Kenwood BLX750RD El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

seguridad
l
Lea estas instrucciones atentamente
y guárdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
l
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
l
Si el cable está dañado, por razones
de seguridad, debe ser sustituido por
Kenwood o por un técnico autorizado por
Kenwood.
l
Apague y desenchufe el aparato:
antes de colocar o quitar piezas
cuando no lo utilice;
antes de limpiarlo.
l
Nunca acople la unidad de
cuchillas a la unidad de potencia
sin que el vaso de la mezcladora
esté colocado.
l
Compruebe que el cable esté
totalmente desenrollado del
dispositivo recogecables
bl
antes
de utilizar la mezcladora.
l
Desenchufe siempre el aparato antes de
poner las manos o algún utensilio en el
vaso.
l
Tenga siempre cuidado al manipular
el conjunto de cuchillas y evite tocar el
borde cortante de las cuchillas al limpiar el
aparato.
l
Haga funcionar la mezcladora únicamente
con la tapa colocada en su sitio.
l
Utilice el vaso únicamente con el conjunto
de cuchillas suministrado.
l
En ningún caso permita que la unidad de
potencia, el cable o el enchufe se mojen.
55
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
ilustraciones
Español
l
Nunca utilice un aparato dañado. Para
solicitar que lo revisen o lo reparen
consulte: “servicio técnico y atención al
cliente.
l
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
l
RIESGO DE ESCALDARSE: deje que
los ingredientes calientes se enfríen hasta
que alcancen la temperatura ambiente
antes de mezclarlos.
l
No deje nunca el aparato desatendido
mientras esté en funcionamiento.
l
Antes de quitar la mezcladora de la unidad
de potencia:
Espere hasta que las cuchillas se hayan
parado totalmente;
Tenga cuidado de no desenroscar
el vaso del conjunto de cuchillas
accidentalmente.
l
Nunca ponga en marcha la mezcladora
vacía.
l
Nunca bata cantidades que superen la
capacidad máxima indicada en la tabla de
velocidades recomendadas.
l
Para garantizar una vida larga a su
mezcladora, no la haga funcionar durante
más de 60 segundos seguidos.
l
Elaboración de smoothies: no bata
ingredientes congelados que hayan
formado una masa sólida durante la
congelación; trocéelos antes de añadirlos
al vaso.
l
Este aparato no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
l
No procese especias duras como nuez
moscada o raíz de cúrcuma ya que
pueden dañar la cuchilla.
56
l
No utilice la mezcladora como recipiente
para guardar alimentos. Déjela vacía
cuando no la utilice.
l
Utilice siempre la mezcladora sobre una
superficie seca, estable y nivelada.
l
No coloque este aparato encima o cerca
de un quemador de gas o eléctrico o allí
donde pudiera entrar en contacto con una
aparato caliente.
l
El uso incorrecto de su mezcladora puede
producir lesiones.
l
Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos si
han recibido instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que ello
implica.
l
Utilice este aparato únicamente para el
uso doméstico al que está destinado.
Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se
somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
57
58
seguridad
IMPORTANTE:
INSTRUCCIONES PARA
MEZCLAR INGREDIENTES
CALIENTES
Para minimizar la posibilidad de escaldarse
al mezclar ingredientes calientes, mantenga
las manos y otras zonas de piel expuestas
alejadas de la tapa para evitar posibles
quemaduras. Hay que observar las
siguientes precauciones:
l
AVISO: mezclar ingredientes muy
calientes puede hacer que algo
de líquido caliente y de vapor se
vean forzados a salir de repente
por la tapa o el tapón de llenado
1
.
l
Recomendamos dejar enfriar los
ingredientes calientes antes de
proceder al mezclado.
l
NUNCA sobrepase la capacidad de
1200 ml / 5 tazas si procesa líquidos
calientes como, por ejemplo, sopas
(consulte las marcas en el vaso).
l
SIEMPRE empiece el proceso de
mezclado a una velocidad baja e
increméntela gradualmente. NUNCA
mezcle líquidos calientes usando la
función de acción intermitente.
l
Los líquidos que tienden a hacer
espuma, como la leche, se deben limitar
a una capacidad máxima de 1000 ml/4
tazas.
l
Tenga cuidado al manejar la mezcladora
ya que el vaso y su contenido pueden
estar muy calientes.
l
Tenga especial cuidado al quitar la tapa.
La tapa está diseñada para que ajuste
perfectamente a fin de evitar fugas.
En caso necesario, proteja sus manos
con un trapo o guantes para horno al
manipularla.
l
Asegúrese de que la tapa y el tapón de
llenado estén bien colocados antes de
cada operación de mezclado.
l
Compruebe siempre que las salidas
de vapor en el tapón de llenado estén
despejadas antes de cada operación de
mezclado
3
.
l
Al acoplar la tapa al vaso compruebe
siempre que la tapa y el borde del vaso
estén limpios y secos para garantizar un
buen sellado y evitar derrames.
59
antes de enchufar el aparato
l
Asegúrese de que el suministro
de energía eléctrica sea el mismo
que el que se muestra en la parte
inferior del aparato.
l
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004
sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto
con alimentos.
Use la mezcladora para preparar
sopas, bebidas, patés, mayonesa,
pan rallado, migas de galleta, picar
frutos secos y hielo.
descripción del aparato
1
tapón de llenado
2
tapa
3
salidas de vapor
4
vaso
5
anillo de cierre
6
unidad de cuchillas
7
base de las cuchillas
8
unidad de potencia
9
indicador de encendido
bk
control de velocidad + acción
intermitente
bl
recogecables
para utilizar su
mezcladora
1 Acople el anillo de cierre
5
a la unidad de cuchillas
6
,
asegurándose de que el anillo esté
colocado de forma correcta en la
zona ranurada.
l
Si el anillo de cierre
está dañado o no está
correctamente acoplado, el
contenido del vaso podría
derramarse.
2 Ajuste la unidad de cuchillas
6
dentro de la base
7
.
3 Enrosque el conjunto de cuchillas
sobre el vaso, asegurándose de
que el conjunto de cuchillas esté
totalmente ajustado
2
. Consulte
los gráficos en la parte inferior de
la unidad de cuchillas del siguiente
modo:
- posición de desbloqueo
- posición de bloqueo
4 Coloque los ingredientes en el
vaso.
5 Acople el tapón de llenado a la
tapa y presione hacia abajo para
que quede bien ajustado.
6
Ajuste la tapa presionándola hacia
abajo hasta que quede bien sujeta.
7 Coloque la mezcladora en la
unidad de potencia
3
.
l
El aparato no funcionará
si la mezcladora no está
correctamente acoplada.
8 Enchufe el aparato y la luz
indicadora permanecerá apagada
mientras esté en la posición de
apagado “O”. Gire el control de
velocidad para seleccionar una
velocidad (consulte la tabla de
usos recomendados).
l
Seleccione una velocidad entre
“Min” y “Max” girando el control
de velocidad. Al final del proceso
de mezclado, gire el control de
velocidad a la posición de apagado
“O” antes de retirar la mezcladora.
l
No quite el vaso hasta que las
cuchillas hayan dejado de girar y
el control de velocidad esté en la
posición de apagado “O”.
l
El botón de acción intermitente
(P) – hace funcionar el motor en
una acción de arranque/parada.
El botón de acción intermitente
funcionará mientras se mantenga
apretado.
Nota: si la mezcladora se retira
de la unidad de potencia mientras
haya una velocidad seleccionada,
la luz indicadora se apagará y
la mezcladora se detendrá. La
mezcladora se volverá a poner
en marcha inmediatamente si se
coloca de nuevo.
consejos
l
Para picar ingredientes secos,
trocéelos, retire el tapón de
llenado y, con el aparato en
funcionamiento, vaya introduciendo
los trozos uno a uno. Ponga la
mano sobre la abertura. Para
obtener mejores resultados, vacíe
el vaso regularmente.
l
No se recomienda procesar
especias ya que pueden dañar las
piezas de plástico.
l
Al hacer mayonesa, añada todos
los ingredientes, excepto el aceite,
en la mezcladora. Retire el tapón
de llenado. A continuación, con el
aparato en funcionamiento, añada
el aceite poco a poco a través del
orificio de la tapa.
l
Al trabajar con mezclas espesas,
por ejemplo, patés y salsas, puede
ser necesario raspar los restos de
comida de los lados. Si la mezcla
resulta difícil de procesar, añada
más líquido.
Si tiene algún problema
con el funcionamiento de
la mezcladora, consulte
la sección de solución de
problemas.
60
Tabla de usos recomendados
Uso/alimentos Cantidad Velocidad Tiempo
recomendada
Sopas Sopas a base de caldo 1,2 litros Mín - Máx 30 segundos
Sopas preparadas con 1 litro
leche
Recomendamos dejar enfriar los ingredientes calientes
antes de proceder al mezclado. Sin embargo, si desea
procesar ingredientes calientes, lea las Instrucciones de
seguridad para mezclar ingredientes calientes.
Bebidas Líquidos fríos Máx 1,6 litros Máx 15 – 30
Bebidas y cócteles segundos
Batidos y bebidas a Máx 1,2 litros Máx 15 – 30
base de leche segundos
Smoothies 1 litro de líquido Máx 30 – 60
Ponga primero la fruta segundos
fresca y los ingredientes
líquidos (incluye yogur,
leche y zumos de fruta).
A continuación, añada
hielo o ingredientes
congelados (incluye fruta
congelada, hielo o
helado)
Hielo Picar hielo - accione el 10 cubitos de Control de 15 – 30
botón de acción hielo (200 g) acción
intermitente hasta que el intermitente segundos
hielo picado alcance la
consistencia deseada.
Mayonesa Mezcla de 3 Máx 60 segundos
huevos máx
Mezcla para rebozado Máx 1 litro Mín - Máx 15 segundos
Purés de verduras/comida 300 g Mín - Máx 30 – 60
para bebés segundos
Purés de fruta 200 - 500 g Máx 30 segundos
cuidado y limpieza
l
Antes de limpiar el aparato,
apáguelo, desenchúfelo y
desmóntelo.
l
Vacíe el vaso antes de
desenroscarlo de la unidad de
cuchillas.
l
No sumerja la unidad de cuchillas
en agua.
l
El vaso se puede lavar en el
lavavajillas.
unidad de potencia
l
Límpiela con un paño húmedo y, a
continuación, séquela
l
No sumerja la unidad de potencia
en agua.
conjunto de cuchillas
l
Saque la unidad de cuchillas del
vaso girándola hacia la posición
de desbloqueo
para soltarla.
1 Mezcladora: quite el anillo de
cierre y lávelo.
2 No toque las cuchillas afiladas.
Lávelas utilizando un cepillo con
agua caliente y detergente y
aclárelas bien con agua del grifo.
No sumerja la unidad de
cuchillas en agua.
3 Deje secar con las cuchillas hacia
abajo.
Los tiempos de procesamiento indicados son solo una orientación y variarán
dependiendo de la receta exacta que se utilice, de los ingredientes que se
procesen y de las preferencias personales. Detenga el procesamiento cuando
haya obtenido el resultado deseado.
61
otras piezas
Lávelas a mano y luego séquelas
bien o lávelas en el lavavajillas.
artículo
apto para
lavar en el
lavavajillas
Unidad de
potencia
Tapón de
llenado
Tapa
Vaso
Anillo de cierre
Unidad de
cuchillas
Base de las
cuchillas
servicio técnico y
atención al cliente
l
Si tiene problemas con el
funcionamiento del aparato,
antes de solicitar ayuda, consulte
la sección “guía de solución de
problemas” en el manual o visite
www.kenwoodworld.com.
l
Tenga en cuenta que su producto
está cubierto por una garantía
que cumple con todas las
disposiciones legales relativas a
cualquier garantía existente y a
los derechos de los consumidores
vigentes en el país donde se
adquirió el producto.
l
Si su producto Kenwood
funciona mal o si encuentra algún
defecto, envíelo o llévelo a un
centro de servicios KENWOOD
autorizado. Para encontrar
información actualizada sobre su
centro de servicios KENWOOD
autorizado más cercano, visite
www.kenwoodworld.com o la
página web específica de su país.
l
Diseñado y creado por Kenwood
en el Reino Unido.
l
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
CORRECTA ELIMINACIÓN
DEL PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA SOBRE RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros
específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que
faciliten este servicio. Eliminar por
separado un electrodoméstico
significa evitar posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminación inadecuada,
y permite reciclar los materiales
que lo componen, obteniendo así
un ahorro importante de energía y
recursos. Para subrayar la obligación
de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto
aparece un contenedor de basura
móvil tachado.
62
63
guía de solución de problemas
Problema Causa Solución
La mezcladora no No hay corriente eléctrica/ Compruebe que la
funciona. la luz de encendido no se mezcladora esté
enciende. enchufada.
La mezcladora no está Compruebe que la
montada correctamente. unidad de cuchillas
esté bien ajustada al
vaso.
La mezcladora gotea por Falta el anillo de cierre. Compruebe que el
el conjunto de cuchillas. El anillo de cierre no está anillo de cierre esté
acoplado correctamente. acoplado
El anillo de cierre está correctamente y que
dañado. no esté dañado. Para
conseguir un anillo de
cierre de repuesto,
consulte la sección
“servicio técnico y
atención al cliente”.
El anillo de cierre de la El anillo de cierre se Desenrosque el vaso
mezcladora falta de la empaqueta preacoplado y compruebe que el
unidad de potencia al a la unidad de cuchillas. anillo de cierre esté
sacarla del embalaje. acoplado a la unidad
de cuchillas. Para
conseguir un anillo
de cierre de repuesto,
consulte la sección
“servicio técnico y
atención al cliente”.
Si ninguna de las soluciones arriba mencionadas resuelve el problema,
consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”.
crema de zanahoria y
cilantro
25 g de mantequilla
50 g de cebolla picada
1 diente de ajo triturado
640 g de zanahoria cortada en
dados de 1,5 cm
caldo de pollo frío
10 - 15 ml (2 - 3 cucharaditas) de
cilantro molido
sal y pimienta
1 Derretir la mantequilla en una
sartén, incorporar la cebolla y el
ajo, y freír hasta que la cebolla
esté tierna.
2 Colocar la zanahoria en la
mezcladora y añadir la cebolla y
el ajo. Incorporar el caldo hasta
la marca de 1,6 litros del vaso.
Colocar la tapa y el tapón de
llenado.
3 Triturar a velocidad máxima
durante 5 segundos para una
crema gruesa o más tiempo si se
prefiere una textura más fina.
4 Pasar la crema a una olla, añadir el
cilantro, salpimentar y dejar hervir
a fuego lento durante 30 o 35
minutos, o hasta que la zanahoria
está cocida.
5 Corregir de sal y añadir más
líquido si fuera necesario.

Transcripción de documentos

Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad l l l l l l l l l l l Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Apague y desenchufe el aparato: antes de colocar o quitar piezas cuando no lo utilice; antes de limpiarlo. Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad de potencia sin que el vaso de la mezcladora esté colocado. Compruebe que el cable esté totalmente desenrollado del dispositivo recogecables bl antes de utilizar la mezcladora. Desenchufe siempre el aparato antes de poner las manos o algún utensilio en el vaso. Tenga siempre cuidado al manipular el conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato. Haga funcionar la mezcladora únicamente con la tapa colocada en su sitio. Utilice el vaso únicamente con el conjunto de cuchillas suministrado. En ningún caso permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen. 55 l l l l l l l l l l l Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte: “servicio técnico y atención al cliente”. Nunca utilice un accesorio no autorizado. RIESGO DE ESCALDARSE: deje que los ingredientes calientes se enfríen hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de mezclarlos. No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. Antes de quitar la mezcladora de la unidad de potencia: Espere hasta que las cuchillas se hayan parado totalmente; Tenga cuidado de no desenroscar el vaso del conjunto de cuchillas accidentalmente. Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía. Nunca bata cantidades que superen la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas. Para garantizar una vida larga a su mezcladora, no la haga funcionar durante más de 60 segundos seguidos. Elaboración de smoothies: no bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida durante la congelación; trocéelos antes de añadirlos al vaso. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. No procese especias duras como nuez moscada o raíz de cúrcuma ya que pueden dañar la cuchilla. 56 l l l l l l No utilice la mezcladora como recipiente para guardar alimentos. Déjela vacía cuando no la utilice. Utilice siempre la mezcladora sobre una superficie seca, estable y nivelada. No coloque este aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico o allí donde pudiera entrar en contacto con una aparato caliente. El uso incorrecto de su mezcladora puede producir lesiones. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. 57 seguridad IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR INGREDIENTES CALIENTES Para minimizar la posibilidad de escaldarse al mezclar ingredientes calientes, mantenga las manos y otras zonas de piel expuestas alejadas de la tapa para evitar posibles quemaduras. Hay que observar las siguientes precauciones: l AVISO: mezclar ingredientes muy calientes puede hacer que algo de líquido caliente y de vapor se vean forzados a salir de repente por la tapa o el tapón de llenado 1. l Recomendamos dejar enfriar los ingredientes calientes antes de proceder al mezclado. l NUNCA sobrepase la capacidad de 1200 ml / 5 tazas si procesa líquidos calientes como, por ejemplo, sopas (consulte las marcas en el vaso). l SIEMPRE empiece el proceso de mezclado a una velocidad baja e increméntela gradualmente. NUNCA mezcle líquidos calientes usando la función de acción intermitente. l Los líquidos que tienden a hacer espuma, como la leche, se deben limitar a una capacidad máxima de 1000 ml/4 tazas. 58 l l l l l l l Tenga cuidado al manejar la mezcladora ya que el vaso y su contenido pueden estar muy calientes. Tenga especial cuidado al quitar la tapa. La tapa está diseñada para que ajuste perfectamente a fin de evitar fugas. En caso necesario, proteja sus manos con un trapo o guantes para horno al manipularla. Asegúrese de que la tapa y el tapón de llenado estén bien colocados antes de cada operación de mezclado. Compruebe siempre que las salidas de vapor en el tapón de llenado estén despejadas antes de cada operación de mezclado 3. Al acoplar la tapa al vaso compruebe siempre que la tapa y el borde del vaso estén limpios y secos para garantizar un buen sellado y evitar derrames. descripción del aparato antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk Use la mezcladora para preparar sopas, bebidas, patés, mayonesa, pan rallado, migas de galleta, picar frutos secos y hielo. bl 59 tapón de llenado tapa salidas de vapor vaso anillo de cierre unidad de cuchillas base de las cuchillas unidad de potencia indicador de encendido control de velocidad + acción intermitente recogecables para utilizar su mezcladora l 1 Acople el anillo de cierre 5 a la unidad de cuchillas 6, asegurándose de que el anillo esté colocado de forma correcta en la zona ranurada. l Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido del vaso podría derramarse. 2 Ajuste la unidad de cuchillas 6 dentro de la base 7. 3 Enrosque el conjunto de cuchillas sobre el vaso, asegurándose de que el conjunto de cuchillas esté totalmente ajustado 2. Consulte los gráficos en la parte inferior de la unidad de cuchillas del siguiente modo: l - posición de desbloqueo 4 5 6 7 l 8 l l l - posición de bloqueo Coloque los ingredientes en el vaso. Acople el tapón de llenado a la tapa y presione hacia abajo para que quede bien ajustado. Ajuste la tapa presionándola hacia abajo hasta que quede bien sujeta. Coloque la mezcladora en la unidad de potencia 3. El aparato no funcionará si la mezcladora no está correctamente acoplada. Enchufe el aparato y la luz indicadora permanecerá apagada mientras esté en la posición de apagado “O”. Gire el control de velocidad para seleccionar una velocidad (consulte la tabla de usos recomendados). Seleccione una velocidad entre “Min” y “Max” girando el control de velocidad. Al final del proceso de mezclado, gire el control de velocidad a la posición de apagado “O” antes de retirar la mezcladora. No quite el vaso hasta que las cuchillas hayan dejado de girar y el control de velocidad esté en la posición de apagado “O”. l l El botón de acción intermitente (P) – hace funcionar el motor en una acción de arranque/parada. El botón de acción intermitente funcionará mientras se mantenga apretado. Nota: si la mezcladora se retira de la unidad de potencia mientras haya una velocidad seleccionada, la luz indicadora se apagará y la mezcladora se detendrá. La mezcladora se volverá a poner en marcha inmediatamente si se coloca de nuevo. consejos Para picar ingredientes secos, trocéelos, retire el tapón de llenado y, con el aparato en funcionamiento, vaya introduciendo los trozos uno a uno. Ponga la mano sobre la abertura. Para obtener mejores resultados, vacíe el vaso regularmente. No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las piezas de plástico. Al hacer mayonesa, añada todos los ingredientes, excepto el aceite, en la mezcladora. Retire el tapón de llenado. A continuación, con el aparato en funcionamiento, añada el aceite poco a poco a través del orificio de la tapa. Al trabajar con mezclas espesas, por ejemplo, patés y salsas, puede ser necesario raspar los restos de comida de los lados. Si la mezcla resulta difícil de procesar, añada más líquido. Si tiene algún problema con el funcionamiento de la mezcladora, consulte la sección de solución de problemas. 60 Tabla de usos recomendados Uso/alimentos Cantidad Velocidad Tiempo recomendada Sopas Sopas a base de caldo 1,2 litros Mín - Máx 30 segundos Sopas preparadas con 1 litro leche Recomendamos dejar enfriar los ingredientes calientes antes de proceder al mezclado. Sin embargo, si desea procesar ingredientes calientes, lea las Instrucciones de seguridad para mezclar ingredientes calientes. Bebidas Líquidos fríos Máx 1,6 litros Máx 15 – 30 Bebidas y cócteles segundos Batidos y bebidas a Máx 1,2 litros Máx 15 – 30 base de leche segundos Smoothies 1 litro de líquido Máx 30 – 60 Ponga primero la fruta segundos fresca y los ingredientes líquidos (incluye yogur, leche y zumos de fruta). A continuación, añada hielo o ingredientes congelados (incluye fruta congelada, hielo o helado) Hielo Picar hielo - accione el 10 cubitos de Control de 15 – 30 botón de acción hielo (200 g) acción intermitente hasta que el intermitente segundos hielo picado alcance la consistencia deseada. Mayonesa Mezcla de 3 Máx 60 segundos huevos máx Mezcla para rebozado Máx 1 litro Mín - Máx 15 segundos Purés de verduras/comida 300 g Mín - Máx 30 – 60 para bebés segundos Purés de fruta 200 - 500 g Máx 30 segundos Los tiempos de procesamiento indicados son solo una orientación y variarán dependiendo de la receta exacta que se utilice, de los ingredientes que se procesen y de las preferencias personales. Detenga el procesamiento cuando haya obtenido el resultado deseado. cuidado y limpieza l l l l l l Antes de limpiar el aparato, apáguelo, desenchúfelo y desmóntelo. Vacíe el vaso antes de desenroscarlo de la unidad de cuchillas. No sumerja la unidad de cuchillas en agua. El vaso se puede lavar en el lavavajillas. l unidad de potencia Límpiela con un paño húmedo y, a continuación, séquela 61 No sumerja la unidad de potencia en agua. conjunto de cuchillas Saque la unidad de cuchillas del vaso girándola hacia la posición de desbloqueo para soltarla. 1 Mezcladora: quite el anillo de cierre y lávelo. 2 No toque las cuchillas afiladas. Lávelas utilizando un cepillo con agua caliente y detergente y aclárelas bien con agua del grifo. No sumerja la unidad de cuchillas en agua. 3 Deje secar con las cuchillas hacia abajo. otras piezas Lávelas a mano y luego séquelas bien o lávelas en el lavavajillas. artículo Unidad de potencia Tapón de llenado Tapa apto para lavar en el lavavajillas ✘ ✔ ✔ Vaso ✔ Anillo de cierre ✔ Unidad de cuchillas Base de las cuchillas ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. ✘ ✔ servicio técnico y atención al cliente l Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la sección “guía de solución de problemas” en el manual o visite www.kenwoodworld.com. l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. l Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. l 62 crema de zanahoria y cilantro 3 Triturar a velocidad máxima durante 5 segundos para una crema gruesa o más tiempo si se prefiere una textura más fina. 4 Pasar la crema a una olla, añadir el cilantro, salpimentar y dejar hervir a fuego lento durante 30 o 35 minutos, o hasta que la zanahoria está cocida. 5 Corregir de sal y añadir más líquido si fuera necesario. 25 g de mantequilla 50 g de cebolla picada 1 diente de ajo triturado 640 g de zanahoria cortada en dados de 1,5 cm caldo de pollo frío 10 - 15 ml (2 - 3 cucharaditas) de cilantro molido sal y pimienta 1 Derretir la mantequilla en una sartén, incorporar la cebolla y el ajo, y freír hasta que la cebolla esté tierna. 2 Colocar la zanahoria en la mezcladora y añadir la cebolla y el ajo. Incorporar el caldo hasta la marca de 1,6 litros del vaso. Colocar la tapa y el tapón de llenado. guía de solución de problemas Problema Causa Solución La mezcladora no No hay corriente eléctrica/ Compruebe que la funciona. la luz de encendido no se mezcladora esté enciende. enchufada. La mezcladora no está Compruebe que la montada correctamente. unidad de cuchillas esté bien ajustada al vaso. La mezcladora gotea por Falta el anillo de cierre. Compruebe que el el conjunto de cuchillas. El anillo de cierre no está anillo de cierre esté acoplado correctamente. acoplado El anillo de cierre está correctamente y que dañado. no esté dañado. Para conseguir un anillo de cierre de repuesto, consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”. El anillo de cierre de la El anillo de cierre se Desenrosque el vaso mezcladora falta de la empaqueta preacoplado y compruebe que el unidad de potencia al a la unidad de cuchillas. anillo de cierre esté sacarla del embalaje. acoplado a la unidad de cuchillas. Para conseguir un anillo de cierre de repuesto, consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”. Si ninguna de las soluciones arriba mencionadas resuelve el problema, consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”. 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Kenwood BLX750RD El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para