Bosch TAT3A011 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
de Gebrauchsanweisung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Brugsanvisning
sv Brugsanvisning
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
ro Instrucţiuni de folosire
ru Инструкция по эксплуатации
ar 
TAT3A..
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
es Español 38
pt Português 43
el Ελληνικά 47
tr Türkçe 52
pl Polski 58
hu Magyar 63
ro Română 67
ru Русский 71
ar
ةيبرعلا
78
f
h
a c
d
b
6
e
g
lk
j
7
6
5
i
8
4
1
2
3
h
g
lk
j
i
f
a c
d
b
6
e
8
7
5
6
3
4
1
2
TAT3A..02/2012
27no
Leggaldrifremmedeobjekteribrødristeren.
Brødristerenmåkunbrukesnårdenerplassertstående.
Væroppmerksompåatbrødkantafyrogbrenne.Dumåaldri
brukebrødristerendersomdenstårrettundergardinerellerandre
brennbarematerialer.Åpningeneøverstmåaldritildekkes.
Nårbrødristerenristerbrødkandenblivarm,dumåderforikke
berøreandredelerennbetjeningsknappeneoghåndtakene.
Trykknedhåndtaketkunnårduskalristebrød,ikkelåsdetfasteller
blokkerdet.
Brukikkematvarersomdetkandryppeavunderristingenelleropp-
varmingen,brannfare.
Dumåalltidholdebrødristerenunderoppsiktnårdubruker
den!
Måikkebrukesinærhetenavbadekar,vaskeservant
ellerlignendebeholderesominneholdervann.
RobertBoschHausgeräteGmbH
38 es
Indicacionesdeseguridad
Esteaparatohasidodiseñadoparaelusodomésticoounusono
comercialequiparablealdoméstico(p.ej.ensalasparaempleados
detiendas,ocinasuotrasempresasruralesoindustriales)ypara
elusoporpartedehuéspedesdepensiones,pequeñoshotelesy
alojamientossimilares.
¡
¡Peligrodeelectrocuciónydeincendio!
Conecteyutiliceelaparatoobservandosiemprelosdatosdela
placadecaracterísticas.
Elaparatosedeberáutilizarsolosiesteyelcabledealimentación
nopresentendaños.
Nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.
Evitequeniñosmenoresdeochoañosmanipulenelaparatooel
cabledealimentación.
Estosaparatospuedensermanejadosporniñosdeochoomás
añosyporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos
silohacenbajosupervisiónosihansidoinstruidasacercadeluso
segurodelaparatoysihancomprendidolospeligrosquesepue-
denderivardesumanejo.
Losniñosmayoresdeochoañospodránlimpiarorealizarelmante-
nimientodeusuariodelaparatobajosupervisióndeunadulto.
Desenchufelaclavijadespuésdecadausooencasodefallo.
Paraevitarpeligros,cualquierreparacióndelaparato,p.ej.cambio
deuncabledañado,deberáserrealizadapornuestroservicioal
cliente.
Elcabledealimentaciónnosedebe
● ponerencontactoconpiezascalientes;
● pasarsobrebordesalados;
● usarparaeltransporte.
TAT3A..02/2012
39es
Nointroduzcaningúnobjetoenlaranura.
Utilicelatostadorasóloenposiciónvertical.
Elpanpuedearder.Noutilicenuncalatostadoracercaodebajode
cortinasuotrosmaterialesinamables.Notapenuncalaranura.
Latostadorapuedecalentarsemuchomientrastuesta,toquesólo
losmandos.
Presionelapalancademandohaciabajoúnicamenteparatos-
tar.Nolabloqueenunca.Notuestealimentosquepuedengotear
cuandosetuestanuhornean,existepeligrodeincendio.
¡Vigilelatostadoraentodomomentomientrasestéenfuncio-
namiento!
Noutiliceelaparatocercadebañeras,lavabosuotros
recipientesllenosdeagua.
RobertBoschHausgeräteGmbH
40 es
Enhorabuenaporhabercompradoeste
aparatodelacasaBosch.Haadquirido
unproductodegrancalidadquele
satisfaráenormemente.
LeaatentamentelasInstrucciones
deuso,actúeacordeconloindicado
yguárdelas.Encasodeentregarel
aparatoaotrapersona,adjunteestas
instrucciones.
Estasinstruccionesdeusodescriben
diferentesmodelos:
●Tostadoraderanuralarga
●Tostadoracompacta
Piezasyelementosde
manejo
1 Palancademando
2 Botónstop(parar)conLED
3 Selectorgiratorio
(paraelgradodetostado)
4 Ranura
5 Interruptor
(delaccesoriointegradoparapanecillos)
6 Accesorioparapanecillos
7 Bandejarecogemigas
8 Recogecables
Preparacióndelaparato
antesdeusarlopor
primeravez
●Retirelaspegatinasylasláminas
existentes.
●Conlaventanaabierta,calientela
tostadorasinpanconelgradodetueste
másaltoalmenos3vecesydéjela
enfriardespués.
Manejo
Noutiliceelaparatosinlabandeja
recogemigas7.
Tostar
●Desenrollelacantidaddecableque
deseeyconéctelo.
●Ajustarconelselectorgiratorio3elgrado
detostadodeseadoentreunvalorde1
y6.Gradodetostadomedio-amarillo
doradoGrado3-4.
●Introduzcaelpanenlaranura4.
●Empujehaciaabajohastaquehagatope
lapalancademando1.ElLEDdelbotón
stop2seilumina.
●Elprocesonalizacuandoelpanes
expulsadoautomáticamente.ElLEDdel
botónstop2seapaga.
Nota:parasacarelpanconmásfacilidad
empujehaciaarribalapalancademando1.
Sideseanalizareltuesteantesdetiempo,
pulseelbotónstop2.
Sugerencia:ajusteungradodetueste
menorparatostarunarebanadaquepara
tostardos.
Calentarpanotostadasfríos
●Ajustarelgradodetostadodeseado
en .
●Introduzcaelpanyempujehaciaabajo
lapalancademando1hastaquehaga
tope.
TAT3A..02/2012
41es
Hornear
¡Nocubraelaccesorioparapanecillos6
conpapeldealuminio!
Horneelospanecillossóloconelaccesorio
6extraído.
¡Notuesteyhorneealavez!
●Empujehaciaabajoelinterruptor5
hastaquehagatope.Elaccesoriopara
panecillos6sedespliega.
●Colocarlospanecillosenelaccesorio
parapanecillos6.
●Ajustarelgradodetostadoconayudadel
selectorgiratorio3comomáximoenel
grado2detostado.
●Empujehaciaabajolapalancademando
1hastaquehagatope.
Generalidades
Tuesteelpanhastaquequededorado
enlugardeoscuroomarrón.Retire
losrestosquemados.Notuestecon
demasiadaintensidadalimentosamiláceos,
especialmentecerealesyproductosque
contenganpatata(formacióndeacrilamida).
Advertencia:cuandoseatascaunareba-
nadalatostadoraseapagaautomática-
mente.Desenchufeelconectordelaredy
retireconcuidadoelpanunavezenfriado
elaparato.
Cuidadoylimpieza
¡
¡Peligrodedescargaseléctricas!
Nosumerjanuncaelaparatoenelagua
nilometaenellavavajillasynoutilice
limpiadoresavapor.
●Desconectelatostadoradelaredeléc-
tricaydejequeseenfríe.Retireconun
pinceldurolasmigasquehayanquedado
debajodelaccesorioparapanecillos.
●Retirelabandejarecogemigas7y
límpiela.
●Limpielacarcasadelatostadorasólo
conunpañohúmedo,noutiliceproductos
delimpiezacorrosivosniabrasivos.
●Nolimpiarconaerosolparahornos/
parrillas.
Eliminación
Esteaparatoestáseñalizadosegúnla
DirectivaEuropea2002/96/CEsobre
aparatoseléctricosyelectrónicosantiguos
(materialresidualeléctricoyelectrónico–
WEEE).LaDirectivaproporcionaelmarco
paraelreciclajeyaprovechamientode
aparatosantiguosaniveldetodalaUE.
Infórmesesobrelasvíasdeeliminación
actualesensudistribuidor.
A
RobertBoschHausgeräteGmbH
42 es
Garantía
CONDICIONESDEGARANTIAPAEBOSCH
secomprometearepararoreponerdeforma
gratuitaduranteunpeodode24meses,a
partirdelafechadecompraporelusuario-
nal,laspiezascuyodefectoofaltadefuncio-
namientoobedezcaacausasdefabricacn,
asícomolamanodeobranecesariaparasu
reparación,siempreycuandoelaparatosea
llevadoporelusuarioaltallerdelServicio
cnicoAutorizadoporBOSCH.
Enelcasodequeelusuariosolicitarala
visitadelTécnicoAutorizadoasudomici-
lioparalareparacióndelaparato,estará
obligadoelusuarioapagarlosgastosdel
desplazamiento.
Estagarantíanoincluye:lámparas,crista-
les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama-
dasdespuésdelprimeruso,niaverías
producidasporcausasajenasalafabrica-
ciónoporusonodoméstico.Igualmente
noestánamparadasporestagarantíalas
averíasofaltadefuncionamientoproduci-
dasporcausasnoimputablesalaparato
(manejoinadecuadodelmismo,limpiezas,
voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade
seguimientodelasinstruccionesdefuncio-
namientoymantenimientoqueparacada
aparatoseincluyenenelfolletode
instrucciones.
Paralaefectividaddeestagarantíaes
imprescindibleacreditarporpartedel
usuarioyanteelServicioAutorizadode
BOSCH,lafechadeadquisiciónmediante
lacorrespondienteFACTURADECOMPRA
queelusuarioacompañaráconelaparato
cuandoantelaeventualidaddeunaavería
lotengaquellevaralTallerAutorizado.
Laintervenciónenelaparatoporpersonal
ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor
BOSCH,signicalapérdidadegarantía.
GUARDEPORTANTOLAFACTURADE
COMPRA.Todosnuestrostécnicosvanpro-
vistosdelcorrespondientecarnetavalado
porANFEL(AsociaciónNacionaldeFabri-
cantesdeElectrodomésticos)queleacredi-
tacomoServicioAutorizadodeBOSCH.
Exijasuidenticación.
Reservadoelderechoacambiosy
modicacionessinprevioaviso.
02/12
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. 27 Mart br.2
81000 Podgorica
Tel./Fax: 020 662 444
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 02 2454 600
Mobil: 070 697 463
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi BAY
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
www.bosch-home.com
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
www.bosch-home.com
SA Saudi Arabia,
ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا
BSH Home Appliances Saudi
A
rabia L.L.C.
Bin Hamran Commercial Centr. 6th
Floor 603B
Jeddah 21481
Tel.: 800 124 1247
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
37 Jalan Pemimpin
Union Industrial Building
Block A, #01-03
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 02 6446 3643
Fax: 02 6446 3643
www.bosch-home.com
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
www.bosch-home.com
TW Taiwan,
台湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 4902095
www.bosch-home.com
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Tel.: 00377 44 172 309
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića 11ª
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
9000708667 – 02/12

Transcripción de documentos

TAT3A.. de en fr it nl da no sv fi Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje es pt el tr pl hu ro ru Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Instrucţiuni de folosire Инструкция по эксплуатации ar ‫إرشادات االستخدام‬ de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 ro Română 67 ru Русский 71 ar ‫العربية‬ 78 a b c d e 6 f 6 4 7 1 5 2 8 3 g h i j k l a b c d e 6 f 6 4 1 5 7 2 8 3 g h i j k l no 27 Legg aldri fremmede objekter i brødristeren. Brødristeren må kun brukes når den er plassert stående. Vær oppmerksom på at brød kan ta fyr og brenne. Du må aldri bruke brødristeren dersom den står rett under gardiner eller andre brennbare materialer. Åpningene øverst må aldri tildekkes. Når brødristeren rister brød kan den bli varm, du må derfor ikke berøre andre deler enn betjeningsknappene og håndtakene. Trykk ned håndtaket kun når du skal riste brød, ikke lås det fast eller blokker det. Bruk ikke matvarer som det kan dryppe av under ristingen eller oppvarmingen, brannfare. Du må alltid holde brødristeren under oppsikt når du bruker den! Må ikke brukes i nærheten av badekar, vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann. TAT3A.. 02/2012 38 es Indicaciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico o un uso no comercial equiparable al doméstico (p. ej. en salas para empleados de tiendas, oficinas u otras empresas rurales o industriales) y para el uso por parte de huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares. ¡ ¡Peligro de elec­trocución y de incendio! Conecte y utilice el aparato observando siempre los datos de la placa de características. El aparato se deberá utilizar solo si este y el cable de alimentación no presenten daños. No permita que los niños jueguen con el aparato. Evite que niños menores de ocho años manipulen el aparato o el cable de alimentación. Estos aparatos pueden ser manejados por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y si han comprendido los peligros que se pueden derivar de su manejo. Los niños mayores de ocho años podrán limpiar o realizar el mantenimiento de usuario del aparato bajo supervisión de un adulto. Desenchufe la clavija después de cada uso o en caso de fallo. Para evitar peligros, cualquier reparación del aparato, p. ej. cambio de un cable dañado, deberá ser realizada por nuestro servicio al cliente. El cable de alimentación no se debe ● poner en contacto con piezas calientes; ● pasar sobre bordes afilados; ● usar para el transporte. Robert Bosch Hausgeräte GmbH es 39 No introduzca ningún objeto en la ranura. Utilice la tostadora sólo en posición vertical. El pan puede arder. No utilice nunca la tostadora cerca o debajo de cortinas u otros materiales inflamables. No tape nunca la ranura. La tostadora puede calentarse mucho mientras tuesta, toque sólo los mandos. Presione la palanca de mando hacia bajo únicamente para tostar. No la bloquee nunca.No tueste alimentos que pueden gotear cuando se tuestan u hornean, existe peligro de incendio. ¡Vigile la tostadora en todo momento mientras esté en funcionamiento! No utilice el aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. TAT3A.. 02/2012 40 es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Manejo Lea atentamente las Instrucciones de uso, actúe acorde con lo indicado y guárdelas. En caso de entregar el aparato a otra persona, adjunte estas instrucciones. Tostar ● Desenrolle la cantidad de cable que desee y conéctelo. ● Ajustar con el selector giratorio 3 el grado de tostado deseado entre un valor de 1 y 6. Grado de tostado medio - amarillo dorado Grado 3-4. ● Introduzca el pan en la ranura 4. ● Empuje hacia abajo hasta que haga tope la palanca de mando 1. El LED del botón stop 2 se ilumina. ● El proceso finaliza cuando el pan es expulsado automáticamente. El LED del botón stop 2 se apaga. Estas instrucciones de uso describen diferentes modelos: ● Tostadora de ranura larga ● Tostadora compacta Piezas y elementos de manejo 1 Palanca de mando 2 Botón stop (parar) con LED 3 Selector giratorio (para el grado de tostado) 4 Ranura 5 Interruptor (del accesorio integrado para panecillos) 6 Accesorio para panecillos 7 Bandeja recogemigas 8 Recogecables Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez ● Retire las pegatinas y las láminas existentes. ● Con la ventana abierta, caliente la tostadora sin pan con el grado de tueste más alto al menos 3 veces y déjela enfriar después. Robert Bosch Hausgeräte GmbH No utilice el aparato sin la bandeja recogemigas 7. Nota: para sacar el pan con más facilidad empuje hacia arriba la palanca de mando 1. Si desea finalizar el tueste antes de tiempo, pulse el botón stop 2. Sugerencia: ajuste un grado de tueste menor para tostar una rebanada que para tostar dos. Calentar pan o tostadas fríos ● Ajustar el grado de tostado deseado en . ● Introduzca el pan y empuje hacia abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope. es Hornear ¡No cubra el accesorio para panecillos 6 con papel de aluminio! Hornee los panecillos sólo con el accesorio 6 extraído. ¡No tueste y hornee a la vez! ● Empuje hacia abajo el interruptor 5 hasta que haga tope. El accesorio para panecillos 6 se despliega. ● Colocar los panecillos en el accesorio para panecillos 6. ● Ajustar el grado de tostado con ayuda del selector giratorio 3 como máximo en el grado 2 de tostado. ● Empuje hacia abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope. Generalidades Tueste el pan hasta que quede dorado en lugar de oscuro o marrón. Retire los restos quemados. No tueste con demasiada intensidad alimentos amiláceos, especialmente cereales y productos que contengan patata (formación de acrilamida). Advertencia: cuando se atasca una rebanada la tostadora se apaga automáticamente. Desenchufe el conector de la red y retire con cuidado el pan una vez enfriado el aparato. 41 Cuidado y limpieza ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a vapor. ● Desconecte la tostadora de la red eléctrica y deje que se enfríe. Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado debajo del accesorio para panecillos. ● Retire la bandeja recogemigas 7 y límpiela. ● Limpie la carcasa de la tostadora sólo con un paño húmedo, no utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos. ● No limpiar con aerosol para hornos/ parrillas. Eliminación A Este aparato está señalizado según la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos antiguos (material residual eléctrico y electrónico – WEEE). La Directiva proporciona el marco para el reciclaje y aprovechamiento de aparatos antiguos a nivel de toda la UE. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. TAT3A.. 02/2012 42 es Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de for­ma gratuita durante un período de 24 me­ses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o fal­ta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra ne­cesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH. En el caso de que el usuario solicitara la vi­sita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, crista­ les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama­ das después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (ma­nejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de fun­cio­ na­miento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instruc­ciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la correspon­diente FACTURA DE COMPRA que el usua­rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro­ vistos del correspondiente carnet avala­do por ANFEL (Asociación Nacional de Fabri­ can­tes de Electrodomésticos) que le acredi­ ta como Servicio Autorizado de BOSCH. Exija su identificación. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso. ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br.2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:[email protected] MK Macedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok.3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:[email protected] MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-contactcenter@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4801 mailto:[email protected] www.bosch-home.nl NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 06 00 Fax: 22 66 05 50 mailto:Bosch-Service-NO@ bshg.com www.bosch-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Unit F 2, 4 Orbit Drive Mairangi BAY Auckland 0632 Tel.: 09 477 0492 Fax: 09 477 2647 mailto:[email protected] www.bosch-home.co.nz 02/12 PL Polska, Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu Tel.: 0801 191 534 Fax: 022 57 27 709 mailto:[email protected] www.bosch-home.pl PT Portugal BSHP Electrodomésticos Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 707 500 545 Fax: 21 4250 701 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ bshg.com www.bosch-home.pt RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733 mailto:[email protected] www.bosch-home.com RU Russia, Россия OOO "БСХ Бытовая техника" Сервис от производителя Малая Калужская 19/1 119071 Москва тел.: 495 737 2961 mailto:[email protected] www.bosch-home.com SA Saudi Arabia, ‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ BSH Home Appliances Saudi Arabia L.L.C. Bin Hamran Commercial Centr. 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel.: 800 124 1247 mailto:[email protected] www.bosch-home.com SI Slovenija, Slovenia BSH Hišni aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.: 01 583 08 87 Fax: 01 583 08 89 mailto:informacije.servis@ bshg.com www.bosch-home.com SK Slovensko, Slovakia Technoservis Bratislava Trhová 38 84108 Bratislava – Doubravka Tel.: 02 6446 3643 Fax: 02 6446 3643 www.bosch-home.com TR Türkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No: 51 34770 Ümraniye, Istanbul Tel.: 0 216 444 6333 Fax: 0 216 528 9188 mailto:[email protected] www.bosch-home.com TW Taiwan, 台湾 Achelis Taiwan Co. Ltd. 4th floor, No. 112 Sec 1 Chung Hsiao E Road Taipei ROC 100 Tel.: 02 2321 6222 mailto:[email protected] UA Ukraine, Україна ТОВ "БСХ Побутова Техніка" тел.: 044 4902095 www.bosch-home.com XK Kosovo NTP GAMA Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 70000 Ferizaj Tel.: 038 502 448 Tel.: 00377 44 172 309 mailto:a_service@ gama-electronics.com SE Sverige, Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel.: 0771 11 22 77 mailto:Bosch-Service-SE@ bshg.com www.bosch-home.se XS Srbija, Serbia BSH Kućni aparati d.o.o. Milutina Milankovića 11ª 11070 Novi Beograd Tel.: 011 205 23 97 Fax: 011 205 23 89 mailto:informacije.servis-sr@ bshg.com SG Singapore, 新加坡 BSH Home Appliances Pte. Ltd. 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A, #01-03 577177 Singapore Tel.: 6751 5000 Fax: 6751 5005 mailto:[email protected] ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand – Johannesburg Tel.: 086 002 6724 Fax: 086 617 1780 mailto:applianceserviceza@ bshg.com www.bosch-home.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000708667 – 02/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Bosch TAT3A011 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario