LG PC14 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG PC14 es un sistema de audio versátil que te permite escuchar música desde una variedad de fuentes, incluyendo CDs, iPods, reproductores portátiles y dispositivos USB. También cuenta con una radio FM y un reloj despertador dual. Puedes disfrutar de un sonido envolvente gracias a su campo de sonido preprogramado y controlar fácilmente el dispositivo con su mando a distancia. Además, puedes grabar música desde CDs, iPods y reproductores portátiles a una unidad USB.

El LG PC14 es un sistema de audio versátil que te permite escuchar música desde una variedad de fuentes, incluyendo CDs, iPods, reproductores portátiles y dispositivos USB. También cuenta con una radio FM y un reloj despertador dual. Puedes disfrutar de un sonido envolvente gracias a su campo de sonido preprogramado y controlar fácilmente el dispositivo con su mando a distancia. Además, puedes grabar música desde CDs, iPods y reproductores portátiles a una unidad USB.

ESPAÑOL
PC14-UD_DDEULL_SPA_6118
PC14 (PC14-UD)
P/NO : MFL42956118
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
2
PRECAUCIÓN : NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR
LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL
PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes
peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con
el producto.
ADVERTENCIA : NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A
FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA : no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN :
este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el
manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera
mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.El uso de
controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí
especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar
la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser
visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN : el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no
deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito
dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene
enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones
de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos
o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o
roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una
descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y
si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico
y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y
homologado de un servicio técnico autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste
particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une al
electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas cruzado por una X
esté grabado en un producto, significará que está cubierto por la Directiva
europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura
municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien
por el gobierno o bien por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las
potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su
antiguo equipo, por favor entre en contacto con su ayuntamiento,
servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Este producto ha sido fabricado en cumplimiento de la directiva EMC
2004/ 108/ EC y la directiva de bajo voltaje 2006/ 95/ EC.
Representación europea :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos
(Tel. : +31-036-547-8940)
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
3
Contenido
Conexión de la unidad (Panel posterior) 4
Unidad principal 5
Mando a distancia 6
Escuchar CDs 7
Utilización de un iPod 8
Escuchar música en un reproductor portátil 9
Disfrutar de un campo de sonido preprogamado 9
Escuchar la radio 10
Configuración del reloj 11
Utilización de un dispositivo USB 12
Grabación a USB 13
Solución de averías 14
Especificaciones 15
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de conectar, operar o ajustar este producto.
iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc. registrada en EE.UU. y otros países.
“Made for iPod” significa que el accesorio electrónico ha sido
diseñado para conectarlo específicamente a un dispositivo
iPod y que está certificado por el fabricante para cumplir los
estándares de rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de este
dispositivo o del cumplimiento con las normas reguladoras y de
seguridad del mismo
4
Conexión de la unidad (Panel posterior)
Conecte el cable de alimentación a una toma de pared
a. Antes de conectar el cable de CA,
compruebe que el voltaje de
funcionamiento de la unidad es
idéntico al voltaje de suministro local
de energía.
b. Conecte un extremo del cable de
alimentación (incluido) a la toma AC
IN de la parte posterior de la unidad.
c. Conecte el otro extremo en la toma
de la pared.
PHONES (Conector para auriculares)
Conecte la clavija de los auriculares ( 3,5 mm)
en el conector para escuchar el sonido a través
de los auriculares. Si conecta los auriculares
(no facilitados) los altavoces se desactivarán.
5
Unidad principal
CLOCK
(Le permite configurar el reloj y comprobar la hora.)
BB
/
xx
Reproducir/ Detener.
USB REC
Grabación a USB.
ALARM 1, 2
Con la función ALARM puede activar la reproducción desde CD,
iPod, USB o la recepción de radio a la hora deseada.
(Véase la sección Usar la unidad como despertador)
EJECT
Expulsa o inserta el CD de la carga por ranura.
VOL. (
vv
/
VV
)
Le permite controlar el volumen al utilizar cualquier
función.
TUN. -/+ / ./>
Explorar/ Sintonizar/ Buscar
iPod Dock
11
/
]]
Prende o apaga la unidad.
INPUT/FUNC.(Función)
Selecciona la función.
Carga por ranura de CD
• No fuerce un disco en la ranura de CDs.
• No empuje ni tire de un disco cuando está fuera.
• Pulse EJECT de nuevo para volver a introducir el
disco una vez sacado.
Recogerlo de la ranura para CD con el lado de la
etiqueta hacia usted.
Antena de FM
Puerto USB
SNOOZE/SET
Controles superiores
Controles frontales
Mando a distancia
6
• Escuche las pistas repetidamente o
de forma aleatoria.
Seleccionar otra pista (iPod DOCKING)
• Detener la reproducción o la
grabación
• Guarda las emisoras de radio.
• Configura la función de alarma.
• Iniciar o pausar la reproducción
./>
TUN
-/+
BB
/
XX
• Selecciona la emisora de radio.
• Busca una sección dentro de una
pista.
Avanza o retrocede rápidamente.
REPEAT
MENU
xx
ENTER
• Equipo Encendido/apagado
• Duérmase mientras escucha la unidad
Reduce la luz de la pantalla.
• Permite despertarse con música o
con un programa de radio a una hora
concreta.
F
ALARM
• Cambia las funciones.
Cambia las funciones de entre
iPod, PORTABLE, FM, CD, USB.
11
SLEEP
LIGHT
• Buscar una carpeta de archivos MP3/
WMA
Cuando se está reproduciendo un CD
que contiene archivos MP3/ WMA en
varias carpetas, pulse
FOLDER•PRESET para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
• Choose a ‘preset number for a
radio station.
• Controlar el volumen al utilizar
cualquier función.
Ajustar la calidad del sonido
Puede elegir las impresiones de
sonido.
MUTE
EQ
• Detención temporal del sonido
Pulse el botón de nuevo para activar
el sonido.
VOL
FLDER
PRESET
v
v
+
-
Introduzca las pilas en el mando a
distancia
Asegúrese de que los símbolos + (más) y –
(menos) de las pilas (tamaño AAA) coinciden
con los del mando a distancia
z
REC
• Botón de grabación
PTY
RDS
muestra las diversas visualizaciones
de las opciones RDS.
• Sistema de datos de radio.
7
NOTA :
• Esta unidad no puede utilizarse con discos de 8cm. (Sólo para discos de
12cm)
• Cuando se inserta un disco durante el modo de reproducción, la unidad
lo reproduce automáticamente.
Acerca de MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con esta unidad está
limitada como sigue:
• Frecuencia de muestreo: 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Velocidad de bits: 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 320 kbps (WMA)
• El formato físico del CD-R debe cumplir con la normativa “ISO 9660/
JOLIET”.
• Si graba archivos MP3/ WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será posible
reproducir los archivos MP3. Le recomendamos que utilice “Easy-CD
Creator”, que sí crea un sistema de archivos tipo ISO 9660.
• No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
Aún cuando el número total de archivos en el disco sea superior a 1.000,
sólo mostrará 999.
Escuchar CDs
1. Inserte el CD:
En la pantalla se mostrará el
número total de pistas (archivos).
2. Seleccione la función CD
3. Inicie la reproducción del CD
4. Para detener la reproducción
del CD
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
INPUT/FUNC.
BB
/
xx
BB
/
xx
F
BB
/
XX
xx
ENTER
Escuchar CDs - ahora tiene más opciones
Pausa y reanudación de un CD
1 Pulse
BB
/
[]
durante la reproducción.
2 Pulse el botón de nuevo para continuar con la reproducción.
Búsqueda de una sección dentro de una pista
Mantenga pulsado bb / BB en la unidad o ./> en el control remoto
durante la reproducción y suéltelo en el punto en el que desee escuchar.
Saltar a otra pista (archivos)
Pulse bb / BB en la unidad o ./> en el control remoto con la unidad
parada.
Escuchar las pistas (archivos) repetidamente o de forma
aleatoria
Pulse REPEAT/MENU en el mando a distancia varias veces para cambiar
la pantalla en el siguiente orden: RPT 1 - RPT ALL - RANDOM - OFF.
8
Utilización de un iPod
Puede escuchar música conectando el iPod al reproductor. Conecte el
iPod a “iPod DOCK” (PUERTO iPod) en la parte superior de la unidad.
1. Seleccione la función iPod
2. Aparece “IPOD”
3. Inicie la reproducción
4. Antes de desconectar el iPod,
cambie a cualquier otra función
pulsando
5. Extraiga el iPod
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
INPUT/FUNC.
BB
/
xx
INPUT/FUNC.
F
BB
/
XX
F
Utilización de un iPod - ahora tiene más opciones
Escuchar música del iPod
Utilice el iPod usando la unidad o el control remoto tras conectarlo a la
unidad. Cuando esté conectado, la unidad funcionará como el iPod
conectado y los estados como, por ejemplo, FOLDER •PRESET (CARPETA
PREDEFINIDA) se cambiarán según la configuración del iPod.
Para el modelo “iPod Touch”, algunas explicaciones de funciones podrían no
ser aplicables.
NOTA :
• Cuando la conexión con el iPod no es fuerte y no queda suficiente
batería, aparece el mensaje “ERROR”.
• El iPod se cargará automáticamente al conectarse al reproductor.
Para cambiar al modo de reposo del iPod cuando se usa este
dispositivo, pulse y mantenga presionado el botón
BB
/
XX
del mando
a distancia durante unos 5 segundos; para salir del modo de reposo
del iPod, vuelva a pulsar
BB
/
XX
.
EN EL CONTROL
REMOTO
BB
/
XX
./ >
REPEAT/MENU
FOLDER PRESET
Operaciones
Pausa o reinicio
Saltar o buscar
Regresa al menú anterior.
Avanza hasta un elemento que desee
Elija un elemento
Utilización del control remoto
BB
/
xx
bb / BB
-
-
EN LA UNIDAD
9
Escuchar música en un
reproductor portátil
1. Conecte el reproductor portátil
a la toma PORTABLE IN del
lateral del reproductor
2. Encienda la unidad
3. Seleccione la función PORTABLE
4. Encienda el reproductor portátil
e inicie la reproducción
EN LA UNIDAD
11
/
]]
INPUT/FUNC.
EN EL CONTROL
REMOTO
11
F
El reproductor se puede utilizar para
reproducir música desde diversos tipos de
reproductores portátiles.
Disfrutar de un campo de sonido preprogamado
Este sistema tiene un número de efectos de sonido surround predefinidos.
Puede seleccionar el efecto de sonido que desee con el EQ.
Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes
dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
EN PANTALLA
Descripción
POP Este programa proporciona una atmósfera entusiasta al
CLASSIC sonido, aportando el sentimiento de que está en un
JAZZ verdadero concierto de rock, pop, jazz o música clásica.
NORMAL Puede disfrutar del sonido sin efecto del ecualizador.
10
Escuchar la radio
1. Seleccione FM
2. Seleccione la emisora de radio
3. Para “guardar” una emisora de
radio: Se mostrará un número
predeterminado en la pantalla.
4. Para seleccionar una emisora
“guardada”
5. Para confirmar pulse: Pueden
almacenarse hasta 30 estaciones
de radio.
INPUT/FUNC.
./>
F
./>
xx
ENTER
FOLDERPRESET
xx
ENTER
Escuchar la radio - ahora tiene más opciones
Búsqueda automática de emisoras de radio
1 Mantenga pulsado TUN. - /+ en la unidad o TUN - /+ en el control
remoto durante más de 0,5 segundos.
2 El sintonizador comenzará la exploración automáticamente y se
detendrá cuando encuentre una emisora de radio.
Borrado de todas las emisoras guardadas
1 Mantenga pulsado ENTER en el control remoto durante dos segundos.
Se mostrará el mensaje “ERASE”.
2 Pulse ENTER en el control remoto para borrar todas las emisoras
guardadas.
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse PLAY (
BB
/
xx
) (REPRODUCIR) en la unidad o PLAY (
BB
/
XX
) (MO./ST.)
en el control remoto. Este botón modifica el sintonizador de estéreo a
mono y normalmente mejora la recepción.
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
Extraer la antena FM de la unidad principal.
Ver información sobre las emisoras de radio - OPCIONAL
El sintonizador FM incluye la facilidad RDS (Sistema de datos de radio).
Éste muestra las letras RDS (Sistema de datos de radio) e información
sobre la emisora de radio que se está escuchando en la pantalla de
visualización. Pulse RDS en el mando a distancia varias veces para ver la
información.
PTY - Tipo de programa, como Noticias, Deportes, música Jazz.
RT - Texto de radio, el nombre de la emisora de radio.
CT - Controlador de hora, la hora en la ubicación de la emisora de radio.
PS - Nombre del servicio del programa, es decir, el nombre del canal.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de programa pulsando RDS.
El último PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse RDS una o más
veces para seleccionar su tipo de programa preferido. Pulse ./>
durante unos segundos. El sintonizador buscará de forma automática.
Cuando se haya encontrado una emisora, la búsqueda se detendrá.
11
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad
2. Pulse durante al menos 2 segundos
3. Seleccione entre: AM 12:00 (para el formato de am
y pm) o 0:00 (para un formato de 24 horas).
4. Confirme su selección
5. Seleccione la hora
6. Pulse
7. Seleccione los minutos
8. Pulse
EN LA UNIDAD
11
/
]]
CLOCK
./>
SNOOZE/SET
./>
SNOOZE/SET
./>
SNOOZE/SET
Duérmase mientras escucha la unidad
Pulse SLEEP en el mando a distancia varias veces para cambiar la
visualización en el siguiente orden: SLP OFF - LIGHT - iconos
correspondientes.
Pulse ./> varias veces en SLP OFF para cambiar la visualización
en el siguiente orden: (Dimmer ON) t SLP 10 t ... t SLP 90 t SLP
OFF (Dimmer OFF)
(Dimmer(Regulador de intensidad) : Regula la intensidad del LED (diodo
luminoso) del panel frontal a la mitad cuando el equipo esté encendido.)
Iluminación ambiental
Pulse SLEEP en el mando a distancia varias veces para cambiar la
visualización en el siguiente orden: SLP OFF - LIGHT - iconos
correspondientes.
Pulse ./> varias veces en LIGHT para cambiar la visualización en el
siguiente orden: L -- ON --> L -- OFF.
Usar la unidad como despertador
1 Pulse y mantenga presionado ALARM 1,2 en la unidad (o ALARM en el
mando a distancia)
2 Pulse SNOOZE/SET cuando se muestre el modo con el que desea
despertarse, o pulse TUN.-/+ después de seleccionar el modo deseado.
3 Pulse SNOOZE/SET cuando se muestre el modo “ON”, o bien pulse
TUN.-/+ después de seleccionar “ON”
4 Pulse SNOOZE/SET cuando se muestre la función con la que desea
despertarse, o pulse TUN.-/+ después de seleccionar la función
deseada.
5 Se mostrará la hora “The TIME”. Luego, podrá ajustar la hora a la que
desea que se active la alarma. TUN.-/+ para cambiar las horas y los
minutos, y SNOOZE/SET para guardar la selección.
6 Pulse TUN.-/+ después de seleccionar el volumen deseado y, a
continuación, pulse SNOOZE/SET para guardarlo en la unidad.
7 Si desea seleccionar ALARM -- 1 o ALARM -- 2, repita los pasos 2-6
8 Para fijar o volver al modo de función.
NOTA :
• Si no ajusta el reloj, la función de alarma no funciona.
• Si no se pulsa ningún botón por más de 5 minutos mientras suena la
alarma, ésta se cancela en forma automática.
SNOOZE
Esta función despierta cada 5 minutos si no apaga la alarma. Cuando la
alarma está prendida y pulsa SNOOZE/SET, el CD o el USB cambian a
pausa y silencio. El sintonizador está en modo silencio durante 5 minutos
y, a continuación, cambia a reproducción y desactivación de silencio.
Pulse y mantenga presionado SNOOZE/SET para cambiar al modo de
suspensión.
12
Utilización de un dispositivo USB
La ventaja de conectar el reproductor USB portátil a través del puerto
USB del sistema es que el dispositivo portátil se puede controlar desde
el sistema. Conecte el reproductor portátil al sistema a través de un
cable USB (no facilitado).
1. Seleccione la función USB
2.
Seleccione un archivo que desee
reproducir.
3. Inicie la reproducción.
4. Para detenerla, pulse
5. Antes de desconectar el
reproductor USB portátil,
cambie a otra función pulsando
6. Retire el reproductor USB
EN LA UNIDAD
INPUT/FUNC.
./>
BB
/
xx
BB
/
xx
INPUT/FUNC.
EN EL CONTROL
REMOTO
F
./>
BB
/
XX
xx
F
Dispositivos USB compatibles
• Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash
• Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1
• La función USB puede no estar disponible dependiendo del dispositivo.
Requisitos de dispositivo USB
• No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
Compruebe lo siguiente
No retire el dispositivo USB durante la operación.
• Para un dispositivo USB de mayor capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo
• Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
• Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB
no podrá ser reconocido.
• No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se admite el sistema
de archivos FAT (16/ 32).)
• Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1000 o
más.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o
dispositivos de memoria USB
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
13
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software,
archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no
debe ser utilizado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
Durante la grabación, compruebe lo siguiente
Durante la grabación, puede comprobar el porcentaje de la grabación USB
en la pantalla. (Sólo para Audio, MP3/ WMA CD).
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay ningún sonido.
Al detener la grabación durante la reproducción, se guardará la parte
grabada hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
No retire el dispositivo USB ni apague la unidad durante la grabación USB.
Si lo hace, podría crearse un archivo incompleto y no se eliminaría en el PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje
como “NO USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL” (USB COMPLETO)
o “NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni un lector multitarjeta ni un
HDD externo.
Al grabar para un largo periodo se grabará un archivos de 128Mb.
En el estado CD-G, la grabación USB de discos DTS no funciona.
No puede grabar más de 999 archivos.
La numeración del archivo de grabación comienza desde el número más
bajo. Por lo que si elimina alguno de los archivos grabados, el siguiente
archivo de grabación podría ser el número más bajo entre ellos.
El nombre de la CARPETA se mostrará en la pantalla, pero si el nombre
de la carpeta no está en inglés, aparecerá el mensaje “UNKNOWN”
(DESCONOCIDO).
Se guardará de la forma siguiente.
MP3/ WMA
Las demás fuentes
AUDIO CD
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la
unidad
2. Seleccione un modo en el que
desee grabar.
(Por ejemplo CD/ TUNER
(SINTONIZADOR)/ …)
Reproduzca primero una fuente de sonido
Si desea grabar archivos de música del
disco en el dispositivo USB. Seleccione un
archivo una vez iniciada la grabación.
3. Start the recording
4. To stop a Recording
EN LA UNIDAD
EN EL CONTROL
REMOTO
INPUT/FUNC.
BB
/
xx
USB REC
BB
/
xx
F
BB
/
XX
REC
xx
ENTER
Grabación a USB - ahora tiene más opciones
Para seleccionar la velocidad de transmisión y de grabación
1. Pulse USB REC en la unidad (REC en el control remoto) durante más
de 3 segundos.
2. Utilice ./> para seleccionar el bit rate y USB REC en la unidad
(REC en el control remoto) de nuevo para seleccionar la velocidad de
grabación.
3. Pulse ./> para seleccionar la velocidad de grabación que desee y
USB REC en la unidad (REC en el control remoto) de nuevo para
terminar la grabación. (Sólo para AUDIO CD)
Velocidad x1: ( 96kbps, 128kbps, 192kbps, 256kbps)
- Puede escuchar la música mientras la graba.
Velocidad x2 (Sólo 96kbps, 128kbps)
- Solamente puede grabarse el archivo de música.
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco
en un USB
Grabación de una pista
Si la grabación USB se inicia durante la reproducción del CD, en el dispositivo
USB se grabará una pista/ archivo
Grabación de todas las pistas
Si se pulsa el botón de grabación con el CD parado, se grabarán todas las
pistas/ archivos.
Los archivos de las subcarpetas no se grabarán al utilizar la opción de
grabación de todas las pistas.
14
Solución de averías
Problema Causa Solución
General
No hay alimentación.
No hay sonido.
El cable de alimentación no está conectado.
Compruebe si falló la red eléctrica.
Compruebe si seleccionó la
función correcta.
Enchufe el cable de alimentación.
Chequee el estado operando otros dispositivos
electrónicos.
Pulse INPUT/FUNC. (F) y chequee la función
seleccionada.
CD
La unidad no comienza la
reproducción.
Ningún disco insertado.
El disco está sucio.
Inserte un disco.
Limpie el disco.
RADIO
No pueden sintonizarse las
estaciones de radio.
La potencia de la señal de la emisora de radio
es demasiado mala.
Sintonice manualmente la emisora.
iPod
El iPod no funciona.
Compruebe si el reproductor se conectó
correctamente a la unidad.
Compruebe si el iPod está totalmente
cargado.
Conéctelo a la unidad correctamente.
Cargue el iPod. El iPod se carga en forma automática
cuando se conecta al reproductor.
Mando a
distancia
El mando a distancia no
funciona correctamente.
El mando a distancia no está señalando al
sensor de la unidad.
El mando a distancia está demasiado lejos de
unidad.
Hay un obstáculo en el camino entre el mando
a distancia y la unidad.
Las pilas en el mando a distancia están
agotadas.
Apunte el mando a distancia al sensor remoto de la
unidad.
Opere el mando a distancia dentro de la 16 pies (5 m).
Elimine el obstáculo.
Cambie las pilas antiguas por otras nuevas.
15
Especificaciones
General
Fuente de alimentación 100 – 240V, 50/ 60Hz
Adaptador CA-CC DA-30J12, Asian Power Devices Inc.
Consumo eléctrico DC12V, 2.5A
Peso neto 2,81 kg
Dimensiones externas (A x A x P) 431 x 185 x 214 mm
Temperatura de funcionamiento de 5 oC a 35 oC
Humedad de funcionamiento de 5% a 85 %
Potencia de salida 5 W + 5 W
T.H.D 10 %
Respuesta en frecuencia 200 - 18000 Hz
Relación señal-ruido 70 dB
Altavoces 6 X 2
Sintonizador
FM Rango de sintonía 87,5 - 108,0 MHz
CD
Respuesta en frecuencia 200 - 18,000 Hz
Relación señal-ruido 70 dB
Rango dinámico 60 dB
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG PC14 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG PC14 es un sistema de audio versátil que te permite escuchar música desde una variedad de fuentes, incluyendo CDs, iPods, reproductores portátiles y dispositivos USB. También cuenta con una radio FM y un reloj despertador dual. Puedes disfrutar de un sonido envolvente gracias a su campo de sonido preprogramado y controlar fácilmente el dispositivo con su mando a distancia. Además, puedes grabar música desde CDs, iPods y reproductores portátiles a una unidad USB.