HRA-1500

Roadstar HRA-1500, HRA-1500-N El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Roadstar HRA-1500 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English Page 1
Deutsch Seite 3
Français Page 5
Italiano Pagina 7
Español Página 9
Português Pagina 11
INDEX
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Fig.
Fig.
HRA-1500/N
hr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
9
EspañolEspañol
ADVERTENCIAS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
El punto de exclamación situado dentro del triángulo es un signo
de advertencia que alerta al usuario de instrucciones importantes
que acompañan al producto.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
es una señal de advertencia que alerta al usuario de “tensión
peligrosa” dentro de la unidad.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa. No
hay ninguna pieza dentro de la unidad reparable por el usuario.
Delegue las reparaciones en personal cualificado.
Esta unidad funciona a 230V ~ 50Hz. Si no va a utilizar la unidad
por un periodo de tiempo largo, desenchúfela de la corriente.
Todas las pilas deben ser instaladas respectando la correcta
polaridad. No asociar pilas nuevas con pilas viejas o usadas.
Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más),
quitar las ilasdel alojamiento para evitar daños provocados por
eventuales pérdidas de ácido.
Esta unidad no debe exponerse a la humedad o la lluvia.
El interruptor de encendido de la unidad está montado en el circuito
secundario, y no desconecta toda la unidad de la red eléctrica en
la posición desactivada.
Asegúrese de que todas las conexiones estén bien realizadas
antes de hacer funcionar la unidad.
Esta unidad debe ubicarse de tal manera que no se impida su
correcta ventilación. Evite colocarla, por ejemplo, cerca de cortinas,
sobre la alfombra o en una instalación integrada como una
estantería.
No exponga la unidad a la luz directa del sol o a fuentes de
calefacción.
230v~
HRA-1500/N Radio AM/FM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su nuevo sistema
HRA antes de utilizarlo por primera vez. Guarde este manual para futuras consultas.
FUNCIONAMIENTO CON CORRIENTE
230 V AC
FUNCIONAMIENTO CON PILA
Abrir el Compartimento Pila (8) colocado en la parte posterior del aparato e instalar 6
pilas LR20 siguiendo el diagrama mostrado en la parte interna del compartimento
pila.
Extraer las pilas cuando no se utilizará el aparato por un período de tiempo prolongado.
Las pilas descargadas tendrán que ser extraídas para evitar las pérdidas de ácido.
RADIO
1. Seleccionar ON con el mando ON/OFF (9) y el Volume (6).
2. Extraer la antena para la banda FM (2). Para optimizar la recepción en MW, rotar la
radio en el sentido horizontal.
3. Seleccionar la banda deseada: FM (4) o MW (3).
4. Sintonizar la estación deseada con el control SINTONIA (5).
5. Ajuste el nivel de volumen con el control OLUME (6).
6. . Seleccionar ON con el mando (1) para encender la luz.
ESPECIFICACIONES
Alimentación externa: 230 V AC
Frecuencias: FM (87.5 - 108MHz)
MW (30 - 1600kHz)
Dimensiones: 303 x 208 x 140 mm
Las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso.
Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica
que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto,
o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
9
10
-
-
1/8