LG SOUNDPLATE341 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El LG SOUNDPLATE341 es un sistema de audio potente y versátil que ofrece una experiencia de sonido envolvente para tu televisor, música y otros dispositivos. Con conectividad Bluetooth, puedes transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tablet u otros dispositivos compatibles. También puedes conectar tu televisor a través de un cable óptico para disfrutar de un sonido de alta calidad. El LG SOUNDPLATE341 también cuenta con la tecnología CINEMA SOUND, que crea un entorno de sonido cinematográfico para tus películas y programas favoritos.

El LG SOUNDPLATE341 es un sistema de audio potente y versátil que ofrece una experiencia de sonido envolvente para tu televisor, música y otros dispositivos. Con conectividad Bluetooth, puedes transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tablet u otros dispositivos compatibles. También puedes conectar tu televisor a través de un cable óptico para disfrutar de un sonido de alta calidad. El LG SOUNDPLATE341 también cuenta con la tecnología CINEMA SOUND, que crea un entorno de sonido cinematográfico para tus películas y programas favoritos.

MANUAL DEL PROPIETARIO
SoundPlate 340
SoundPlate 341
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo
como referencia para el futuro.
SOUNDPLATE340
SOUNDPLATE341
ESPAÑOL
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 1 2013-10-16  4:38:07
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 2 2013-10-16  4:38:08
Inicio 3
Inicio
1
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el
símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste
se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado
en las baterías o acumuladores de
su producto, significa que éstos
se acogen a la Directiva Europea
2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
4. La correcta recogida y tratamiento
de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente,
los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 3 2013-10-16  4:38:09
Inicio4
Inicio
1
Aviso para Europa
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 4 2013-10-16  4:38:09
Índice 5
1
2
3
4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Introducción
6 Accesorios
7 Panel frontal
7 Panel trasero
8 Mando a distancia
10 Configuración de la unidad
2 Funcionamiento
13 Operaciones básicas
13 Utilización de la entrada óptica
13 LG Sound Sync
14 Encendido/Apagado automático
15 Uso de la tecnología Bluetooth
15 Reproducción de música almacenada
en dispositivos Bluetooth
16 CINEMA SOUND (Sonido
cinematográfico)
3 Resolución de problemas
17 Resolución de problemas
4 Apéndice
18 Especificaciones
19 Marcas comerciales y licencia
19 Mantenimiento
19 Manejo de la unidad
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 5 2013-10-16  4:38:09
Inicio6
Inicio
1
Características únicas
LG Sound Sync
Controla el nivel del volumen de esta unidad
con el mando a distancia de los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync.
Bluetooth
Puede disfrutar de la música a través de Bluetooth
con una sencilla conexión.
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Mando a distancia (1) Pila (1)
Cable de alimentación
(1)
Cable óptico (1)
Soporte de cable (1) Tornillo (2)
Abrazaderas para
cables a n de
organizar los mismos
(2)
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 6 2013-10-16  4:38:15
Inicio 7
Inicio
1
A
Sensor remoto
B
Indicador LED
Puede comprobar el estado actual de la unidad según el color del LED. Consulte la tabla siguiente.
LED color
Estado de LED
Rojo Naranja Verde Blanco
Apagado Encendido o cable desconectado
Encendido Standby - - -
Parpadeo
(Dos veces rápidas)
CINEMA
SOUND está
apagado.
-
CINEMA SOUND
está encendido.
-
Parpadeo
(Dos veces por segundo)
Iniciando
Bluetooth
preparado
-
LG sound sync
(LG TV) listo
Parpadeo
(Una vez por segundo)
Silencio - - -
Encendido -> Apagado
(Después de 3 segundos)
-
Bluetooth
acoplado
Función óptica
seleccionada.
LG sound sync
(LG TV) acoplado
Panel frontal
Panel trasero
A CB D
A
1/!
(Standby/Encendido)
o/p
(Volumen)
Ajusta el volumen del altavoz.
F (Función)
Púlselo repetidamente para seleccionar otra
función.
B
Entrada óptica
C
AUTO POWER ON/OFF
Enciende o apaga la función AUTO POWER.
D
Entrada de alimentación CA
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 7 2013-10-16  4:38:17
Inicio8
Inicio
1
Mando a distancia
Enciende o apaga la unidad.
Reduce el volumen de sonido.
Silencia o activa el sonido.
Selecciona la función LG TV.
Enciende o apaga la función
CINEMA SOUND.
Aumenta el volumen del
sonido.
Selecciona la función óptica.
Selecciona la función Bluetooth.
y
Cuando la unidad quede en reposo, espere
varios segundos antes de volver a utilizar el
mando a distancia.
y
Cuando se pulsa cualquier botón del
mando a distancia, el LED rojo de la unidad
principal parpadea dos veces. (Excepto
1
(Encendido/Apagado), CINEMA SOUND)
y
El LED de color que indica la función
actual se ilumina unos 3 segundos cuando
se pulsan los botones de función:
h
,
OPTICAL, LG TV.
y
El LED rojo de la unidad se iluminará si el
nivel del volumen se ajusta entre el mínimo
y el máximo.
y
El LED rojo parpadea dos veces rápidas
cuando la función CINEMA SOUND está
apagada.
y
El LED verde parpadea dos veces rápidas
cuando la función CINEMA SOUND está
encendida.
,
Nota
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 8 2013-10-16  4:38:17
Inicio 9
Inicio
1
Instalación de la pila
No abra la tapa de las pila con el dedo. Podría
romperse la uña.
>
Precaución
1. Gire la tapa de la pila en sentido antihorario con
una moneda. A continuación, abra la tapa.
2. Coloque la pila con la indicación menos (-) en la
misma dirección que la indicación menos (-) del
compartimento de la pila.
3. Coloque la tapa de la pila en el mando a
distancia girándola en sentido horario para
cerrarla.
!
Advertencia
NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS
QUÍMICAS
y
La pila usada en este aparato puede suponer
un peligro de incendio o quemaduras
químicas si no se manipula correctamente.
No la recargue, desmonte, incinere o caliente
por encima de 100 °C (212 °F). Sustitiya sólo
la pila nº CR2025. De lo contrario, podría
haber riesgo de incendio o explosión.
Eliminación de la pila usada. Mantenga la
pila alejada de los niños. No la desmonte ni
la arroje al fuego.
y
[El mando a distancia incluido] Este
producto contiene una pila de botón. Si
la ingiere podría sufrir graves quemaduras
internas en solo dos horas y morir.
Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas
de los niños. Si el compartimento de la pila
no se cierra correctamente, deje de usar
el producto y manténgalo alejado de los
niños. Si cree que puede haber ingerido una
pila o que se haya alojado en alguna parte
de su cuerpo, acuda inmediatamente a un
médico.
>
Precaución
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 9 2013-10-16  4:38:20
Inicio10
Inicio
1
Configuración de la
unidad
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
un televisor.
Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del
televisor.
y
Peso
Máx. 38 kg
y
Tamaño de la base
Máx. 680 mm
Máx. 270 mm
y
No intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas
para levantar el televisor. De lo contrario,
podría sufrir lesiones y/o causar daños
materiales.
y
No conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene
piezas magnéticas, pueden producirse
irregularidades del color en la pantalla del
televisor.
y
No coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
y
La unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
y
No coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
>
Precaución
Se recomienda colocar la unidad sobre una
supercie con la necesaria resistencia y
horizontal.
,
Recomendación
1. Coloque la unidad en la posición en la que
desea situar el televisor.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 10 2013-10-16  4:38:22
Inicio 11
Inicio
1
2. Conecte el cable óptico y el cable de
alimentación a la unidad.
3. Conecte el otro extremo del cable óptico en la
toma de conexión del televisor.
Puede organizar los cables de la unidad.
1. Fije el soporte de cables con tornillos.
2. Organice los cables como se muestra abajo.
,
Nota
4. Coloque el televisor sobre el centro de la
unidad.
5. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 11 2013-10-16  4:38:24
Inicio12
Inicio
1
y
No coloque el televisor en el borde de la
unidad. De lo contrario, podría sufrir lesiones
y/o causar daños materiales.
y
Si el televisor tiene un peso superior al
recomendado, (máx. 38 kg) o tiene una base
de tamaño superior al área de la unidad, NO
coloque el televisor sobre la unidad.
-
En este caso, se recomienda colocar el
sistema un lugar distinto, como un estante
debajo del televisor.
>
Precaución
Colocación del núcleo de ferrita
(Opcional)
Puede ser necesario colocar el núcleo de ferrita
para reducir o eliminar cualquier interferencia
eléctrica.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para
abrirlo.
2. Enrolle el cable de alimentación una vez
alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita; oirá un clic.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 12 2013-10-16  4:38:27
2 Funcionamiento
Funcionamiento 13
Funcionamiento
2
Operaciones básicas
Utilización de la entrada
óptica
Antes de utilizar esta unidad, se recomienda
apagar el sonido de altavoces del televisor,
porque puede crear diferencias de sonido
entre los dos productos funcionando al mismo
tiempo.
Consulte el menú/especicaciones del televisor
y seleccione entre los métodos siguientes:
-
Silencie el televisor.
-
Seleccione [Apagado] en el menú de
conguración del sonido del televisor para
que la salida de sonido no se haga a través
del televisor.
-
Seleccione [Optical output] en el menú de
conguración del televisor para escuchar el
sonido a través de esta unidad.
,
Nota
1. Conecte su televisor a la unidad con un cable
óptico. (Consulte las páginas 10 - 11.)
2. Encienda la unidad pulsando
1
(Alimentación)
en el mando a distancia.
3. Seleccione la función OPTICAL pulsando
OPTICAL en el mando a distancia.
Se ilumina el LED verde de la unidad
aproximadamente 3 segundos y se puede
escuchar el sonido del televisor.
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia
del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG.
Haga una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del
televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y
Cuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
y
Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras
utiliza LG Sound Sync.
-
Apagó la unidad.
-
Modificar las funciones por otras.
-
Desconexión del cable óptico.
-
Desconectar la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la
distancia.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER
en ENCENDIDO.
,
Nota
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 13 2013-10-16  4:38:28
Funcionamiento14
Funcionamiento
2
Conexión con cables
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un
cable óptico. (Consulte la página 10 - 11.)
2. Configure LG Sound Sync (Óptico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
3. Encienda la unidad pulsando
1
(Alimentación)
en el mando a distancia.
4. Seleccione la función OPTICAL pulsando
OPTICAL en el mando a distancia.
Se ilumina el LED verde de la unidad
aproximadamente 3 segundos y se puede
escuchar el sonido del televisor.
Con conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad pulsando
1
(Encendido) en
el mando a distancia.
2. Seleccione la función LG TV usando LG TV en el
mando a distancia. A continuación, comenzará
a parpadear el LED blanco de la unidad.
3. Configure LG Sound Sync (Inalámbrico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
Cuando se haya establecido con normalidad la
conexión entre esta unidad y su televisor, el LED
blanco de la unidad se iluminará durante unos
3 segundos.
Si ha apagado la unidad directamente
presionando
1
(Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
,
Nota
Encendido/Apagado
automático
Esta función enciende/apaga la unidad
automáticamente cuando se enciende/apaga
el televisor o dispositivo externo (reproductor
DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra
conectado a la unidad.
Es compatible solo con las funciones OPTICAL Y LG
TV.
Puede encender o apagar la función AUTO POWER
con el interruptor AUTO POWER ON/OFF del
panel trasero de la unidad.
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del televisor conectado a través de LG
Sound Sync (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del dispositivo externo conectado con
un cable óptico.
y
La función AUTO POWER está encendida
por defecto.
y
Si apaga la unidad directamente, no se
podrá encender automáticamente la
función AUTO POWER. Sin embargo, la
unidad se puede encender con la función
AUTO POWER cuando la señal óptica entra
después de 5 segundos sin señal.
y
Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y
Cuando se enciende esta unidad
con la función LG TV, se necesitan
aproximadamente 25 segundos para el
encendido y el LED rojo parpadea dos veces
por segundo. Durante ese tiempo, no se
puede controlar esta unidad, excepto para
apagarla.
y
En el modo Bluetooth esta unidad puede
encenderse con el ajuste AUTO POWER
dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado y pulsando la función LG TV.
En este caso, la unidad se apagará
automáticamente y, cuando reinicie la
unidad, se encenderá con la función LG TV.
,
Nota
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 14 2013-10-16  4:38:28
Funcionamiento 15
Funcionamiento
2
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza
durante 25 minutos.
Uso de la tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si
las conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Reproducción de música
almacenada en dispositivos
Bluetooth
Acoplamiento de esta unidad y el
dispositivo Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una
vez realizado con éxito el acoplamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con
h
en el
mando a distancia. A continuación, comenzará
a parpadear el LED naranja.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG SOUND PLATE (XX:XX)”.
y
XX: XX son los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección BT como
9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SOUND PLATE
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de
que se trate, el modo de acoplamiento
puede ser diferente. Introduzca el
código PIN (0000) según sea necesario.
,
Nota
3. El LED naranja se ilumina unos 3 segundos
cuando la unidad se acoplado correctamente
con su dispositivo Bluetooth.
4. Escuche la música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, refiérase a su guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 15 2013-10-16  4:38:28
Funcionamiento16
Funcionamiento
2
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
y
Deberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya
reiniciado.
y
Cuando seleccione de nuevo la función
Bluetooth tras haber cambiado a otras
funciones, quizás esté desconectada. Deberá
volver a conectar el dispositivo Bluetooth
para usar esta función.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
No se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
y
El acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el
acoplamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y
Cuando no esté conectado el Bluetooth,
parpadeará el LED naranja.
,
Nota
CINEMA
SOUND (Sonido
cinematográfico)
Mientras ve películas, podrá disfrutar de un efecto
de sonido optimizado con graves potentes y un
efecto surround cinematografíco.
Active o desactive el efecto de sonido con CINEMA
SOUND en el mando a distancia.
El CINEMA SOUND se desactivará cuando
vuelva a poner el funcionamiento la unidad.
,
Nota
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 16 2013-10-16  4:38:28
3 Resolución de problemas
Resolución de problemas 17
Resolución de problemas
3
Resolución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y CORRECCIÓN
No hay alimentación
y
El cable de alimentación está desenchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
y
Verifíquelo poniendo en funcionamiento otros dispositivos electrónicos.
Sin sonido
y
Se ha seleccionado la fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la correcta.
y
Se ha activado la función de silencio.
Pulse
i
o ajuste el nivel de volumen parea cancelar la función de silencio.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
No lo utilice a una distancia superior a aproximadamente 7 m.
y
Hay un obstáculo en la trayectoria entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La pila del mando a distancia está agotada.
Cambie la pila por otra nueva.
No está disponible la
función de apagado
automático
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta
función.
y
Compruebe el estado del interruptor AUTO POWER ON/OFF en el panel trasero
de la unidad.
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Con la unidad conectada al televisor, cambie el ajuste de SALIDA DE AUDIO
DIGITAL del menú de conguración del televisor de [PCM] a [AUTO] o
[BITSTREAM].
y
Con la unidad conectada al reproductor, cambie el ajuste de SALIDA DE AUDIO
DIGITAL del menú de conguración del reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-
THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la configuración DRC Audio en el Menú de configuración del
Reproductor al estado [OFF].
Hay un ruido en la
periferia de la unidad.
Dependiendo del tipo de mobiliario sobre el que se ha colocado la unidad, podría
oír un ligero ruido del mueble debido a los subwoofers duales integrados en el
producto.
y
Compruebe que el mueble de apoyo tenga la resistencia suciente y esté
horizontal.
y
Sin embargo, si continúa oyendo un ruido, coloque un mantel entre la unidad y
la supercie.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 17 2013-10-16  4:38:29
4 Apéndice
Apéndice18
Apéndice
4
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x F) (700 x 38,5 x 320) mm (con pie)
Peso neto (aprox.) 3,8 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas
DIGITAL IN (OPTICAL IN) 3,3 V (p-p), toma óptica
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Amplificador
Potencia total 120 W
Modo estéreo 20 W x 2 (8  a 1 kHz)
Modo surround 20 W x 2 (8  a 1 kHz)
Subwoofer integrado 40 W (4  a 100 Hz)
THD 0,1 %
y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 18 2013-10-16  4:38:29
Apéndice 19
Apéndice
4
Marcas comerciales y
licencia
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia conforme a los números
de patente de los Estados Unidos: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas
y pendientes en los Estados Unidos y en todo
el mundo. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
juntos son marcas registradas y DTS 2.0 Channel
es una marca registrada de DTS, Inc. El producto
incluye software. © DTS, Inc.Todos los derechos
reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto con el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice productos fuertes,
como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 19 2013-10-16  4:38:31
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 20 2013-10-16  4:38:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG SOUNDPLATE341 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El LG SOUNDPLATE341 es un sistema de audio potente y versátil que ofrece una experiencia de sonido envolvente para tu televisor, música y otros dispositivos. Con conectividad Bluetooth, puedes transmitir música de forma inalámbrica desde tu smartphone, tablet u otros dispositivos compatibles. También puedes conectar tu televisor a través de un cable óptico para disfrutar de un sonido de alta calidad. El LG SOUNDPLATE341 también cuenta con la tecnología CINEMA SOUND, que crea un entorno de sonido cinematográfico para tus películas y programas favoritos.