Medion AKOYA P53002 MD 30159 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
19“
TFT
Quick installation guide for your new MEDION TFT monitor.
You will find a detailed description on the attached CD.
EN
Bedienungsanleitung zur schnellen Installation Ihres neuen MEDION TFT Monitors.
Detaillierte Installationshinweise entnehmen Sie bitte der beigefügten CD.
DE
Handleiding voor een snelle installatie van uw nieuwe MEDION TFT monitor.
Gedetailleerde raadgevingen voor de installatie vindt u op de bijliggende CD.
NL
Instructions pour l'installation rapide de votre nouveau moniteur TFT MEDION.
Vous trouverez des consignes d'installation détaillées dans le CD fourni.
FR
Betjeningsvejledning til hurtig installation af din nye MEDION TFT monitor.
En detaljeret installationsvejledning findes på den vedlagte CD-rom.
DK
Instrucciones de utilización para la instalación rápida de su nuevo monitor MEDION TFT.
Encontrará información detallada sobre la instalación en el CD adjunto.
ES
Dansk
5
EN
DE
NL
FR
DK
ES
IT
PT
SE
NO
FI
Skærmbilledet er for lyst eller for mørkt:
Kontroller om computerens video-udgangssignal stemmer overens med monitorens tekniske specifikationer.
Vælg Auto-setup til at optimere indstillingerne for lysstyrke og kontrast. Til brug for optimeringen bør displayet helst vise en
tekstside (f.eks. Explorer, Word, ...).
Billedet ryster:
Kontroller om driftsspændingen stemmer overens med monitorens tekniske specifikationer.
Vælg Auto-setup til at optimere indstillingerne for pixel og fasesynkronisering. Til brug for optimeringen bør displayet helst
vise en tekstside (f.eks. Explorer, Word, ...).
Bortskaffelse
Emballage
Emballage og indpakningshjælpemidler, der ikke skal bruges mere, kan genbruges og skal derfor principielt
bortskaffes til genbrug.
Apparat
Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide det ud som
almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse.
Español
1
EN
DE
NL
FR
DK
ES
IT
PT
SE
NO
FI
Instrucciones de seguridad
Recomendación
Lea sin falta las instruccines detalladas que contiene su aparato en formato digital.
Utilización prevista
Este aparato está previsto para ser utilizado únicamente en interiores secos.
Este aparato está pensado solamente para el uso privado. No se ha previsto el uso del aparato en empresas pertenecientes a
la industria pesada. La utilización en condiciones extremas puede suponer daños en el aparato.
Seguridad en el funcionamiento
No abra nunca la carcasa del monitor. Cuando la carcasa está abierta, existe peligro de vida por shock eléctrico.
No inserte ningún objeto en las ranuras ni aperturas que hay dentro del monitor. Esto podría provocar un cortocircuito
eléctrico o incluso fuego, lo cual podría dañar su monitor.
Las ranuras y aperturas de la carcasa del monitor son para ventilación. No cubra estas aperturas, ya que podría provocar
sobrecalentamiento.
No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente
el peligro.
No ponga ningún objeto sobre el ordenador ni ejerza sobre él presión alguna. Podría peligrar la pantalla
¡Antención! Existe peligro de daño si se rompe el Display del TFT. Embale las piezas rotas con guantes de seguridad
y envíelas al servicio técnico para que las revise un especialista.
Lávese después las manos con jabón para eliminar todo resto de producto químico.
No toque la pantalla con los dedos ni con objetos angulosos para evitar daños.
Su ordenador corresponde a los niveles europeos de la Norma ISO 13406-2 clase II (clase de error de pixel).
Punto de utilización
Los aparatos nuevos pueden desprender durante las primeras horas de utilización un olor típico e inconfundible pero
completamente inofensivo que va desapareciendo con el paso del tiempo.
Para contrarrestar la formación de olor, le recomendamos que airee regularmente la habitación. Al desarrollar este producto,
nos hemos ocupado de marcar claramente los valores en su límite válido.
Mantenga el monitor TFT y todas las unidades conectadas al mismo, lejos de la humedad y evite polvo, calor y luz solar
directa. El no observar estas instrucciones puede llevar a un mal funcionamiento o a daños en el monitor TFT.
No utilice su aparato en el exterior debido a que las influencias externas, tales como lluvia, nieves, etc., pueden tener como
consecuencia los daños en el aparato.
No coloque ningún contenedor lleno de líquido (jarrones o similares) sobre el aparato. El líquido puede caer y puede
poner en peligro la seguridad eléctrica del aparato.
No coloque ninguna fuente abierta de fuego (velas o similares) sobre el aparato.
Preste atención para mantener una distancia suficientemente importante con la pared. Mantenga una distancia
mínima de 10 cm. alrededor del aparato para garantizar que pueda disfrutar de la suficiente ventilación.
Coloque y ponga en funcionamiento todas las unidades sobre una superficie, estable, segura y libre de vibraciones para evitar
la caída del monitor TFT.
Con el objeto de proteger sus ojos y asegurar un área de trabajo apropiado, debería evitar zonas que deslumbren y los
reflejos en la pantalla, así como los fuertes contrastes.
Mientras esté trabajando con pantallas, debería tomarse descansos periódicos para evitar la tensión y la fatiga.
Utilización prevista
El monitor TFT puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 5ºC y 35ºC y con una humedad relativa de
< 80% (sin condensación).
Cuando está apagado, el monitor TFT puede almacenarse a temperaturas entre -20° C y 60° C.
Tras el transporte de su monitor TFT, espere hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente antes de conectarlo a la
corriente y encenderlo. Las variaciones extremas en la temperatura y la humedad pueden provocar condensación en el
interior del monitor, lo que podría provocar un cortocircuito eléctrico.
Limpieza
Puede aumentar la vida de su monitor TFT observando las siguientes precauciones:
¡Advertencia!
No existen piezas que se puedan sustituir ni limpiar dentro de la carcasa del monitor TFT.
Desconecte siempre el cable de corriente y todos los cables de conexión antes de la limpieza.
Español
2
NO utilice disolventes, ni agentes limpiadores cáusticos o gaseoso.
Limpie la pantalla con un paño suave, sin restos de polvo.
Tenga cuidado de que no caiga ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar alteraciones estables en los
colores.
Puede exponer la pantalla a la luz solar o a los rayos ultravioletas.
Transporte el equipo sólo en su embalaje original o en otro embalaje adecuado que ofrezca protección contra golpes.
Equipo incluido
Compruebe el paquete para ver si contiene todos los componentes y notifíquenos dentro de los 14 días posteriores a la
compra, si faltara algún componente. Con su monitor TFT recibe:
Pantalla TFT Pie Conexión rápida
Cable 15-polos D-Sub Cable DVI-D Cable Audio
Cable de suministro de red Tarjeta de garantía CD con instrucciones de utilización y controladores
Configuración
Ajuste del Pie del Monitor
Ajuste el pie del monitor como se indica en el dibujo. Realice este paso antes de conectar el monitor.
Fig.: Ajuste del Pie del Monitor
Preparaciones en su ordenador
Si ha utilizado el ordenador con otro monitor, quizá sea necesario realizar algunas preparaciones. Se requiere cuando su monitor
anterior funcionaba con una configuración no soportada por este nuevo monitor TFT.
Configuraciónes soportadas
Resolución SXGA Ö 1280 x 1024 @ 60 Hz* *Definición recomendada (física)
¡Advertencia!
Si su configuración no coincide con los valores soportados por su pantalla, puede que no aparezca ninguna imagen.
Conectar
Utilice el monitor solamente enchufado con corriente de AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Si no está seguro del voltaje del
enchufe, pregunte al proveedor.
Para obtener una seguridad adicional, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra voltaje excesivo para
proteger su monitor de los daños resultantes de las subidas de voltaje o de las tormentas.
Utilice únicamente el cable de conexión de corriente que se proporciona.
La toma de corriente debería estar ubicada cerca del monitor, donde sea de fácil acceso.
Para interrumpir la alimentación de energía de su ordenador, retire el cable del enchufe.
Si utiliza una alargadera, asegúrese de que cumple con todos los requisitos. Pregunte a su electricista.
Debería disponer los cables de forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos. Para evitar daños en el cable, no
coloque ningún objeto sobre el cable
El aparato tiene un interruptor de encendido y apagado a través del cual puede encender y apagar el monitor. Si pone el
interruptor en APAGADO (0), no se utilizará corriente alguna. Ponga el interruptor de encendido y apagado en la posición
AUS (apagado) o utilice una tecla de control de la electricidad para evitar el uso de corriente cuando el aparato está
desconectado.
Español
3
EN
DE
NL
FR
DK
ES
IT
PT
SE
NO
FI
Fig.: Parte trasera pantalla
Asegúrese de que el monitor TFT no está aún conectado a la corriente (que el cable de corriente no está enchufado) y que ni
el monitor ni el ordenador estén encendidos.
Prepare su ordenador para el monitor si fuera necesario (véase la página anterior) con la configuración correcta para su
monitor.
n Conexión del cable de señal
Conecte el cable de señal del monitor dentro del zócalo VGA que coincida en el ordenador y en el monitor. Si el PC dispone
de una salida DVI, puede conectar el monitor al enchufe DVI.
Recomendación
Si el PC tuviera varias entradas disponibles (z.B. VGA y DVI), conecte siempre solamente un cable de datos para evitar los
problemas con la clasificación de la señal.
o Conexión del cable de audio (optional)
Conecte el cable de audio en el ordenador y en el monitor TFT.
p Conexión del cable de suministro de red
Ahora conecte la toma de corriente del monitor, utilizando el cable de corriente suministrado, en una toma de corriente
convenientemente configurada. La toma de corriente debería estar situada cerca del monitor y debe ser de fácil acceso.
(mismo tipo de corriente).
El monitor cuenta con un interruptor con el que puede encenderlo y apagarlo. Si el contador se mantiene a 0, significa que no
hay paso de corriente. Ponga en primer lugar el interruptor en I y encienda a continuación la pantalla con el interruptor de
encendido y apagado.
Encienda el ordenador.
1 Cable VGA
2 Cable DVI-D
3 Cable Audio
4 Suministro de red
Español
4
Elementos de Control
Fig.: Elementos de Control
Función Descripción
1 Menu/Enter
Cuando la tecla está pulsada, el OSD (dispositivo de pantalla ENCENDIDA) se inicia en su monitor
LCD. Confirme su selección pulsando esta tecla.
2 Auto
Con esta tecla establece las opciones automáticamente.
3
Más alto
Si la OSD está encendida, elija con esta tecla un parámetro y aumente el valor.
Al elegir directamente, aumentará el volumen.
4
Más bajo
Si la OSD está encendida, elija con esta tecla un parámetro y reduzca el valor.
Al elegir directamente, reducirá el volumen.
5 Power
Con este interruptor puede ENCENDER y APAGAR el monitor LCD.
6
Indicativo de
funcionamiento
Indica el nivel de funcionamiento.
Rojo = Funcionamiento normal,
Naranja = Modo Stand-by
Errores y causas posibles
No aparece nada en el monitor:
Suministro de energía eléctrica: el cable de alimentación tiene que estar fijamente colocado en la hembrilla y el interruptor
tiene que estar encendido.
Fuente de la señal: asegúrese que la fuente de señal (su ordenador, ..) esté encendida y que el cable de conexión esté
fijamente colocado en las hembrillas.
La frecuencia de refresco de la imagen.
El monitor TFT debe soportar la frecuencia de refresco de imagen actual.
Modo Energy Star. Pulse cualquier tecla o mueva el ratón para desactivar el modo.
Protector de pantalla: Si el protector de pantalla estuviera arrancado pulse una tecla o mueva el ratón.
Pines del conector de señal. Si los pines están doblados o dañados, póngase en contacto con el servicio al cliente.
Ajuste correctamente los valores soportados por su monitor.
La imagen es inestable o se desplaza:
Pines del conector de señal. Si los pines están doblados o dañados, póngase en contacto con el servicio al cliente.
Tarjeta de vídeo. ¿Son correctos todos los parámetros?
Cable de la señal: el cable de conexión tiene que estar fijamente colocado en las hembrillas.
Frecuencia de refresco de imagen. Elija valores válidos para su sistema.
Nivel de salida de vídeo: el nivel de salida de vídeo del ordenador tiene que ser compatible con los datos técnicos del monitor.
Retire los dispositivos que produzcan interferencias (teléfonos inalámbricos, altavoces, etc.) que se encuentren cerca del
monitor.
Evite la utilización de cables alargaderas de señal.
Los caracteres aparecen demasiado oscuros, la imagen es demasiado pequeña o demasiado grande, no
está centrada etc.:
Ajuste los parámetros correspondientes.
Español
5
EN
DE
NL
FR
DK
ES
IT
PT
SE
NO
FI
Eliminación
Embalaje
Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser depositados en un contenedor para reciclaje
cuando ya no sean necesarios.
Aparato
No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Infórmese sobre las
posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.

Transcripción de documentos

19“ TFT Quick installation guide for your new MEDION TFT monitor. You will find a detailed description on the attached CD. Bedienungsanleitung zur schnellen Installation Ihres neuen MEDION TFT Monitors. Detaillierte Installationshinweise entnehmen Sie bitte der beigefügten CD. Handleiding voor een snelle installatie van uw nieuwe MEDION TFT monitor. Gedetailleerde raadgevingen voor de installatie vindt u op de bijliggende CD. Instructions pour l'installation rapide de votre nouveau moniteur TFT MEDION. Vous trouverez des consignes d'installation détaillées dans le CD fourni. Betjeningsvejledning til hurtig installation af din nye MEDION TFT monitor. En detaljeret installationsvejledning findes på den vedlagte CD-rom. Instrucciones de utilización para la instalación rápida de su nuevo monitor MEDION TFT. Encontrará información detallada sobre la instalación en el CD adjunto. EN DE NL FR DK ES EN DE Skærmbilledet er for lyst eller for mørkt: NL • Kontroller om computerens video-udgangssignal stemmer overens med monitorens tekniske specifikationer. • Vælg Auto-setup til at optimere indstillingerne for lysstyrke og kontrast. Til brug for optimeringen bør displayet helst vise en tekstside (f.eks. Explorer, Word, ...). FR DK Billedet ryster: ES • Kontroller om driftsspændingen stemmer overens med monitorens tekniske specifikationer. • Vælg Auto-setup til at optimere indstillingerne for pixel og fasesynkronisering. Til brug for optimeringen bør displayet helst vise en tekstside (f.eks. Explorer, Word, ...). IT PT Bortskaffelse SE Emballage Emballage og indpakningshjælpemidler, der ikke skal bruges mere, kan genbruges og skal derfor principielt bortskaffes til genbrug. Apparat Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse. Dansk NO FI 5 EN DE Instrucciones de seguridad NL FR Recomendación DK Lea sin falta las instruccines detalladas que contiene su aparato en formato digital. ES Utilización prevista IT • Este aparato está previsto para ser utilizado únicamente en interiores secos. • Este aparato está pensado solamente para el uso privado. No se ha previsto el uso del aparato en empresas pertenecientes a la industria pesada. La utilización en condiciones extremas puede suponer daños en el aparato. PT SE NO Seguridad en el funcionamiento • No abra nunca la carcasa del monitor. Cuando la carcasa está abierta, existe peligro de vida por shock eléctrico. • No inserte ningún objeto en las ranuras ni aperturas que hay dentro del monitor. Esto podría provocar un cortocircuito eléctrico o incluso fuego, lo cual podría dañar su monitor. • Las ranuras y aperturas de la carcasa del monitor son para ventilación. No cubra estas aperturas, ya que podría provocar sobrecalentamiento. • No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente el peligro. • No ponga ningún objeto sobre el ordenador ni ejerza sobre él presión alguna. Podría peligrar la pantalla • ¡Antención! Existe peligro de daño si se rompe el Display del TFT. Embale las piezas rotas con guantes de seguridad y envíelas al servicio técnico para que las revise un especialista. Lávese después las manos con jabón para eliminar todo resto de producto químico. • No toque la pantalla con los dedos ni con objetos angulosos para evitar daños. • Su ordenador corresponde a los niveles europeos de la Norma ISO 13406-2 clase II (clase de error de pixel). Punto de utilización • Los aparatos nuevos pueden desprender durante las primeras horas de utilización un olor típico e inconfundible pero completamente inofensivo que va desapareciendo con el paso del tiempo. Para contrarrestar la formación de olor, le recomendamos que airee regularmente la habitación. Al desarrollar este producto, nos hemos ocupado de marcar claramente los valores en su límite válido. • Mantenga el monitor TFT y todas las unidades conectadas al mismo, lejos de la humedad y evite polvo, calor y luz solar directa. El no observar estas instrucciones puede llevar a un mal funcionamiento o a daños en el monitor TFT. • No utilice su aparato en el exterior debido a que las influencias externas, tales como lluvia, nieves, etc., pueden tener como consecuencia los daños en el aparato. • No coloque ningún contenedor lleno de líquido (jarrones o similares) sobre el aparato. El líquido puede caer y puede poner en peligro la seguridad eléctrica del aparato. • No coloque ninguna fuente abierta de fuego (velas o similares) sobre el aparato. • Preste atención para mantener una distancia suficientemente importante con la pared. Mantenga una distancia mínima de 10 cm. alrededor del aparato para garantizar que pueda disfrutar de la suficiente ventilación. • Coloque y ponga en funcionamiento todas las unidades sobre una superficie, estable, segura y libre de vibraciones para evitar la caída del monitor TFT. • Con el objeto de proteger sus ojos y asegurar un área de trabajo apropiado, debería evitar zonas que deslumbren y los reflejos en la pantalla, así como los fuertes contrastes. • Mientras esté trabajando con pantallas, debería tomarse descansos periódicos para evitar la tensión y la fatiga. Utilización prevista El monitor TFT puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 5ºC y 35ºC y con una humedad relativa de < 80% (sin condensación). Cuando está apagado, el monitor TFT puede almacenarse a temperaturas entre -20° C y 60° C. • Tras el transporte de su monitor TFT, espere hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente y encenderlo. Las variaciones extremas en la temperatura y la humedad pueden provocar condensación en el interior del monitor, lo que podría provocar un cortocircuito eléctrico. Limpieza Puede aumentar la vida de su monitor TFT observando las siguientes precauciones: ¡Advertencia! No existen piezas que se puedan sustituir ni limpiar dentro de la carcasa del monitor TFT. • Desconecte siempre el cable de corriente y todos los cables de conexión antes de la limpieza. Español 1 FI • NO utilice disolventes, ni agentes limpiadores cáusticos o gaseoso. • Limpie la pantalla con un paño suave, sin restos de polvo. • Tenga cuidado de que no caiga ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar alteraciones estables en los colores. • Puede exponer la pantalla a la luz solar o a los rayos ultravioletas. • Transporte el equipo sólo en su embalaje original o en otro embalaje adecuado que ofrezca protección contra golpes. Equipo incluido Compruebe el paquete para ver si contiene todos los componentes y notifíquenos dentro de los 14 días posteriores a la compra, si faltara algún componente. Con su monitor TFT recibe: • Pantalla TFT • Pie • Conexión rápida • Cable 15-polos D-Sub • Cable DVI-D • Cable Audio • Cable de suministro de red • Tarjeta de garantía • CD con instrucciones de utilización y controladores Configuración Ajuste del Pie del Monitor Ajuste el pie del monitor como se indica en el dibujo. Realice este paso antes de conectar el monitor. Fig.: Ajuste del Pie del Monitor Preparaciones en su ordenador Si ha utilizado el ordenador con otro monitor, quizá sea necesario realizar algunas preparaciones. Se requiere cuando su monitor anterior funcionaba con una configuración no soportada por este nuevo monitor TFT. Configuraciónes soportadas Resolución SXGA Ö 1280 x 1024 @ 60 Hz* *Definición recomendada (física) ¡Advertencia! Si su configuración no coincide con los valores soportados por su pantalla, puede que no aparezca ninguna imagen. Conectar • Utilice el monitor solamente enchufado con corriente de AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Si no está seguro del voltaje del enchufe, pregunte al proveedor. • Para obtener una seguridad adicional, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra voltaje excesivo para proteger su monitor de los daños resultantes de las subidas de voltaje o de las tormentas. • Utilice únicamente el cable de conexión de corriente que se proporciona. • La toma de corriente debería estar ubicada cerca del monitor, donde sea de fácil acceso. • Para interrumpir la alimentación de energía de su ordenador, retire el cable del enchufe. • Si utiliza una alargadera, asegúrese de que cumple con todos los requisitos. Pregunte a su electricista. • Debería disponer los cables de forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos. Para evitar daños en el cable, no coloque ningún objeto sobre el cable • El aparato tiene un interruptor de encendido y apagado a través del cual puede encender y apagar el monitor. Si pone el interruptor en APAGADO (0), no se utilizará corriente alguna. Ponga el interruptor de encendido y apagado en la posición AUS (apagado) o utilice una tecla de control de la electricidad para evitar el uso de corriente cuando el aparato está desconectado. 2 Español EN DE NL 1 2 3 4 FR Cable VGA Cable DVI-D Cable Audio Suministro de red DK ES IT PT SE NO FI Fig.: Parte trasera pantalla • Asegúrese de que el monitor TFT no está aún conectado a la corriente (que el cable de corriente no está enchufado) y que ni el monitor ni el ordenador estén encendidos. • Prepare su ordenador para el monitor si fuera necesario (véase la página anterior) con la configuración correcta para su monitor. n Conexión del cable de señal • Conecte el cable de señal del monitor dentro del zócalo VGA que coincida en el ordenador y en el monitor. Si el PC dispone de una salida DVI, puede conectar el monitor al enchufe DVI. Recomendación Si el PC tuviera varias entradas disponibles (z.B. VGA y DVI), conecte siempre solamente un cable de datos para evitar los problemas con la clasificación de la señal. o Conexión del cable de audio (optional) • Conecte el cable de audio en el ordenador y en el monitor TFT. p Conexión del cable de suministro de red • Ahora conecte la toma de corriente del monitor, utilizando el cable de corriente suministrado, en una toma de corriente convenientemente configurada. La toma de corriente debería estar situada cerca del monitor y debe ser de fácil acceso. (mismo tipo de corriente). • El monitor cuenta con un interruptor con el que puede encenderlo y apagarlo. Si el contador se mantiene a 0, significa que no hay paso de corriente. Ponga en primer lugar el interruptor en I y encienda a continuación la pantalla con el interruptor de encendido y apagado. • Encienda el ordenador. Español 3 Elementos de Control Fig.: Elementos de Control Función Descripción 1 Menu/Enter 2 Auto  Más alto  Más bajo 3 4 5 6 Power Indicativo de funcionamiento Cuando la tecla está pulsada, el OSD (dispositivo de pantalla ENCENDIDA) se inicia en su monitor LCD. Confirme su selección pulsando esta tecla. Con esta tecla establece las opciones automáticamente. Si la OSD está encendida, elija con esta tecla un parámetro y aumente el valor. Al elegir directamente, aumentará el volumen. Si la OSD está encendida, elija con esta tecla un parámetro y reduzca el valor. Al elegir directamente, reducirá el volumen. Con este interruptor puede ENCENDER y APAGAR el monitor LCD. Indica el nivel de funcionamiento. Rojo = Funcionamiento normal, Naranja = Modo Stand-by Errores y causas posibles No aparece nada en el monitor: • Suministro de energía eléctrica: el cable de alimentación tiene que estar fijamente colocado en la hembrilla y el interruptor tiene que estar encendido. • Fuente de la señal: asegúrese que la fuente de señal (su ordenador, ..) esté encendida y que el cable de conexión esté fijamente colocado en las hembrillas. • La frecuencia de refresco de la imagen. El monitor TFT debe soportar la frecuencia de refresco de imagen actual. • Modo Energy Star. Pulse cualquier tecla o mueva el ratón para desactivar el modo. • Protector de pantalla: Si el protector de pantalla estuviera arrancado pulse una tecla o mueva el ratón. • Pines del conector de señal. Si los pines están doblados o dañados, póngase en contacto con el servicio al cliente. • Ajuste correctamente los valores soportados por su monitor. La imagen es inestable o se desplaza: • • • • • • Pines del conector de señal. Si los pines están doblados o dañados, póngase en contacto con el servicio al cliente. Tarjeta de vídeo. ¿Son correctos todos los parámetros? Cable de la señal: el cable de conexión tiene que estar fijamente colocado en las hembrillas. Frecuencia de refresco de imagen. Elija valores válidos para su sistema. Nivel de salida de vídeo: el nivel de salida de vídeo del ordenador tiene que ser compatible con los datos técnicos del monitor. Retire los dispositivos que produzcan interferencias (teléfonos inalámbricos, altavoces, etc.) que se encuentren cerca del monitor. • Evite la utilización de cables alargaderas de señal. Los caracteres aparecen demasiado oscuros, la imagen es demasiado pequeña o demasiado grande, no está centrada etc.: • Ajuste los parámetros correspondientes. 4 Español EN DE Eliminación NL Embalaje Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser depositados en un contenedor para reciclaje cuando ya no sean necesarios. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente. FR DK ES IT PT SE NO FI Español 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Medion AKOYA P53002 MD 30159 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario