Chauvet Professional Ovation P-56UV Guia de referencia

Categoría
Focos
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation P-56UV QRG Rev. 5
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation P-56UV contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
para información
más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía
limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es
transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en
forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la
fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país.
Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
¡LUZ ULTRAVIOLETA! No mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. Lleve protección adecuada
para la piel y los ojos.
Mo mire al haz he luz directamente con instrumentos ópticos como lupas, telescopios, binoculares o instrumentos
ópticos similares que puedan concentrar la emisión lumínica.
Asegúrese de que nadie pueda quedar accidentalmente expuesto al haz de luz a corta distancia.
No mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
PRECAUCIÓN: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes
.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
PRECAUCIÓN: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío
de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna
del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al
ambiente antes de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más
altas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va Incluido
Ovation P-56UV
Marco de gel (Accesorios de 191 mm/7,5 in)
Cable de Alimentación Neutrik® powerCON®
Lente amplio
Guía de Referencia Rápida
ES
6
Ovation P-56UV QRG Rev. 5
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
uede enlazar hasta 13 productos Ovation P-56UV a 120 V, 21 productos a 208 V o 23 productos a 230 V. Los cables de
alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación
Enlace DMX
El Ovation P-56UVfuncionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com
.
Conexión DMX
El Ovation P-56UV usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1 Ch, 2Ch, 3 Ch, y 6 Ch. Vea
el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation P-56UV usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation P-56UV admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
!
Cable de seguridad
Abrazadera de montaje
Montaje en Altura
Montaje en el Suelo
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation P-56UV QRG Rev. 5
Descripción del Panel de Control
Mapa de Menú
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está
en una función
Nivel Principal
Niveles de Programación Descripción
DMX Address 001–512*
Selecciona la dirección de inicio (canal más alto
restringido a la elección de personalidad)
DMX Channel
1 Ch 1-canales: atenuador
2 Ch 2-canales: 16 bits atenuador, atenuador
3 Ch
3-canales: 16 bits atenuador, atenuador,
estroboscopio
6 Ch
6-canales: 16 bits atenuador, atenuador,
estroboscopio, programas automática, velocidad
automática, velocidad atenuador
Static
Dimmer
<000–255>
Controla la intensidad
Controla la tasa de estroboscopio
Strobe
Auto Show
Auto 1
001-100
Selecciona programas automáticos y velocidad
de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Modo DMX (maestro)
Slave Modo esclavo
Dimmer
Curve
Linear
Configura la curva del atenuador
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1–3
Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento
(Dimmer 3)
LED
Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto Establece el ventilador a modo auto
On
Establece el ventilador a modo siempre
encendido
Off
Establece el ventilador a modo siempre
apagado
Silent
Establece el ventilador en silencio
Back Light
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 10 segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
2min
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 2 minutos de inactividad
Always On Retro-iluminación de la pantalla siempre activa
ES
8
Ovation P-56UV QRG Rev. 5
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
6 Ch
3 Ch
2 Ch
1 Ch
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Muestra el nombre total de las horas del producto
Version V_._ Muestra instalada la versión de firmware
UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra el UID # del producto
Reset Factory
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0–100%
3 Estroboscopio
000
010
011 255
Sin función
Estroboscopio, lento a rápido
4 Auto programas
000
010
011
085
086 170
171
255
Sin función
Auto programas 1
Auto programas 2
Auto programas 3
5 Velocidad Automática 000
255 0–100%
6 Velocidad Atenuador
000
051
052
101
102
152
153 203
204
255
Dimmer speed off
Sin función
Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
Curva de atenuación no-lineal 2
Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lento)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0–100%
3 Estroboscopio
000
010
011
255
Sin función
Estroboscopio, lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000
255 0–100%
Nivel Principal
Niveles de Programación Descripción

Transcripción de documentos

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation P-56UV contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. GARANTÍA LIMITADA PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/ Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local. Notas de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. ¡LUZ ULTRAVIOLETA! No mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. Lleve protección adecuada para la piel y los ojos. Mo mire al haz he luz directamente con instrumentos ópticos como lupas, telescopios, binoculares o instrumentos ópticos similares que puedan concentrar la emisión lumínica. Asegúrese de que nadie pueda quedar accidentalmente expuesto al haz de luz a corta distancia. No mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. PRECAUCIÓN: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento. Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes. NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación. PRECAUCIÓN: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación. USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20) NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. NO conecte este producto a un atenuador o reostato. Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. Cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo. Contacto Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto. Qué va Incluido • • • 5 Ovation P-56UV Marco de gel (Accesorios de 191 mm/7,5 in) Cable de Alimentación Neutrik® powerCON® • • Lente amplio Guía de Referencia Rápida Ovation P-56UV QRG Rev. 5 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Alimentación en Cadena uede enlazar hasta 13 productos Ovation P-56UV a 120 V, 21 productos a 208 V o 23 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado. Enchufe CA Conexión CA Cargado CA Neutro CA Tierra Cable (EE.UU.) Negro Blanco Verde/Amarillo Cable (Europa) Marrón Azul Verde/Amarillo Color del tornillo Amarillo/Latón Plata Verde Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. ! Sustitución del Fusible 1. 2. 3. 4. Desconecte el producto de la toma de corriente. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación Enlace DMX El Ovation P-56UVfuncionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com. Conexión DMX El Ovation P-56UV usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1 Ch, 2Ch, 3 Ch, y 6 Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX Conexión Maestro/Esclavo El Ovation P-56UV usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo. RDM (gestión remota del dispositivo) Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation P-56UV admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada. Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/ Diagrama de Montaje del Producto Abrazadera de montaje Cable de seguridad Montaje en Altura Ovation P-56UV QRG Rev. 5 Montaje en el Suelo 6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Descripción del Panel de Control Botón Función <MENU> Sale del menú o función actual Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función <ENTER> <UP> <DOWN> Mapa de Menú Nivel Principal Niveles de Programación DMX Address 001–512* 1 Ch 2 Ch 3 Ch DMX Channel 6 Ch Static Auto Show Master/Slave Dimmer Curve Dimmer Mode LED Frequency Dimmer Strobe Auto 1 Auto 2 Auto 3 <000–255> 001-100 Master Slave Linear Square I Square SCurve Off Dimmer 1–3 600Hz 1200Hz 2000Hz 4000Hz 6000Hz 25KHz Auto On Fan Mode Off Silent 10S Back Light 30S 2min Always On 7 Descripción Selecciona la dirección de inicio (canal más alto restringido a la elección de personalidad) 1-canales: atenuador 2-canales: 16 bits atenuador, atenuador 3-canales: 16 bits atenuador, atenuador, estroboscopio 6-canales: 16 bits atenuador, atenuador, estroboscopio, programas automática, velocidad automática, velocidad atenuador Controla la intensidad Controla la tasa de estroboscopio Selecciona programas automáticos y velocidad de programas automáticos Modo DMX (maestro) Modo esclavo Configura la curva del atenuador Atenuador lineal Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) Selecciona la frecuencia de emisión PWM Establece el ventilador a modo auto Establece el ventilador a modo siempre encendido Establece el ventilador a modo siempre apagado Establece el ventilador en silencio Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 2 minutos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla siempre activa Ovation P-56UV QRG Rev. 5 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Nivel Principal Niveles de Programación Fixture Hours Version UID Information _ _ _ _H V_._ ____________ No Yes Reset Factory Descripción Muestra el nombre total de las horas del producto Muestra instalada la versión de firmware Muestra el UID # del producto Reinicia a la configuración de fábrica Valores DMX 6 Ch Canal Función 1 2 Atenuador Atenuador fino 3 Estroboscopio 4 Auto programas 5 Velocidad Automática 6 Velocidad Atenuador Valor 000 255 000 255 000 010 011 255 000 010 011 085 086 170 171 255 000 255 000 051 052 101 102 152 153 203 204 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% Sin función Estroboscopio, lento a rápido Sin función Auto programas 1 Auto programas 2 Auto programas 3 0–100% Dimmer speed off Sin función Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lento) 3 Ch Canal Función 1 2 Atenuador Atenuador fino 3 Estroboscopio Valor 000 255 000 255 000 010 011 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% Sin función Estroboscopio, lento a rápido 2 Ch Canal 1 2 Función Atenuador Atenuador fino Valor 000 255 000 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 1 Ch Canal 1 Función Atenuador Ovation P-56UV QRG Rev. 5 Valor 000 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chauvet Professional Ovation P-56UV Guia de referencia

Categoría
Focos
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para