ASROCK A75 Pro4-M Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario
104
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock A75 Pro4-M placa madre, una placa de conan-
za producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especicaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modicación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo especíco de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock A75 Pro4-M
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock A75 Pro4-M
CD de soporte de ASRock A75 Pro4-M
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la congura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la conguración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
Español
105
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
1.2 Especificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6”
- Todo diseño de Capacitor Sólido
Procesador - Admite procesadores de 100 W para zócalo FM1
- Diseño de fases de potencia V4 + 1
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ Quiet
TM
de AMD
- UMI-Link GEN2
Chipset - AMD A75 FCH (Hudson-D3)
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 1)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066/
800 non-ECC, memoria de un-buffered (vea ATENCIÓN 2)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB
(vea ATENCIÓN 3)
Ranuras de - 2 x ranuras PCI Express 2.0 x16
Expansión (PCIE1: modo x16; PCIE2: modo x4)
- 2 x ranuras PCI
- Admite CrossFireX
TM
cuádruple de AMD, CrossFireX
TM
y
tarjeta gráca dual
VGA OnBoard - Tarjeta gráca AMD Radeon HD 65XX/64XX
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- 512MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4)
- Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
(ver ATENCIÓN 5)
- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de
1920x1200 a 60 Hz
- Admite Dual-link DVI con una resolución máxima de
2560x1600 a 75 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1600 a
60 Hz
- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep
Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)
con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
(ver ATENCIÓN 6)
- Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a
- Admite AMD Steady Video
TM
: Nueva capacidad de pospro
cesamiento de vídeo para reducción automática de oscila
ciones en vídeo doméstico y en línea
- Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI
106
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) /
HD-DVD con puertos DVI y HDMI
Audio - 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- Compatible con THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Admite detección de conexión de cable LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón/teclado PS/2
Trasero - 1 x Puerto D-Sub
- 1 x Puerto DVI-D
- 1 x puerto HDMI
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 2 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Conector eSATA3
- 4 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/
ENLACE y LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/Bajos /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
SATA3 - 5 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s compatibles con
funciones RAID (RAID 0, RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI
y de “conexión en caliente” compatibles con funciones
NCQ, AHCI y de “conexión en caliente”
USB 3.0 - 4 x puertos USB 3.0, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de
hasta 5 GB/s
Conectores - 5 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el
consumidor
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
Español
107
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0
adicionales)
BIOS - 32Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de DRAM, VDDP, VDDR, SB Voltage
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5
Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8)
Única - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 10)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 11)
- Tecnología de activación y desactivación de la
reproducción de ASRock (vea ATENCIÓN 12)
- Amplicador Híbrido:
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU
/ chasis / alimentacion
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU
y el chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bits /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP SP3 / XP 64 bits
Certicaciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente
de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 14)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
108
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
ATENCIÓN!
1. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 113 para
su correcta instalación.
2. Que la velocidad de memoria de 2400/1866/1600 MHz se admita o no se
admita, depende de la conguración Procesador que adopte. Si desea
adoptar el módulo de memoria DDR3 2400/1866/1600 en esta placa
base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio
Web para obtener los módulos de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Para equipos con Windows
®
OS con CPU de 64-bit, no
existe dicha limitación.
4. El tamaño de la memoria compartido máximo es denido por el vendedor
del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site
de AMD para la información más última.
5. Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores
D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además,
con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas
funciones que el puerto HDMI.
6. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema
operativo Windows
®
7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se
habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Win-
dows
®
7 64 bits / 7 / Vista
TM
64 bits / Vista
TM
.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velo-
cidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los
componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia
responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por
los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
Español
109
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno
que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema
mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisn de hardware,
control de ventiladores y IES. La función de supervisión de hardware,
muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y
permite ajustarlas. En el protector de energía inteligente (IES, Intelligent
Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases
de salida para mejorar la e ciencia cuando los núcleos de la CPU están
inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio
Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Ex-
treme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-
ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-
DOS o Windows
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6>
durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de congu-
ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra-
mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su
unidad ash USB, unidad de disco exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-
tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock
ha creado una fanstica solucn para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.
asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
Español
110
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
11. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades
del dispositivo.
12. La tecnología de activación y desactivación de la reproducción de AS-
Rock permite a los usuarios disfrutar de una excelente experiencia de
audio de los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproduc-
tores MP3 o teléfonos móviles, en su PC, ¡incluso cuando su PC está
apagado (o en el modo ACPI S5)! Esta placa base también proporciona
un cable de audio de 3,5 mm (opcional) que garantiza a los usuarios el
entorno de cálculo más práctico.
13. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec-
tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal
grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala
el sistema de PC.
14. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requi-
eren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la
directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación
que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir,
la eciencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor
del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una
fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos
que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener
más detalles. Además, tenga en cuenta que si habilita la función Tec-
nología de activación y desactivación de la reproducción de ASRocK,
el sistema no cumplirá el estándar EuP. Para cumplir el estándar EuP,
deshabilite primero la función Tecnología de activación y desactivación
de la reproducción de ASRocK.
Español
111
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma Micro ATX (9,6 pulgadas x 9,6 pulgadas,
24,4 cm. x 24,4 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la conguración de su
chasis para asegurarse de que la placa base cabe en él.
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier conguración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre di-
rectamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase
la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de
tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador,
para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para jar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría
dañar la placa madre.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la
alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está
desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar
serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
Español
112
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90
o
.
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la
esquina de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del
conector que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU
en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
2.2 Instalación del Ventilador y el Radiador de la CPU
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un radiador
y un ventilador más grandes para disipar el calor. También necesitará pulverizar
grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para mejorar la disipación de calor.
Asegúrese de que la CPU y el radiador se encuentran colocados con seguridad y
hacen buen contacto entre sí. Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector
CPU FAN (CPU_FAN1, consulte Página 2, N. 5 o CPU_FAN2, consulte Página 2, N.
6). Para realizar la instalación correctamente, consulte el manual de instrucciones
del ventilador de la CPU y el radiador.
PASO 1:
Levante la Palanca del
Zócalo
PASO 2 / PASO 3:
Encaje el Triángulo Dorado de la
CPU Con el Triángulo Pequeño
de la Esquina del Zócalo
PASO 4:
Apriete Hacia Abajo y
Bloquee La Palanca del
Zócalo
Palanca levan-
tada 90°
Triángulo Dorado
de la CPU
Triángulo Pequeño
en la Esquina del
Zócalo
Español
113
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
2.3 Instalación de Memoria
La placa A75 Pro4-M ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la conguración de doble canal,
necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares DDR3 DIMM de Doble Canal A (DDR3_A1 y DDR3_B1; Ranu-
ras Azul; consulte la p. 2 N. 7) o pares idénticos DDR3 DIMM en el Doble Canal B
(DDR3_A2 y DDR3_B2; Ranuras Blanco; consulte p.2 N.8), de modo que pueda
activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le
permite instalar cuatro DIMMs DDR3 para conguración de doble canal. Esta placa
base también permite instalar cuatro módulos DDR3 DIMM para conguraciones
de doble canal, siempre que instale módulos DDR3 DIMM idénticos en las cuatro
ranuras. Puede consultar la tabla de conguración de memoria de doble canal que
se muestra a continuación.
Conguraciones de Memoria de Doble Canal
DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
(Ranura (Ranura (Ranura (Ranura
Azul) Blanco) Azul) Blanco)
(1) Populada - Populada -
(2) - Populada - Populada
(3)* Populada Populada Populada Populada
* Para la conguración (3), instale DIMM DDR3 idénticas en las cuatro ranuras.
1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibili-
dad y abilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranu-
ras del mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras
azul (DDR3_A1 y DDR3_B1), o en las ranuras blanco (DDR3_A2 y
DDR3_B2).
2. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de me-
moria en las ranuras DIMM DDR3 de esta placa base, no será po-
sible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
3. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo
“Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de me-
moria en DDR3_A1 y DDR3_A2, no se posible activar la Tec-
nología de Memoria de Doble Canal.
4. No se permite instalar módulos DDR o DDR2 en la ranura DDR3;
si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar
dañados.
114
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
5. Si adopta los módulos de memoria DDR3 2400/1866/1600 en esta
placa base, se recomienda instalarlos en las ranuras DDR3_A2 y
DDR3_B2.
115
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)
La placa madre A75 Pro4-M cuenta con 2 ranuras PCI y 2 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
La ranura PCIE1 (ranura PCIE x16, Azul) se utiliza con tarjetas PCI
Express con ancho de banda x16, o para instalar tarjetas grácas
PCI Express compatibles con la función CrossFireX
TM
.
La ranura PCIE2 (ranura PCIE x16, Azul) se utiliza con tarjetas PCI
Express con ancho de banda x4, o para instalar tarjetas grácas
PCI Express compatibles con la función CrossFireX
TM
.
Instalación de Tarjetas de Expansión
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea
la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
conguraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje rmemente la tarjeta
en la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base,
instálela en la ranura PCIE1.
2. Si desea hacer uso del modo CrossFireX
TM
, instale dos tarjetas grácas
PCI Express x16 en las ranuras PCIE1 y PCIE2.
116
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
2.5 Manual de uso de CrossFireX
TM
y Quad CrossFireX
TM
Esta placa base es compatible con las tecnologías CrossFireX
TM
y Quad Cross-
FireX
TM
. La tecnología CrossFireX
TM
ofrece los medios más avanzados disponi-
bles destinados a combinar varias unidades de procesado gráco (GPU) de alto
rendimiento en un único PC. Combinando una amplia gama de modos de funcion-
amiento diferentes con un diseño de software inteligente y un innovador mecanismo
de interconexión, CrossFireX
TM
le permitirá disfrutar del nivel de rendimiento más
alto posible y las imágenes de mayor calidad en cualquier aplicación 3D. Actual-
mente, CrossFireX
TM
es compatible con los sistemas operativos Windows
®
XP con
Service Pack 2 / Vista
TM
/ 7. La función Quad CrossFireX
TM
es compatible única-
mente con el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ 7. Consulte el sitio web de AMD
si desea obtener más información acerca de las actualizaciones de los contro-
ladores de AMD CrossFireX
TM
. Por favor, siga los procedimientos de instalación de
la página 17 para conocer las instrucciones detalladas.
2.6 Manual del usuario de AMD gráfica dual
Esta placa base es compatible con la función AMD gráca dual. AMD gráca
dual permite utilizar varias GPU, permitiendo el funcionamiento simultáneo de un
procesador gráco integrado AMD A75 FCH (Hudson-D3) y un procesador gráco
discreto combinados con una sóla pantalla para conseguir velocidades de foto-
grama increíblemente altas. En la actualidad, la tecnología AMD gráca dual sólo
es compatible con Windows
®
7 OS, y no está disponible en Windows
®
Vista
TM
/
XP. Para más información acerca de procedimientos de uso y tarjetas grácas PCI
Express compatibles, consulte la página 21.
117
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
* El mando a distancia inteligente de ASRock solamente es compatible con algunas placas
base de ASRock. Consulte el sitio Web de ASRock para obtener una lista de placas bases
compatibles. http://www.asrock.com
Conector USB 2.0
(9 contactos y azul)
Conector CIR
(4 contactos y blanco)
2.7 Mando a distancia inteligente de ASRock Guía de
instalación rápida
El mando a distancia inteligente de ASRock solamente se utiliza para la placa base
de ASRock con conector CIR. Consulte los procedimientos siguientes para obtener
información sobre la instalación rápida y uso del mando a distancia inteligente de
ASRock.
Paso 1. Localice el conector CIR situado
junto al conector USB 2.0 de la placa
base de ASRock.
Paso 2. Conecte el cable USB frontal al
conector USB 2.0 (como se indica
a continuación, contactos 1-5) y al
conector CIR. Asegúrese de que las
asignaciones de los hilos y de los
contactos se asocian correctamente.
Paso 3. Instale el receptor CIR multiángulo
en el puerto USB frontal. Si el
receptor CIR multiángulo no puede
recibir correctamente las señales
infrarrojas procedentes del mando a
distancia MCE, intente instalarlo en
el otro puerto USB frontal.
3 sensores CIR en diferentes ángulos
1. Solamente uno de los puertos USB frontales admite la función CIR.
Cuando la función CIR esté habilitada, el otro puerto permanecerá en
la función USB.
2. El receptor CIR multiángulo solamente se utiliza para USB frontal. No
utilice el soporte USB posterior para conectarlo en el panel posterior.
El receptor CIR multiángulo puede recibir las señales infrarrojas
multidireccionales (arriba, abajo y de frente), lo que es compatible con
la mayoría de las carcasas del mercado.
3. El receptor remoto no admite la función de conexión en caliente.
Instálelo antes de poner en marcha el sistema.
USB_PWR
P-
P+
GND
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
DUMMY
118
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
2.8 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son congurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está Open. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 11)
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la conguración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
ectrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perl
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
119
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Cabezal USB 2.0 Además de dos puertos
(9-pin USB6_7)
USB 2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 21)
panel de E/S, hay tres bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
(9-pin USB8_9)
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 24)
Conexiones de serie ATA3 Estas cinco conexiones de
(SATA3_1: vea p.2, N. 15)
serie ATA3 (SATA3) admiten
(SATA3_2: vea p.2, N. 16)
cables SATA para dispositivos
(SATA3_3: vea p.2, N. 14)
de almacenamiento internos. La
(SATA3_4: vea p.2, N. 13)
interfaz SATA3 actual permite
(SATA3_5: vea p.2, N. 12)
una velocidad de transferencia
de 6.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA3 o el conectador de
SATA3 en esta placa base.
Español
2.9 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)
para cable de impresora que
(vea p.2, N. 27)
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
SATA3_1 SATA3_3
SATA3_2 SATA3_4
SATA3_5
1
U SB_PWR
P-8
GND
DUMMY
U SB_PWR
P +8
GND
P-9
P +9
120
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1)
módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 26)
transmisión y recepción
wireless opcional.
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 30)
conveniente de apparatos de
Audio.
(9-pin USB10_11)
(vea p.2, N. 25)
Base de conexiones del módulo de Esta base de conexiones se
infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
receptor remoto.
(vea p.2, N. 23)
1. El Audio de Alta Denición soporta la detección de conector, pero
el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
Español
1
U SB_PWR
P-10
GND
DUMMY
U SB_PWR
P +10
GND
P-11
P +11
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GND
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
121
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 17)
sistema.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede congurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Español
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su cabezal.
(vea p.2, N. 18)
122
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 22)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 2)
Por favor, conecte los cables
del ventilador a los conectores
de ventilador, haciendo coincidir
el cable negro con la patilla de
masa.
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 9)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador
de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función
de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador
de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de
procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
12
1
24
13
Español
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 5)
con el conector de tierra.
GND
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_S PEED_CONTROL
1 2 3 4
GN
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(3-pin CPU_FAN2)
(vea p.2, N. 6)
GND
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de
(3-pin PLED1)
encendido del chasis a esta
(vea p.2, N. 20)
cabecera para conocer el
estado de encendido del
sistema. El indicador LED se
encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento.
El indicador LED parpadeará
en el estado S1. El indicador
LED se apagará en los estados
S3/S4 o S5 (apagado).
1
PLED+
PLED+
PLED-
123
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
Español
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1)
necesario conectar este
(vea p.2, N. 1)
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
12V, de modo que proporcione
suciente electricidad. De lo
contrario no se podrá encender.
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 28)
módulo de puerto COM.
Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
una salida SPDIF la tarjeta
(vea p.2, N. 29)
VGA HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
8 5
4 1
8 5
4 1
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
124
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
2.12.1 Instalación de Windows
®
XP / XP 64 bits sin Funciones
RAID
Si desea instalar Windows
®
XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA3 sin funciones
RAID, por favor siga los pasos siguientes.
PASO 1: Congure UEFI.
A. Entre a la Utilidad de conguración de UEFI
pantalla de
Avanzada
Conguración Storage.
B. Congure la “SATA Mode” a [IDE].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
XP / XP 64 bits en su
sistema.
Uso de dispositivos SATA3 sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente
2.11 Instalación de Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits con Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit OS
en su disco duro SATA3 con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta
siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado:
..\ RAID Installation Guide
2.12 Instalación de Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits sin Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit en
sus HDDs SATA3 sin funciones RAID, siga los procedimientos que se indican a
continuación en función del sistema operativo que tenga instalado.
2.10 Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de so-
porte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los con-
troladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores
de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores
requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.
125
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
Español
2.12.2 Instalación de Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits sin Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en sus HDDs
SATA3 sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
PASO 1: Congure UEFI.
A. Entre a la Utilidad de conguración de UEFI
pantalla de
Avanzada
Conguración Storage.
B. Congure la “SATA Mode” a [AHCI].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits en su sistema.
Uso de dispositivos SATA3 con funciones NCQ y de Conexión en Caliente
PASO 1: Congure UEFI.
A. Entre a la Utilidad de conguración de UEFI
pantalla de
Avanzada
Conguración Storage.
B. Congure la “SATA Mode” a [IDE].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits en su sistema.
Uso de dispositivos SATA3 sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente
126
ASRock A75 Pro4-M Motherboard
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como congurar la BIOS, por favor reérase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
4. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP SP3 / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y congurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des-
plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar-
chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
Español

Transcripción de documentos

1. Introducción Gracias por su compra de ASRock A75 Pro4-M placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenido de la caja Placa base ASRock A75 Pro4-M (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6”) Guía de instalación rápida de ASRock A75 Pro4-M CD de soporte de ASRock A75 Pro4-M Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O ASRock le recuerda... Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la configuración de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre la configuración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se encuentra en nuestro CD de soporte. Español 104 ASRock A75 Pro4-M Motherboard 1.2 Especificación Procesador Chipset Memoria Ranuras de Expansión VGA OnBoard - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6” - Todo diseño de Capacitor Sólido - Admite procesadores de 100 W para zócalo FM1 - Diseño de fases de potencia V4 + 1 - Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD - UMI-Link GEN2 - AMD A75 FCH (Hudson-D3) - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 1) - 4 x DDR3 DIMM slots - Apoya DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066/ 800 non-ECC, memoria de un-buffered (vea ATENCIÓN 2) - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB (vea ATENCIÓN 3) - 2 x ranuras PCI Express 2.0 x16 (PCIE1: modo x16; PCIE2: modo x4) - 2 x ranuras PCI - Admite CrossFireXTM cuádruple de AMD, CrossFireXTM y tarjeta gráfica dual - Tarjeta gráfica AMD Radeon HD 65XX/64XX - DirectX 11, Pixel Shader 5.0 - 512MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4) - Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI (ver ATENCIÓN 5) - Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz - Admite Dual-link DVI con una resolución máxima de 2560x1600 a 75 Hz - Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1600 a 60 Hz - Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) (ver ATENCIÓN 6) - Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a - Admite AMD Steady VideoTM: Nueva capacidad de pospro cesamiento de vídeo para reducción automática de oscila ciones en vídeo doméstico y en línea - Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI ASRock A75 Pro4-M Motherboard Español Plataforma 105 Español - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI y HDMI Audio - 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido (Realtek ALC892 Audio Codec) - Compatible con audio Blu-ray de alta calidad - Compatible con THX TruStudioTM LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Soporta Wake-On-LAN - Admite detección de conexión de cable LAN - Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético - Compatible con PXE Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón/teclado PS/2 Trasero - 1 x Puerto D-Sub - 1 x Puerto DVI-D - 1 x puerto HDMI - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 2 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Conector eSATA3 - 4 x puertos USB 3.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 7) SATA3 - 5 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s compatibles con funciones RAID (RAID 0, RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” compatibles con funciones NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” USB 3.0 - 4 x puertos USB 3.0, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s Conectores - 5 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1 x En-tête de port COM - 1 x cabecera HDMI_SPDIF - 1 x cabecera de indicador LED de encendido 106 ASRock A75 Pro4-M Motherboard Español - Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 8-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales) BIOS - 32Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free setup” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de DRAM, VDDP, VDDR, SB Voltage CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5 Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8) Única - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 10) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 11) - Tecnología de activación y desactivación de la reproducción de ASRock (vea ATENCIÓN 12) - Amplificador Híbrido: - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13) Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentacion - Ventilador silencioso del procesador y el chasis - Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el chasis - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP SP3 / XP 64 bits Certificaciones - FCC, CE, WHQL - Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 14) * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4-M Motherboard 107 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN! Español 1. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 113 para su correcta instalación. 2. Que la velocidad de memoria de 2400/1866/1600 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR3 2400/1866/1600 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com 3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. 4. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de AMD para la información más última. 5. Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además, con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas funciones que el puerto HDMI. 6. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema operativo Windows® 7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM. 7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. 108 ASRock A75 Pro4-M Motherboard Español 8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware, control de ventiladores y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y permite ajustarlas. En el protector de energía inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la efi ciencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com 9. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MSDOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12. 10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspendido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www. asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp ASRock A75 Pro4-M Motherboard 109 11. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo. 12. La tecnología de activación y desactivación de la reproducción de ASRock permite a los usuarios disfrutar de una excelente experiencia de audio de los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproductores MP3 o teléfonos móviles, en su PC, ¡incluso cuando su PC está apagado (o en el modo ACPI S5)! Esta placa base también proporciona un cable de audio de 3,5 mm (opcional) que garantiza a los usuarios el entorno de cálculo más práctico. 13. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 14. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles. Además, tenga en cuenta que si habilita la función Tecnología de activación y desactivación de la reproducción de ASRocK, el sistema no cumplirá el estándar EuP. Para cumplir el estándar EuP, deshabilite primero la función Tecnología de activación y desactivación de la reproducción de ASRocK. Español 110 ASRock A75 Pro4-M Motherboard 2. Instalación Esta placa base tiene un factor de forma Micro ATX (9,6 pulgadas x 9,6 pulgadas, 24,4 cm. x 24,4 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para asegurarse de que la placa base cabe en él. Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base. Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes. 1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente. 2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica. 3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs. 4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre. Español ASRock A75 Pro4-M Motherboard 111 2.1 Instalación de Procesador Paso 1. Paso 2. Paso 3. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba o en un ángulo de 90 . Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector que tiene un triángulo pequeño. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya encorvados. Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca. Palanca levantada 90° Triángulo Dorado de la CPU Triángulo Pequeño en la Esquina del Zócalo PASO 1: Levante la Palanca del Zócalo PASO 2 / PASO 3: Encaje el Triángulo Dorado de la CPU Con el Triángulo Pequeño de la Esquina del Zócalo PASO 4: Apriete Hacia Abajo y Bloquee La Palanca del Zócalo 2.2 Instalación del Ventilador y el Radiador de la CPU Español Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí. Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1, consulte Página 2, N. 5 o CPU_FAN2, consulte Página 2, N. 6). Para realizar la instalación correctamente, consulte el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador. 112 ASRock A75 Pro4-M Motherboard 2.3 Instalación de Memoria La placa A75 Pro4-M ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDR3 DIMM de Doble Canal A (DDR3_A1 y DDR3_B1; Ranuras Azul; consulte la p. 2 N. 7) o pares idénticos DDR3 DIMM en el Doble Canal B (DDR3_A2 y DDR3_B2; Ranuras Blanco; consulte p.2 N.8), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le permite instalar cuatro DIMMs DDR3 para configuración de doble canal. Esta placa base también permite instalar cuatro módulos DDR3 DIMM para configuraciones de doble canal, siempre que instale módulos DDR3 DIMM idénticos en las cuatro ranuras. Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra a continuación. Configuraciones de Memoria de Doble Canal (1) (2) (3)* DDR3_A1 (Ranura Azul) Populada - Populada DDR3_A2 (Ranura Blanco) - Populada Populada DDR3_B1 (Ranura Azul) Populada - Populada DDR3_B2 (Ranura Blanco) Populada Populada * Para la configuración (3), instale DIMM DDR3 idénticas en las cuatro ranuras. ASRock A75 Pro4-M Motherboard Español 1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras azul (DDR3_A1 y DDR3_B1), o en las ranuras blanco (DDR3_A2 y DDR3_B2). 2. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria en las ranuras DIMM DDR3 de esta placa base, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal. 3. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria en DDR3_A1 y DDR3_A2, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal. 4. No se permite instalar módulos DDR o DDR2 en la ranura DDR3; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados. 113 5. Si adopta los módulos de memoria DDR3 2400/1866/1600 en esta placa base, se recomienda instalarlos en las ranuras DDR3_A2 y DDR3_B2. Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura. DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM. Español Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. 114 ASRock A75 Pro4-M Motherboard 2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre A75 Pro4-M cuenta con 2 ranuras PCI y 2 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 (ranura PCIE x16, Azul) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x16, o para instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la función CrossFireXTM. La ranura PCIE2 (ranura PCIE x16, Azul) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x4, o para instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la función CrossFireXTM. 1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base, instálela en la ranura PCIE1. 2. Si desea hacer uso del modo CrossFireXTM, instale dos tarjetas gráficas PCI Express x16 en las ranuras PCIE1 y PCIE2. Instalación de Tarjetas de Expansión Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la instalación. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Asegure la tarjeta con tornillos. Español Paso 1. Paso 2. Paso 3. Paso 4. ASRock A75 Pro4-M Motherboard 115 2.5 Manual de uso de CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM Esta placa base es compatible con las tecnologías CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM. La tecnología CrossFireXTM ofrece los medios más avanzados disponibles destinados a combinar varias unidades de procesado gráfico (GPU) de alto rendimiento en un único PC. Combinando una amplia gama de modos de funcionamiento diferentes con un diseño de software inteligente y un innovador mecanismo de interconexión, CrossFireXTM le permitirá disfrutar del nivel de rendimiento más alto posible y las imágenes de mayor calidad en cualquier aplicación 3D. Actualmente, CrossFireXTM es compatible con los sistemas operativos Windows® XP con Service Pack 2 / VistaTM / 7. La función Quad CrossFireXTM es compatible únicamente con el sistema operativo Windows® VistaTM / 7. Consulte el sitio web de AMD si desea obtener más información acerca de las actualizaciones de los controladores de AMD CrossFireXTM. Por favor, siga los procedimientos de instalación de la página 17 para conocer las instrucciones detalladas. 2.6 Manual del usuario de AMD gráfica dual Esta placa base es compatible con la función AMD gráfica dual. AMD gráfica dual permite utilizar varias GPU, permitiendo el funcionamiento simultáneo de un procesador gráfico integrado AMD A75 FCH (Hudson-D3) y un procesador gráfico discreto combinados con una sóla pantalla para conseguir velocidades de fotograma increíblemente altas. En la actualidad, la tecnología AMD gráfica dual sólo es compatible con Windows® 7 OS, y no está disponible en Windows® VistaTM / XP. Para más información acerca de procedimientos de uso y tarjetas gráficas PCI Express compatibles, consulte la página 21. Español 116 ASRock A75 Pro4-M Motherboard 2.7 Mando a distancia inteligente de ASRock Guía de instalación rápida El mando a distancia inteligente de ASRock solamente se utiliza para la placa base de ASRock con conector CIR. Consulte los procedimientos siguientes para obtener información sobre la instalación rápida y uso del mando a distancia inteligente de ASRock. Paso 1. Localice el conector CIR situado junto al conector USB 2.0 de la placa base de ASRock. Conector USB 2.0 (9 contactos y azul) Conector CIR (4 contactos y blanco) Paso 2. Conecte el cable USB frontal al conector USB 2.0 (como se indica a continuación, contactos 1-5) y al conector CIR. Asegúrese de que las asignaciones de los hilos y de los contactos se asocian correctamente. USB_PWR PP+ GND DUMMY GND IRTX IRRX ATX+5VSB Paso 3. Instale el receptor CIR multiángulo en el puerto USB frontal. Si el receptor CIR multiángulo no puede recibir correctamente las señales infrarrojas procedentes del mando a distancia MCE, intente instalarlo en el otro puerto USB frontal. 3 sensores CIR en diferentes ángulos * El mando a distancia inteligente de ASRock solamente es compatible con algunas placas base de ASRock. Consulte el sitio Web de ASRock para obtener una lista de placas bases compatibles. http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4-M Motherboard Español 1. Solamente uno de los puertos USB frontales admite la función CIR. Cuando la función CIR esté habilitada, el otro puerto permanecerá en la función USB. 2. El receptor CIR multiángulo solamente se utiliza para USB frontal. No utilice el soporte USB posterior para conectarlo en el panel posterior. El receptor CIR multiángulo puede recibir las señales infrarrojas multidireccionales (arriba, abajo y de frente), lo que es compatible con la mayoría de las carcasas del mercado. 3. El receptor remoto no admite la función de conexión en caliente. Instálelo antes de poner en marcha el sistema. 117 2.8 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 11) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetros del sistema y restablecer la configuración predeterminada de los mismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfil predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. Español 118 ASRock A75 Pro4-M Motherboard 2.9 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATA3 (SATA3_1: vea p.2, N. 15) (SATA3_2: vea p.2, N. 16) (SATA3_3: vea p.2, N. 14) (SATA3_4: vea p.2, N. 13) (SATA3_5: vea p.2, N. 12) SATA3_5 SATA3_2 SATA3_4 SATA3_1 SATA3_3 Estas cinco conexiones de serie ATA3 (SATA3) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de 6.0 Gb/s. Cable de datos de serie ATA (SATA) (Opcional) Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA3 o el conectador de SATA3 en esta placa base. Cabecera de puerto de impresora AFD# (LPT1 de 25 terminales) ERROR# Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que (vea p.2, N. 27) PINIT# SLIN# GND 1 permite conectar cómodamente dispositivos de impresión. SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pin USB8_9) (vea p.2, N. 24) Además de dos puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay tres bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. Español Cabezal USB 2.0 (9-pin USB6_7) (vea p.2, N. 21) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR ASRock A75 Pro4-M Motherboard 119 (9-pin USB10_11) (vea p.2, N. 25) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR Cabezal de Módulo Infrarrojos (5-pin IR1) (vea p.2, N. 26) IRTX +5VSB DUMMY 1 GND IRRX Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor (4-pin CIR1) Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional. Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar receptor remoto. (vea p.2, N. 23) Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N. 30) Español 120 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows® XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Acceda a la ficha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). ASRock A75 Pro4-M Motherboard Cabezal de panel de sistema (9-pin PANEL1) sistema. Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5). HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. Cabezal del altavoz del chasis (4-pin SPEAKER1) Español (vea p.2, N. 17) Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (vea p.2, N. 18) ASRock A75 Pro4-M Motherboard 121 Cabecera de indicador LED de encendido (3-pin PLED1) 1 (vea p.2, N. 20) PLEDPLED+ PLED+ Conecte el indicador LED de encendido del chasis a esta cabecera para conocer el estado de encendido del sistema. El indicador LED se encenderá si el sistema se encuentra en funcionamiento. El indicador LED parpadeará en el estado S1. El indicador LED se apagará en los estados S3/S4 o S5 (apagado). Conectores de ventilador de chasis y alimentación (4-pin CHA_FAN1) Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (vea p.2, N. 22) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 2) Conector del ventilador de la CPU (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N. 5) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. 1 2 3 4 Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos (3-pin CPU_FAN2) GND +12V CPU_FAN_SPEED Español (vea p.2, N. 6) Cabezal de alimentación ATX (24-pin ATXPWR1) 12 24 1 13 Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. (vea p.2, N. 9) 122 ASRock A75 Pro4-M Motherboard A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) (vea p.2, N. 1) 8 5 4 1 12 24 1 13 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. 8 5 Cabezal del puerto COM (9-pin COM1) 4 1 (vea p.2, N. 28) Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM. Cabecera HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) (vea p.2, N. 29) Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. ASRock A75 Pro4-M Motherboard Español Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V 123 2.10 Guía de instalación del controlador Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente. 2.11 Instalación de Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits con Funciones RAID Si desea instalar Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit OS en su disco duro SATA3 con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado: ..\ RAID Installation Guide 2.12 Instalación de Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit en sus HDDs SATA3 sin funciones RAID, siga los procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado. 2.12.1 Instalación de Windows® XP / XP 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows® XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA3 sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA3 sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente Español PASO 1: Configure UEFI. A. Entre a la Utilidad de configuración de UEFI → pantalla de Avanzada → Configuración Storage. B. Configure la “SATA Mode” a [IDE]. PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® XP / XP 64 bits en su sistema. 124 ASRock A75 Pro4-M Motherboard 2.12.2 Instalación de Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA3 sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA3 sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configure UEFI. A. Entre a la Utilidad de configuración de UEFI → pantalla de Avanzada → Configuración Storage. B. Configure la “SATA Mode” a [IDE]. PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema. Uso de dispositivos SATA3 con funciones NCQ y de Conexión en Caliente Español PASO 1: Configure UEFI. A. Entre a la Utilidad de configuración de UEFI → pantalla de Avanzada → Configuración Storage. B. Configure la “SATA Mode” a [AHCI]. PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema. ASRock A75 Pro4-M Motherboard 125 3. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD. 4. Información de Software Support CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP SP3 / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. Español 126 ASRock A75 Pro4-M Motherboard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

ASROCK A75 Pro4-M Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario