Samsung SMT-1721N Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MONITOR TFT-LCD
SMT-1721 / SMT-1921
Guía de usuario
Guía de usuario
Explicación de símbolos gráficos
Un triángulo con un rayo y una punta
de flecha es un símbolo de advertencia
para avisar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados
dentro de la carcasa del producto que
pueden ser lo suficientemente intensas
como para constituir un peligro de
descarga eléctrica.
Un triángulo con un signo de exclamación
es un símbolo de advertencia para avisar
al usuario de que hay instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento (reparaciones) en la
documentación que acompaña al aparato.
Advertencia - Para evitar un incendio o el
peligro de descarga, no
exponga este monitor a la
lluvia ni a la humedad.
1. Lea las instrucciones : antes de manejar el aparato deberán
leerse todas las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento.
2. Guarde las instrucciones : deberá guardar las instrucciones
de seguridad y funcionamiento para su consulta posterior.
3. Preste atención a las advertencias : deberá observar todas
las advertencias del monitor y de las instrucciones de
funcionamiento.
4. Siga las instrucciones :
deberá seguir todas las instrucciones
de uso y funcionamiento.
5. Limpieza : desenchufe el monitor de la toma de la pared
antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni
aerosoles. Para limpiar el aparato utilice un paño húmedo.
Excepción : No se debe desenchufar para su limpieza ni
para cualquier otro motivo ningún monitor cuya función sea
la de prestar servicio permanente, ya que en ese caso se
pueden causar problemas como la pérdida del código de
autorización de un conversor CATV, en estos casos se
ignorará toda referencia a la desconexión del monitor en las
instrucciones de limpieza necesarias del elemento 5.
6. Conexiones : no utilice conexiones no recomendadas por
Samsung, ya que pueden constituir un peligro.
7. Agua y humedad : no utilice este monitor cerca del agua,
por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero o
lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina o
similar.
8. Accesorios : no coloque este monitor sobre una mesita con
ruedas, soporte, trípode o mesa que no sean estables.
El monitor podría caerse provocando graves lesiones a niños
o adultos y averiándose seriamente.
Utilice las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas
recomendadas por Samsung o que se venden junto con el
monitor. Para montar el monitor deberán seguirse las
instrucciones de Samsung y utilizarse los accesorios de
montaje recomendados por Samsung.
9. Ventilación : las ranuras y aberturas de la carcasa son para
la ventilación del aparato y para garantizar un funcionamiento
fiable del monitor y protegerlo del recalentamiento.
Estas aberturas nunca deberán taparse colocando el monitor
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Este monitor nunca deberá colocarse cerca ni encima de un
radiador ni una rejilla de aire caliente. Tampoco lo coloque en
una instalación integrada, como una librería o estantería a
menos que tenga una ventilación adecuada o se observen
las instrucciones de Samsung.
10.Instalación : no lo instale cerca de ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, calefactores, estufas ni otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
11.Fuentes de alimentación : este monitor sólo debe funcionar
con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta
del fabricante. Si no está seguro del tipo de alimentación
eléctrica de su instalación, consulte al distribuidor de
Samsung o a la compañía eléctrica.
12.Puesta a tierra o polarización : para monitores equipados
con un enchufe con toma de tierra que cuenten con una
tercera patilla (tierra). Este enchufe sólo podrá conectarse
en una toma eléctrica con puesta a tierra. Se trata de una
medida de seguridad: si no puede insertar el enchufe en
la toma de la pared, póngase en contacto con un electricista
para que le cambie la toma de la pared. No ignore el objetivo
de seguridad de los enchufes con toma de tierra.
13.Alimentación : los cables de alimentación y protección
deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni
quedar atrapados por objetos encima o contra ellos,
poniendo especial atención en los cables cerca del
enchufe, los receptáculos de los electrodomésticos y el
punto en el que salen del monitor.
14.Tormentas eléctricas : para proteger aún más este
monitor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo
utilice durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo
de la toma de la pared y desconecte el cable del sistema.
Esto evitará que el monitor se dañe por rayos o picos de
tensión de la línea eléctrica.
15.Sobrecarga : no sobrecargue las tomas de la pared ni
los cables alargadores, ya que esto puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
16.Introducción de objetos y líquidos : nunca introduzca
objetos de ningún tipo dentro del monitor a través de las
aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltajes
peligrosos o provocar cortocircuitos, con el consiguiente
peligro de incendio o descarga eléctrica. No derrame
líquidos de ningún tipo sobre el monitor.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE
LA CUBIERTA. NO HAY PIEZASEN EL
INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 2 -
17.Reparaciones : no intente reparar este monitor usted
mismo ya que al abrir o quitar las cubiertas puede
exponerse a voltajes peligrosos y otros riesgos.
Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado.
18.Daños que exijan reparación : si se produce alguna de
las condiciones siguientes, desenchufe el monitor de la
toma de la pared y confíe la reparación a personal
técnico cualificado.
a. Cuando el enchufe o el cable de alimentación esté dañado.
b. Si se han derramado líquidos o han entrado objetos dentro del
monitor.
c. Si el monitor se ha expuesto al agua o a la lluvia.
d. Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles
especificados en las instrucciones de funcionamiento, ya que
un ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños
y probablemente exigirá que un técnico cualificado trabaje
aún más para devolver el monitor a su funcionamiento normal.
e. Si el monitor se ha caído o se ha dañado la carcasa.
f. Cuando el monitor experimente un cambio en su
rendimiento que indique la necesidad de reparación.
19.Piezas de repuesto : cuando se necesiten piezas de
repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas
especificadas por Samsung o que tengan las mismas
características que las piezas originales. Los repuestos no
autorizados pueden producir incendios, descargas
eléctricas u otros peligros.
20.Comprobación de seguridad : cuando termine cualquier
operación de servicio o reparación de este monitor, pida al
técnico que realice pruebas de seguridad que garanticen
que el monitor está en buenas
condiciones de funcionamiento.
USER'S MANUAL
- 3 -
Guía del usuario
- 3 -
Guía de usuario
Guía de usuario
- 4 -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................................ 2
Desembaquetado ..................................................................................... 5
Visualización de los paneles de control.................................................... 5
Vista frontal .....................................................................................................................5
Vista posterior y lado izquierdo ...................................................................................... 6
Mando a distancia .................................................................................... 7
Conexión de dispositivos externos.. ......................................................... 8
Configuraciones del menú OSD ............................................................... 9
SIN SEÑAL DE VIDEO ........................................................................................9
Manejo del menú OSD ...................................................................................................9
A. MENÚ DE ENTRADA .................................................................................................9
B. MENÚ DE IMAGEN ................................................................................................. 11
C. MENÚ DE Sonido ................................................................................................... 14
D. MENÚ DE Configuración ....................................................................................... 15
Especificaciones ..................................................................................... 17
Índice
- 4 -
Guía de usuario
Desembaquetado
Quite la cubierta del embalaje y coloque el producto en una superficie plana y estable o en la propia ubicación
donde vaya a instalarse. Compruebe que el sistema principal incluye todos los dispositivos y accesorios
siguientes.
Vista frontal
MONITOR
TFT-LCD
MANDO A
DISTANCIA Y
BATERÍAS
CABLE DE SEÑAL
VGA
CABLE DE
ALIMENTACIóN
MANUAL DE
USUARIO
CD MANUAL DE
USUARIO

Sensor de infrarrojos
Sensor del mando a distancia.

MENU (MENÚ)
Activa y sale de la visualización en pantalla (OSD).

-
+
: Cambia el menú OSD o aumenta el nivel del
volumen.
: Cambia el menú OSD o reduce el nivel del
volumen.

/ FREEZE/AUTO
Reduce el nivel de la función activa y va al menú
anterior.
Función de imagen fija en modo vídeo, cuando no
hay ningún menú OSD en la pantalla.
También activa la función de ajuste automático en
el modo VGA al pulsar el botón Auto cuando el
menú OSD está desactivado.

/ PIP
Aumenta el nivel de la función activa y selecciona
el menú OSD. También activa la función PIP en el
modo VGA.

ENTER (Entrar) / SOURCE (Fuente)
Selecciona la fuente de entrada, activa el
elemento de menú que está resaltado.

ENCENDIDO/APAGADO
Enciende o apaga la alimentación.
Antes de que aparezca la pantalla puede haber
un retardo de algunos segundos.
El LED de alimentación se ilumina en color azul
cuando se enciende la alimentación eléctrica.
La alimentación se apaga pulsando este
interruptor otra vez; el LED de alimentación se
apaga.

Altavoz
     
Visualización de los paneles de control
- 5 -
Guía de usuario
Vista posterior y lado izquierdo
Vista posterior

AC IN
Entrada de alimentación CA.

VIDEO-A IN
Entrada de señal compuesta para VIDEO A.

VIDEO-A OUT
Salida de bucle de vídeo para VIDEO A.

VIDEO-B IN
Entrada de señal compuesta para VIDEO B.

VIDEO-B OUT
Salida de bucle de vídeo para VIDEO B.

S-VIDEO IN
Entrada de señal independiente Y/C.

S-VIDEO OUT
Salida de bucle de señal independiente Y/C.

VGA
Entrada de señal VGA
Vista lateral izquierdo

AUDIO-B
Entrada de audio B/Derecho (rojo), Izquierdo
(blanco)

AUDIO-A/S-VIDEO
Entrada de audio-A (S-Vídeo): Derecho (rojo),
Izquierdo (blanco)
Vista posterior
Vista lado izquierdo
   
- 6 -
- 7 -
Guía de usuarioGuía de usuario
- 7 -
Mando a distancia
POWER
Enciende o apaga la alimentación.
Antes de que aparezca la pantalla puede haber un
retardo de algunos segundos.
Botones numéricos
Cambia el SYSTEM ID del mando a distancia.
Para configurar el ID del mando a distancia, mantenga
pulsado el botón SYSTEM ID e introduzca el número
que desee como ID pulsando su botón correspondiente
(0~9).
ID RESET
Restablece el valor 01(predeterminado) como ID del
mando a distancia.
VOLUME +, -
Ajusta el volumen del audio.
MUTE
Pulse para silenciar el sonido temporalmente.
Se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Pulse el botón MUTE nuevamente para cancelar esta
función. También puede pulsar los botones - o + para
cancelar esta función.
UNDER SCAN
Muestra en pantalla la totalidad de la señal de vídeo.
MENU
Abre el menú en pantalla y sale de la pantalla de
menú o cierra el menú de ajustes de pantalla.
ENTER
Activa el elemento de menú que está resaltado.
SYSTEM ID
Establece el SYSTEM ID del mando a distancia.
Consulte el botón numérico .
PIP - Disponible en modo VGA
Pulse el botón PIP para activar y desactivar la pantalla
PIP.
P.MODE - Disponible en modo Vídeo A/B y S-Vídeo.
Pulse para seleccionar un modo de imagen predefinido
en el monitor o para cambiar la atmósfera de la imagen
como sea necesario. Cuando se pulsa este botón,
se muestra el modo actual en la parte inferior central de la pantalla. El monitor dispone de cuatro configuraciones
de imagen automáticas que están preajustados de fábrica. Vuelva a pulsar el botón para alternar cíclicamente
entre los modos disponibles preconfigurados. (Dynamic [Dinámico], Standard [Estándar], Movie [Película] y
Custom [Personalizado])
FREEZE - Disponible en modo Vídeo A/B y S-Vídeo
Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Vuelva a pulsar para descongelarla.
AUTO - Sólo disponible en modo VGA
Ajusta la imagen de pantalla automáticamente.
SOURCE
Pulse el botón ‘SOURCE’ para cambiar el origen de la señal de entrada.
Sólo se permite cambiar el origen en dispositivos externos que están conectados al monitor en ese
momento.
Botones de

/

Se desplaza de un elemento de menú a otro horizontalmente y verticalmente, o modifica los valores del
menú seleccionado.
Guía de usuario
Conexión de dispositivos externos.
El producto se puede conectar a un dispositivo externo como una cámara, DVR, VCR, monitor externo, etc.
CÁMERA
VCR
Monitor externo
DVR
- 8 -
Cuando no hay ninguna conexión en las entradas
VGA y Video, en la visualización en pantalla (OSD) se
mostrará este mensaje.
1. Pulse el botón MENU para que se muestre el
menú principal.
2. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú principal.
3. Pulse los botones
/
y después ENTER o

para seleccionar un submenú.
4. Pulse los botones
/
y después ENTER (o
)
para seleccionar un ajuste. ( o Pulse
/
para
seleccionar el ajuste. )
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.
Las entradas pueden fijarse a Vídeo A, Vídeo B,
S-Vídeo o modo VGA.
1. Pulse los botones MENU y ENTER.
2. Pulse los botones ENTER o
y después
/
para seleccionar el menú Entrada.
3. Pulse los botones ENTER o
para guardar
el ajuste y salir.

PIP ON (sólo modo VGA)
Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no
estará disponible.
1. Pulse los botones MENU y ENTER.
2. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú PIP.
3. Pulse los botones ENTER o
para ver el
submenú.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Activar.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Selección de origen de PIP (sólo modo
VGA)
Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no
está disponible.
1. Pulse los botones MENU y ENTER.
2. Pulse los botones
/
y ENTER para
seleccionar el menú principal.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el origen.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el origen de PIP deseado.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.
PIP
Mover Entrar Volver
PIP : Des.
Fuente : S-Vídeo
Tamaño :
Posición :
Configuraciones del menú OSD
USER'S MANUAL
SIN SEÑAL DE VIDEO
Manejo del menú OSD
NOTA 1: Pulse los botones MENU o
para
volver a la pantalla anterior.
NOTA 2: La visualización del OSD desparecerá
después de unos minutos si no se
pulsa ningún botón.
A. MENÚ DE ENTRADA
Entrada
Fuentes : Vídeo A
PIP
Editar nombre
Mover Entrar Salir
PIP
Mover Entrar Volver
Vídeo A
Vídeo B
S-Vídeo
No hay señal
<Modo de vídeo>
Revise el cable de señal.
VGA
<Modo de VGA >
- 9 -
Guía de usuario
- 9 -
Guía de usuario

Selección del tamaño de PIP (sólo modo
VGA)
Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no
está disponible.
1. Pulse los botones MENU y ENTER.
2. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú PIP.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el Tamaño.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste. ( or )
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Selección de la posición de PIP (sólo
modo VGA)
Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no
está disponible.
1. Pulse los botones MENU y ENTER.
2. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú PIP.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
la Posición.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste. ( , , , )
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

PIP OFF (sólo modo VGA)
Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no
estará disponible.
1. Pulse los botones MENU y ENTER.
2. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú PIP.
3. Pulse los botones ENTER o
para ver el
submenú.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Desactivar.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Editar nombre
1. Pulse los botones MENU y ENTER.
2. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú Editar.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
la entrada.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el nombre que desee.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.
USER'S MANUAL
PIP
Mover Entrar Volver
PIP : Des.
Fuente : S-Vídeo
Tamaño :
Posición :
PIP
Mover Entrar Volver
PIP : Des.
Fuente : S-Vídeo
Tamaño :
Posición :
PIP
Mover Entrar Volver
PIP : Des.
Fuente : S-video
Tamaño :
Posición :
Entrada
Fuentes : Vídeo A
PIP
Editar nombre
Mover Entrar Salir
Editar nombre
Vídeo A : Cable STB
Video B : - - - -
S-Vídeo : Receptor DVD
VGA : VGA
Mover Entrar Volver
Editar nombre
- - - -
CÁMERA
DVR
Vídeo
DVD
Cable STB
Receptor AV
Receptor DVD
Mover Entrar Volver
- 10 -
Guía de usuario
- 11 -
Guía de usuario
Modo de vídeo

Modo : Dinámico, Estándar, Película,
Personal
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse los botones MENU y
para seleccionar el
menú Modo.
3. Pulse los botones ENTER o
.
4. Pulse los botones
/
para seleccionar el modo
que desea. (Dinámico, Estándar, Película, Personal )
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Personal
Modo de vídeo : Contraste, Brillo,
Nitidez, Color

La función Matiz se activa cuando la señal
de entrada está en modo NTSC.

Personal
Modo de VGA : Contraste, Brillo
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen).
2. Pulse los botones ENTER o
para seleccionar el
menú Personal. (Pulse el botón
/
para
seleccionar el valor Personal. - Modo de vídeo)
3. Pulse los botones ENTER o
para ver el
submenú.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee.
5. Pulse los botones
/
y ENTER para cambiar el
valor del ajuste y guardarlo.
6. Pulse los botones
/
para seleccionar
Contraste o Brillo.
7. Pulse los botones
/
y ENTER para cambiar el
valor del ajuste y guardarlo.
8. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Si selecciona Brightness, aparecerá en pantalla la
imagen siguiente.

Tono color
Modo de vídeo : Frío2, Frío1, Normal,
Cálido1, Cálido2
B. MENÚ DE IMAGEN
USER'S MANUAL
Imagen
Modo : Película
Personal
Tono color : Cálido2
Tamaño : 4:3
Imagen Márg. : Márgenes
Mover Entrar Salir
Modo
Mover Entrar Volver
Dinámico
Estándar
Película
Personal
Personal
Contraste 50
Brillo 55
Nitidez 25
Color 40
Mover Entrar Volver
<Modo de vídeo>
Personal
Contraste 81
Brillo 100
Mover Entrar Volver
<Modo de
VGA
>
Tono color
Frío2
Frío1
Normal
Cálido1
Cálido2
Mover Entrar Volver
<Modo de vídeo>
Brillo
80
- 11 -
Guía de usuario

Tono color
Modo de VGA : Frío1, Normal, Cálido,
Personal
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú Tono de color.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Tamaño : Zoom, 4:3
El menú sólo está disponible si selecciona sobre/sub
exploración.
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Picture (imagen).
2. Pulse los botones ENTER
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú Tamaño.
4. Pulse los botones ENTER o
.
5. Pulse los botones
/
para seleccionar el
Tamaño que desea.
6. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Imagen Márg. : Completa, Márgenes
El menú no está disponible si selecciona la opción de
Zoom, tamaño de imagen.
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse los botones ENTER
.
3. Pulse los botones
/
para seleccionar el menú
Imagen Márg.
4. Pulse los botones ENTER
.
5. Pulse los botones
/
para seleccionar el
Imagen modo que desea.
6. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.
Modo de VGA

Control de color : Rojo, Verde, Azul
Tono color
Frío
Normal
Cálido
Personal
Mover Entrar Volver
<Modo de VGA >
USER'S MANUAL
Imagen
Mover Entrar Salir
Modo : Película
Personal
Tono color : Cálido2
Tamaño : 4:3
Imagen Márg. : Márgenes
Tamaño
Mover Entrar Volver
Zoom
4:3
Tamaño
Mover Entrar Volver
Completa
Márgenes
Imagen
Mover Entrar Salir
Modo : Película
Personal
Tono color : Cálido2
Tamaño : 4:3
Imagen Márg. : Márgenes
Imagen
Personal
Tono color : Normal
Control de color
Bloqueo de Imagen
Ajuste automático
Imagen PIP

Mover Entrar Salir
Control de color
Rojo 50
Verde 50
Azul 50
Mover Entrar Volver
- 12 -
Guía de usuario
- 13 -
Guía de usuario
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para
seleccionar el menú Control de color.
4. Pulse los botones
/
para seleccionar el ajuste
que desea.
5. Pulse los botones
/
y ENTER para cambiar el
valor del ajuste y guardarlo.
6. Pulse los botones
/
para seleccionar Rojo,
Verde o Azul.
7. Pulse los botones
/
y ENTER para cambiar el
valor del ajuste.
8. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Bloqueo de Imagen
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú Bloqueo de imagen.
4. Pulse los botones
/
para seleccionar el
submenú que desea. ( Grueso, Fino or Nitidez )
5. Pulse los botones
/
y ENTER para cambiar el
valor del ajuste.
6. Pulse los botones
/
para seleccionar General,
Fino o Nitidez.
7. Pulse los botones
/
y ENTER para cambiar el
valor del ajuste.
8. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Posición
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú Bloqueo de imagen.
4. Pulse los botones
/
para seleccionar la
posición.
5. Pulse los botones
/
o
/
para ajustar la
posición.
6. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Ajuste automático
Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no es-
tará disponible.
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú Ajuste automático.
Aparecerá en pantalla la imagen siguiente.
4. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Imagen PIP : Contraste, Brillo, Nitidez,
Color

La función Matiz se activa cuando la señal
de entrada está en modo NTSC.
USER'S MANUAL
Imagen
Personal
Tono color : Normal
Control de color
Bloqueo de Imagen
Ajuste automático
Imagen PIP

Mover Entrar Salir
Bloqueo de Imagen
Grueso 1312
Fino 77
Nitidez 53
Posición
Mover Entrar Volver
Posición
Mover Entrar Volver

Ajuste automático
Please Wait.
Imagen PIP
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Mover Entrar Volver
- 13 -
Guía de usuario
Si selecciola opción PIP deseado, este menú no
está disponible.
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Imagen.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el menú Imagen PIP.
4. Pulse los botones
/
para seleccionar el sub
menú que desea.
( Contraste, Brillo, Nitidez, Color,)
5. Pulse los botones
/
para cambiar el valor del
ajuste y guardarlo.
6. Pulse los botones
/
para seleccionar el
otro menú.
7. Pulse los botones
/
para cambiar el valor del
ajuste y guardarlo.
8. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Modo : Estándar, Música, Película,
Diálogo, Personal
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Sonido.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones ENTER y
para seleccionar el
modo.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Personal : Graves, Agudos, Balance
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Sonido.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Personalizado.
4. Pulse los botones
/
para seleccionar el sub
menú que desea.
( Graves, Agudos, Balance)
5. Pulse los botones
/
para cambiar el valor del
ajuste y guardarlo.
6. Pulse los botones
/
para seleccionar el
otro menú.
7. Pulse los botones
/
para cambiar el valor del
ajuste.
8. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.
USER'S MANUAL
C. MENÚ DE Sonido
Sonido
Modo : Película
Personal
Mover Entrar Salir
Modo
Mover Entrar Volver
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
Sonido
Modo : Película
Personal
Mover Enter Salir
Personal
Mover Entrar Volver
Graves 92
Agudos 60
Balance I 50 D 50
- 14 -
Guía de usuario
- 15 -
Guía de usuario

Idioma
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Configuración.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Idioma.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Transparenc. : Alto, Medio, Bajo,
Opaco
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Configuración.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Transparencia.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

ID Sistema : 0 ~9
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Configuración.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
ID Sistema.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee. (0~9)
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Pantalla azul : Act. Des.
USER'S MANUALUSER'S MANUAL
Idioma
Mover
Entrar
Volver
Español
Deutsch
Francais
Espanol
Italiano
Svenska
Portugues
Configuración
Idioma : Español
Transparenc. : Medio
ID Sistema : 0
Pantalla azul : Act.
Restablecer
Mover Entrar Salir
D. MENÚ DE Configuración
Configuración
Idioma : Español
Transparenc. : Medio
ID Sistema : 0
Pantalla azul : Act.
Restablecer
Mover Entrar Salir
Transparency
Mover
Entrar
Volver
Alto
Medio
Bajo
Opaco
ID Sistema
Mover
Entrar
Volver
0
1
2
3
4
5
6
7
Configuración
Idioma : Español
Transparenc. : Medio
ID Sistema : 0
Pantalla azul : Act.
Restablecer
Mover Entrar Salir
Pantalla azul
Mover
Entrar
Volver
Des.
Act.
- 15 -
Guía de usuario
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Configuración.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Pantalla azul.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee.
5. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.

Reset : Image, Color - VGA mode only
Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no es-
tará disponible.
1. Pulse los botones MENU y
/
para seleccionar
el menú Configuración.
2. Pulse los botones ENTER o
.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Restablecer.
4. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
el ajuste que desee.
3. Pulse los botones
/
y ENTER para seleccionar
Aceptar o Cancelar.
6. Pulse los botones MENU o
varias veces
para salir.
USER'S MANUAL
Configuración
Idioma : Español
Transparancy : v
ID Sistema : 0
Pantalla azul : Act.
Restablecer
Mover Entrar Salir
Restablecer
Mover
Entrar
Volver
Restablecer imagen
Restablecer color
- 16 -
Guía de usuario
Mover
Entrar
Volver
Restablecer imagen
Aceptar
Cancelar
Especificaciones
Nombre del modelo SMT-1721 SMT-1921
Área de venta Todo el mundo
Sistema de
radiodifusión
Sistema NTSC/PAL
Panel
Pulgadas 17" 19"
Tipo de pantalla SXGA a-Si TFT-LCD
Resolución (AnxAl) 1280 X 1024
Brillo (cd/m2) 300
Contraste 1000:1
Tiempo de respuesta 5msec
Ángulo de visualización 80/80/80/80
Área de visualización
activa
337.92mm(H) x
270.336mm(V)
376.32mm(H) x
301.056mm(V)
Distancia entre píxels (mm) 0.264mm(H) x 0.264mm(V) 0.294mm(H) x 0.294mm(V)
Imagen
Sistema de exploración Progresivo
Sistema de color NTSC 3.58/PAL
Modo de pantalla 4:3
Filtro D Comb 0
Reducción de ruido 0
PIP 0
Congelar 0
Subexploración 0
Vidéo
Compuesto entrada canal, 1Vp-p, terminación 75 , salida de bucle,
tipo BNC
S-Vídeo entrada 1 canal (Y/C), salida de bucle
VGA entrada de 1 canal
Audio Entrada de 2 canales, estéreo 2W, tipo RCA
OSD Idioma 11 idiomas (Ing/Fra/Ale/Esp/Ita/Rus/Sue/Por/Cor/Chi/Jap)
Soporte HAS
Alzado 0 ~ 100mm
Giro -5˚ ~ 25˚
Inclinación -165˚ ~ +165˚
Dimensiones
(AnxFxAl)
Neto 371 mm x 220 mm x
367,6mm (mínimo)
371 mm x x 467,6 mm
(prueba alta)
412 mm x x 398 mm
(mínimo)
412 mm x x 498 mm
(prueba alta)
Peso Peso neto 5.95Kg 6.85Kg
Rendimiento eléctrico
Fuente de alimentación 100 ~ 260V 100 ~ 260V
Consumo eléctrico 42W 42W
- 17 -
Guía de usuario

Transcripción de documentos

MONITOR TFT-LCD SMT-1721 / SMT-1921 Guía de usuario Guía de usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZASEN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Explicación de símbolos gráficos Un triángulo con un rayo y una punta de flecha es un símbolo de advertencia para avisar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del producto que pueden ser lo suficientemente intensas como para constituir un peligro de descarga eléctrica. Un triángulo con un signo de exclamación es un símbolo de advertencia para avisar al usuario de que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en la documentación que acompaña al aparato. Advertencia - Para evitar un incendio o el peligro de descarga, no exponga este monitor a la lluvia ni a la humedad. 1. Lea las instrucciones : antes de manejar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. 2. Guarde las instrucciones : deberá guardar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para su consulta posterior. 3. Preste atención a las advertencias : deberá observar todas las advertencias del monitor y de las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga las instrucciones : deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento. 5. Limpieza : desenchufe el monitor de la toma de la pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Para limpiar el aparato utilice un paño húmedo. Excepción : No se debe desenchufar para su limpieza ni para cualquier otro motivo ningún monitor cuya función sea la de prestar servicio permanente, ya que en ese caso se pueden causar problemas como la pérdida del código de autorización de un conversor CATV, en estos casos se ignorará toda referencia a la desconexión del monitor en las instrucciones de limpieza necesarias del elemento 5. 6. Conexiones : no utilice conexiones no recomendadas por Samsung, ya que pueden constituir un peligro. 7. Agua y humedad : no utilice este monitor cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina o similar. 8. Accesorios : no coloque este monitor sobre una mesita con ruedas, soporte, trípode o mesa que no sean estables. El monitor podría caerse provocando graves lesiones a niños o adultos y averiándose seriamente. Utilice las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por Samsung o que se venden junto con el monitor. Para montar el monitor deberán seguirse las instrucciones de Samsung y utilizarse los accesorios de montaje recomendados por Samsung. 9. Ventilación : las ranuras y aberturas de la carcasa son para la ventilación del aparato y para garantizar un funcionamiento fiable del monitor y protegerlo del recalentamiento. Estas aberturas nunca deberán taparse colocando el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este monitor nunca deberá colocarse cerca ni encima de un radiador ni una rejilla de aire caliente. Tampoco lo coloque en una instalación integrada, como una librería o estantería a menos que tenga una ventilación adecuada o se observen las instrucciones de Samsung. 10.Instalación : no lo instale cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, calefactores, estufas ni otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 11.Fuentes de alimentación : este monitor sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de su instalación, consulte al distribuidor de Samsung o a la compañía eléctrica. 12.Puesta a tierra o polarización : para monitores equipados con un enchufe con toma de tierra que cuenten con una tercera patilla (tierra). Este enchufe sólo podrá conectarse en una toma eléctrica con puesta a tierra. Se trata de una medida de seguridad: si no puede insertar el enchufe en la toma de la pared, póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de la pared. No ignore el objetivo de seguridad de los enchufes con toma de tierra. 13.Alimentación : los cables de alimentación y protección deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados por objetos encima o contra ellos, poniendo especial atención en los cables cerca del enchufe, los receptáculos de los electrodomésticos y el punto en el que salen del monitor. 14.Tormentas eléctricas : para proteger aún más este monitor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte el cable del sistema. Esto evitará que el monitor se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica. 15.Sobrecarga : no sobrecargue las tomas de la pared ni los cables alargadores, ya que esto puede provocar incendios o descargas eléctricas. 16.Introducción de objetos y líquidos : nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro del monitor a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos o provocar cortocircuitos, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún tipo sobre el monitor. -- USER'S Guía Guía del deMANUAL usuario usuario 17.Reparaciones : no intente reparar este monitor usted mismo ya que al abrir o quitar las cubiertas puede exponerse a voltajes peligrosos y otros riesgos. Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. 18.Daños que exijan reparación : si se produce alguna de las condiciones siguientes, desenchufe el monitor de la toma de la pared y confíe la reparación a personal técnico cualificado. a. Cuando el enchufe o el cable de alimentación esté dañado. b. Si se han derramado líquidos o han entrado objetos dentro del monitor. c. Si el monitor se ha expuesto al agua o a la lluvia. d. Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles especificados en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y probablemente exigirá que un técnico cualificado trabaje aún más para devolver el monitor a su funcionamiento normal. e. Si el monitor se ha caído o se ha dañado la carcasa. f. Cuando el monitor experimente un cambio en su rendimiento que indique la necesidad de reparación. 19.Piezas de repuesto : cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas especificadas por Samsung o que tengan las mismas características que las piezas originales. Los repuestos no autorizados pueden producir incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 20.Comprobación de seguridad : cuando termine cualquier operación de servicio o reparación de este monitor, pida al técnico que realice pruebas de seguridad que garanticen que el monitor está en buenas condiciones de funcionamiento. -- Guía de usuario Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD................................ 2 Desembaquetado..................................................................................... 5 Visualización de los paneles de control................................................... 5 Vista frontal...................................................................................................................... 5 Vista posterior y lado izquierdo....................................................................................... 6 Mando a distancia.................................................................................... 7 Conexión de dispositivos externos........................................................... 8 Configuraciones del menú OSD............................................................... 9 SIN SEÑAL DE VIDEO........................................................................................ 9 Manejo del menú OSD.................................................................................................... 9 A. MENÚ DE ENTRADA.................................................................................................. 9 B. MENÚ DE IMAGEN.................................................................................................. 11 C. MENÚ DE Sonido.................................................................................................... 14 D. MENÚ DE Configuración ........................................................................................ 15 Especificaciones...................................................................................... 17 -- Guía de usuario Desembaquetado Quite la cubierta del embalaje y coloque el producto en una superficie plana y estable o en la propia ubicación donde vaya a instalarse. Compruebe que el sistema principal incluye todos los dispositivos y accesorios siguientes. MONITOR TFT-LCD MANDO A DISTANCIA Y BATERÍAS CABLE DE SEÑAL VGA CABLE DE ALIMENTACIóN MANUAL DE USUARIO CD MANUAL DE USUARIO Visualización de los paneles de control Vista frontal      Sensor de infrarrojos Sensor del mando a distancia.  MENU (MENÚ) Activa y sale de la visualización en pantalla (OSD).  - +  : Cambia el menú OSD o aumenta el nivel del volumen.  : Cambia el menú OSD o reduce el nivel del volumen.   / FREEZE/AUTO Reduce el nivel de la función activa y va al menú anterior. Función de imagen fija en modo vídeo, cuando no hay ningún menú OSD en la pantalla. También activa la función de ajuste automático en el modo VGA al pulsar el botón Auto cuando el menú OSD está desactivado.       / PIP Aumenta el nivel de la función activa y selecciona el menú OSD. También activa la función PIP en el modo VGA. / SOURCE (Fuente)  ENTER (Entrar) Selecciona la fuente de entrada, activa el elemento de menú que está resaltado.  ENCENDIDO/APAGADO Enciende o apaga la alimentación. Antes de que aparezca la pantalla puede haber un retardo de algunos segundos. El LED de alimentación se ilumina en color azul cuando se enciende la alimentación eléctrica. La alimentación se apaga pulsando este interruptor otra vez; el LED de alimentación se apaga.  Altavoz -- Guía de usuario Vista posterior y lado izquierdo Vista lado izquierdo  Vista posterior          Vista posterior Vista lateral izquierdo  AC IN Entrada de alimentación CA.  AUDIO-B Entrada de audio B/Derecho (rojo), Izquierdo (blanco)  VIDEO-A IN Entrada de señal compuesta para VIDEO A.  VIDEO-A OUT Salida de bucle de vídeo para VIDEO A.  AUDIO-A/S-VIDEO Entrada de audio-A (S-Vídeo): Derecho (rojo), Izquierdo (blanco)  VIDEO-B IN Entrada de señal compuesta para VIDEO B.  VIDEO-B OUT Salida de bucle de vídeo para VIDEO B.  S-VIDEO IN Entrada de señal independiente Y/C.  S-VIDEO OUT Salida de bucle de señal independiente Y/C.  VGA Entrada de señal VGA -- Guía de usuario Mando a distancia POWER Enciende o apaga la alimentación. Antes de que aparezca la pantalla puede haber un retardo de algunos segundos. Botones numéricos Cambia el SYSTEM ID del mando a distancia. Para configurar el ID del mando a distancia, mantenga pulsado el botón SYSTEM ID e introduzca el número que desee como ID pulsando su botón correspondiente (0~9). ID RESET Restablece el valor 01(predeterminado) como ID del mando a distancia. VOLUME +, Ajusta el volumen del audio. MUTE Pulse para silenciar el sonido temporalmente. Se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla. Pulse el botón MUTE nuevamente para cancelar esta función. También puede pulsar los botones - o + para cancelar esta función. UNDER SCAN Muestra en pantalla la totalidad de la señal de vídeo. MENU Abre el menú en pantalla y sale de la pantalla de menú o cierra el menú de ajustes de pantalla. ENTER Activa el elemento de menú que está resaltado. SYSTEM ID Establece el SYSTEM ID del mando a distancia. Consulte el botón numérico . PIP - Disponible en modo VGA Pulse el botón PIP para activar y desactivar la pantalla PIP. P.MODE - Disponible en modo Vídeo A/B y S-Vídeo. Pulse para seleccionar un modo de imagen predefinido en el monitor o para cambiar la atmósfera de la imagen como sea necesario. Cuando se pulsa este botón, se muestra el modo actual en la parte inferior central de la pantalla. El monitor dispone de cuatro configuraciones de imagen automáticas que están preajustados de fábrica. Vuelva a pulsar el botón para alternar cíclicamente entre los modos disponibles preconfigurados. (Dynamic [Dinámico], Standard [Estándar], Movie [Película] y Custom [Personalizado]) FREEZE - Disponible en modo Vídeo A/B y S-Vídeo Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Vuelva a pulsar para descongelarla. AUTO - Sólo disponible en modo VGA Ajusta la imagen de pantalla automáticamente. SOURCE Pulse el botón ‘SOURCE’ para cambiar el origen de la señal de entrada. Sólo se permite cambiar el origen en dispositivos externos que están conectados al monitor en ese momento. Botones de / Se desplaza de un elemento de menú a otro horizontalmente y verticalmente, o modifica los valores del menú seleccionado. -- Guía de usuario Conexión de dispositivos externos. El producto se puede conectar a un dispositivo externo como una cámara, DVR, VCR, monitor externo, etc. CÁMERA DVR Monitor externo VCR -- USER'S Guía deMANUAL usuario Configuraciones del menú OSD Las entradas pueden fijarse a Vídeo A, Vídeo B, S-Vídeo o modo VGA. SIN SEÑAL DE VIDEO Cuando no hay ninguna conexión en las entradas VGA y Video, en la visualización en pantalla (OSD) se mostrará este mensaje. 1. Pulse los botones MENU y ENTER. 2. Pulse los botones ENTER o  y después / para seleccionar el menú Entrada. 3. Pulse los botones ENTER o  para guardar el ajuste y salir.  PIP ON (sólo modo VGA) No hay señal <Modo de vídeo> PIP Fuente Tamaño Posición Revise el cable de señal. VGA Mover <Modo de VGA > Manejo del menú OSD 1. Pulse el botón MENU para que se muestre el menú principal. 2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú principal. 3. Pulse los botones / y después ENTER o  para seleccionar un submenú. 4. Pulse los botones / y después ENTER (o ) para seleccionar un ajuste. ( o Pulse / para seleccionar el ajuste. ) 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. Mover Entrar Entrada    Salir Volver 1. Pulse los botones MENU y ENTER. 2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP. 3. Pulse los botones ENTER o  para ver el submenú. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Activar. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Selección de origen de PIP (sólo modo VGA) PIP Vídeo A Vídeo B S-Vídeo NOTA 2: La visualización del OSD desparecerá después de unos minutos si no se pulsa ningún botón. Fuentes : Vídeo A PIP Editar nombre Entrar PIP     Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no estará disponible. NOTA 1: Pulse los botones MENU o  para volver a la pantalla anterior. A. MENÚ DE ENTRADA : Des. : S-Vídeo : : Mover Entrar Volver Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no está disponible. 1. Pulse los botones MENU y ENTER. 2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú principal. 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el origen. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el origen de PIP deseado. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. -- USER'S Guía deMANUAL usuario  Selección del tamaño de PIP (sólo modo Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no estará disponible. VGA) PIP Fuente Tamaño Posición Mover : Des. : S-Vídeo : : Entrar 1. Pulse los botones MENU y ENTER. 2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP. 3. Pulse los botones ENTER o  para ver el submenú. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Desactivar. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. PIP     Volver Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no está disponible.  Editar nombre 1. Pulse los botones MENU y ENTER. 2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP. 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el Tamaño. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste. ( or ) 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. Fuentes : Vídeo A PIP Editar nombre Mover  Selección de la posición de PIP (sólo : Des. : S-Vídeo : : PIP     Mover Salir Editar nombre : Cable STB  :--- : Receptor DVD  : VGA  Vídeo A Video B S-Vídeo VGA modo VGA) PIP Fuente Tamaño Posición Entrar Entrada    Entrar Volver Editar nombre Mover Entrar ---CÁMERA DVR Vídeo DVD Cable STB Receptor AV Receptor DVD Volver Si no seleccionó la opción PIP Activar, este menú no está disponible. 1. Pulse los botones MENU y ENTER. 2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú PIP. 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar la Posición. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste. ( , , , ) 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  PIP OFF (sólo modo VGA) PIP Fuente Tamaño Posición Mover : Des. : S-video : : Entrar PIP     Mover Entrar Volver 1. Pulse los botones MENU y ENTER. 2. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Editar. 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar la entrada. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el nombre que desee. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. Volver - 10 - USER'S Guía deMANUAL usuario  Personal B. MENÚ DE IMAGEN Modo de VGA : Contraste, Brillo Personal Contraste 81 Brillo 100 Modo de vídeo  Modo : Dinámico, Estándar, Película, Personal Imagen Modo : Película  Personal  Tono color : Cálido2  Tamaño : 4:3  Imagen Márg. : Márgenes  Mover Entrar Mover Salir Modo Entrar Volver 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse los botones MENU y  para seleccionar el menú Modo. 3. Pulse los botones ENTER o . 4. Pulse los botones / para seleccionar el modo que desea. (Dinámico, Estándar, Película, Personal ) 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Personal Modo de vídeo : Contraste, Brillo, Nitidez, Color Volver <Modo de VGA > Dinámico Estándar Película Personal Mover Entrar 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen). 2. Pulse los botones ENTER o  para seleccionar el menú Personal. (Pulse el botón / para seleccionar el valor Personal. - Modo de vídeo) 3. Pulse los botones ENTER o  para ver el submenú. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. 5. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste y guardarlo. 6. Pulse los botones / para seleccionar Contraste o Brillo. 7. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste y guardarlo. 8. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Si selecciona Brightness, aparecerá en pantalla la imagen siguiente.  Brillo  80  Tono color Modo de vídeo : Frío2, Frío1, Normal, Cálido1, Cálido2  La función Matiz se activa cuando la señal de entrada está en modo NTSC. Tono color Frío2 Frío1 Normal Cálido1 Cálido2 Personal Contraste 50 Brillo 55 Nitidez 25 Color 40 Mover Entrar <Modo de vídeo> Mover Entrar Volver <Modo de vídeo> - 11 - Volver USER'S Guía deMANUAL usuario  Tono color  Imagen Márg. : Completa, Márgenes Modo de VGA : Frío1, Normal, Cálido, Personal Tono color Frío Normal Cálido Personal Imagen Modo : Película  Personal  Tono color : Cálido2  Tamaño : 4:3  Imagen Márg. : Márgenes  Mover Mover Entrar Completa Márgenes 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Tono de color. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Tamaño : Zoom, 4:3 Imagen Modo : Película  Personal  Tono color : Cálido2  Tamaño : 4:3  Imagen Márg. : Márgenes  Entrar Entrar Volver El menú no está disponible si selecciona la opción de Zoom, tamaño de imagen. 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse los botones ENTER . 3. Pulse los botones / para seleccionar el menú Imagen Márg. 4. Pulse los botones ENTER . 5. Pulse los botones / para seleccionar el Imagen modo que desea. 6. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Control de color : Rojo, Verde, Azul Zoom 4:3 Entrar Mover Modo de VGA Salir Tamaño Mover Salir Tamaño Volver <Modo de VGA > Mover Entrar Personal Tono color : Normal Control de color Bloqueo de Imagen Ajuste automático Imagen PIP Volver El menú sólo está disponible si selecciona sobre/sub exploración. 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Picture (imagen). 2. Pulse los botones ENTER  3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Tamaño. 4. Pulse los botones ENTER o . 5. Pulse los botones / para seleccionar el Tamaño que desea. 6. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. - 12 - Mover Entrar Imagen       Salir Control de color Rojo 50 Verde 50 Azul 50 Mover Entrar Volver USER'S Guía deMANUAL usuario  Posición 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Control de color. 4. Pulse los botones / para seleccionar el ajuste que desea. 5. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste y guardarlo. 6. Pulse los botones / para seleccionar Rojo, Verde o Azul. 7. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste. 8. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. Posición    Mover Mover Entrar Imagen       Entrar Volver  Ajuste automático Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no estará disponible. Salir Bloqueo de Imagen Grueso 1312 Fino 77 Nitidez 53 Posición  Mover Entrar 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Bloqueo de imagen. 4. Pulse los botones / para seleccionar la posición. 5. Pulse los botones / o / para ajustar la posición. 6. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Bloqueo de Imagen Personal Tono color : Normal Control de color Bloqueo de Imagen Ajuste automático Imagen PIP  1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Ajuste automático. Aparecerá en pantalla la imagen siguiente. Volver 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Bloqueo de imagen. 4. Pulse los botones / para seleccionar el submenú que desea. ( Grueso, Fino or Nitidez ) 5. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste. 6. Pulse los botones / para seleccionar General, Fino o Nitidez. 7. Pulse los botones / y ENTER para cambiar el valor del ajuste. 8. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. Ajuste automático Please Wait. 4. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Imagen PIP : Contraste, Brillo, Nitidez, Color  La función Matiz se activa cuando la señal de entrada está en modo NTSC. Imagen PIP Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Mover - 13 - Entrar Volver USER'S Guía deMANUAL usuario Si seleccionó la opción PIP deseado, este menú no está disponible.  Personal : Graves, Agudos, Balance 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Imagen. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el menú Imagen PIP. 4. Pulse los botones/ para seleccionar el sub menú que desea. ( Contraste, Brillo, Nitidez, Color,) 5. Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste y guardarlo. 6. Pulse los botones / para seleccionar el otro menú. 7. Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste y guardarlo. 8. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. Diálogo, Personal Entrar Sonido   Salir Modo Estándar Música Película Diálogo Personal Mover Entrar Enter Sonido   Salir Personal Graves 92 Agudos 60 Balance I 50 D 50 Entrar Volver 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Sonido. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Personalizado. 4. Pulse los botones/ para seleccionar el sub menú que desea. ( Graves, Agudos, Balance) 5. Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste y guardarlo. 6. Pulse los botones / para seleccionar el otro menú. 7. Pulse los botones / para cambiar el valor del ajuste. 8. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Modo : Estándar, Música, Película, Mover Mover Mover C. MENÚ DE Sonido Modo : Película Personal Modo : Película Personal Volver 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Sonido. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones ENTER y  para seleccionar el modo. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. - 14 - USER'S Guía deMANUAL usuario 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Transparencia. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. D. MENÚ DE Configuración  Idioma Configuración Idioma : Español  Transparenc. : Medio  ID Sistema :0  Pantalla azul : Act.  Restablecer   ID Sistema : 0 ~9 Mover Entrar ID Sistema Salir 0 1 2 3 4 5 6 7 Mover Idioma Español Deutsch Francais Espanol Italiano Svenska Portugues Mover Entrar Volver 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Idioma. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. Entrar Volver 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar ID Sistema. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. (0~9) 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Pantalla azul : Act. Des. Configuración Idioma : Español  Transparenc. : Medio  ID Sistema :0  Pantalla azul : Act.  Restablecer   Transparenc. : Alto, Medio, Bajo, Opaco Configuración Idioma : Español  Transparenc. : Medio  ID Sistema :0  Pantalla azul : Act.  Restablecer  Mover Entrar Salir Pantalla azul Mover Entrar Salir Des. Act. Transparency Alto Medio Bajo Opaco Mover Mover Entrar Volver - 15 - Entrar Volver USER'S Guía deMANUAL usuario 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Pantalla azul. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. 5. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir.  Reset : Image, Color - VGA mode only Configuración Idioma : Español  Transparancy :v  ID Sistema :0  Pantalla azul : Act.  Restablecer  Mover Entrar Salir Restablecer Restablecer imagen Restablecer color Mover Entrar Volver Si no seleccionó una entrada VGA, este menú no estará disponible. 1. Pulse los botones MENU y / para seleccionar el menú Configuración. 2. Pulse los botones ENTER o . 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Restablecer. 4. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar el ajuste que desee. Restablecer imagen Cancelar Aceptar Mover Entrar Volver 3. Pulse los botones / y ENTER para seleccionar Aceptar o Cancelar. 6. Pulse los botones MENU o  varias veces para salir. - 16 - Guía de usuario Especificaciones Nombre del modelo SMT-1721 Área de venta Sistema de radiodifusión SMT-1921 Todo el mundo Sistema NTSC/PAL Pulgadas 17" 19" Tipo de pantalla SXGA a-Si TFT-LCD Resolución (AnxAl) 1280 X 1024 Brillo (cd/m2) 300 Contraste 1000:1 Panel Tiempo de respuesta 5msec Ángulo de visualización 80/80/80/80 Área de visualización 337.92mm(H) x 376.32mm(H) x activa 270.336mm(V) 301.056mm(V) Distancia entre píxels (mm) 0.264mm(H) x 0.264mm(V) 0.294mm(H) x 0.294mm(V) Sistema de exploración Progresivo Sistema de color NTSC 3.58/PAL Modo de pantalla 4:3 Filtro D Comb 0 Imagen Reducción de ruido 0 PIP 0 Congelar 0 Subexploración 0 Compuesto entrada canal, 1Vp-p, terminación 75 , salida de bucle, tipo BNC Vidéo S-Vídeo entrada 1 canal (Y/C), salida de bucle VGA entrada de 1 canal Audio Entrada de 2 canales, estéreo 2W, tipo RCA OSD Idioma 11 idiomas (Ing/Fra/Ale/Esp/Ita/Rus/Sue/Por/Cor/Chi/Jap) Alzado 0 ~ 100mm Soporte HAS Giro -5˚ ~ 25˚ Inclinación -165˚ ~ +165˚ Neto 371 mm x 220 mm x 412 mm x x 398 mm Dimensiones 367,6mm (mínimo) (mínimo) (AnxFxAl) 371 mm x x 467,6 mm 412 mm x x 498 mm (prueba alta) (prueba alta) Peso Peso neto 5.95Kg 6.85Kg Fuente de alimentación 100 ~ 260V 100 ~ 260V Rendimiento eléctrico Consumo eléctrico 42W 42W - 17 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Samsung SMT-1721N Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para