TAT8611GB

Bosch TAT8611GB El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch TAT8611GB El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 15
nl Nederlands 20
da Dansk 25
no Norsk 30
sv Svenska 34
Suomi 38
es Español 42
pt Português 47
el  
tr Türkçe 58
pl Polski 65
hu Magyar 70
bg  
ru  
ar

89
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
42
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a conti-
nuación proceda y guárdelas!
No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a
otra persona. Este aparato está destinado para uso doméstico
o para su uso en aplicaciones no industriales similares a las
domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas compren-
den p.ej. la utilización en salas para empleados de tiendas,


pequeños hoteles y alojamientos similares.
¡
¡Peligro de descargas eléctricas!
Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la
placa de características. Utilizar solamente cuando el cable de ali-
mentación y el aparato no presenten daños. Desenchufar la clavija

aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para
evitar peligros.
El cable de alimentación no debe:
ponerse en contacto con piezas calientes;
 
usarse para el transporte.

aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el
aparato. Este aparato puede ser manejado por niños de ocho o más
años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si
lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro


mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños
sin la debida supervisión.
TAT861. 06/2013
43
es
Mantener los productos de limpieza fuera del alcance de los niños y
guardarlos de forma segura. No ingerir productos de limpieza.
¡
¡Peligro de quemaduras e incendios!
Nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando
a distancia o en relojes programadores. No introduzca ningún objeto
en la ranura. Utilice la tostadora sólo en posición vertical.
El pan puede quemarse. No utilice nunca la tostadora cerca o debajo


elementos de mando. Presione la palanca de mando hacia bajo
únicamente para tostar y nunca la bloquee. No tueste alimentos
que pueden gotear cuando se tuestan u hornean, existe peligro de
incendio. Antes de la limpieza desenchufe el conectar de la red y deje
enfriar la tostadora.
No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el
lavavajillas.
No utilizar limpiadores a vapor.
No limpiar con aerosol para hornos/parrillas.
Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del
accesorio para panecillos.
Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del
accesorio para panecillos.
¡Controle la tostadora continuamente durante el funcionamiento!
No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes
llenos de agua.
¡

No dejar que los niños jueguen con el embalaje.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
44
es
Manejo
(Imágenes al en las páginas
desplegables)
Importante: No utilice el aparato sin la
bandeja recogemigas 10.
Tostar


O On/off; en el indicador
del grado de tueste 2 se iluminará el
grado de tueste ajustado, p.ej. |3| o un
nivel intermedio |4|5|.

tecla 3.
Nota: el grado de tueste ajustado
quedará guardado (función Memory) si el
aparato se apaga, se desenchufa, o si se
produce un corte de electricidad.
7.

la palanca de mando 6
indican el grado de tueste ajustado par-
padean. El tiempo que queda se indica
mediante los números del indicador de
grado de tueste 2.

expulsado automáticamente.
Nota: para sacar el pan con más facilidad
empuje hacia arriba la palanca de mando 6.

pulse el botón stop 5.
Sugerencia: ajuste un grado de tueste
menor para tostar una rebanada que para
tostar dos.

T (calentar)
con la tecla 3.

la palanca de mando 6 hasta que haga
tope.
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le
satisfará enormemente.
Por favor, utilizar esta tostadora exclusiva-
mente para tostar o calentar p.ej. pan para
tostar, así como hornear panecillos sobre el
accesorio correspondiente.
Piezas y elementos de
manejo
1 Tecla O On/off
2 Indicador del grado de tueste
p.ej. nivel |3| tueste medio
3 Tecla (para ajustar el grado de tueste)
T = calentar
– = tiempo de tueste breve
+ = tiempo de tueste prolongado
4 Botón defrost (descongelación)
5 Botón stop (parar)
6 Palanca de mando
7 Ranura
8 Interruptor
(del accesorio integrado para panecillos)
9 Accesorio para panecillos
10 Bandeja recogemigas
11 Recogecables
Preparación del aparato
antes de usarlo por
primera vez
-
tentes.
-
dora sin pan con el grado de tueste más


TAT861. 06/2013
45
es
Descongelar pan o tostadas

tecla 3.
4 defrost.

hacia abajo la palanca de mando 6 hasta
que haga tope.
Hornear
¡No cubra el accesorio para panecillos 9
con papel de aluminio!

9 extraído.
¡No tueste y hornee a la vez!
8 hasta
que haga tope. El accesorio para paneci-
llos 9 se despliega.

máximo |2| con la tecla 2.

6 hasta que haga tope.
Generalidades
Tueste el pan hasta que quede dorado en
lugar de oscuro o marrón. Retire los restos
quemados. No tueste con demasiada inten-
sidad alimentos amiláceos, especialmente
cereales y productos que contengan patata
(formación de acrilamida).
Advertencia: cuando se atasca una
rebanada la tostadora se apaga automáti-
camente. Desenchufe el conector de la red
y retire con cuidado el pan una vez enfriado
el aparato.

Para ahorrar energía desconecte la tosta-
dora con la tecla O
Cuidado y limpieza
¡
¡Peligro de descargas eléctricas!
No sumerja nunca el aparato en el agua ni
lo meta en el lavavajillas y no utilice limpia-
dores a vapor.
-
trica y deje que se enfríe. Retire con un
pincel duro las migas que hayan quedado
debajo del accesorio para panecillos.
10 y lím-
piela.

con un paño húmedo, no utilice productos
de limpieza corrosivos ni abrasivos.
Sugerencia
inoxidable con un producto para acero de
venta en establecimientos comerciales.
Eliminación
Elimine el embalaje respetando el medio
ambiente. Este aparato está marcado con
la Directiva europea 2012/19/CE relativa al

-

general válido en todo el ámbito de la Unión
Europea para la retirada y la reutilización

y electrónicos. Infórmese sobre las vías de
eliminación actuales en su distribuidor.
Datos técnicos

(tensión/frecuencia)
220-240 V

Potencia 860 W
A
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
46
es

CONDICIONES DE GARANTIA PAE

reponer de for ma gratuita durante un
período de 24 me ses, a partir de la fecha

cuyo defecto o fal ta de funcionamiento obe-
dezca a causas de fabricación, así como
la mano de obra ne cesaria para su repa-
ración, siempre y cuando el aparato sea
llevado por el usuario al taller del Servicio

En el caso de que el usuario solicitara la

para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, crista-


producidas por causas ajenas a la fabrica-

no están amparadas por esta garantía las
averías o falta de funcionamiento produci-
das por causas no imputables al aparato
(ma nejo inadecuado del mismo, limpiezas,
voltajes e instalación incorrecta) o falta
de seguimiento de las instrucciones de
fun cio na miento y mantenimiento que para
cada aparato se incluyen en el folleto de
instruc ciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del
usuario y ante el Servicio Autorizado de

la correspon diente FACTURA DE COMPRA
que el usua rio acompañará con el aparato
cuando ante la eventualidad de una avería
lo tenga que llevar al Taller Autorizado.





van pro vistos del correspondiente carnet


le acredi ta como Servicio Autorizado de

-
ciones sin previo aviso.
/