Transcripción de documentos
Cargador de baterías automático
MANUAL DEL USUARIO
PARA MODELOS
90-620
90-640
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO.
En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura
y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
1.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad
de importancia.
1.2 Mantener fuera del alcance de los niños.
1.3 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
1.4 El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por el fabricante del cargador de baterías puede
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas.
1.5 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de jalar del cable
al desconectar el cargador.
1.6 No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario. El uso de un alargador
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
2.
inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. En caso de que deba utilizarse un
alargador, asegúrese de que:
• Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, tamaño y forma que aquellos
presentes en el enchufe del cargador.
• El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas; y
• El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en CA del cargador como se
especifica en la sección 8.
No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; substituya el cable o el enchufe
inmediatamente por una persona calificada en el ramo.
No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra
forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones.
No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando
necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver a ensamblar el cargador en forma
incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar
llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza. El simple apagado de los controles no
reducirá este riesgo.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
a. RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS
BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR
ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ
QUE UTILIZA EL CARGADOR.
b. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por
el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad
de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
2.1 Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje
en forma cercana a una batería de plomo-ácido.
2.2 Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería
tenga contacto con su piel, ropa u ojos.
2.3 Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección.
Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.
2.4 Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con
agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua
potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.
2.5 NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.
• 11 •
2.6 Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería.
Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que
podría provocar una explosión.
2.7 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con
una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito
lo suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal,
causando una quemadura de gravedad.
2.8 Utilice este cargador solamente para cargar baterías recargables de 6V y 12V de tipo plomo-ácido
(estándar o AGM). Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja
tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para
cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías
podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.
2.9 NUNCA cargue una batería congelada.
3.
PREPARACIÓN PARA LA CARGA
3.1 Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
4.
a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados
para evitar la formación de arcos eléctricos.
Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.
Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite que la corrosión
producida por aire tenga contacto con sus ojos.
Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por
el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que concierne a baterías que no cuentan con
tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus
siglas en inglés), siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.
Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la
carga, así también como los índices de carga recomendados.
Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que el
interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre establecido en la tensión correcta (en su caso).
Si el cargador posee un índice de carga ajustable, cargue la batería en el menor índice en primer lugar.
UBICACIÓN DEL CARGADOR
4.1 Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC.
4.2 Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; los gases de la batería
corroerán y dañarán el cargador.
4.3 Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso específico del electrolito
o al cargar la batería.
4.4 No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.
4.5 No ubique la batería encima del cargador.
5.
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC
5.1 Conecte y desconecte las pinzas de salida CC. sólo después de haber establecido todos los
interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el
enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que las pinzas tengan contacto entre sí.
5.2 Sujete las pinzas a la batería y al chasis, como se indica en en las secciones 6 y 7.
6.
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO
ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN
DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:
6.1 Ubique los cables de C.A. y C.C. para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas
móviles o calientes del motor.
6.2 Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones.
6.3 Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería
generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).
• 12 •
6.4 Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con el chasis. Si el
6.8
borne negativo hace descarga a tierra con el chasis (como en la mayor parte de los vehículos), ver el
paso (6.5). Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, ver el paso (6.6).
En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del
cargador de batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el
gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte
el gancho al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de
calibre grueso del marco o del bloque motor.
En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del
cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -)
sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o
al bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador, líneas de combustible o cuerpos
metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.
Al desconectar el cargador, apague todos los interruptores (en su caso), desconecte el cable de C.A., retire
el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la batería.
Vea Instrucciones de Operación para duración de la carga.
7.
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO
6.5
6.6
6.7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
8.
ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN
DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:
Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería
generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).
Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas (61 cm) de largo con calibre 6 según el Calibre
americano de cables (AWG, por sus siglas en inglés) al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.
Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.
Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO (NEG, N, -)
de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO)
del cargador al extremo libre del cable.
No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final.
Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la
primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.
Una batería marina (para barcos) se debe retirar y cargar en tierra. Para realizar una carga a bordo se
necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino.
CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA
Este cargador de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V. El cargador
debe poseer una descarga a tierra para reducir el riesgo de descargas eléctricas. El enchufe se debe conectar
a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las
ordenanzas y códigos. Los pasadores del enchufe deben adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No utilizar
con un sistema que no posea descarga a tierra.
8.2 PELIGRO: Nunca altere el cable o enchufe de C.A. suministrado, si no se ajusta al tomacorriente, haga
instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un electricista capacitado. Una
conexión inadecuada puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o electrocución.
8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN
El uso de una extensión no se recomienda. Si debe usar una extensión, siga estas pautas:
• Las clavijas del enchufe del cable de extensión debe ser el mismo número, tamaño y forma que las del
enchufe del cargador.
• Asegúrese de que el cable de extensión esté conectado correctamente y en buenas condiciones eléctricas.
• El tamaño del cable debe ser lo suficientemente extenso para el calibre de amperios del cargador de
CA, como se especifica a continuación:
8.1
Longitud del cable (pies)
Calibre del cable AWG*
*AWG-American Wire Gauge
25
16
50 100 150
14 14 12
• 13 •
9.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
9.1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías.
10. PANEL DE CONTROL
PANTALLA DIGITAL
La Pantalla Digital indica la tensión y el % de carga. También indica el Tiempo de Enfriamiento restante
durante el Encendido del Motor. Según lo elegido con el Botón de Pantalla, ésta mostrará la tensión de
la batería o el % de carga en ciertas condiciones. Primero, cuando está conectado a una batería, pero
no está cargando, ambas opciones están disponibles. Cuando comienza la carga, la pantalla cambia
automáticamente a la opción Tensión, muestra On (encendido) para indicar que ha comenzado la carga
y luego 6 o 12, el tipo de tensión de la batería que determina el cargador. Si la tensión de la batería es
baja, la pantalla sigue mostrando On (encendido) hasta que se determina el tipo de tensión. % de carga
aparece como opción solamente después de que se determina el tipo de carga, 6 o 12, y solo para la
tasa de Carga. Cuando la batería está cargada por completo, según indica el LED (verde) Cargada/
Mantenimiento encendido, la pantalla y todos los demás ledes se apagan para conservar la energía
durante el modo de Mantenimiento.
BOTÓN DE PANTALLA
Utilice este botón para ajustar la función de la pantalla digital a uno de los siguientes:
% de batería – La pantalla digital muestra un porcentaje de carga estimado de la batería conectada a
las pinzas de batería pertenecientes al cargador.
Tensión – La pantalla digital muestra la tensión en las pinzas de batería pertenecientes al cargador
en volts de C.C.
BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD
Utilice este botón para establecer una de las siguientes selecciones:
6<>2A CARGA /MANTENIMIENTO – Para la carga de baterías pequeñas y grandes. No se
recomienda para aplicaciones industriales.
IMPULSAR / MODO DE SERVICIO – Acelera el voltage y envía una ráfaga rápida de energía a la batería
y rápidamente revive las baterías sumamente descargadas; mantiene un voltage estable a 13.6V y previene
la descarga de las baterías durante el servicio o cuando estan inactivas en el concesionario. Siempre utilice
en combinación con una batería.
NOTA: Una vez iniciado el modo Impulsar, se mantendrá energizado hasta que presione el botón
Selección de Velocidad.
ARRANQUE DE MOTOR – Proporciona amperios adicionales para el arranque de un motor con
una batería débil o descargada. Siempre utilice en combinación con una batería.
NOTA: En general, presionar el botón Selección de Velocidad permite avanzar la selección a la opción
siguiente e ilumina el indicador LED correspondiente; la carga comenzará segundos después de que
suelte el botón. Sin embargo, cuando la carga ha comenzado, presionar este botón la detiene y muestra
OFF temporalmente en pantalla. El LED de Velocidad se apagará y se apagará también el LED Carga
(amarillo/naranja). Luego, al presionar el botón siguiente volverá a la misma selección de nivel que fue
desactivada y su indicador LED se iluminará. La carga comenzará en unos segundos y el LED Carga
(amarillo/naranja) se encenderá. Si no desea la selección anterior, continúe presionando el botón hasta
llegar al velocidad preferido.
INDICADORES LED
LED PINZAS INVERTIDAS/BATERÍA DEFECTUOSA (rojo) parpadea: Las conexiones están inversas.
LED PINZAS INVERTIDAS/BATERÍA DEFECTUOSA (rojo) encendido: El cargador ha
detectado un problema con la batería. Consulte Localización y Resolución de Pproblemas y Codigos de
Error para obtener más información.
LED CARGA (amarillo/naranja) encendido: El cargador está cargando/impulsando la batería.
LED CARGADO / MANTENIMIENTO (verde) encendido: La carga de la bateria está completa y que
el cargador cambió a modo mantener. NOTA: Con el fin de conservar la energía, la pantalla y todos los
demás ledes se apagan cuando este led está encendido.
NOTA: Consulte la sección Instrucciones de Operación para obtener una descripción completa de los
modos del cargador.
• 14 •
BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA
Utilice este botón para seleccionar el tipo de batería.
– Este tipo de batería generalmente se utiliza en automóviles, camiones y motocicletas. Este tipo de
baterías cuentan con tapas de ventilación y a menudo se las clasifica como de “bajo mantenimiento” o
“libre de mantenimiento”. Este tipo de baterías está diseñado para suministrar rápidas ráfagas de energía
(tales como los arranques de motores) y poseen un mayor recuento en placa. Las placas asimismo serán
más delgadas y poseerán una composición de materiales algo diferente. Las baterías regulares no se
deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo.
– La construcción de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensión del electrolito en
extrema proximidad con el material activo de la placa. En teoría, esto aumenta tanto la eficiencia de la
descarga como de la recarga. Las baterías AGM constituyen una variedad de las baterías Selladas VRLA (de
plomo-ácido reguladas por válvula). Entre sus usos más comunes se encuentran baterías con arranque de
motor de alto rendimiento, para deportes intensos, de ciclo profundo, solares y de acumuladores.
11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN.
NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no llegará a las pinzas de la
batería hasta que la batería esté apropiadamente conectada. Significado, las pinzas no harán corto si se
juntan una con otra (excepto en el modo de arranque de motor).
CARGA DE LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO
1. Apague todos los accesorios del vehículo.
2. Mantenga el cofre abierto.
3. Limpie las terminales de la batería.
4. Coloque el cargador sobre una superficie seca y no inflamable.
5. Coloque los cables de CA / CC lejos de las aspas del ventilador, bandas, poleas y otras partes móviles.
6. Conectar la batería según las instrucciones que indicadas en las secciones 6 y 7.
7. Conecte el cargador a la toma de corriente.
8. Seleccione el tipo de batería.
9. Presione el botón Selección de Velocidad hasta seleccionar la opción deseada (que se indicará al
iluminarse el indicador LED correspondiente). La carga comenzará después de unos segundos.
Si no presiona un botón dentro de 30 segundos, la carga comenzará automáticamente con el tasa
de Impulsar y el LED correspondiente encendido. Con la tasa de Carga seleccionada, la carga de
la batería se completa automáticamente. Aunque se seleccione la tasa de Carga, el cargador usa
automáticamente la tasa Impulsar durante los primeros 10 minutos, si es necesario, y luego cambia
a la tasa de Carga para que la batería se cargue de manera eficiente.
10. Cuando carga está completa, indicado por LED Cargado/Mantenimiento encendido, o si ha
terminado de utilizar, desconecte el cargador de la alimentación de CA, desconecte la pinza del
chasis del vehículo y, finalmente, retire la pinza del terminal de la batería.
CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO
1. Coloque la batería un área bien ventilada.
2. Limpie las terminales de la batería.
3. Conectar la batería según las instrucciones que indicadas en las secciones 6 y 7.
4. Conecte el cargador a la toma de corriente.
5. Seleccione el tipo de batería.
6. Presione el botón Selección de Velocidad hasta seleccionar la opción deseada (que se indicará al
iluminarse el indicador LED correspondiente). La carga comenzará después de unos segundos.
Si no presiona un botón dentro de 30 segundos, la carga comenzará automáticamente con el tasa
de Impulsar y el LED correspondiente encendido. Con la tasa de Carga seleccionada, la carga de
• 15 •
la batería se completa automáticamente. Aunque se seleccione la tasa de Carga, el cargador usa
automáticamente la tasa Impulsar durante los primeros 10 minutos, si es necesario, y luego cambia
a la tasa de Carga para que la batería se cargue de manera eficiente.
7. Cuando carga está completa, indicado por LED Cargado/Mantenimiento encendido, o si ha
terminado de utilizar, desconecte el cargador de la alimentación de CA, desconecte la pinza
negativa, y por último la pinza positiva.
8. Una batería marina (de barco) se debe retirar y cargar en tierra.
TIEMPOS DE CARGA
El tiempo de carga dependerá del tamaño de la batería, como se muestra en la tabla a continuación.
APLICACIÓN
POWERSPORTS
AUTOMOTOR
MARINA
TAMAÑO DE
LA BATERÍA
6Ah
TIEMPO DE CARGA (Horas)
2A
6A
8A
10A
6
2
1,75
1, 5
32Ah
15
5
4,5
4
300 CCA
12
4
3,5
3
1000 CCA
30
10
8,5
7
50Ah
15
5
4,25
3,5
105Ah
33
11
9, 5
8
Los tiempos están basados en un 50% descargada batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad y la condición de la batería.
MODO DE CARGA AUTOMÁTICA
Cuando se realiza una carga 6<>2A, el cargador cambia del modo de mantenimiento automáticamente
después que la batería se cargue.
CARGA ANULADA
Si no se puede completar la carga normalmente, la carga se anulará. El indicador digital mostrará FNN donde
nn es un código de error (véase la sección Localización y Solución de Problemas para una descripción de
los códigos de error). No continúe tratando de cargar esta batería. Compruebe la batería o reemplazar.
MODO DE DESULFATACIÓN
La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la pantalla mostrará F02, la carga se
abortará y luz LED Batería Defectuosa (rojo) se encenderá.
FINALIZACIÓN DE LA CARGA
La finalización de la carga se indica con el LED Cargado/Mantenimiento (verde). Cuando está encendido,
el cargador ha pasado de modo de función a mantenimiento.
MODO DE MANTENIMIENTO (MONITOREO A MODO DE FLOTE)
Cuando la luz LED Cargado/Mantenimiento (verde) está encendido, quiere decir que pasó al modo
de mantenimiento. En este modo el cargador mantiene la batería totalmente cargada mediante
una pequeña corriente cuando corresponda. Si el cargador tiene que funcionar una corriente de
mantenimiento excesiva continua a un periodo de 12 horas, se transladará al Modo de Interrumpir
(véase la sección Carga Anulada). Esto es ocacionalmente causado por una pérdida de energía en la
batería o la batería está dañada. Asegúrese que no escape de carga en la batería y si la hay evítela, en
caso contrario, verifique o reémplace la batería.
MANTENIENDO UNA BATERÍA
La unidad carga y mantiene las baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga completa.
NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener una batería
en buen estado durante largos períodos de tiempo. Ahora, los problemas con la batería, problemas eléctricos
del vehículo, conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan, podrías causar absorsión de corriente
excesiva. De modo que, ocasionalmente seguimiento de su batería y el proceso de carga se requiere.
• 16 •
UTILIZAR LA FUNCIÓN DE ARRANQUE DE MOTOR
El cargador de batería se puede utilizar para arrancar el auto si la batería está baja. Siga todas las
instrucciones y precauciones de seguridad en la carga de la batería. Use protección completo de los
ojos y la ropa de protección.
ADVERTENCIA: Utilizando la función de arranque del motor SIN la batería instalada en el vehículo,
dañará el sistema eléctrico.
NOTA: Si usted ya ha cargado la batería y aún no arranca el auto, no utilice la opción de arranque,
porque esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. Haga revisar la batería.
1. Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA, conecte el cargador a la batería siguiendo
las instrucciones que figuran en la sección Siga Estos Pasos Cuando la Batería esté Colocada en el
Vehículo.
2. Enchufe el cable de alimentación de CA del cargador al tomacorriente 120 Voltios CA con conexión
a tierra.
3. Con el cargador enchufado y conectado a la batería y al chasis, presione el botón de Selección
de Velocidad hasta que se encienda el LED de Arranque del Motor, y espere unos segundos a que el
LED Carga se ilumine.
4. Déle arranque al motor hasta que se ponga en marcha o que pasen 7 segundos. Si no arranca el motor,
repita el procedimiento. No haga arrancar la unidad durante el período de enfriamiento (vea la información
siguiente). Esto permite al cargador y la batería que se enfríen. NOTA: Bajo clima frío extremo o si la
batería es inferior a 2 volts,carga la batería por 5 minutos antes de poner en marcha el motor.
5. Si el motor no arranca, carga la batería por 5 minutos más antes de darle arranque nuevamente.
6. Después de que el motor se puso en marcha desenchufe el cable de alimentación de CA antes de
desconectar las pinzas de la batería del vehículo.
7. Limpie y guarde el cargador en un lugar seco.
NOTA: Si el motor gira, pero no enciende, no existe un problema con el sistema de arranque, sino
en cualquier otra parte del vehículo. DEJE de darle arranque al motor hasta que el otro problema se
diagnostique y se corrija.
NOTAS SOBRE EL ARRANQUE DEL MOTOR
En la secuencia de arranque que figura anteriormente el cargador se configura en uno de estos
cuatro estados:
• Espere a que la unidad esté lista – El cargador carga la batería por 2 minutos antes de quedar
en estado de Espera de Arranque. Mientras espera a que la unidad esté lista, en la pantalla digital
aparecerá On y podrá hacer arrancar el motor. Para baterías muy descargadas, no se recomienda el
arranque en este momento.
• Esperar para dar arranque – El cargador espera hasta que se le de arranque al motor antes de
suministrarle amperes para que arranque. Mientras espera que se ponga en marcha, la pantalla digital
muestra rdy.
• Dar arranque – Cuando el cargador detecta que se está dando arranque automáticamente dará la
potencia máxima que se requiere para el sistema de arranque hasta 7 segundos.
• Enfriar – Después de intentar arrancar varias veces durante el período de 3 minutos en que la unidad
está lista, el cargador entra obligatoriamente en estado de enfriamiento por 3 minutos (180 segundos). El
arranque no se detectará en este momento, por lo tanto, no habrá un amperaje de salida alto para arrancar
el motor. La pantalla digital indica el tiempo restante de enfriamiento en segundos. La cuenta regresiva
comienza en 180 y llega hasta 0. Después de 3 minutos, la pantalla digital cambiará de mostrar la cuenta a
mostrar rdy, y el cargador volverá al estado Esperar para dar arranque, descrito anteriormente. Después
de 2 horas del arranque del motor, la unidad saldrá automáticamente del modo de carga, tal como se
hubiese presionado el botón Selección de velocidad el LED Carga no se encenderá.
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
Este cargador está equipado con una característica de autoarranque después de aplicar la energía. Si
el botón Selección de velocidad no se presiona dentro de 30 segundos, la unidad buscará una batería.
Si la unidad detecta una batería que está conectada correctamente, la unidad establecerá la velocidad
en Impulsar (el indicador LED se encenderá), el tipo de batería se configurará en AGM, iniciará
automáticamente el proceso de carga, y el LED Carga (amarillo / naranja) se encenderá.
• 17 •
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
El ventilador funcionará según sea necesario y es normal que el ventilador a veces funcione
continuamente. Mantener el área cerca del cargador sin obstrucciones para permitir que el ventilador
funcione eficazmente.
PROBADOR Y CARGADOR
Cuando se enciende por primera vez, la unidad funciona sólo como probador, no como cargador.
Seleccionar un tasa de carga o esperar 30 segundos (vea Encendido Automático arriba) activa el
cargador de baterías y desactiva el probador. Presionar el botón Selección de Velocidad durante la
carga (que aparecerá indicado por el LED Carga encendido) detendrá la carga y activará el probador.
UTILIZAR EL PROBADOR DE TENSIÓN DE BATERÍA
1. Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA, conecte el cargador a la batería siguiendo
las instrucciones que figuran en las secciones anteriores.
2. Enchufe el cable de alimentación de CA del cargador en el tomacorriente de CA.
3. Presione el botón Tipo de Batería hasta que el tipo correcto se indique.
4. Lea la tensión de la pantalla digital. Tenga en cuenta que esta lectura es solamente una lectura de
la tensión de la batería, una falsa carga de superficie podría engañarlo. Compare la lo mostrado con
la siguiente gráfica.
Indicación de Voltaje
a 6 Voltios
6,4 o más
6,1 a 6,3
Menos de 6,1
Indicación de Voltaje
a 12 Voltios
12,8 o más
12,2 a 12,7
Menos de 12,2
Condición
de la Batería
Cargada
Necesita ser cargada
Descargada
PROBAR DESPUÉS DE CARGAR
Después de que la unidad ha sido cambiada de probador a cargador (mediante la selección de una
velocidad) permanece como cargador. Para cambiar el cargador de la batería de nuevo a probador
presione el botón Selección de Velocidad.
NOTA: El probador de batería solo está diseñado para probar baterías. La prueba de un dispositivo con
un voltaje que cambie rápidamente podría arrojar resultados inesperados o imprecisos.
UTILIZACIÓN DE UN PROBADOR DE RENDIMIENTO DEL ALTERNADOR
1. Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA, conecte el cargador a la batería siguiendo
las instrucciones que figuran en las secciones anteriores.
2. Enchufe el cable de alimentación de CA del cargador al tomacorriente de CA.
3. Use el botón Selección de Velocidad para seleccionar 6<>2A. Después de que se ilumine el
indicador Carga (amarillo/naranja), presione otra vez el botón Selección de Velocidad para poner el
cargador en modo de probador y evitar el autoarranque de 30 segundos.
4. Arranque el vehículo, accelere el motor a 2000 rpm durante 30 segundos y encienda las luces delanteras
u otros accesorios.
5. Lea la tensión de la pantalla digital. Si usted obtiene una lectura de entre 13,4 voltios y 14,6 voltios,
el alternador está trabajando propiamente. Si la lectura es menor a los 13.4 voltios o más de 14,6
voltios, consulte el manual de su vehículo o pida que el sistema de carga sea supervisado por un
técnico calificado.
• 18 •
12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años.
• Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la batería que podría
haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.
• De vez en cuando, limpie la carcasa del cargador con un paño suave para conservar el acabado
brillante y evitar la corrosión.
• Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el cargador. Esto ayudará a
evitar daños accidentales a los cables y el cargador.
• Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentación de CA en posición vertical.
• Debe conservarse en un lugar fresco y seco. No guarde las pinzas unidas entre sí, alrededor del metal, o
unidos a los cables.
13. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CODIGOS DE ERROR
Codigos de Error
CÓDIGO
SUL
DESCRIPCIÓN
El voltaje de la batería todavía está
debajo de 10V (para una batería
12V) o de 5V (para una batería 6V)
después de 2 horas de carga.
El cargador ha detectado una batería
sulfatada.
F02
El cargador no puede desulfatar la
batería.
F01
F03
F04
F05
F06
F07
F08
RAZÓN/SOLUCIÓN
La batería podría estar en malas condiciones. Verifíquela
o reemplácela.
El cargador pasará al modo de desulfatación. Si la
desulfatación no tiene éxito después de 10 horas, el
cargador pasará al modo de anulada.
La batería no puede desulfatada.Verifíquela o
reemplácela.
La batería no alcanzó “su carga
completa”, voltaje.
Podría ser causado al intentar cargar una batería grande
o baterías en serie en un ajuste bajo de energía. Intente
otra vez con un ajuste más alto de corriente o verifíque o
reempláce la batería.
Las conexiones a la batería están
La batería está conectada en forma inversa. Desconecte
invertidas.
el cargador y haga la conexión en forma correcta.
El cargador no puede alimentar
La batería no mantiene la carga. Podría ser causado
la batería cargada el el modo de
por un escape en la batería o la batería podría estar en
mantenimiento.
malas condiciones. Cerciórese de que no haya fugas en la
batería. Si no hay ninguno, verifíque o reempláce la batería.
El cargador ha detectado que la
El cargador detiene la corriente, automáticamente, si
batería se está sobrecalentando
detecta que la batería se está sobrecalentando. Revise la
(fuga térmica).
batería o reemplácela.
El cargador se apaga porque su
Asegúrese de que el cargador no tenga los orificios de
temperatura interna excede el límite. ventilación laterales bloqueados. Mantenga el cargador
fuera del sol y a la sombra.
El voltaje de la batería cayó
La causa puede ser un drenaje en la batería o la batería
demasiado bajo durante el modo de podría ser deficiente. Asegúrese de que no haya cargas en
mantenimiento.
la batería. Si las hay, elimínelas. Si no hay ninguna, haga
revisar o reemplazar la batería.
Si usted obtiene un código de la error, usted tiene que comprobar las conexiones, los niveles de carga y/o
substituir la batería.
• 19 •
Localización y Solución de Problemas
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
El cargador no se
Tomacorriente de CA fuera de
enciende incluso al estar funcionamiento.
bien conectado.
Sin inicio al arrancar el
motor.
SOLUCIÓN
Controle la posible presencia de fusibles
abiertos o disyuntores que suministren
energía al tomacorriente de CA.
Conexión eléctrica deficiente.
Controle la posible pérdida del enchufe
perteneciente a los cables de alimentación o
al alargador.
Batería está defectuosa.
Consumo mayor a índice de
arranque.
Haga revisar la batería.
El tiempo de arranque varía según la
cantidad de corriente consumida. Si el
arranque consume más de 2índice de
arranque, el tiempo de arranque podría ser
menor a 5 segundos.
No espera 3 minutos (180 segundos) Cuando aparezca la cuenta regresiva de
entre los arranques.
enfriamiento de 180 a 1, espere a que la
pantalla muestre “rdy” para intentar el
arranque siguiente.
El cargador podría encontrarse en
estado de recalentamiento.
El protector térmico podría encontrarse
desconectado y necesitar un mayor tiempo de
descanso. Asegúrese de que los ventiladores
del cargador no se encuentren bloqueados.
Aguarde un momento y pruebe nuevamente.
La batería podría encontrarse
severamente descargada.
Con batería muy descargada, utilizar el ajuste
de Impulsar durante 10 a 15 minutos, para
ayudar a ayudar en el arranque.
14. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
Si las soluciones descriptas no eliminan el problema, o por más información sobre la solución
de problemas, llame a:
Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485
Devuelva producto para reparación bajo garantía a su NAPA Auto Parts Store local.
• 20 •
15. GARANTÍA LIMITADA
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT,
IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA
ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE
NI CEDERSE.
Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por dos (2) años
contados a partir de la fecha de compra, contra cualquier material defectuoso o de mano de obra de
la unidad que pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal. Si su unidad cuenta con material
defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente
garantía, será simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada,
a elección del fabricante. Es la obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de
compra y los gastos de envío prepagos al Fabricante o a sus representantes autorizados para que
estos reparen o reemplacen el producto.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los
fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este
producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata
de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta
unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas,
implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías implícitas de comerciabilidad o
adecuación a un fin específico. Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños
accidentales, especiales ni directos en los que incurran los compradores, usuarios u otras personas
asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidas, ventas
anticipadas, oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o
cualquier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la garantía limitada incluida
en el presente, por medio de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas. Algunos
estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de
garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no
corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y es probable
que usted cuente con otros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE
NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO
DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA.
• 21 •