FC8722/01

Philips FC8722/01, FC8720/01 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips FC8722/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
63
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

1 Filtro cilíndrico
2
Carcasa del ltro cilíndrico
3
Abertura para conexión de la manguera
4
Asa de la cubeta para el polvo
5
Cubeta para el polvo
6
Bloqueo del ltro cilíndrico
7
Filtro protector del motor
8
Botón de potencia de succión
9
Asa superior
10 Botón de encendido/apagado
11 Rueda trasera
12 Cepillo de limpieza
13 Base de retención de la cubeta para el polvo
14 Botón recogecable
15 Conector de la manguera
16 Botones de liberación del conector de la manguera
17 Gancho de sujeción de la manguera
18 Cepillo pequeño (sólo en modelos especícos)
19 Boquilla pequeña (sólo en modelos especícos)
20 Boquilla estrecha (sólo en modelos especícos).
21 Mango estándar (sólo en modelos especícos)
22 Soporte para accesorios (sólo en modelos especícos)
23 Botón de liberación del tubo (sólo en modelos especícos)
24 Palancas de liberación del soporte para accesorios (sólo en modelos
especícos)
25 Boquilla estrecha (sólo en modelos especícos)
26 Soporte para accesorios (sólo en modelos especícos)
27 Boquilla pequeña (sólo en modelos especícos).
28 Cepillo (sólo en modelos especícos)
29 Mango ComfortControl ergonómico (sólo en modelos especícos)
30 Conexión de la manguera exible (sólo en modelos especícos)
31 Manguera
32 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)
33 Saliente para aparcar
34 Conmutador
35 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos especícos)
36 Cepillo lateral
37 Clip para accesorios (sólo en modelos especícos)
38 Tubo telescópico (sólo en modelos especícos)
39 Tubo telescópico (sólo en modelos especícos)
40 Rejilla del ltro
41 Filtro Super Clean Air (sólo en modelos especícos)
42 Clavija
43 Ranura para aparcar
44 Filtro HEPA Super Clean Air (sólo en modelos especícos)
45 Rueda giratoria
ESPAÑOL
4222.003.3306.7.indd 63 19-12-2008 13:06:51
46 Placa de modelo
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato
están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona
responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los
ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados
al aspirador y éste esté encendido.
Precaución
No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por
el tubo o la manguera.
Si usa el aspirador para aspirar cenizas, arena na, cal, cemento o
sustancias similares, los poros del ltro cilíndrico se taponarán. En caso
de que la potencia de succión disminuya, limpie el ltro cilíndrico.
No utilice nunca el aparato si el ltro cilíndrico, la carcasa del ltro
cilíndrico o la cubeta para el polvo no están correctamente instalados
o si la cubierta no está bien cerrada.
Desenchufe siempre el aparato antes de vaciar la cubeta para el polvo
y de limpiar el ltro cilíndrico.
No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se
podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato.
Utilice sólo el ltro cilíndrico Philips que se suministra con el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL64
4222.003.3306.7.indd 64 19-12-2008 13:06:51
Preparación para su uso
Consejo de ergonomía

El exclusivo mango ComfortControl está diseñado de forma
ergonómica para proporcionarle una total comodidad mientras aspira.
Para aprovecharse de las ventajas de este mango, es importante que
no coloque la otra mano en el tubo. Si lo hace, se inclina y dobla la
espalda, lo que podría provocarle problemas de espalda.
Nuestros especialistas en ergonomía recomiendan ajustar la longitud
del tubo de forma que la mano que sujete el mango estándar quede a
la altura de la cadera.
Cómo colocar el mango ComfortControl (sólo en modelos

1 Acople el mango al tubo telescópico (“clic”).
2 Para desconectar el mango del tubo, sostenga el mango con una
mano. Con la otra sujete el tubo telescópico, presione el botón de
liberación del tubo (1) y tire del tubo para quitarlo del mango (2).

1 Para conectar el tubo telescópico al mango, presione el botón de
bloqueo del mango (1) e inserte éste en el tubo (2). Encaje el botón
debloqueoeneloriciocorrespondientedeltubo(“clic”).
2 Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de
bloqueo y tire de la empuñadura para sacarla del tubo.
-
-
-
ESPAÑOL 65
4222.003.3306.7.indd 65 19-12-2008 13:06:52
Manguera
1 Para conectar la manguera, introduzca el gancho de sujeción de la
misma en la abertura (1) y luego empuje el conector de la manguera
hacia abajo (‘clic’) (2).
2 Para desconectar la manguera, pulse los botones de liberación (1) y
tiredelamangueraparasacarladelaaberturadeconexión(2).
Tubo telescópico
1 Coloque el cepillo en el suelo y sujete el tubo formando un ángulo
de45°conrespectoalsuelo.
2 Mueva el bloqueo del tubo hacia arriba o hacia abajo hasta que el
mango quede a la altura de la cadera.
3 Para conectar el tubo a un cepillo, presione el botón de bloqueo
del tubo e insértelo en el cepillo. Encaje el botón de bloqueo en la
abertura del cepillo (“clic”).
Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de
bloqueo y tire de la empuñadura para sacarla del tubo.
-
ESPAÑOL66
4222.003.3306.7.indd 66 19-12-2008 13:06:53

1 Deslice el soporte para accesorios con los accesorios por el mango
(“clic”).
2 Para desmontar el soporte para accesorios, apriete las palancas de
liberación al mismo tiempo (1) y quite el soporte para accesorios del
mango (2) deslizándolo.

El clip para accesorios puede colocarse en el tubo simplemente
presionando hasta que encaje.
La boquilla estrecha y la boquilla pequeña (sólo en modelos
especícos) se pueden encajar en el clip.

El soporte para accesorios se puede colocar en la empuñadura
simplemente presionando hasta que encaje.
Puede guardar los accesorios en el soporte presionando para encajarlos.
Tire de los accesorios para sacarlos del soporte.
Puede guardar dos accesorios a la vez en el soporte:
-
-
ESPAÑOL 67
4222.003.3306.7.indd 67 19-12-2008 13:06:54
Boquilla estrecha y boquilla pequeña.
Tenga en cuenta la forma en la que debe colocar la boquilla pequeña en el
soporte para accesorios.
Boquilla estrecha y cepillo pequeño.


1 Conecte la boquilla estrecha (1) o la boquilla pequeña (2) con o sin
cepillo (3) al tubo o directamente al mango.

1 Para montar el cepillo, deslícelo sobre la parte inferior de la boquilla
pequeña (“clic”).
2 Para desmontar el cepillo, quítelo de la parte inferior de la boquilla
pequeña deslizándolo.
-
-
3
ESPAÑOL68
4222.003.3306.7.indd 68 19-12-2008 13:06:55


Puede conectar la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña (2) o el
cepillo pequeño (3) directamente a la empuñadura o al tubo.

El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.
Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del
cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos.
La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar
partículas más grandes.
1 Utilice la posición para suelos duros para limpiar suelos duros (como
suelosconbaldosas,deparqué,laminadosodelinóleo):empujecon
el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo para
que la tira de cepillos salga de la carcasa. Al mismo tiempo, la rueda
subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo.
-
-
-
ESPAÑOL 69
4222.003.3306.7.indd 69 19-12-2008 13:06:55
2 Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y
moquetas:vuelvaaempujarelconmutadorparaquelatirade
cepillos desaparezca dentro de la carcasa del cepillo. La rueda bajará
automáticamente.

El cepillo para suelos se puede utilizar tanto en alfombras (con las tiras
de cepillos ocultas) como en suelos duros (con las tiras de cepillos
desplegadas).
1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador de la
parte superior del cepillo para suelos de forma que las tiras de
cepillos salgan de la carcasa.
2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador para que las
tiras de cepillos desaparezcan dentro de la carcasa.
Uso del aparato
1
Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma
de corriente.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
ESPAÑOL70
4222.003.3306.7.indd 70 19-12-2008 13:06:56
Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia con
el botón de potencia de succión.
Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras y suelos
duros que estén muy sucios.
Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc.
Si quiere hacer una pausa, inserte el saliente del cepillo en la ranura
para aparcar con el n de jar el tubo en una posición cómoda.

No lave las piezas del aparato en el lavavajillas.
Apague y desconecte siempre el aparato antes de quitar y limpiar
cualquier pieza.
Cómo vaciar la cubeta para el polvo
Vacíe la cubeta para el polvo cuando el nivel de polvo llegue al disco de
la carcasa del ltro cilíndrico.
1 Desconecte la manguera del aparato.
2 Tire de la base de retención de la cubeta hacia abajo para liberar
ésta.
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 71
4222.003.3306.7.indd 71 19-12-2008 13:06:57
3 Agarre el asa de la cubeta y saque ésta del aparato.
4 Sujete la cubeta para el polvo sobre un cubo de la basura y saque la
carcasadelltrocilíndricodeella.
5 Vacíe la cubeta para el polvo en el cubo de la basura.
Puede limpiar la cubeta para el polvo con agua fría del grifo y un poco de
detergente líquido.
6 Vuelvaacolocarlacarcasadelltrocilíndricoenlacubetayéstaen
el aparato.
Asegúresedequehacolocadoelltrocilíndricoenlacarcasa;delo
contrario, no podrá cerrar la base de retención de la cubeta para el
polvo.

Filtro cilíndrico
Limpie el ltro cilíndrico una vez a la semana.
1 Extraigalacubetaparaelpolvodelaparato,libereelbloqueodel
ltrocilíndrico(1)ysaqueelltrodelacarcasa(2).
2 Limpieelltrocilíndricoconelcepillosuministrado.Cepilleelltro
desde arriba hacia abajo a lo largo de las varillas.
Utilice únicamente el cepillo suministrado, ya que otros cepillos podrían
dañarelltrocilíndrico.
3 Saquelacarcasadelltrocilíndricodelacubetaparaelpolvo.
4 Si hay suciedad en el interior de la carcasa, vacíela en el cubo de la
basura.
ESPAÑOL72
4222.003.3306.7.indd 72 19-12-2008 13:06:57
5 Siesnecesario,lavelacarcasadelltrocilíndricoconaguafríadel
grifo y un poco de detergente líquido.
6 Sidesealimpiarelltrocilíndrico,lávelocompletamentesólocon
agua.
No utilice jabón, detergente líquido ni cualquier otro detergente para lavar
el ltro cilíndrico. Deje que éste se seque completamente antes de volver a
introducirlo en la carcasa.
7 Libereelbloqueodelltrocilíndricoyvuelvaacolocarloenla
carcasa.
8 Vuelvaacolocarlacarcasadelltrocilíndricoenlacubetaparael
polvo y ésta en el aparato.
Filtro protector del motor
Limpie el ltro protector del motor una vez al año.
1 Saqueelltroprotectordelmotordelaparato.
2 Sacudaelpolvodelltrosobreuncubodelabasura.
Si el ltro protector del motor está muy sucio, puede lavarlo también con
agua fría del grifo.
No utilice detergente líquido ni cualquier otro agente de limpieza para
limpiarelltroprotectordelmotor.
Deje que el ltro cilíndrico se seque completamente antes de volver a
introducirlo en el aparato.
3 Vuelvaacolocarelltroprotectordelmotorenelcompartimento
delltropresionandormementeparaasegurarsedequequedabien
colocado.

El ltro Super Clean Air, situado en la parte posterior del aparato tiene
bras cargadas electrostáticamente. Estas bras ltran gran parte de las
partículas más pequeñas del aire de salida.
Cambie el ltro Super Clean Air cada seis meses.
1 Abralarejilladelltro.
2 Saqueelsoportedelltro.
ESPAÑOL 73
4222.003.3306.7.indd 73 19-12-2008 13:06:58
3 Abraelsoportedelltroyquiteelltrousado.
4 Coloqueelltronuevoenelsoportedelltroycierreelsoporte
(oirá un clic).
5 Coloquedenuevoelportaltroenelaparato(oiráunclic).
6 Cierrelarejilladelltro(oiráunclic).

En lugar del ltro Super Clean Air, algunos modelos disponen de un ltro
especial HEPA Super Clean Air. Este ltro puede eliminar el 99,5% de las
partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el
polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos
como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de
alergias respiratorias.
Cambie el ltro HEPA Super Clean Air cada seis meses.
Este ltro se cambia del mismo modo que el ltro Super Clean Air.
Cómo guardar el aparato
1
Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
-
-
ESPAÑOL74
4222.003.3306.7.indd 74 19-12-2008 13:06:59
2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de
alimentación.
3 Cuando guarde el aparato, coloque siempre el cepillo Tri-Active en la
posición para alfombras y evite que se doblen los cepillos laterales.
4 Introduzca el saliente del cepillo en la ranura para aparcar para
acoplarlo al aparato. Guarde el aparato en posición horizontal, con
todas las ruedas apoyadas en el suelo.

Si tuviera algún problema para encontrar ltros u otros accesorios para
el aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país o consulte el folleto de garantía mundial.
Los ltros cilíndricos Philips están disponibles con el número de
repuesto 4322 004 93320.
Los ltros Super Clean Air están disponibles con el número de modelo
FC8032.
Los ltros HEPA Super Clean Air están disponibles con el número de
modelo FC8044.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
-
-
-
-
ESPAÑOL 75
4222.003.3306.7.indd 75 19-12-2008 13:07:00

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Guía de resolución de problemas
Si no puede resolver el problema con ayuda de esta guía de resolución de
problemas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (consulte el capítulo “Garantía y servicio”).
Problema Solución
La potencia de succión es
insuciente.
Asegúrese de que el botón de potencia de succión está en su
posición máxima.
Puede que el ltro cilíndrico esté sucio. Límpielo.
Puede que los otros ltros estén sucios. Límpielos o cámbielos.
Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y
conéctela al revés (en la medida que sea posible). Encienda el
aspirador para aspirar la suciedad que bloquea la pieza obstruida.
La base de retención de la cubeta
para el polvo no puede cerrarse.
Asegúrese de que ha colocado correctamente el ltro cilíndrico
en la carcasa.
ESPAÑOL76
4222.003.3306.7.indd 76 19-12-2008 13:07:00
/