Household Essentials FT-30 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Instructions
for FT-30
Mode d’emploi
du FT-30
Instrucciones para
FT-30
Installation:
1. Dig hole 8" to 12" in diameter and
20" deep. Taper hole larger at the top.
Fill bottom of hole approximately
3" deep with small rock.
2. Pour approximately 12" of concrete into
the hole as pole rests on bed of rocks.
Use level to align pole vertically.
Allow concrete to set before
attaching clothesline.
*At these measurments the line will be
approximatrly 66” off the ground.
Adjust hole depth to desired line height.
* Au cours de ces measurments la ligne sera
approximatrly 66 "du sol. Régler la profondeur
du trou à la hauteur de ligne souhaitée.
* A estas medidas una la línea será a
pproximatrly 66 "del suelo. Ajuste la
profundidad del orificio a la altura de la
línea deseada.
3. Attach 2 sections of pole together
(top pole has circular cut out.)
Place the 45" T-arm in circular section
of top pole. Place the plastic cap on top
of pole, cap will be packed in Styrofoam.
Thread the 5 1/2" eye bolt through the
holes in the plastic cap, the vertical pole
and the “T” cross bar arm.
Attached hex nut to bolt and tighten
4. Insert 4– 3 1/2" eye bolts on inside
surface of “T” arm and tighten with
hex nuts on the outside. Attach clothesline.
Installation :
1. Creuser un trou de 20,3 cm à 30,5 cm de
diamètre et de 50,9 cm (20 po) de pro-
fondeur. Évaser le trou vers le haut.
Remplir le fond du trou d’environ 7,6 cm
de petits cailloux.
2. Verser environ 30,5 cm de béton dans le
trou pendant que le poteau s’appuie sur le
lit de cailloux. Utiliser un niveau pour align-
er le poteau verticalement. Laisser le béton
durcir avant d’attacher la corde à linge.
3. Attacher 2 sections de poteaux ensemble.
(Le poteau supérieur a une extrémité en forme
de « U ».) Placer le bras en « T » de 1,1 m dans
la section en « U » du poteau supérieur.
Placer le capuchon en plastique sur le dessus
du poteau; ce capuchon sera emballé dans de
la mousse de polystyrène. Enfiler le boulon à
oeil de 14 cm à travers les trous du capuchon
en plastique, du poteau vertical et du bras
transversal en « T ». Fixer l’écrou à six pans
au boulon et serrer
4. Insérer 4 boulons à oeil de 8,9 cm sur la
surface intérieure du bras en « T », puis
serrer avec les écrous à six pans sur l’ex-
térieur. Fixer la corde à linge.
Instalación:
1. Hacer un hoyo de 20.3 cm a 30.5 cm de diámetro
y 50.9 cm' de profundidad. Ensanchar el hoyo en
la parte superior. Llenar el fondo del hoyo con
una capa de aproximadamente 7.6 cm de piedras
pequeñas.
2. Verter aproximadamente 30.5 cm de
hormigón en el pozo con el poste apoyado
en las piedras. Usar un nivel para colocar
el poste en posición vertical. Dejar que el
hormigón fragüe antes de colocar el
tendedero.
3. Unir las 2 secciones del poste (el poste
superior tiene una muesca en forma de U).
Colocar el brazo en forma de T de 1.1 cm
en la sección en U del poste superior.
Colocar la tapa de plástico en el extremo
superior del poste, la tapa estará envuelta
en espuma sintética. Pasar el perno de ojo
de 14 cm a través de los orificios en la tapa
de plástico, el poste vertical y el brazo en
forma de T. Colocar la tuerca hexagonal
en el perno y ajustar.
4. Insertar los 4 pernos de ojo de 8.9 cm en la
superficie interior del brazo en T y ajustar
con las tuercas hexagonales en el exterior.
Colocar el tendedero.
©2014 Household Essentials, Inc.
Hazelwood, MO 63042, USA
www.householdessential.com 1-800-922-5524
Household Essentials warrants this product to be free
of manufacturing defects for one year after origi-
nal date of consumer purchase or receipt as a gift.
If the product should become defective within that
warranty period we will elect to repair or replace
product free of charge including free transporta-
tion provided product is delivered prepaid to
Whitney Design Inc. This warranty does not
include damage resulting from accident, commer-
cial use, or abuse and misuse of the product.
Household Essentials garantit ce produit contre les
défauts de fabrication pendant une année à
compter de la date d’achat originale ou de la
réception du produit en cadeau. Si le produit
s’avérait défectueux pendant la période de
garantie, nous choisirions, à notre discrétion, de
réparer ou de remplacer le produit sans frais, y
compris les frais de transport, pourvu que le pro-
duit soit livré port payé à Whitney Design Inc.
Cette garantie ne comprend pas les dommages
causés par un accident, un usage commercial, une
utilisation abusive ou une utilisation inappropriée
du produit.
Household Essentials garantiza que este producto no
tiene defectos de fabricación durante un año
después de la fecha original de compra por el
consumidor o de recibirlo como regalo. Si el pro-
ducto presentara defectos durante el período de
garantía
tendremos la opción de repararlo o reem-
plazarlo sin cargo incluyendo el transporte gratis,
siempre que el producto se envíe con el franqueo
prepagado a Whitney Design Inc. Esta garantía no
incluye los daños provocados por accidente, uso
comercial o abuso o mal uso del producto.
©2014 Household Essentials, Inc.
Hazelwood, MO 63042, USA
www.householdessential.com 1-800-922-5524

Transcripción de documentos

Instructions for FT-30 Mode d’emploi du FT-30 Instrucciones para FT-30 ©2014 Household Essentials, Inc. Hazelwood, MO • 63042, USA www.householdessential.com • 1-800-922-5524 Installation: Installation : Instalación: 1. Dig hole 8" to 12" in diameter and 20" deep. Taper hole larger at the top. Fill bottom of hole approximately 3" deep with small rock. 1. Creuser un trou de 20,3 cm à 30,5 cm de diamètre et de 50,9 cm (20 po) de profondeur. Évaser le trou vers le haut. Remplir le fond du trou d’environ 7,6 cm de petits cailloux. 1. Hacer un hoyo de 20.3 cm a 30.5 cm de diámetro y 50.9 cm' de profundidad. Ensanchar el hoyo en la parte superior. Llenar el fondo del hoyo con una capa de aproximadamente 7.6 cm de piedras pequeñas. *At these measurments the line will be approximatrly 66” off the ground. Adjust hole depth to desired line height. 2. Pour approximately 12" of concrete into the hole as pole rests on bed of rocks. Use level to align pole vertically. Allow concrete to set before attaching clothesline. 3. Attach 2 sections of pole together (top pole has circular cut out.) Place the 45" T-arm in circular section of top pole. Place the plastic cap on top of pole, cap will be packed in Styrofoam. Thread the 5 1/2" eye bolt through the holes in the plastic cap, the vertical pole and the “T” cross bar arm. Attached hex nut to bolt and tighten 4. Insert 4– 3 1/2" eye bolts on inside surface of “T” arm and tighten with hex nuts on the outside. Attach clothesline. * Au cours de ces measurments la ligne sera approximatrly 66 "du sol. Régler la profondeur du trou à la hauteur de ligne souhaitée. 2. Verser environ 30,5 cm de béton dans le trou pendant que le poteau s’appuie sur le lit de cailloux. Utiliser un niveau pour aligner le poteau verticalement. Laisser le béton durcir avant d’attacher la corde à linge. 3. Attacher 2 sections de poteaux ensemble. (Le poteau supérieur a une extrémité en forme de « U ».) Placer le bras en « T » de 1,1 m dans la section en « U » du poteau supérieur. Placer le capuchon en plastique sur le dessus du poteau; ce capuchon sera emballé dans de la mousse de polystyrène. Enfiler le boulon à oeil de 14 cm à travers les trous du capuchon en plastique, du poteau vertical et du bras transversal en « T ». Fixer l’écrou à six pans au boulon et serrer 4. Insérer 4 boulons à oeil de 8,9 cm sur la surface intérieure du bras en « T », puis serrer avec les écrous à six pans sur l’extérieur. Fixer la corde à linge. * A estas medidas una la línea será a pproximatrly 66 "del suelo. Ajuste la profundidad del orificio a la altura de la línea deseada. 2. Verter aproximadamente 30.5 cm de hormigón en el pozo con el poste apoyado en las piedras. Usar un nivel para colocar el poste en posición vertical. Dejar que el hormigón fragüe antes de colocar el tendedero. 3. Unir las 2 secciones del poste (el poste superior tiene una muesca en forma de U). Colocar el brazo en forma de T de 1.1 cm en la sección en U del poste superior. Colocar la tapa de plástico en el extremo superior del poste, la tapa estará envuelta en espuma sintética. Pasar el perno de ojo de 14 cm a través de los orificios en la tapa de plástico, el poste vertical y el brazo en forma de T. Colocar la tuerca hexagonal en el perno y ajustar. 4. Insertar los 4 pernos de ojo de 8.9 cm en la superficie interior del brazo en T y ajustar con las tuercas hexagonales en el exterior. Colocar el tendedero. Household Essentials warrants this product to be free of manufacturing defects for one year after original date of consumer purchase or receipt as a gift. If the product should become defective within that warranty period we will elect to repair or replace product free of charge including free transportation provided product is delivered prepaid to Whitney Design Inc. This warranty does not include damage resulting from accident, commercial use, or abuse and misuse of the product. Household Essentials garantit ce produit contre les défauts de fabrication pendant une année à compter de la date d’achat originale ou de la réception du produit en cadeau. Si le produit s’avérait défectueux pendant la période de garantie, nous choisirions, à notre discrétion, de réparer ou de remplacer le produit sans frais, y compris les frais de transport, pourvu que le produit soit livré port payé à Whitney Design Inc. Cette garantie ne comprend pas les dommages causés par un accident, un usage commercial, une utilisation abusive ou une utilisation inappropriée du produit. ©2014 Household Essentials, Inc. Hazelwood, MO • 63042, USA www.householdessential.com • 1-800-922-5524 Household Essentials garantiza que este producto no tiene defectos de fabricación durante un año después de la fecha original de compra por el consumidor o de recibirlo como regalo. Si el producto presentara defectos durante el período de garantía tendremos la opción de repararlo o reemplazarlo sin cargo incluyendo el transporte gratis, siempre que el producto se envíe con el franqueo prepagado a Whitney Design Inc. Esta garantía no incluye los daños provocados por accidente, uso comercial o abuso o mal uso del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Household Essentials FT-30 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario