TFA Dostmann 0.5036 Digital Professional Thermo Hygrometer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Kat. Nr. 30.5036
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 1
32
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Das eigenmächtige Kalibrieren, Reparieren, Umbauen
oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, aus-
einander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um
ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemika-
lienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Um den Sensor auf der Platine nicht zu beschädigen,
bitte nicht die schwarze Schutzhülle entfernen.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit, Sand, Staub und Schmutz schützen.
5. Bestandteile
Tasten Gehäuse (hinten)
ON/OFF Taste (vorne) Stativgewinde
MAX/MIN Taste (seitlich) Batteriefach verschraubt
6. Bedienung
6.1 Inbetriebnahme
Öffnen Sie die Schraube des Batteriefaches (unter dem
RoHS-Zeichen) und legen Sie die 9 V Batterie polrich-
tig ein.
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver-
meiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte
Messwerte und Folgen, die sich aus solchen erge-
ben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Thermo-Hygrometer
• Bedienungsanleitung
• Batterie
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerä-
tes auf einen Blick
Ideal zur schnellen und präzisen Messung von Tempe-
ratur und Luftfeuchtigkeit (für Haushalt, Handwerk,
Industrie und Hobby, z.B. zur Klimakontrolle von
Wohn- und Lagerräumen, Gewächshäusern etc.)
• MAX/MIN/HOLD-Funktion
• Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschrie-
benen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das
Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung darge-
stellt wird.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 2
54
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Die niedrigste Temperatur und Luftfeuchtigkeit seit
dem letzten Einschalten wird Ihnen angezeigt.
Drücken und halten Sie die MAX/MIN Taste für minde-
stens 3 Sekunden, um den Maximal- und Minimal-
Modus zu verlassen.
6.4 Wechseln der Temperatureinheit
Die Voreinstellung ist °C.
Um die Temperatureinheit zu ändern, müssen Sie erst
das Gerät durch Drücken und Halten der ON/OFF Taste
ausschalten.
Drücken und halten Sie die MAX/MIN Taste.
Drücken Sie gleichzeitig die ON/OFF Taste.
Das Gerät schaltet sich an und die Temperatureinheit
°F erscheint im Display.
Um die Temperatureinheit wieder zu wechseln, müs-
sen Sie das Gerät wieder ausschalten.
6.5 Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die ON/OFF Taste, um die Hintergrundbe-
leuchtung ein- und auszuschalten.
Wird die ON/OFF Taste nicht gedrückt, schaltet sich
die Hintergrundbeleuchtung automatisch nach 30
Sekunden aus.
7. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7.1 Batteriewechsel
Wenn das Batteriesymbol im Display erscheint,
wechseln Sie bitte die Batterie.
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Bitte auf die Verbindungsdrähte achten.
Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
Alle Symbole werden kurz angezeigt.
Auf dem Display erscheinen das Batteriesymbol, die
aktuell gemessene Luftfeuchtigkeit und Temperatur
(Voreinstellung: °C).
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 15 Minuten
aus, wenn Sie keine Taste drücken.
Um das Gerät sofort auszuschalten, drücken und hal-
ten Sie die ON/OFF Taste für mindestens 3 Sekunden.
6.2 Messung der Temperatur und Luftfeuchtigkeit und
HOLD-Funktion
Drücken und halten Sie die ON/OFF Taste.
Alle Symbole werden kurz angezeigt.
Auf dem Display erscheinen das Batteriesymbol, die
aktuell gemessene Luftfeuchtigkeit und Temperatur
(Voreinstellung: °C).
Um die Hold-Funktion zu aktivieren, drücken Sie kurz
die MAX/MIN-Taste.
HOLD erscheint im Display.
Die aktuell gemessene Luftfeuchtigkeit und Tempera-
tur bleibt im Display stehen.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die HOLD-
Funktion zu deaktivieren.
6.3 Ablesen der maximalen und minimalen Ergebnisse
Drücken und halten Sie die MAX/MIN Taste für minde-
stens 3 Sekunden, um in den Maximal- und Minimal-
Modus zu gelangen.
MAX erscheint im Display.
Die höchste Temperatur und Luftfeuchtigkeit seit dem
letzten Einschalten wird Ihnen angezeigt.
Drücken Sie die Taste noch einmal.
MIN erscheint im Display.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 3
76
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elek-
tro- und Elektronikgeräten abzugeben.
10. Technische Daten
Messbereich
Temperatur: -30 °C… +70 °C (-22°F…+158°F)
Genauigkeit: ±1,0 °C (±1.8°F)
@ -30 °C…-10 °C (-22°F…+14°F)
±0,5 °C (±0,9°F)
@ -10 °C…+70 °C (+14°F…+158°F)
Auflösung: 0,1°C (0,1°F)
Messbereich
Luftfeuchtigkeit: 0% … 100 %rF
Genauigkeit: 0% … 20%rF / ±3,5%
20% … 40%rF / ±3,0%
40% … 60%rF / ±2,5%
60% … 80%rF / ±3,0%
80% … 100%rF / ±3,5%
Auflösung: 0,1 %rF
Anzeige LO/OL: Messung liegt außerhalb des
Messbereichs
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät beim Batterie-
wechsel ausgeschaltet ist!
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue
9 V Batterie polrichtig ein.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Displayanzeige Gerät einschalten mit
der ON/OFF Taste
Batterie polrichtig
einlegen
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch
nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in
den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung beim Han-
del oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer-
metalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksil-
ber, Pb=Blei
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 4
98
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual
carefully.
Following and respecting the instructions in your
manual will prevent damage to your instrument and
loss of your statutory rights arising from defects due
to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a
result of non-following of these instructions. Like-
wise, we take no responsibility for any incorrect
readings and for any consequences which may
result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future refer-
ence.
2. Scope of delivery
• Thermo-Hygrometer
Instruction manual
• Battery
3. Field of operation and all the benefits of your new
instrument at a glance
Ideal for the fast and precise measurement of temper-
ature and humidity (for household, craftsmen, indus-
try and hobby, for example: for the climate control of
living and store rooms, green houses, etc.)
MAX/MIN/HOLD function
• Backlight
4. For your safety
This product is exclusively intended for the field of
application described above. It should only be used as
described within these instructions.
Unauthorized repairs, modifications, calibrations or
changes to the product are prohibited.
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Abschaltfunktion: 15 Minuten
Klimabedingungen: -20°C…+60°C (-4°F…140°F)
90%rF
Höhenbedingungen: bis zu 2000 m
Stativgewinde: 1/4 Zoll
Hintergrund-
beleuchtung: 30 Sekunden
Spannungs-
versorgung: Batterie 1 x 9V (inklusive)
Größe: 52 x 35 x 165 mm
Gewicht: 115 g (nur das Gerät)
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 5
1110
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Close the battery compartment again.
All LCD segments will be displayed for about a few se-
conds.
On the display appear the battery symbol, the actual
temperature (default: °C) and humidity.
The unit is ready for use.
The instrument will turn off automatically after 15
minutes, if no button is pressed.
Press and hold the ON/OFF button for at least 3 sec-
onds to turn off the instrument immediately.
6.2 Measuring of the temperature and humidity and
HOLD function
Press and hold the ON/OFF button.
All LCD segments will be displayed for about a few se-
conds.
On the display appear the battery symbol, the actual
temperature (default: °C) and humidity.
Press the MAX/MIN button to activate the HOLD func-
tion.
HOLD appears on the display.
The actual temperature and humidity stay on the dis-
play.
Press again the button, to deactivate the HOLD func-
tion.
6.3 Reading of the maximum and minimum values
Press and hold the MAX/MIN button for at least 3 se-
conds to enter the maximum and minimum mode.
MAX appears on the display.
The maximum temperature and the humidity since the
last activation of the device are displayed.
Press the button again.
MIN appears on the display.
The lowest temperature and humidity since the last
activation of the device are displayed.
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the battery out of the reach
of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuit-
ed, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should
be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety
glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
To avoid damages of the sensor on the board, do not
remove the black protective cover.
Do not place your product near extreme temperatures,
vibrations or shocks.
Protect it from moisture, sand, dirt and dust.
5. Elements
Buttons
ON/OFF button (front)
MAX/MIN button (laterally)
Housing (back)
Tripod screw
Battery compartment (screwed)
6. Operation
6.1 Getting started
Open the battery compartment and insert the new bat-
tery 9 V. Ensure that the battery polarity is correct.
Please pay attention to the connection wires.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 6
1312
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
8. Troubleshooting
Problems Solution
No display Press the ON/OFF
button to turn on the
device
Ensure that the battery
polarity is correct
Change the battery
Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these measures con-
tact the supplier from whom you purchased it.
9. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade mate-
rials and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to
take them to your retail store or to an
appropriate collection site depending on
national or local regulations in order to pro-
tect the environment.
The symbols for the heavy metals contained
are: Cd=cadmium, Pb=lead, Hg=mercury
This instrument is labelled in accordance
with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in
household waste. The user is obligated to
take end-of-life devices to a designated col-
lection point for the disposal of electrical
and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
Press and hold the MAX/MIN button for at least 3 se-
conds to leave the maximum and minimum mode.
6.4 Changing of the temperature unit
The default setting is °C.
To change the temperature unit, turn off the device by
pressing and holding the ON / OFF button first.
Press and hold the MAX/MIN button.
Press and hold the ON/OFF button at the same time.
The device switches on and the temperature unit
appears in °F.
To change the temperature unit again, turn off the
device first.
6.5 Backlight
Press the ON/OFF button to activate or deactivate the
backlight.
If the ON/OFF button is not pressed, the backlight
switches off automatically after approximately 30 sec-
onds.
7. Care and maintenance
Clean the device with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
Remove the battery if you do not use the device for a
long period of time.
Keep the device in a dry place.
7.1 Battery replacement
Change the battery when the battery symbol
appears on the display.
Confirm the device is powered off before changing
battery.
Open the battery compartment and insert a new bat-
tery 9 V.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 7
1514
KLIMA BEE - Thermo-hygromètre
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la
Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager votre appareil et de perdre vos droits
résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-
conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des
dommages qui auraient été causés par le non-respect
du présent mode d'emploi. De même, nous n’assu-
mons aucune responsabilité pour des relevés incor-
rects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Thermo-hygromètre
Mode d'emploi
• Pile
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les
avantages de votre nouvel appareil
Idéal pour la mesure vite et précise de la température et
de l’humidité (pour le ménage, le métier, l'industrie et
les loisirs, p. ex. pour le contrôle de la température dans
les chambres, les espaces de dépôt, la serre, etc.)
Fonction MAX/MIN/HOLD
Éclairage de fond
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite
ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que cel-
les décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter, étalon-
ner ou modifier l'appareil par vous-même.
KLIMA BEE - Thermo-Hygrometer
10. Specifications
Measuring range
Temperature: -30 °C… +70 °C (-22°F…+158°F)
Accuracy: ±1,0 °C (±1.8°F)
@ -30 °C…-10 °C (-22°F…+14°F)
±0,5 °C (±0,9°F)
@ -10 °C…+70 °C (+14°F…+158°F)
Resolution: 0,1°C (0,1°F)
Measuring range
Humidity: 0% … 100 %rH
Accuracy: 0% … 20%rH / ±3,5%
20% … 40%rH / ±3,0%
40% … 60%rH / ±2,5%
60% … 80%rH / ±3,0%
80% … 100%rH / ±3,5%
Resolution: 0,1 %rH
Indication LO/OL: Measurement is outside the
measuring range
Off-function: 15 minutes
Operating conditions:-20°C…+60°C (-4°F…140°F)
90%rH
Altitude conditions: up to 2000m
Tripod screw: 1/4 inch
Backlight: 30 seconds
Power consumption: Battery 1 x 9 V (included)
Dimensions: 52 x 35 x 165 mm
Weight: 115 g (instrument only)
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 8
1716
KLIMA BEE - Thermo-hygromètre
Tous les segments LCD s'allument.
Le symbole de la pile, la température (défaut est en
°C) et l’humidité mesurée actuelle apparaissent sur
l’écran
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes,
si aucune touche n'est appuyée.
• Maintenez la touche ON/OFF appuyée pendant 3
secondes pour arrêter l'appareil immédiatement.
6.2 Mesure de la température et de l’humidité et
fonction HOLD
Maintenez la touche ON/OFF appuyée.
Tous les segments LCD s'allument.
Le symbole de la pile, la température (défaut est en
°C) et l’humidité mesurée actuelle apparaissent sur
l’écran.
Appuyez sur la touche MAX/MIN pour activer la fonc-
tion HOLD.
HOLD apparaît sur l'écran.
La température et l’humidité mesurée actuelle restent
sur l’écran.
Pour arrêter la fonction HOLD, appuyez de nouveau
sur une touche.
6.3 Lecture les valeurs maximales et minimales
Maintenez la touche MAX/MIN appuyée pendant 3 se-
condes, pour arriver aux modes maximum et mini-
mum.
MAX apparaît sur l'écran.
La température et l'humidité maximale depuis la der-
nière activation de l’appareil s’affichent.
Appuyez encore une fois sur la touche.
MIN apparaît sur l'écran.
La température et l'humidité minimale depuis la der-
nière activation de l’appareil s'affichent.
KLIMA BEE - Thermo-hygromètre
Attention!
Danger de blessure:
Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-cir-
cuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez
pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé.
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants
de sécurité du produit!
Pour éviter d'endommager le senseur sur la carte, ne
pas retirer le couvercle de protection noir.
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrê-
mes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité, le sable, la saleté et la
poussière.
5. Eléments
Touches Boîtier (arrière)
Touche ON/OFF (avant) Filetage de trépied
Touche MAX/MIN (latérale) Compartiment à pile (vissé)
6. Utilisation
6.1 Mise en service
Ouvrez le vis du compartiment à pile (sous signe RoHS)
et insérez la pile 9V en respectant la polarité +/-.
Veuillez prêter attention aux fils de connexion.
Refermez le compartiment à pile.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 9
1918
KLIMA BEE - Thermo-hygromètre
8. Dépannage
Problème Solution
Aucune indication sur l'écran Mettre l'appareil avec
la touche ON / OFF
Contrôlez la bonne
polarité de la pile
Changez la pile
Indication incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces
mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous avez
acheté votre appareil.
9. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construc-
tion de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en
aucun cas être jetés dans les ordures ména-
gères! En tant qu'utilisateur, vous avez
l'obligation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de les
déposez dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglemen-
tation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme
suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de
l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères. L’utilisateur s’enga-
ge, pour le respect de l’environnement, à
déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
KLIMA BEE - Thermo-hygromètre
Maintenez la touche MAX/MIN appuyée pendant 3 se-
condes, pour quitter les modes maximum et minimum.
6.4 Changement de l'unité de température
Le défaut est en °C.
Pour changer l'unité de température, vous devez dés-
activer l'appareil en maintenant la touche ON / OFF
appuyée.
Maintenez la touche MAX/MIN appuyée.
Maintenez simultanément la touche ON/OFF appuyée.
L'appareil s'allume et l'unité de température en °F est
affichée.
Pour modifier à nouveau l'unité de température, étei-
gnez l'appareil.
6.5 Éclairage de fond
Appuyez sur la touche ON/OFF pour désactiver et acti-
ver l'éclairage de fond.
Si la touche ON/OFF n'est pas utilisée, l'éclairage de
fond s'éteindra automatiquement après 30 secondes.
7. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon
doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents
abrasifs!
Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil
pendant une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7.1 Remplacement de la pile
Si le symbole de pile apparaît sur l'écran, chan-
gez la pile.
Veillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le chan-
gement de la pile.
Ouvrez le compartiment à pile et insérez la nouvelle
pile 9 V en respectant la polarité +/-.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 10
2120
KLIMA BEE - Termo-igrometro
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consuma-
tore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per
eventuali misurazioni errate e per le conseguenze
che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Termo-igrometro
Istruzioni per l'uso
• Batteria
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro
nuovo apparecchio
Ideale per la misurazione rapida e precisa di tempera-
tura e umidità (per la casa, artigianato, industria e
tempo libero, p. es. per il controllo delle condizioni cli-
matiche di ambienti interni, magazzino, serra, ecc.)
Funzione MAX/MIN/HOLD
• Retroilluminazione
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui
sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da
quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni, tarature o
modifiche non autorizzate del dispositivo.
KLIMA BEE - Thermo-hygromètre
10. Specifications
Plage de mesure
Température: -30 °C… +70 °C (-22°F…+158°F)
Précision: ±1,0 °C (±1.8°F)
@ -30 °C…-10 °C (-22°F…+14°F)
±0,5 °C (±0,9°F)
@ -10 °C…+70 °C (+14°F…+158°F)
Résolution: 0,1°C (0,1°F)
Plage de mesure
Humidité: 0% … 100 %rH
Précision: 0% … 20%rH / ±3,5%
20% … 40%rH / ±3,0%
40% … 60%rH / ±2,5%
60% … 80%rH / ±3,0%
80% … 100%rH / ±3,5%
Résolution: 0,1 %rH
Indication LO/OL: Hors de portée de la gamme de
mesure
Fonction arrêt: 15 minutes
Conditions -20°C…+60°C (-4°F…140°F)
climatiques: 90%rH
Conditions d’altitude:jusqu' à 2000m
Filetage de trépied 1/4 de pouce
Éclairage de fond: 30 secondes
Alimentation: Pile 1 x 9V (incluse)
Mesure de boîtier: 52 x 35 x 165 mm
Poids: 115 g (appareil seulement)
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 11
2322
KLIMA BEE - Termo-igrometro
6. Uso
6.1 Messa in funzione
Aprire la vite del vano batteria (sotto i caratteri RoHS) e
inserire la batteria tipo 9 V rispettando le corrette polari-
tà.
Si prega di prestare attenzione ai cavi di collegamento.
Richiudere il vano batteria.
Tutti i segmenti dell'LCD appaiono contemporaneamente.
Sul display vengono visualizzati il simbolo della batteria,
la temperatura (predefinita è °C) e l'umidità attuale misu-
rata.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo 15
minuti, se non viene premuto alcun tasto.
Tenere premuto il tasto ON/OFF por 3 secondi il disposi-
tivo si spegne immediatamente.
6.2 Misurazione della temperatura e dell'umidità e
funzione HOLD
Tenere premuto il tasto ON/OFF.
Tutti i segmenti dell'LCD appaiono contemporanea-
mente.
Sul display vengono visualizzati il simbolo della batte-
ria, la temperatura (predefinita è °C) temperatura e
l'umidità attuale misurata.
• Per attivare la funzione HOLD, premere il tasto
MAX/MIN.
Sul display appare HOLD.
Sul display restano fisso la temperatura e l'umidità
attuale.
Per disattivare la funzione HOLD premere una volta il
tasto.
6.3 Lettura dei valori massimi e minimi
Tenere premuto il tasto MAX/MIN por 3 secondi per
attivare la modalità di lettura massima e minima.
KLIMA BEE - Termo-igrometro
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di
ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in
modo da evitare che si scarichino completamente.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare
sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Per evitare danni al sensore sulla scheda, non rimuo-
vere il coperchio di protezione nero.
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità, dalla sabbia, dalla sporcizia e
dalla polvere.
5. Componenti
Tasti
Tasto ON/OFF (parte anteriore)
Tasto MAX/MIN (parte laterale)
Struttura esterna (parte posteriore)
Treppiede filettato
Vano batteria (fissato con vite)
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 12
2524
KLIMA BEE - Termo-igrometro
7.1 Sostituzione della batteria
Cambiare la batteria se il simbolo della batteria
appare sul display.
Assicuratevi che l'apparecchio sia spento.
Aprire il vano batteria e inserire una batteria nuova
tipo 9 V rispettando le corrette polarità.
8. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna visualizzazione Premere il tasto ON/OFF
Inserire la batteria rispet-
tando le corrette polarità
Sostituire la batteria
Indicazione non corretta Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare
nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore
presso il quale lo avete acquistato.
9. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie
tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per
legge a consegnare le batterie usate al
negoziante o ad altri enti preposti al rici-
claggio in conformità alle vigenti disposi-
zioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
KLIMA BEE - Termo-igrometro
Sul display appare MAX.
Sul display vengono visualizzate la temperatura e
l'umidità più alte dall'ultima attivazione del dispositivo.
Premere nuovamente il tasto.
Sul display appare MIN.
Sul display vengono visualizzate la temperatura e
l'umidità più basse dall'ultima attivazione del disposi-
tivo.
Tenere premuto il tasto MAX/MIN por 3 secondi per
uscire dalla modalità di massima e minima.
6.4 Cambiare la visualizzazione della temperatura
L'impostazione predefinita è °C.
Per modificare l'unità di misura della temperatura, è
necessario prima di tutto tenere premuto il tasto ON /
OFF per spegnere il dispositivo.
Tenere premuto il tasto MAX/MIN.
Tenere premuto contemporaneamente il tasto ON/OFF.
Il dispositivo si accende e viene visualizzata l'unità di
temperatura °F.
Per modificare nuovamente l'unità di temperatura,
spegnere il dispositivo.
6.5 Retroilluminazione
Premere il tasto ON/OFF per attivare e spegnere la
retroilluminazione.
Se non si preme il tasto ON / OFF, la retroilluminazione
si spegne automaticamente dopo 30 secondi.
7. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno mor-
bido leggermente inumidito. Non usare solventi o
abrasivi.
Rimuovere la batteria se non si utilizza l'apparecchio
per un periodo prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 13
2726
KLIMA BEE - Termo-igrometro
Disattivazione
automatica: 15 minuti
Condizioni climatiche
di utilizzo: -20°C…+60°C (-4°F…140°F)
90%rH
Altitudine di utilizzo: Fino a 2000 m
Treppiede filettato: 1/4 di police
Retroilluminazione: 30 secondi
Alimentazione: 1 batteria da 9V (fornita)
KLIMA BEE - Termo-igrometro
Questo apparecchio è etichettato in confor-
mità alla Direttiva UE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore
è tenuto a consegnare il vecchio apparec-
chio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche ai fini di uno smaltimento
ecologico.
10. Dati tecnici
Campo di misura
Temperatura: -30 °C… +70 °C (-22°F…+158°F)
Precisione: ±1,0 °C (±1.8°F)
@ -30 °C…-10 °C (-22°F…+14°F)
±0,5 °C (±0,9°F)
@ -10 °C…+70 °C (+14°F…+158°F)
Risoluzione: 0,1°C (0,1°F)
Campo di misura
Umidità: 0% … 100 %rH
Precisione: 0% … 20%rH / ±3,5%
20% … 40%rH / ±3,0%
40% … 60%rH / ±2,5%
60% … 80%rH / ±3,0%
80% … 100%rH / ±3,5%
Risoluzione: 0,1 %rH
Indicazione LO/OL: Fuori dal campo di misura
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 14
2928
KLIMA BEE - Thermo-hygrometer
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet
uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden
vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemica-
liën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen
batterijen hanteert!
Belangrijke informatie
voor de produktveiligheid!
Om de sensor op het platineer niet te beschadigen,
verwijder niet de zwarte beschermkap.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
Tegen vocht, zand, stof en vuil beschermen.
5. Onderdelen
Toetsen Behuizing (achterkant)
ON/OFF toets (front) Statief schroefdraad
MAX/MIN toets (lateraal) Batterijvak (vastgeschroefd)
6. Bediening
6.1 Inbedrijfstelling
Open de schroef van het batterijvak (onder de RoHS
tekens) en plaats er de batterij 9 V in. Batterij met de
juiste poolrichting plaatsen.
Let op de aansluitdraden.
Sluit het batterijvak weer.
Alle LCD-schermsegmenten verschijnen.
KLIMA BEE - Thermo-hygrometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA
hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handlei-
ding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het
apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen
rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verant-
woordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke
gevolgen die daaruit voortvloeien.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Levering
• Thermo-hygrometer
• Gebruiksaanwijzing
• Batterij
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle
voordelen ervan in één oogopslag:
Ideaal voor snelle en accurate meting van de tempera-
tuur en luchtvochtigheid (voor thuis, ambacht, indus-
trie en hobby, bv. voor het controleren van het binnen-
klimaat in ruimtes, opslagruimtes en kassen, etc.)
Functie MAX/MIN/HOLD
• Schermverlichting
4. Voor uw veiligheid
Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven
beschreven doeleinden. Gebruik het produkt niet
anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen, kalibreren of
veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 15
3130
KLIMA BEE - Thermo-hygrometer
Houd de MAX/MIN toets voor 3 seconden ingedrukt,
om de maximale en minimale modus te verlaten.
6.4 De temperatuureenheid veranderen
De voorinstelling is °C.
Om de temperatuur eenheid te veranderen, moet u
eerst het apparaat uitschakelen door op de ON/OFF
toets te drukken en deze daarna vast houden.
Druk en houdt op de MAX/MIN toets.
Druk gelijktijdig op de ON/OFF toets.
Het apparaat wordt ingeschakeld en de temperatuur
eenheid °F wordt weergegeven.
Om de temperatuureenheid opnieuw te veranderen,
schakelt u het apparaat weer uit.
6.5 Achtergrondverlichting
Druk op de ON/OFF toets om de achtergrondverlich-
ting aan- of uit te schakelen.
Als de ON/OFF toets niet wordt ingedrukt, gaat de ach-
tergrondverlichting automatisch na 30 seconden uit.
7. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebrui-
ken!
Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
7.1 Batterijwissel
Vervang de batterij als het batterijsymbool op
het display verschijnt.
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is, tijdens
het vervangen van de batterij!
Maak het batterijvak open en plaats er een nieuwe bat-
terij 9 V in. Batterij met de juiste poolrichting plaatsen.
KLIMA BEE - Thermo-hygrometer
Het batterijsymbool, de actuele gemeten temperatuur
(voorinstelling is °C) en de luchtvochtigheid verschij-
nen op het display.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
Het apparaat schakelt zich na 15 seconden uit als er
geen toets wordt ingedrukt.
Houd de ON/OFF toets ingedrukt, om het apparaat
onmiddellijk uit te schakelen.
6.2 Meten van de temperatuur en luchtvochtigheid en
functie HOLD
Houd de ON/OFF toets ingedrukt.
Alle LCD-schermsegmenten verschijnen.
Het batterijsymbool, de actuele gemeten temperatuur
(voorinstelling is °C) en de luchtvochtigheid verschij-
nen op het display.
Om de HOLD-functie te activeren, drukt u op de MAX/
MIN toets.
HOLD verschijnt op het display.
De actuele gemeten temperatuur en de luchtvochtig-
heid blijven op het display.
Om de HOLD functie te deactiveren drukt u nog eens
op de toets.
6.3 Aflezen van de maximalen en minimalen waarden
Houd de MAX/MIN toets voor 3 seconden ingedrukt,
om in de maximale en de minimale modus te komen.
MAX verschijnt op het display.
De hoogste temperatuur en de luchtvochtigheid ver-
schijnen op het display sinds de laatste activering van
de apparaat.
Druk nog eens op de toets.
MIN verschijnt op het display.
De minimale temperatuur en de luchtvochtigheid ver-
schijnen op het display sinds de laatste activering van
de apparaat.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 16
3332
KLIMA BEE - Thermo-hygrometer
Dit produkt mag niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. De gebruiker is verplicht
om de apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende plek van afgifte voor het
verwijderen van elektrisch en elektronisch
apparatuur om een milieuvriendelijk verwij-
deren te garanderen.
10. Technische gegevens
Meetbereik
Temperatuur: -30 °C… +70 °C (-22°F…+158°F)
Precisie: ±1,0 °C (±1.8°F)
@ -30 °C…-10 °C (-22°F…+14°F)
±0,5 °C (±0,9°F)
@ -10 °C…+70 °C (+14°F…+158°F)
Resolutie: 0,1°C (0,1°F)
Meetbereik
Luchtvochtigheid: 0% … 100 %rH
Precisie: 0% … 20%rH / ±3,5%
20% … 40%rH / ±3,0%
40% … 60%rH / ±2,5%
60% … 80%rH / ±3,0%
80% … 100%rH / ±3,5%
Resolutie: 0,1 %rH
Indicatie LO/OL: Meting buiten het meetbereik
Automatische
uitschakelfunctie: 15 minuten
KLIMA BEE - Thermo-hygrometer
8. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen weergave Apparaat inschakelen
door op de ON / OFF
toets
Batterij met de juiste
poolrichting plaatsen
Batterij vervangen
Geen correcte indicatie Batterij vervangen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt
gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen
nog steeds niet werkt.
9. Verwijderen
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen
en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en herge-
bruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer
af te geven of naar de daarvoor bestemde
containers volgens de nationale of lokale
bepalingen te brengen om een milieuvrien-
delijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstem-
ming met de EU-richtlijn (WEEE) over het
verwijderen van elektrisch en elektronisch
afval.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 17
3534
KLIMA BEE - Termo-higrómetro
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de
TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se
produzcan daños en el dispositivo y no compromete-
rá a sus derechos por vicios, prevista legalmente
debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños
originados por el incumplimiento de estas instruc-
ciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos
responsables por cualquier lectura incorrecta y de
las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de segu-
ridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Termo-higrómetro
Instrucciones de uso
• Pila
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo disposi-
tivo
Ideal para la medición de la temperatura y humedad
del aire de manera rápida y precisa (para el hogar,
artesanía, industria y hobby, por ejemplo, para la con-
trol de clima de vivienda y almacenes, depósitos,
invernaderos, etc)
Función de MAX/MIN/HOLD
Iluminación de fondo
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplica-
ción descrito anteriormente. No emplee el dispositivo
de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
KLIMA BEE - Thermo-hygrometer
Bedrijfsomstandigheden
klimaat: -20°C…+60°C (-4°F…140°F)
90%rH
Bedrijfsomstandigheden
hoogte: tot 2000 m
Stief schroefdraad: 1/4 inch
Schermverlichting: 30 seconden
Spannings-
voorziening: 1 x 9 V batterij (inclusief)
Afmetingen
behuizing: 52 x 35 x 165 mm
Gewicht: 115 g (alleen het apparaat)
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 18
3736
KLIMA BEE - Termo-higrómetro
6. Manejo
6.1 Puesta en marcha
Abra el tornillo del compartimiento de la pila (debajo
del signo RoHS) e inserte la pila 9 V con la polaridad
correcta.
Por favor, preste atención a los cables de conexión.
Cierre de nuevo el compartimiento de la pila.
Todos los segmentos se muestran brevemente en la
pantalla.
En la pantalla aparecen el símbolo de la pila, la tempera-
tura (preseleccionado es °C) y la humedad medida
actualmente.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
El dispositivo se desconecta automáticamente después
de 15 minutos, si no se pulsa ninguna tecla.
Mantenga pulsada la tecla ON/OFF para apagar el dispo-
sitivo inmediatamente.
6.2 Medición de la temperatura y humedad del aire y
función de HOLD
Mantenga pulsada la tecla ON/OFF.
Todos los símbolos se muestran brevemente en la panta-
lla.
En la pantalla aparecen el símbolo de la pila, la tempera-
tura (preseleccionado es °C) y la humedad medida
actualmente.
Para activar la función HOLD, pulse brevemente la tecla
MAX/MIN.
En la pantalla aparece HOLD.
En la pantalla aparecen la temperatura y humedad
actual.
Pulse otra vez la tecla, para apagar la función de HOLD.
6.3 Lectura de los resultados máximos y mínimos
Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN por 3 segundos,
para llegar al modo de máximo y mínimo.
KLIMA BEE - Termo-higrómetro
No está permitido realizar reparaciones, transforma-
ciones, calibraciones o modificaciones por cuenta pro-
pia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmon-
te ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las
pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo
antes posible para evitar fugas.
Utilice guantes protectores resistentes a productos
químicos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto !
Para evitar daños en el sensor en la placa base, no reti-
re la tapa protectora de color negro.
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad, la arena, el polvo y la sucie-
dad.
5. Componentes
Teclas
Tecla ON/OFF (frente)
Tecla MAX/MIN (lateralmente)
Cuerpo (detrás)
Montaje de trípode
Compartimiento de la pila (atornillada)
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 19
3938
KLIMA BEE - Termo-higrómetro
7.1 Cambio de la pila
Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila
, cambie la pila.
Por favor, asegúrese de que el dispositivo este desco-
nectado durante el cambio de la pila.
Abra el compartimiento de la pila e inserte una pila
nueva 9 V con la polaridad correcta.
8. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Enciende el dispositivo
de la pantalla con la tecla ON / OFF
Introducir la pila
correcta
Cambiar la pila
Indicación incorrecta Cambiar la pila
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo
no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el
producto.
9. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y compo-
nentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse
en ningún caso junto con la basura domés-
tica.
Como consumidor, está obligado legalmen-
te a depositar las pilas y baterías usadas de
manera respetuosa con el medio ambiente
en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o
local.
KLIMA BEE - Termo-higrómetro
En la pantalla aparece MAX.
La temperatura y la humedad del aire máxima apare-
cen en la pantalla desde la última activación del dispo-
sitivo.
Pulse otra vez la tecla.
En la pantalla aparece MIN.
La temperatura y la humedad del aire mínima apare-
cen en la pantalla desde la última activación del dispo-
sitivo.
Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN por 3 segundos,
para abandonar el modo máximo y mínimo.
6.4 Cambiar la unidad de la temperatura
El nivel preseleccionado es °C.
Para cambiar la unidad de temperatura, primero tiene
que apagar el dispositivo manteniendo pulsada la tecla
ON / OFF.
Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN.
Mantenga pulsada al mismo tiempo la tecla ON/OFF.
El dispositivo se enciende y la unidad de temperatura
°F se muestra en la pantalla.
Para cambiar la unidad de temperatura de nuevo, apa-
gue el dispositivo.
6.5 Iluminación de fondo
Para activar/desactivar la iluminación de fondo, pulse
la tecla ON/OFF.
Si no se presiona la tecla ON/OFF, la iluminación de
fondo se apagará automáticamente después de 30
segundos.
7. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente
humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un
largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 20
4140
KLIMA BEE - Termo-higrómetro
Resolución: 0,1 %rH
Indicación LO/OL: Temperatura está fuera del rango
Desconexión: 15 minutos
Condiciones climáticas
de servicio: -20°C…+60°C (-4°F…140°F)
90%rH
Condiciones de altitud: de hasta 2.000 m
Montaje de trípode: 1/4 de pulgada
Iluminación de fondo: 30 segundos
Alimentación de tensión: Pila: 1 x 9 V incluida
Dimensiones del cuerpo: 52 x 35 x 165 mm
Peso: 115 g (solo dispositivo)
KLIMA BEE - Termo-higrómetro
Las denominaciones de los metales pesa-
dos que contienen son: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme
a la Directiva de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la
basura doméstica. El usuario está obligado
a llevar el dispositivo usado a un punto de
recogida de aparatos eléctricos y electróni-
cos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
10. Datos técnicos
Gama de medición
Temperatura: -30 °C… +70 °C
(-22°F…+158°F)
Precisión: ±1,0 °C (±1.8°F)
@ -30 °C…-10 °C
(-22°F…+14°F)
±0,5 °C (±0,9°F)
@ -10 °C…+70 °C
(+14°F…+158°F)
Resolución: 0,1°C (0,1°F)
Gama de medición
Humedad del aire: 0% … 100 %rH
Precisión: 0% … 20%rH / ±3,5%
20% … 40%rH / ±3,0%
40% … 60%rH / ±2,5%
60% … 80%rH / ±3,0%
80% … 100%rH / ±3,5%
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 21
4342
KLIMA BEE
  
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di
esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I
dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento
della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul pro-
dotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toe-
stemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De techni-
sche gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan
en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product
kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze
homepage.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser
publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos
técnicos de este producto corresponden al estado en el momento
de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto
los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página
web.
www.tfa-dostmann.de 06/14
KLIMA BEE
  
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustim-
mung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen
Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Pro-
dukt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer
Homepage.
No part of this manual may be reproduced without written con-
sent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time
of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can
be found by entering your product number on our homepage.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est
strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis
préalable.
Les dernières données techniques et des informations concer-
nant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de
l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 06/14
TFA_No. 30.5036 Anleitung_06_14 26.06.2014 11:42 Uhr Seite 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

TFA Dostmann 0.5036 Digital Professional Thermo Hygrometer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario