Guardian 7001 El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta
Tipo
El manual del propietario
Alerta para la puerta trasera
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Model No. 7001
1-Year Limited Warranty
Guardian Technologies
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132
www.guardiantechnologies.com • 1.866.603.5900
REV1115
ADVERTENCIA. Contiene un fuerte sensor magnético
Puede ser da ñino para personas que utilizan marcapasos u
otros implantes médicos. Guarde las tarjetas de crédito, discos
de computadora y otros dispositivos de almacenamiento
magnético lejos del imán. Mantenga los dispositivos electrónicos,
como las computadoras, lejos del equipo, pues exponerlos al
campo magnético podría ocasionar un mal funcionamiento
o daños permanentes a estos aparatos.
GARANT ÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por
la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las
reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste
inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo
cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía
cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada
estado en los EE. UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en
www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para
garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro
es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas
anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe
enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información,
incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia
del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir
su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de:
Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas
o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com.
Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente
en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.
S-1
Bater
ías
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este
manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
Desarmarlo, repararlo o remodelarlo a manos de una persona no autorizada puede
provocar daños severos anulará la garantía de fábrica.
El fabricante no se hace responsable por daños en caso de que la unidad haya
colocado de manera incorrecta.
No lo utilice si la unidad está dañada.
No manipule la unidad con las manos mojadas.
Recicle las baterías de la forma adecuada.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE
CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U
OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO.
(CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, PROPOSICIÓN 65)
ADVERTENCIA. Contiene un fuerte sensor magnético
Puede ser da ñino para personas que utilizan marcapasos u otros implantes
médicos. Guarde las tarjetas de crédito, discos de computadora y otros
dispositivos de almacenamiento magnético lejos del imán. Mantenga los
dispositivos electrónicos, como las computadoras, lejos del equipo, pues
exponerlos al campo magnético podría ocasionar un mal funcionamiento
o daños permanentes a estos aparatos.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Afloje el tornillo del módulo principal con
un destornillador.
2. Inserte el destornillador de cabeza plana
en la abertura en ambos lados de la cubierta
del módulo y levántela para retirarla.
4. Vuelva a alinear las pestañas de la cubierta
con las ranuras y ajústelas, asegurándose de
que queden bien selladas. Vuelva a colocar el
tornillo y apriételo con el destornillador.
INSTALACIÓN de la Alerta para la puerta trasera
SELECCIONE LAS UBICACIONES EN LAS QUE SE INSTALARÁ LA SEÑAL LED,
EL MÓDULO Y EL SENSOR EN LA CAMIONETA.
Antes de adherirlos, determine la ubicación de los 3 componentes mediante los siguientes
lineamientos. Después de marcar las ubicaciones de cada componente, limpie con alcohol
para frotar todas las superficies en las que se colocarán los componentes.
MÓDULO/SEÑAL LED:
Seleccione la ubicación en la parte interior del panel lateral de la caja de la camioneta
para adherir el módulo. Elija una ubicación que permita que la señal LED quede en la parte
superior de la camioneta y dirija la luz LED al espejo lateral del conductor. El conductor
debe poder ver claramente la luz LED con el espejo lateral (fig. 1). El dispositivo de la señal
LED está alineado con el espejo lateral del conductor. El foco está orientado hacia
adelante (fig. 2).
PIEZAS Y ARMADO
Módulo principal
Botón interruptor
2 baterías AA
(incluidas)
Sensor
(magnético)
Señal LED
3. Instale las 2 baterías AA en el
compartimento. Alinee la polaridad.
Se pueden usar
tornillos adicionales
(incluidos)
2
BATTERY
BATTERY
Bater
ías
1
S-2 S-3
MÓDULO/SENSOR:
Seleccione la ubicación del modelo en la parte interior de la caja de la camioneta (fig. 3).
Importante: La ubicación del módulo debe corresponderse con el dispositivo del sensor.
Cuando la puerta esté cerrada, el dispositivo del sensor debe estar a 1 pulgada o menos
del módulo para enviar la señal. Debe estar lo más cerca posible de la unidad del módulo,
sin tocarlo (fig. 4).
Módulo colocado en el panel lateral interior
de la parte posterior de la camioneta, y que
permite que el dispositivo de la señal LED
alcance la parte superior del panel.
Cuando la puerta se cierra, el módulo y el sensor
están a 1 pulgada o menos, pero sin tocarse.
Module
1. Después de marcar las ubicaciones de cada componente, limpie con alcohol para
frotar todas las superficies en las que se colocarán los componentes.
2. Adhiera el módulo: Retire el papel
adhesivo y adhiera el módulo a la parte
interior de la caja de la camioneta.
Asegúrese de que la señal LED esté
orientada hacia la dirección correcta
y que quede en el panel de la camioneta
como se indicó anteriormente.
3. Retire el papel adhesivo y adhiera la señal
LED directamente a la barra superior de la
caja, en el exterior de la cubierta del auto.
Nota: La luz LED debe estar orientada hacia
el espejo lateral de la camioneta
Instrucciones de funcionamiento
1. Encienda la unidad presionando el botón de encendido en la parte lateral del
módulo principal, un destello rojo en la señal LED cuando esté "encendida".
2. Si se deja abierta la puerta, el SENSOR magnético (instalado en la puerta) activará
el interruptor del MÓDULO PRINCIPAL y la señal LED conectada (instalada en la
camioneta) enviará una señal luminosa que se podrá ver desde el espejo lateral
del conductor, para indicarle que la puerta está abierta.
Cuando la puerta está abierta = 1 destello rojo cada 2 segundos en el LED.
3. Cierre la puerta. No se verá ninguna señal LED.
Nota: En caso de que la batería esté baja, la señal LED mostrará 2
destellos amarillos cada minuto.
Resolución de problemas
No prende:
1. Verifique que el interruptor esté en "ENCENDIDO".
2. Revise si la batería está instalada correctamente.
3. Cambie las baterías.
Aunque la puerta trasera esté cerrada, el LED sigue encendido,
señalando que la puerta está abierta.
1. Revise si el imán del sensor está en su carcasa.
2. Revise la distancia entre el sensor y el módulo del sensor. Debe estar a 1
pulgada o menos del extremo del módulo del sensor opuesto al interruptor.
5. Se pueden usar tornillos
adicionales (incluidos)
como alternativa permanente
en lugar del adhesivo.
3
4
Sensor
S-5
INSTALACIÓN DEL MÓDULO, DE LA SEÑAL LED Y DEL SENSOR
4. Retire el papel adhesivo y adhiera el sensor
magnético directamente a la puerta trasera de la
camioneta, asegurándose de que cuando esté
CERRADA, quede a 1 pulgada o menos del módulo.
Nota: El adhesivo se puede retirar del vehículo
usando alcohol para frotar.
S-4

Transcripción de documentos

GARANT ÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE. UU.) Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com. Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente. INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Alerta para la puerta trasera ADVERTENCIA. Contiene un fuerte sensor magnético Puede ser da ñino para personas que utilizan marcapasos u otros implantes médicos. Guarde las tarjetas de crédito, discos de computadora y otros dispositivos de almacenamiento magnético lejos del imán. Mantenga los dispositivos electrónicos, como las computadoras, lejos del equipo, pues exponerlos al campo magnético podría ocasionar un mal funcionamiento o daños permanentes a estos aparatos. Model No. 7001 1-Year Limited Warranty Guardian Technologies 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 www.guardiantechnologies.com • 1.866.603.5900 REV1115 S-1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. 1. Afloje el tornillo del módulo principal con un destornillador. BATTERY ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO. (CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, PROPOSICIÓN 65) • Desarmarlo, repararlo o remodelarlo a manos de una persona no autorizada puede provocar daños severos anulará la garantía de fábrica. • El fabricante no se hace responsable por daños en caso de que la unidad haya colocado de manera incorrecta. • No lo utilice si la unidad está dañada. • No manipule la unidad con las manos mojadas. • Recicle las baterías de la forma adecuada. ADVERTENCIA. Contiene un fuerte sensor magnético Puede ser da ñino para personas que utilizan marcapasos u otros implantes médicos. Guarde las tarjetas de crédito, discos de computadora y otros dispositivos de almacenamiento magnético lejos del imán. Mantenga los dispositivos electrónicos, como las computadoras, lejos del equipo, pues exponerlos al campo magnético podría ocasionar un mal funcionamiento o daños permanentes a estos aparatos. PIEZAS Y ARMADO Módulo principal 2. Inserte el destornillador de cabeza plana en la abertura en ambos lados de la cubierta del módulo y levántela para retirarla. BATTERY Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. 4. Vuelva a alinear las pestañas de la cubierta con las ranuras y ajústelas, asegurándose de que queden bien selladas. Vuelva a colocar el tornillo y apriételo con el destornillador. 3. Instale las 2 baterías AA en el compartimento. Alinee la polaridad. INSTALACIÓN de la Alerta para la puerta trasera SELECCIONE LAS UBICACIONES EN LAS QUE SE INSTALARÁ LA SEÑAL LED, EL MÓDULO Y EL SENSOR EN LA CAMIONETA. Antes de adherirlos, determine la ubicación de los 3 componentes mediante los siguientes lineamientos. Después de marcar las ubicaciones de cada componente, limpie con alcohol para frotar todas las superficies en las que se colocarán los componentes. MÓDULO/SEÑAL LED: Seleccione la ubicación en la parte interior del panel lateral de la caja de la camioneta para adherir el módulo. Elija una ubicación que permita que la señal LED quede en la parte superior de la camioneta y dirija la luz LED al espejo lateral del conductor. El conductor debe poder ver claramente la luz LED con el espejo lateral (fig. 1). El dispositivo de la señal LED está alineado con el espejo lateral del conductor. El foco está orientado hacia adelante (fig. 2). Botón interruptor Baterías Baterías 2 baterías AA (incluidas) Se pueden usar tornillos adicionales (incluidos) S-2 Señal LED Sensor (magnético) 1 2 S-3 MÓDULO/SENSOR: Seleccione la ubicación del modelo en la parte interior de la caja de la camioneta (fig. 3). Importante: La ubicación del módulo debe corresponderse con el dispositivo del sensor. Cuando la puerta esté cerrada, el dispositivo del sensor debe estar a 1 pulgada o menos del módulo para enviar la señal. Debe estar lo más cerca posible de la unidad del módulo, sin tocarlo (fig. 4). Sensor Instrucciones de funcionamiento 1. Encienda la unidad presionando el botón de encendido en la parte lateral del módulo principal, un destello rojo en la señal LED cuando esté "encendida". 2. Si se deja abierta la puerta, el SENSOR magnético (instalado en la puerta) activará el interruptor del MÓDULO PRINCIPAL y la señal LED conectada (instalada en la camioneta) enviará una señal luminosa que se podrá ver desde el espejo lateral del conductor, para indicarle que la puerta está abierta. Cuando la puerta está abierta = 1 destello rojo cada 2 segundos en el LED. 3. Cierre la puerta. No se verá ninguna señal LED. Module 3 Módulo colocado en el panel lateral interior de la parte posterior de la camioneta, y que permite que el dispositivo de la señal LED alcance la parte superior del panel. Nota: En caso de que la batería esté baja, la señal LED mostrará 2 destellos amarillos cada minuto. Resolución de problemas 4 Cuando la puerta se cierra, el módulo y el sensor están a 1 pulgada o menos, pero sin tocarse. INSTALACIÓN DEL MÓDULO, DE LA SEÑAL LED Y DEL SENSOR 1. Después de marcar las ubicaciones de cada componente, limpie con alcohol para frotar todas las superficies en las que se colocarán los componentes. No prende: 1. Verifique que el interruptor esté en "ENCENDIDO". 2. Revise si la batería está instalada correctamente. 3. Cambie las baterías. Aunque la puerta trasera esté cerrada, el LED sigue encendido, señalando que la puerta está abierta. 1. Revise si el imán del sensor está en su carcasa. 2. Revise la distancia entre el sensor y el módulo del sensor. Debe estar a 1 pulgada o menos del extremo del módulo del sensor opuesto al interruptor. 2. Adhiera el módulo: Retire el papel 3. Retire el papel adhesivo y adhiera la señal adhesivo y adhiera el módulo a la parte LED directamente a la barra superior de la interior de la caja de la camioneta. caja, en el exterior de la cubierta del auto. Asegúrese de que la señal LED esté Nota: La luz LED debe estar orientada hacia orientada hacia la dirección correcta el espejo lateral de la camioneta y que quede en el panel de la camioneta como se indicó anteriormente. 4. Retire el papel adhesivo y adhiera el sensor magnético directamente a la puerta trasera de la camioneta, asegurándose de que cuando esté CERRADA, quede a 1 pulgada o menos del módulo. Nota: El adhesivo se puede retirar del vehículo usando alcohol para frotar. S-4 5. Se pueden usar tornillos adicionales (incluidos) como alternativa permanente en lugar del adhesivo. S-5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Guardian 7001 El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta
Tipo
El manual del propietario