedure below: 1. Press the M button of the parent unit and the menu bar will pop up. 2. Press the < LEFT button or > RIGHT button until is highlighted, and the del/add/view/scan menu will pop up. 3. Press the + UP button or - DOWN button to select add , and press the O button to confirm. 4. cam 1 / cam 2 / cam 3 / cam 4 will pop up, press the + UP button or - DOWN button to select the desired CAM and press the O button to start searching for a camera unit. The green audio level LED will flash rapidly while searching. 5. Press the O button to confirm. 6. Press and hold the PAIR button underneath the baby unit until the parent unit finds the camera, beeps and the video from the camera appears. NOTE If a particular Baby Unit was registered previously, registering this current Baby Unit again will overwrite the old registration. B. Enregistrement (Appariement) US FR Pour rétablir le couplage avec votre unité bébé ou en coupler une nouvelle, suivez la procédure ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche M de l’unité parents pour afficher le menu. en surbrillance ; le menu del/add/view/scan (supprimer/ajouter/ 2. Appuyez sur < GAUCHE ou > DROITE pour mettre visionner/balayer) s’affiche. 3. Appuyez sur + HAUT ou - BAS pour sélectionner add (ajouter), puis sur O pour confirmer. 4. cam 1 / cam 2 / cam 3 / cam 4 s’affichent ; appuyez sur + HAUT ou - BAS pour sélectionner la caméra désirée, puis sur O pour démarrer la recherche d’une caméra. Pendant la recherche, la LED verte du niveau sonore clignote rapidement. 5. Appuyez sur O pour confirmer. 6. Maintenez la touche PAIR (COUPLAGE) sous l’unité bébé enfoncée jusqu’à ce que l’unité parents trouve la caméra et émette un bip, et que l’image captée par la caméra s’affiche. REMARQUE 2. Si une unité bébé particulière avait déjà été couplée, le fait de la coupler de nouveau remplacera le couplage précédent. Help 2. For more solutions, see the full Help section in the User’s Guide of Motorola models listed on page 2. If the Baby Unit has lost its link with the Parent Unit 1. Try recharging or replacing the battery pack. 2. If the Baby Unit is too far away it may be going out of range, so move the Baby Unit closer to the Parent Unit. 3. Reset the units by disconnecting them from the battery and electrical power. Wait about 15 seconds before reconnecting. Allow up to one minute for the Baby Unit and the Parent Unit to synchronize. 4. See Registration (Pairing), if there is a need to re-register the units. 3. General Information US ES NOTA Si una determinada Unidad para el bebé se había registrado anteriormente, el nuevo registro de esta Unidad para el bebé remplazará al registro anterior. Aide Pour d'autres solutions, veuillez vous reporter à la section Aide du Guide Utilisateur des modèles Motorola indiqués en page 2. Si l'unité bébé a perdu son lien avec l'unité parentale 1. Essayez de recharger ou de remplacer la batterie. 2. Si l'unité bébé est trop loin, elle peut se trouver hors de portée, donc déplacez l'unité bébé plus proche de l'unité parentale. 3. Réinitialisez les unités en les déconnectant de la batterie et de las source d'électrique. Attendez environ 15 secondes avant de rebrancher. Attendez une minute pour permettre à l'unité bébé et de l'unité parentale de se synchroniser. 4. Voir Enregistrement (Appariement), s'il y a un besoin de réenregistrer le unités. 3. B. Registro (Vinculación) Para volver a registrar su Unidad para el bebé, o bien para registrar una nueva Unidad para el bebé, siga el procedimiento que se detalla: 1. Presione el botón M de la unidad para los padres y aparecerá la barra del menú. quede resaltado, y el menú del/add/view/scan 2. Presione el botón IZQUIERDA < o el botón DERECHA > hasta que (eliminar, agregar, ver, buscar) aparezca. 3. Presione el botón ARRIBA + o el botón ABAJO - para seleccionar add (agregar), y presione el botón O para confirmar. 4. cam 1 / cam 2 / cam 3 / cam 4 aparecerán en la pantalla, presione el botón ARRIBA + o el botón ABAJO - para seleccionar la opción de CAM que prefiera y presione el botón O para comenzar la búsqueda de una cámara. El LED verde que indica el nivel de audio comenzará a parpadear rápidamente mientras se produce la búsqueda. 5. Presione el botón O para confirmar. 6. Mantenga presionado el botón PAIR debajo de la unidad para el bebé hasta que la unidad para los padres localice la cámara, emita un pitido y aparezca el video de la cámara. Informations générales 2. Ayuda Para obtener más soluciones, consulte la sección completa de Ayuda en la guía de usuario de los modelos Motorola que se mencionan en la página 2. Si la Unidad para el bebé perdió su enlace con la Unidad para los padres 1. Intente recargar o remplazar la batería. 2. Si la Unidad para el bebé se encuentra demasiado lejos, posiblemente esté fuera del alcance, entonces coloque la Unidad para el bebé más cerca de la Unidad para los padres. 3. Reinicie las unidades desconectándolas de la corriente eléctrica y retirando las baterías. Aguarde unos 15 segundos aproximadamente antes de reconectarlas. Deje pasar un minuto para que la Unidad para el bebé y la Unidad para los padres se sincronicen. 4. Consulte Registro (Vinculación), si necesita volver a registrar las unidades. 3. Información general If your product is not working properly... Si votre produit ne fonctionne pas correctement... Si su producto no está funcionando correctamente… 1. Read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the models listed on page 2. 2. Visit our website: www.motorola.com 3. Contact Customer Service in the US and Canada at 1-888-331-3383. 1. Lisez ce guide de démarrage ou le guide utilisateur de l'un des modèles listés en page 2. 2. Visitez notre site internet : www.motorola.com 3. Contactez le Service Clientèle aux États-Unis et au Canada au 1-888-331-3383. 1. Lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que se mencionan en la página 2. 2. Visite nuestro sitio Web: www.motorola.com 3. Contáctese con Servicio al cliente al 1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá. Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Imprimé en Chine Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Impreso en China © 2014 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. FR_US Version 3.0 © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. ES_US Versión 3.0 © 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Printed in China EN_US Version 3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola MBP36 Guía de inicio rápido

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

Motorola MBP36: cámara de vigilancia para bebés con visión nocturna y audio bidireccional.

Con esta cámara puedes controlar a tu bebé día y noche, ya que dispone de visión nocturna automática. Además, su micrófono incorporado te permite comunicarte con él. También puedes usarla para reproducirle canciones de cuna o para grabar vídeos y fotos de esos momentos tan especiales.