Samsung AC018MN4DKH/VN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual del usuario
A७७७đĘߦUç²
Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo
para referencia futura.
2
Español
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
A simple vista 10
Descripción general de la unidad interior 10
Funciones de operación 11
Temperatura y humedad de funcionamiento
Limpieza y mantenimiento 12
Limpieza y mantenimiento 12
Limpieza de la parte exterior de la unidad interior • Limpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior
Limpieza del filtro de aire • Mantenimiento periódico • Solución de problemas
Contenido
Desecho correcto de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recolección por separado)
Esta marca en el producto, los accesorios o los materiales publicados indica que el producto y sus accesorios electrónicos
(por ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con otros residuos del hogar al finalizar su vida útil.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana como consecuencia del desecho no controlado
de residuos, separe estos elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de manera responsable para promover la
reutilización sustentable de los recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el minorista al que le compraron este producto, o con su oficina
de gobierno local, para obtener detalles de hacia dónde y cómo pueden llevar estos elementos para un reciclaje seguro
para el medio ambiente.
Los usuarios de empresas deben ponerse en contacto con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales para
su desecho.
Información de seguridad
3
Español
Antes de usar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
para asegurarse de saber cómo usar de manera segura y eficiente las diversas
características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan varios modelos,
las características de su aire acondicionado pueden diferir ligeramente de
aquellas descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro
de contacto más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales severas
o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones menores a
personas o daños a la propiedad.
Siga las indicaciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para prevenir
descargas eléctricas.
Desconecte el suministro eléctrico.
NO lo desarme.
PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice el cable de alimentación con las especificaciones eléctricas del
producto o más altas y use el cable de alimentación para este aparato
solamente. Además, no use un cable prolongador.
Extender el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
No use un transformador eléctrico. Esto puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente nominal es diferente,
puede provocar incendios.
Información de seguridad
Información de seguridad
Información de seguridad
4
Español
La instalación de este aparato debe ser realizada por una empresa de
servicios o un técnico calificados.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Instale un interruptor y disyuntor específicos para el aire acondicionado.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Coloque la unidad exterior firmemente para que la parte eléctrica de la
unidad exterior no quede expuesta.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No instale este aparato cerca de un calentador o material inflamable. No
instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso o lleno de polvo ni en un
lugar expuesto a la luz solar directa y el agua (gotas de lluvia). No instale
este aparato en un lugar donde pueda haber pérdidas de gas.
Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared externa alta
desde donde podría caerse.
Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, daños a la propiedad
o la muerte.
Este aparato se debe conectar a tierra correctamente. No conecte el
aparato a tierra a una tubería de gas, tubería de agua de plástico o línea
telefónica.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
explosiones u otros problemas con el producto.
Nunca conecte el cable de alimentación en un enchufe que no está
conectado a tierra correctamente, y asegúrese de que cumpla con los
códigos nacionales y locales.
Información de seguridad
5
Español
PRECAUCIÓN
Instale su aparato en un piso nivelado y resistente que pueda soportar su
peso.
De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o
problemas con el producto.
Instale la manguera de drenaje adecuadamente para que el agua drene de
manera correcta.
De lo contrario, pueden producirse desbordamientos de agua y daños
a la propiedad. Evite agregar drenajes a las tuberías de desagüe ya que
pueden aparecer olores en el futuro.
Cuando instale la unidad exterior, asegúrese de conectar la manguera de
drenaje de manera tal que el drenaje se realice correctamente.
El agua generada por la unidad exterior durante la operación de
calefacción puede desbordarse y ocasionar daños a la propiedad.
En particular, en invierno, si se cae un bloque de hielo, puede provocar
lesiones, daños a la propiedad o la muerte.
PARA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
Si el disyuntor esté dañado, póngase en contacto con su centro de servicio
más cercano.
No jale ni doble excesivamente el cable de energía. No tuerza ni ate el
cable de energía. No enganche el cable de energía en un objeto de metal,
no coloque un objeto pesado sobre el cable de energía, no introduzca el
cable de energía entre objetos ni lo empuje para introducirlo en el espacio
detrás del aparato.
Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIÓN
Cuando no use el aire acondicionado durante un período prolongado o
durante una tormenta eléctrica, desconecte la energía en el disyuntor.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Información de seguridad
Información de seguridad
6
Español
PARA EL USO
ADVERTENCIA
Si el aparato está sumergido en el agua, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Si el aparato genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe
el conector de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
En caso de una pérdida de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile
inmediatamente sin tocar el cable de energía. No toque el aparato ni el
cable de energía.
No use un ventilador.
Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, puede haber problemas con el producto, fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios.
No se proporciona servicio de entrega para el producto. Si vuelve a
instalar el producto en otro lugar, se cobrarán gastos de construcción y
una tarifa de instalación adicionales.
Especialmente, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde está expuesto a la sal en el aire,
póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
Esto puede provocar descargas eléctricas.
No apague el aire acondicionado con el disyuntor cuando está en
funcionamiento.
Apagar el aire acondicionado y luego encenderlo nuevamente con el
disyuntor puede ocasionar una chispa y provocar descargas eléctricas o
incendios.
Información de seguridad
7
Español
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
Si un niño se pone una bolsa en la cabeza, podría asfixiarse.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante la operación
de calefacción.
Esto puede provocar descargas eléctricas o quemaduras.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la salida cuando el aire
acondicionado está en funcionamiento o el panel frontal se está cerrando.
Tenga especial cuidado de que los niños no se lastimen por introducir los
dedos en el producto.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la entrada/salida de
aire del aire acondicionado.
Tenga especial cuidado de que los niños no se lastimen por introducir los
dedos en el producto.
No golpee ni jale el aire acondicionado con fuerza excesiva.
Esto puede provocar incendios, lesiones o problemas con el producto.
No coloque un objeto cerca de la unidad exterior que permita que los niños
se suban a la máquina.
Esto puede provocar que los niños se lastimen gravemente.
No use este aire acondicionado durante períodos prolongados en lugares
con mala ventilación o cerca de personas enfermas.
Debido a que esto puede ser peligroso por la falta de oxígeno, abra una
ventana al menos una vez por hora.
Si alguna sustancia extraña, como agua, ha ingresado al aparato,
desconecte el suministro eléctrico desenchufando el conector de
alimentación y apagando el disyuntor, y luego comuníquese con el centro
de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No intente reparar, desarmar ni modificar el aparato usted mismo.
No utilice ningún fusible (como cable de acero o de cobre, etc.) que no sea
el fusible estándar.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones.
Información de seguridad
Información de seguridad
8
Español
PRECAUCIÓN
No coloque objetos ni dispositivos debajo de la unidad interior.
El goteo de agua de la unidad interior puede provocar incendios o daños a
la propiedad.
Verifique que el marco de instalación de la unidad exterior no esté roto al
menos una vez al año.
De lo contrario, pueden producirse lesiones, daños a la propiedad o la
muerte.
La corriente máxima se mide de acuerdo con el estándar IEC (Comisión
Electrónica Internacional) en lo que respecta a la seguridad y la corriente
se mide de acuerdo con el estándar ISO (Organización Internacional de
Normalización) en lo que respecta a la eficiencia energética.
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa para lavar, velas
encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.) sobre el aparato.
Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones.
No opere el aparato con las manos húmedas.
Esto puede provocar descargas eléctricas.
No rocíe materiales volátiles, como insecticida, sobre la superficie del aparato.
Además de ser nocivo para los seres humanos, también puede provocar
descargas eléctricas, incendios o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
El agua puede ser nociva para los seres humanos.
No ejerza un impacto fuerte sobre el control remoto ni lo desarme.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto puede provocar quemaduras o lesiones.
No utilice este aire acondicionado para conservar equipos de precisión,
alimentos, animales, plantas o productos cosméticos, ni para ningún otro
propósito inusual.
Esto puede provocar daños a la propiedad.
Evite la exposición directa de seres humanos, animales o plantas al flujo
de aire del aire acondicionado durante períodos de tiempo prolongados.
Esto puede provocar daños a seres humanos, animales o plantas.
Información de seguridad
9
Español
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, salvo que reciban supervisión o indicaciones
sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable por su
seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
PARA LA LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre este. No utilice
benceno, tíner, alcohol ni acetona para limpiar el aparato.
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o incendios.
Antes de limpiar o realizar mantenimiento, desconecte el aire
acondicionado del enchufe de pared y espere hasta que el ventilador se
detenga.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando limpie la superficie del intercambiador de calor de
la unidad exterior ya que tiene bordes filosos.
Para evitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodón gruesos cuando
lleva a cabo la limpieza.
A esto debe hacerlo un técnico calificado. Póngase en contacto con su
instalador o centro de servicio.
No limpie usted mismo el interior del aire acondicionado.
Para limpiar el interior del aparato, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
Cuando limpie el filtro interno, consulte las descripciones en la sección
‘Limpieza y mantenimiento.
De lo contrario, pueden producirse daños, descargas eléctricas o
incendios.
A simple vista
10
Español
Descripción general de la unidad interior
01
04
03
02
01 Pantalla
02 Paleta de flujo de aire
03 Toma de aire
04 Filtro de aire (debajo de la rejilla)
Indicación Función
Indicador de operación de
encendido/apagado
Quitar el indicador de escarcha
Indicador del temporizador
Indicador de restablecer el
filtro
Sensor del control remoto
NOTA
Según el modelo, el aire acondicionado y la
pantalla pueden verse ligeramente diferente
respecto de la ilustración que se muestra
arriba.
A simple vista
11
Español
Funciones de operación
Temperatura y humedad de funcionamiento
Modo Temperatura exterior Temperatura interior Humedad interior
Modo Cool ߣߧऌঌAɇߧߢऌঌA UʪߣߪঌAɇߥߤঌA ߪߢऌ१ͱ͔ʪ͝ͱϑ
Modo Heat UʪࣛߤߢঌAɇߤߦঌA ߥߢঌAͱ͔ʪ͝ͱϑ -
Modo Dry ߣߧऌঌAɇߧߢऌঌA UʪߣߪঌAɇߥߤঌA ߪߢऌ१ͱ͔ʪ͝ͱϑ
PRECAUCIÓN
Ɗ̈Їϩ̷̈̈іɇʪ̷ɇ̈θʪɇʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇʒͱɇЇ͝ɇ˵Ї͔ʪʒɇʒθʪ̷ɇϩ̈ЭɇϑЇΧʪθ̈ͱθɇ̷ߪߢऌ१ࡥΧЇʪʒʪΧθͱЭͱʀɇθ̷ɇ
formación de condensación y la pérdida de agua en el piso.
Limpieza y mantenimiento
12
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la parte exterior de la unidad interior
Limpie la superficie de la unidad con un paño
seco o ligeramente húmedo cuando sea
necesario. Quite la suciedad de las áreas de
formas poco comunes con un cepillo suave.
PRECAUCIÓN
No use detergentes alcalinos, ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolventes
orgánicos (como tíner, querosén y acetona)
para limpiar las superficies.
No coloque ninguna etiqueta en las
superficies porque se podrían producir
daños.
Cuando limpie el intercambiador de calor
de la unidad interior, debe desarmar la
unidad interior. Po lo tanto, debe ponerse en
contacto con un centro de servicio técnico
local para obtener ayuda.
Limpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior
Rocíe agua para limpiar la suciedad.
NOTA
Cuando limpie e inspeccione el
intercambiador de calor de la unidad
exterior, debe ponerse en contacto con un
centro de servicio técnico local para obtener
ayuda.
Asegúrese de prevenir cualquier daño
producido por los bordes filosos de
la superficie cuando manipule el
intercambiador de calor.
Limpieza y mantenimiento
13
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro de aire
PRECAUCIÓN
Antes de la limpieza, asegúrese de apagar y desenchufar el producto.
Asegúrese de sostener la rejilla con la mano para evitar que se caiga por la abertura de la rejilla
frontal.
1 Separar el filtro de aire
Abra las paletas de flujo de aire en ambos lados
de la rejilla frontal, luego, abra la rejilla frontal
presionando los dos botones.
NOTA
Los botones están ubicados en ambos
lados de la rejilla frontal con el logotipo de
Samsung.
Puede ver los botones al abrir las paletas de
flujo de aire con la mano.
Quite el filtro de aire de la unidad interior.
Limpieza y mantenimiento
14
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
2 Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire con una aspiradora o un
cepillo suave. Si está muy sucio, enjuáguelo
con agua del grifo y déjelo secar en un área
ventilada.
PRECAUCIÓN
No refriegue el filtro de aire con un cepillo ni
otro utensilio de limpieza. Esto podría dañar el
filtro.
NOTA
Si el filtro de aire se seca en un área húmeda,
puede producir olor fuerte. Vuelva a limpiarlo
y séquelo en un área bien ventilada.
El período de limpieza puede variar según
el uso y las condiciones ambientales. Por
lo tanto, si se encuentra en un área con
suciedad, limpie el filtro de aire todas las
semanas.
Limpieza y mantenimiento
15
Español
Limpieza y mantenimiento
3 Reensamble del filtro de aire
PRECAUCIÓN
Si la unidad interior se usa sin el filtro
de aire, esta se puede dañar debido a la
suciedad.
4 Restablecer filtro de aire
Después de limpiar y volver a ensamblar el filtro de
aire, asegúrese de restablecer el recordatorio de
limpieza del filtro de la siguiente manera:
Unidad interior con el control remoto con cable:
Presione el botón Filter Reset.
Unidad interior con el control remoto
inalámbrico: Presione el botón Settings९
ॗͱॖ९࣑Filter Reset࣒Ɗ̈ΧɇθΧɇʒʪɇ९Χθʪϑ̈ͱ͝ʪ
el botón SET.
NOTA
Cuando se deba limpiar el filtro de aire, el
indicador para restablecer el filtro parpadea.
Si se cambia el ángulo de la paleta de flujo de
aire al abrir la rejilla frontal para la instalación
o el mantenimiento de la unidad interior,
asegúrese de apagar y, luego encender
el interruptor auxiliar antes de operar
nuevamente la unidad interior. De lo contrario,
el ángulo de la paleta de flujo de aire puede
cambiar, y es posible que las paletas no se
cierren luego de apagar la unidad interior.
Limpieza y mantenimiento
16
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad Mantenimiento Intervalo
Requiere técnicos
calificados
Unidad
interior
Limpie el filtro de aire.
Al menos una vez al
mes
Limpie el depósito de drenaje de
condensado.
Una vez al año Requerido
Limpie el intercambiador de calor. Una vez al año Requerido
Limpie el tubo de drenaje de
condensado.
Ƹ͝ɇЭʪіʀɇʒɇߦ͔ʪϑʪϑ Requerido
Cambie las baterías del control
remoto.
Al menos una vez al
año
Unidad
exterior
Limpie el intercambiador de calor en
la parte exterior de la unidad.
Ƹ͝ɇЭʪіʀɇʒɇߦ͔ʪϑʪϑ Requerido
Limpie el intercambiador de calor en
la parte interior de la unidad.
Una vez al año Requerido
Limpie los componentes eléctricos
con chorros de aire.
Una vez al año Requerido
Verifique que todos los componentes
eléctricos estén ajustados
firmemente.
Una vez al año Requerido
Limpie el ventilador. Una vez al año Requerido
Verifique que los componentes
del ventilador estén ajustados
firmemente.
Una vez al año Requerido
Limpie el depósito de drenaje de
condensado.
Una vez al año Requerido
Limpieza y mantenimiento
17
Español
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Consulte el siguiente cuadro si el aire acondicionado funciona de forma anormal. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Problema Solución
El aire acondicionado
no funciona en
absoluto.
Verifique si el enchufe está conectado correctamente.
Verifique si el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB) está encendido.
Si el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB) está apagado, el aire
acondicionado no funciona aunque presione el botón
(Encendido).
Cuando limpie el aire acondicionado o no lo use durante un período
prolongado, apague el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB).
Después de que el aire acondicionado no se use durante un período
prolongado, asegúrese de encender el interruptor de alimentación auxiliar
(MCCB, ELB) 6 horas antes de iniciar el funcionamiento.
NOTA
El interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB) se vende por
separado.
Asegúrese de que el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB)
esté instalado en la caja de distribución dentro del edificio.
Si el aire acondicionado se apaga a través de la función de apagado
temporizado, para volver a encender el aire acondicionado, presione el botón
(Encendido).
La temperatura no
cambia.
Verifique si el modo Fan está activado. En el modo Fan, el aire acondicionado
controla automáticamente la temperatura establecida, y usted no puede
cambiarla.
No sale aire
caliente del aire
acondicionado.
Verifique si la unidad exterior está diseñada para refrigeración únicamente.
En este caso, el aire caliente no sale aunque seleccione el modo Heat.
Verifique si el control remoto está diseñado únicamente para refrigeración.
Use un control remoto que admita tanto refrigeración como calefacción.
La velocidad del
ventilador no cambia.
Verifique si el modo Auto o Dry está activado. En estos modos, el aire
acondicionado controla automáticamente la velocidad del ventilador, y usted
no puede cambiarla.
El control remoto
inalámbrico no
funciona.
Verifique si las baterías están descargadas. Cambie las baterías por baterías
nuevas.
Asegúrese de que nada esté bloqueando el sensor del control remoto.
Verifique si hay alguna fuente luminosa fuerte cerca del aire acondicionado.
Las luces fuertes provenientes de bombillas fluorescentes o letreros de neón
pueden interferir con el control remoto.
El control remoto
alámbrico no
funciona.
Verifique si el indicador aparece en la parte derecha inferior de la pantalla
del control remoto. En este caso, apague el aire acondicionado y el interruptor
de alimentación auxiliar y póngase en contacto con un centro de servicio.
Limpieza y mantenimiento
18
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire acondicionado
no se enciende ni
apaga inmediatamente
con el control remoto
alámbrico.
Verifique si el control remoto alámbrico está configurado para control de grupo.
En este caso, los aires acondicionados conectados al control remoto alámbrico
ϑʪʪ͝ʀ̈ʪ͝ʒʪ͝ͱɇΧɇ˝ɇ͝ϑʪʀЇʪ͝ʀ̈ɇ̷͔ʪ͝ϩʪ࢏kϑϩɇͱΧʪθɇʀ̈ͷ͝ʒʪ͔ͱθɇ˵ɇϑϩɇߥߤ
segundos.
La función de
encendido/apagado
temporizado no
funciona.
Verifique si presionó el botón (ESTABLECER) en el control remoto después
de configurar el tiempo de encendido/apagado. Configure el tiempo de
encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
está intermitente
continuamente.
Vuelva a encender el aire acondicionado presionando el botón (Encendido).
Apague y luego encienda el interruptor de alimentación auxiliar y luego
encienda el aire acondicionado.
Si la pantalla de la unidad interior sigue intermitente, póngase en contacto con
un centro de servicio.
Deseo obtener aire
más fresco.
Opere el aire acondicionado con un ventilador eléctrico para ahorrar energía y
mejorar la eficiencia de la refrigeración.
El aire no es lo
suficientemente frío o
caliente.
En el modo Cool, el aire frío no sale si la temperatura establecida es más alta
que la temperatura actual.
Aͱ͝ϩθͱ̷θʪ͔ͱϩͱđŵࣛk²ߢߢࡤťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝ʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇθʪ̈ϩʪθɇʒɇ͔ʪ͝ϩʪ
˵ɇϑϩɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ࣑͔͔̋̈͝ͱࡤߣߪऌঌA࣒ϑʪɇ͔ɉϑɵɇ̟ɇαЇʪ̷ɇ
temperatura actual.
Aͱ͝ϩθͱ̷θʪ͔ͱϩͱŵࣛç²ߢߢkࡤťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝ʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪ͝ʪ̷ʀͱ͝ϩθͱ̷
remoto. Luego gire la rueda hasta que la temperatura establecida (mínimo:
ߣߪऌঌA࣒ϑʪɇ͔ɉϑɵɇ̟ɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇɇʀϩЇɇ̷࢏
En el modo Heat, el aire caliente no sale si la temperatura establecida es más
baja que la temperatura actual.
Aͱ͝ϩθͱ̷θʪ͔ͱϩͱđŵࣛk²ߢߢࡤťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝ʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇθʪ̈ϩʪθɇʒɇ͔ʪ͝ϩʪ
˵ɇϑϩɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ࣑͔ɉӱ͔ͱࡤߥߢऌঌA࣒ϑʪɇ͔ɉϑɇ̷ϩɇαЇʪ̷ɇ
temperatura actual.
Aͱ͝ϩθͱ̷θʪ͔ͱϩͱŵࣛç²ߢߢkࡤťθʪϑ̈ͱ͝ʪʪ̷ɵͱϩͷ͝ʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪ͝ʪ̷ʀͱ͝ϩθͱ̷
remoto. Luego gire la rueda hasta que la temperatura establecida (máximo:
ߥߢऌঌA࣒ϑʪɇ͔ɉϑɇ̷ϩɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇɇʀϩЇɇ̷࢏
Ni la refrigeración ni la calefacción funcionan en el modoFan. Seleccione el
modo Cool, Heat, Auto, o Dry mode.
Verifique si el filtro de aire está bloqueado con suciedad. Un filtro sucio puede
disminuir las eficiencias de la refrigeración y la calefacción. Limpie el filtro de
aire con frecuencia.
Si hay una cubierta en la unidad exterior o algún obstáculo cerca de la unidad
exterior, rerelos.
Instale la unidad exterior en un lugar con buena ventilación. Evite los lugares
expuestos a la luz solar directa o cerca de un aparato de calefacción.
Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para protegerla de la luz solar directa.
Si la unidad interior se instala en un lugar expuesto a la luz solar directa, cierre
las cortinas de las ventanas.
Limpieza y mantenimiento
19
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire no es lo
suficientemente frío o
caliente.
Cierre las ventanas y las puertas para maximizar las eficiencias de la
refrigeración y la calefacción.
Si el modo Cool se apaga y luego se inicia inmediatamente, el aire frío sale
ʒʪϑΧЇʭϑʒʪߥ͔̈͝ЇϩͱϑɇΧθͱӱ͔ɇʒɇ͔ʪ͝ϩʪΧɇθɇΧθͱϩʪ˝ʪθʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθʒʪ̷ɇ
unidad exterior.
Cuando el modo Heat se inicia, el aire caliente no sale inmediatamente para
evitar que salga aire frío al principio.
Si la tubería del refrigerante es demasiado larga, las eficiencias de la
refrigeración y la calefacción pueden disminuir. Evite exceder la longitud
máxima de la tubería.
El aire acondicionado
hace ruidos extraños.
En ciertas condiciones (especialmente, cuando la temperatura exterior
ʪϑ̈͝˙ʪθ̈ͱθɇߤߢऌঌA࣒ࡥϑʪΧЇʪʒʪʪϑʀЇʀ˵ɇθЇ͝ϑͱ̈͝ʒͱϑ̈ɵ̷̈ɇ͝ϩʪࡥϑͱθʒͱͱʒʪ
salpicaduras cuando el refrigerante circula a través del aire acondicionado.
Esta es una operación normal.
Cuando presiona el botón
(Encendido) en el control remoto, se
puede escuchar ruido proveniente de la bomba de drenaje dentro del aire
acondicionado. Este ruido es un sonido normal.
Olores desagradables
impregnan la
habitación.
Si el aire acondicionado funciona en una zona llena de humo o si entra algún
olor del exterior, ventile la habitación adecuadamente.
Si tanto la temperatura interior como la humedad interior son altas, opere el
ɇ̈θʪɇʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇʒͱʪ͝ʪ̷͔ͱʒͱA̷ʪɇ͝ͱɇ͝ʒЇθɇ͝ϩʪߣɇߤ˵ͱθɇϑ࢏
Si el aire acondicionado no se ha encendido durante un período prolongado,
limpie la unidad interior y luego opere el aire acondicionado en el modo Fan
ʒЇθɇ͝ϩʪߥɇߦ˵ͱθɇϑΧɇθɇϑʪʀɇθ̷ɇΧɇθϩʪ̈͝ϩʪθ̈ͱθʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθцʪ̷͔̈̈͝ɇθ
los olores desagradables.
Si el filtro de aire está bloqueado con suciedad, limpie el filtro de aire.
Se produce vapor en
la unidad interior.
En invierno, si la humedad interior es alta, puede producirse vapor en la
salida de aire mientras la función de descongelamiento está activada. Esta es
una operación normal.
El ventilador de la
unidad exterior sigue
funcionando cuando
se apaga el aire
acondicionado.
Cuando se apaga el aire acondicionado , es posible que el ventilador de la
unidad exterior siga funcionando para reducir los ruidos del gas refrigerante.
Esta es una operación normal.
Gotea agua de las
conexiones de las
tuberías de la unidad
exterior.
Se puede producir condensación debido a la diferencia de temperatura. Esta
es una condición normal.
Se produce vapor en
la unidad exterior.
En invierno, cuando el aire acondicionado funciona en el modo Heat, la
escarcha en el intercambiador de calor se derrite y puede producirse vapor.
Esta es una operación normal, no es una falla del producto ni un incendio.
¿PREGUNTAS? ¿COMENTARIOS?
U9ߨߪࣛߢߩߦߥߪࣛߢߢ
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO ߢߣࣛߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒ www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
ߢߪߢߢࣛߣߤߦࣛߦߤߣ࣑Uʪ͔ɇ̈ϑʀ̈ʒɇʒʪϑʪθʪ˝̈Ρʪϑ࣒
ߦߢߢߦࣛߢߢߢߢ࣑AɇΧ̈ϩɇ̈ϑʪ˝θɇ͝ʒʪϑʀʪ͝ϩθͱϑ࣒
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA ߢߢࣛߪߢߢࣛߣࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
ߣࣛߪߢߢࣛߩߧߣࣛߤߨߩߨ
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR ߣࣛߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤࣛߨߩߪߨ࣒
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR ߪߢߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA ߣࣛߪߢߢࣛߤ߫߫ࣛߢߢߥߥ
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS ߪߢߢࣛߤߩ߫ߣࣛ߫ߣߣߣ
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA ߣࣛߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒ www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA ߢߢߣࣛߪߢߢࣛߧߢߩߩߤߨߩ
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA ߪߢߢࣛߢߣߢߣ
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO ߣࣛߪߢߢࣛߨߪߤࣛߥߣߪߢ
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD
& TOBAGO
ߣࣛߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA ߢࣛߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
9ͱ˝ͱϩɉʪ͝ʪ̷ߨߢߢߣߤߩߤ
Ɗ̈͝ʀͱϑϩͱʪ͝ϩͱʒͱʪ̷Χɇ̈ϑߢߣߪߢߢߢߣߣߤߣߣߤ
ǽʒʪϑʒʪϩЇʀʪ̷Ї̷ɇθ࢈ߩߤߨ
www.samsung.com/co/support
CHILE
ߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒
ࣈ²²ťࣉߤࣛߤߦߪߤߪߤߢߢ
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA ߪߢߢࣛߣߢࣛߩߤߨߢ www.samsung.com/cl/support
PERU
ߢߪߢߢߩߩߩߢߪUʪϑʒʪϩʪ̷ʭ˙ͱ͝ͱϑ˙̟̈ͱϑͷΧЉɵ̷̈ʀͱϑ
࣑ߢߣ࣒ߩߣߣߨߪߢߢUʪϑʒʪϩʪ̷ʭ˙ͱ͝ͱϑʀʪ̷Ї̷ɇθʪϑ
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA ߢߪߢߢࣛߧߧߧࣛƊđƊ࣑ߩߤߨߩ࣒ www.samsung.com/ar
URUGUAY ߢߪߢߢࣛƊđƊ࣑ߩߤߨߩ࣒ www.samsung.com/uy
PARAGUAY ߢߪߢߢࣛߣߣࣛƊđƊ࣑ߩߤߨߩ࣒ www.samsung.com/py
SINGAPORE ߣߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒ www.samsung.com/sg/support
AUSTRALIA
ߣߥߢߢߥߨߤߨߢߥ࣑Įϩ˵ʪθ࣒
ߣߥߢߢߦߤߧߤ߫߫࣑²²ť࣒
www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND
ߢߪߢߢߩߤߨߩߪߨ࣑̷̷ťθͱʒЇʀϩ࣒
ߢߪߢߢߨߩߤߨߩߪߨ࣑ƊЇΧΧͱθϩ˙ͱθƊ͔ɇθϩđͱɵ̷̈ʪUʪӬʀʪϑ࣒
www.samsung.com/nz/support
VIETNAM
ߣߪߢߢߧߪߪߪߪ߫࣑ĮƟ²࣒
ߣߪߢߢࣛߧߪߪࣛߪߧߧ࣑²²ť࣒
www.samsung.com/vn/support
THAILAND
ߢࣛߤߨߪ߫ࣛߥߤߥߥ࣑ͱ̷͝ц˙ͱθ²²ť࣒
ߢࣛߤߨߪ߫ࣛߥߤߥߤ࣑ĮƟ²ΧθͱʒЇʀϩϑ࣒
ߣߪߢߢࣛߤ߫ࣛߥߤߥߤ࣑Ɵͱ̷̷˙θʪʪ࣒
www.samsung.com/th/support
MYANMAR
ॐ߫ߧࣛߣࣛߤߥ߫߫ࣛߪߪߪ
ǤÃť²²ťॐ߫ߧࣛߣࣛߤߥ߫߫ࣛ߫߫ߢ
www.samsung.com/th/support
CAMBODIA
ॐߪߧߧࣛߤߥࣛ߫߫ߥߤߥߤ
ߣߪߢߢࣛߤߢࣛߥߤߥߤ࣑Ɵͱ̷̷˙θʪʪ
www.samsung.com/th/support
LAOS ॐߪߧߨࣛߤߣߦࣛߣߩߥߥߥ www.samsung.com/th/support
MALAYSIA
ߣߪߢߢࣛߤߤࣛߪߪ߫߫࣑²²ť࣒
ߣߪߢߢࣛߪߪࣛ߫߫߫߫࣑ĮƟ²࣒
ॐߨߢߥࣛߩߩߣߥߩߦߤߢ࣑ĮЭʪθϑʪɇϑʀͱ͝ϩɇʀϩ࣒
www.samsung.com/my/support
INDONESIA
ߢߤߣࣛߧߨ߫߫ࣛߩߩߩߩ
ߢߪߢߢࣛߣߣߤࣛߪߪߪߪ࣑̷̷ťθͱʒЇʀϩࡥƟͱ̷̷θʪʪ࣒
ߢߪߢߢࣛߣߣߤࣛߩߩߩߩ࣑Į̷͝ц˙ͱθ²²ťࡥƟͱ̷̷θʪʪ
www.samsung.com/id/support
PHILIPPINES
Only for HHP PRODUCT :
ߣࣛߪߢߢࣛߣߢࣛߩߤߨࣛߩߩߩߩࣈťøUƟƟͱ̷̷θʪʪࣉ
ߣࣛߪߢߢࣛߪࣛߩߤߨࣛߩߩߩߩࣈ̷ͱɵʪøɇ͝ʒ̷̈͝ʪɇ͝ʒđͱɵ̷̈ʪࣉ
ߢߤࣛߦߤߤࣛߤߣߣߩࣈƊϩɇ͝ʒɇθʒøɇ͝ʒ̷̈͝ʪࣉ
OTH PRODUCT :
ߣࣛߪߢߢࣛߣߢࣛߩߤߨࣛߩߪߨߦࣈťøUƟƟͱ̷̷θʪʪࣉ
ߣࣛߪߢߢࣛߪࣛߩߤߨࣛߩߪߨߦࣈ̷ͱɵʪøɇ͝ʒ̷̈͝ʪɇ͝ʒđͱɵ̷̈ʪࣉ
ߢߤࣛߦߤߤࣛߤߣߣߣࣈƊϩɇ͝ʒɇθʒøɇ͝ʒ̷̈͝ʪࣉ
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN
ߢߪߢߢࣛߥߤ߫ࣛ߫߫߫࣑̷̷ťθͱʒЇʀϩ࣒
ߢߪߢ߫ࣛߢߧࣛߧߤߥߩ࣑Į̷͝ц˙ͱθ²²ť࣒
www.samsung.com/tw/support
JAPAN ߢߣߤߢࣛߥߨߥࣛ߫ߢߧ www.galaxymobile.jp/jp/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung AC018MN4DKH/VN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para