Whirlpool MTP 1911 F/HA Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool MTP 1911 F/HA Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Sumario
Instalación, 2
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 3-4
Panel de control
Vista en conjunto
Accesorios, 5
Compartimento frigorífico
Compartimento congelador
Puesta en funcionamiento y uso, 6-7
Poner en marcha el aparato
Cómo moverse en el display
Sistema de enfriamiento
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 8
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 10
Asistencia, 11
Manual de instrucciones
MTP 1911 F/HA
PT
Portuges,
13
ES
Espanol, 1
2
ES
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren
una buena aireación para funcionar bien y limitar el
consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima y de
5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o
paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la
luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y
la pared posterior, coloque los distanciadores que se
encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma
de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a
la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características ubicada
abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma
de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura
de las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica.
ES
3
ENCENDIDO/APAGADO
Presionando este botón es posible encender todo el aparato
(tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED
rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está
en funcionamiento. Para apagar el aparato, es necesario
presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 2 segundos,
como mínimo.
I CARE
Administra la activación y la desactivación de la función (la
temperatura óptima con bajo consumo).
I Care. Cuando se
activa esta función, se encienden simultáneamente el LED
AUTO y el LED I Care.
ALARMAS
Permite la señalación y la administración de todas las
alarmas conectadas al funcionamiento del producto.
Child Lock
Permite bloquear los botones del panel de control para evitar
que los niños realicen involuntarias activaciones (
es
necesario mantener presionado el botón ALARMA durante 2
segundos)
.
Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO y
Permiten la modificación de los valores de temperatura
del frigorífico, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada. A través de estos
botones también es posible apagar sólo el compartimento
frigorífico.
Regulación de la Temperatura CONGELADOR y
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
congelador, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada.
Barra gráfica FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
frigorífico o su desactivación (en este caso, la barra gráfica
está apagada).
Barra gráfica CONGELADOR
Indicación del compartimento congelador
SUPER COOL
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL
(enfriamiento rápido). Se enciende el led SUPER COOL.
SUPER FREEZE
Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE
(congelación rápida). Se enciende el led SUPER FREEZE.
HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (se enciende
el LED AUTO y LED HOLIDAY).
ICE PARTY
Permite activar o desactivar la función ICE PARTY (Disminuye
la temperatura del congelador durante el tiempo necesario
para enfriar una botella). Se enciende el led ICE PARTY.
Barra gráfica
FRIGORÍFICO
ALARMAS
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
ICE PARTY
I CARE
HOLIDAY
Regulación de la
Temperatura
FRIGORÍFICO
Regulación de la
Temperatura
CONGELADOR
Barra gráfica
CONGELADOR
CHILD LOCK
ENCENDIDO/APAGADO
Descripción del aparato
Panel de control
4
ES
Descripción del
aparato
Vista de conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente
detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en
las páginas sucesivas.
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
*
Se encuentra solo en algunos modelos.
Compartimento
CONSERVACIÓN
Compartimiento
FRESH BOX
*
BANDEJAS
Recipiente
FRUTA y
VERDURA
Balconcito extraíble
con TAPA
Balconcito extraíble
Balconcito
PATAS de regulación
Cubierta de caja de
legumbres con
REGULACION
de HUMEDAD
Balconcito extraíble
Balconcito
PORTALATAS
COMPARTIMIENTO
PARA
MANTEQUILLA
*
ICE DEVICE
Compartimento
FAST FREEZE
Recipiente
MULTI-USO
ES
5
Compartimento frigorífico
BANDEJAS: son extraíbles y su
altura es regulable gracias a las
guías especiales (ver la figura), se
utilizan para introducir recipientes
o alimentos de gran tamaño.
Para regular la altura no es
necesario extraer completamente
las bandejas.
FRESH BOX: para carne y
pescado fresco. El compartimento
permite largos tiempos de
conservación, incluso de una
semana, gracias a la baja
temperatura  la más fría del
frigorífico  y a la puerta
transparente que protege de
fenómenos de oxidación y ennegrecimiento. Se puede
utilizar también para platos fríos.
Recipiente MULTI-USO*: se utiliza
para conservar por mucho tiempo
distintos alimentos (por ejemplo
embutidos); evita también que se
formen olores en el frigorífico. Se
debe extraer para su uso y se puede
desplazar en sentido lateral para
optimizar el espacio (ver la figura).
Balconcito PORTALATAS:
para colocar horizontalmente
varias latas (ver la figura). Se
puede colocar también yogurt,
mantequilla o recipientes en
general.
Recipientes para verdura
Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el
refrigerador, fueron proyectados especialmente para
mantener frescas y perfumadas las frutas y verduras. Abra el
regulador de humedad (posición B) si desea conservar los
alimentos en un ambiente menos húmedo, o ciérrelo
(posición A) para que la conservación se realice en un
ambiente más húmedo. La fácil apertura de las tapas, sólo
tirando el cajón hacia fuera, facilita la introducción y la toma
de los alimentos.
Accesorios
1
2
Compartimento congelador
ICE PARTY: para llevar una botella
de vino espumante o de
champagne a una temperatura
adecuada. Colóquela en el
correspondiente cubo dentro del
compartimento de CONGELACIÓN
y CONSERVACIÓN. El cubo se
puede utilizar para servir la botella
manteniéndola fresca.
ICEDEVICE
Lleven y rellenen pequenos
vasos de hielos con agua y
ponganles en la zona de
icedevice. Despues de 2 horas
los hielos seran listos para su
uso. Para llevar los hielos es
suficiente girar los dos botones
hacia derecha. Los hielos van a
caer en los recipientes puestos
abajo (ver la figura).
6
ES
Puesta en
funcionamiento y uso
Cómo poner en marcha el combinado
! Después del transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes
de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un
buen funcionamiento.
Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie
bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del
encendido. Esto sucede también después de cada
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o
involuntaria (black out).
Compartimento congelador
Cuando se enciende el aparato la temperatura del
compartimento congelador se lleva al valor estándar de
18°C. Se aconseja activar la función SUPER FREEZE
(en la barra gráfica del CONGELADOR continúa
visualizándose la temperatura fijada precedentemente)
para acelerar el enfriamiento del compartimento; cuando
este último haya alcanzado su temperatura óptima, la
función se desactivará y podrá introducir los alimentos en
el congelador.
Compartimento frigorífico
Cuando se enciende el aparato, la temperatura del
compartimento frigorífico se lleva al valor estándar de
+5°C. Se aconseja activar la función SUPER COOL (en
la barra gráfica del FRIGORÍFICO continúa visualizándose
la temperatura fijada precedentemente) para acelerar el
enfriamiento del compartimento: después de algunas
horas podrá colocar los alimentos en el frigorífico.
Cómo moverse en el display
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido,
las barras gráficas del
compartimento frigorífico y del compartimento
congelador
mostrarán las temperaturas fijadas en ese
momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los
botones
y
correspondientes al compartimento en el
que se desea cambiar la temperatura. Cada presión de
los botones aumenta o disminuye la temperatura 1º y
también, de modo equivalente, el número de barras
laterales encendidas. Las temperaturas que se pueden
seleccionar del compartimento frigorífico son +12°, +7°,
+6°, +5°, +4°, +3°, +2°, las del congelador son 18°, -
19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Las temperaturas que se fijan automáticamente son +5°C
para el compartimento frigorífico y 18°C para el
compartimento congelador y son las temperaturas
estándar de conservación.
Cuando se activa la función I Care el producto regula
automáticamente las temperaturas en base a las
condiciones internas y externas del frigorífico, esto está
señalado por el encendido de la palabra AUTO.
Si fuera necesario activar la función I Care con
temperaturas diferentes a las estándar de conservación, al
activar la función, se debe mantener presionado el botón
I Care y fijar las nuevas temperaturas con los botones
y
. En estas condiciones, las temperaturas que se
pueden fijar son 4°, 5° y 6° para el compartimento
frigorífico y 18°, -19° y 20° para el compartimento
congelador.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar
regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca
automáticamente en la regulación óptima para la situación:
+12ºC para el compartimento frigorífico y 18ºC para el
compartimento congelador, además, dicha condición se
indica con el encendido del mensaje AUTO.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente
presionar el botón correspondiente y el encendido o
apagado del correspondiente LED, indicará el estado de la
función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE
PARTY, I CARE) son incompatibles con otras (HOLIDAY,..),
en ese caso se tiene en cuenta una prioridad ya establecida
para ayudarlo en la administración del aparato.
Al finalizar la función Ice Party, se debe presionar el
botón ICE PARTY para interrumpir el centelleo del led
correspondiente. Dicho centelleo indica la finalización de
la función y la necesidad de extraer la botella del
compartimento congelador.
Child Lock
Para poder activar la función Child Lock, es necesario
mantener presionado el botón Child Lock durante 2
segundos, la activación del bloqueo de los botones se
confirma con un sonido breve y
el encendido
.
Para desactivar la función, presione el botón Child Lock
durante 2 segundos, la desactivación se confirma con
un sonido breve y con
apagado del correspondiente LED
.
! La barra gráfica del CONGELADOR sirve también para
indicar un anómalo aumento de temperatura en el
compartimento congelador (ver Anomalías y soluciones).
ES
7
Sistema de enfriamiento
No Frost
El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío
que recoge la humedad e impide la formación de hielo y
escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene el justo
nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha,
preserva las cualidades originales de los alimentos; en el
compartimento congelador evita la formación de hielo
volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y
evitando que los alimentos se peguen entre sí.
! No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo
con la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir
los orificios de aireación y facilitar la formación de
condensación.
! Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo
cuando el compartimiento se llena después de una
compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la consiguiente
formación de condensado.
Utilizar el congelador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento):
- para pequeñas cantidades, inferiores a la mitad de la
indicada
en la placa de características, pulse el botón
SUPER FREEZE (congelamiento rápido) (encendido de la
correspondiente luz testigo), introduzca los alimentos y
cierre la puerta. La función se desactiva automáticamente
después de 24 horas o cuando se alcanza la temperatura
óptima (luz testigo apagada);
- para grandes cantidades, superiores a la mitad de la
indicada
en la placa de características, mantenga
presionado el botón SUPER FREEZE (congelamiento
rápido) hasta que la luz testigo correspondiente
comience a centellear. Después de 24 horas la luz testigo
deja de centellear y se mantiene fija: introduzca los
alimentos y cierre la puerta. Pasadas otras 24 horas, la
función se desactivará automáticamente (luz testigo
apagada).
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos deben
ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro
de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar
en contacto con los ya congelados.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente
porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está
indicada en la placa de características ubicada en el
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por
ejemplo: 4 Kg/24h).
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
! Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de
aire en el interior del congelador, se recomienda no
obstruir los orificios de aireación con alimentos o
recipientes.
8
ES
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO
durante aproximadamente dos segundos hasta que el
display se apague todo, excepto el led rojo del botón
ENCENDIDO/APAGADO;
2. desenchufe el aparato.
!
Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar
la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente
mantener presionado el botón ON/OFF durante más de
dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo
los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja empapada
en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No
utilice disolventes, productos abrasivos, lejía o
amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con
una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos
olores
El aparato está fabricado con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que
se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica
en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia
igual a la indicada en la protección (10 W).
ES
9
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por razones
de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar
alimentos sólo por personas adultas y según las
indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si
el lugar está protegido debido a que es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las manos
o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE
LA TEMPERATURA hasta la posición
(aparato
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del
congelador.
No permita a los niños que jueguen con el aparato. No
se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada
apertura de las puertas produce un notable gasto de
energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más
difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
10
ES
Anomalías y soluciones
Anomalías:
El display está completamente
apagado
El motor no arranca.
El display está débilmente
encendido.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y la bombilla en el
compartimento frigorífico centellea.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y los led de la barra
gráfica del congelador se
encienden en secuencia.
Suena la alarma, centellea el led
ALARMAS y los led de la barra
gráfica del congelador centellean
continuamente.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
Los led de la barra gráfica del
congelador no indican la
temperatura fijada y están
encendidos de modo fijo.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo
suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver
Puesta en funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón
RESET ALARM.
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas
o volver a congelarlos previa cocción.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una
vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,
apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una
temperatura cercana a los 0ºC.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una
vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,
apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE
PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle
que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
ES
11
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o
Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa
de características ubicada en el compartimento
frigorífico abajo a la izquierda.
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modelo
número de serie
1/24