Panasonic ER-GK60-S503 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

35
Español
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico) Recortador de vello corporal recargable
Modelo n.º ER‑GK60
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad .............. 36
Uso previsto ................................................. 40
Identicación de las piezas ........................ 41
Preparación .................................................. 41
Leer antes del uso ....................................... 42
Cómo utilizar el recortador ......................... 44
Limpieza del recortador .............................. 45
Solución de problemas ............................... 46
Duración de la cuchilla ............................... 47
Vida de la batería ......................................... 47
Extracción de la batería recargable
interna........................................................... 47
Especicaciones ......................................... 48
Contenido
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 35 2017/3/29 10:09:29
36
Español
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el
fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla
siempre las precauciones de seguridad que guran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el nivel de
peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al
incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
PELIGRO
Denota un peligro potencial
que resultará en una lesión
grave o la muerte.
ADVERTENCIA
Denota un peligro potencial
que podría resultar en una
lesión grave o la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota un peligro que podría
resultar en una lesión leve o
daños a la propiedad.
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el tipo de
instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento especíco de funcionamiento que no debe
realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento especíco de funcionamiento que debe seguirse
para hacer funcionar la unidad de forma segura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un dispositivo eléctrico, siempre deben
tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes del uso este aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas:
1.
No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído
al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2.
No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda
caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer
en agua o algún otro líquido.
3.
Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe
siempre este aparato de la toma eléctrica tras
utilizarlo.
4.
Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
quemaduras, fuego, descargas
eléctricas o daños personales:
1. Se requiere supervisar de cerca el dispositivo cuando
sea utilizado por, en, o cerca de niños o minusválidos.
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para
el que se ha diseñado como se describe en este
manual. No utilice ningún accesorio no recomendado
por el fabricante.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 36 2017/3/29 10:09:29
37
Español
ADVERTENCIA
Este producto
Este producto tiene una batería recargable integrada. No
lo arroje al fuego o a una llama.
De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un
incendio o una explosión.
No lo modique ni lo repare.
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para
su reparación (cambio de batería, etc.).
Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del
producto.
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
En caso de anomalía o fallo de funcionamiento
Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija del
cable de alimentación si hay una anomalía o un
funcionamiento incorrecto.
De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga
eléctrica o lesiones.
<Casos de anomalía o avería>
La unidad principal o el adaptador de CA están
deformados o anormalmente calientes.
La unidad principal o el adaptador de CA huelen a
quemado.
Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga
procedente de la unidad principal o del adaptador de CA.
Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro
de servicio autorizado.
3. Nunca utilice el aparato si tiene un enchufe dañado,
si no funciona correctamente, después de haberse
caído o dañado, o si se ha mojado. Devuelva el
dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y
repararlo.
4. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por
cualquier abertura.
5. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se
estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
6. No utilice este dispositivo si el peine está dañado o
roto, ya que podría causarle heridas en la cara.
7. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y,
a continuación, a la toma de corriente. Para
desconectarlo, coloque todos los controles en la
posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe
de la toma de corriente.
8. Enchufe el cargador directamente en el
tomacorriente - no use un cable de extensión.
9. Desenchufe el cargador antes de enchufar o
desenchufar el dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 37 2017/3/29 10:09:29
38
Español
ADVERTENCIA
Alimentación
No conecte ni desconecte la clavija del cable de
alimentación a una toma de corriente si tiene las manos
mojadas.
De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un
fregadero o una bañera llenos de agua.
No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua.
No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si
la clavija de alimentación queda oja al conectarla en una
toma de corriente.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal
de la toma de corriente o del cableado.
Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una
toma de corriente puede causar un incendio debido al
sobrecalentamiento.
No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA
suministrado para ningún n.
Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA
suministrado. (Consulte la página 41.)
De lo contrario pueden producirse quemaduras o incendios
debido a un cortocircuito.
Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde
una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión
nominal indicada en el adaptador de CA.
Introduzca completamente la clavija del cable de
alimentación.
De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga
eléctrica.
Desenchufe siempre la clavija del cable de alimentación de
la toma de corriente al limpiar el aparato.
De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y
la clavija de carga para evitar la acumulación de polvo.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del
aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.
Evitar accidentes
No la coloque al alcance de los niños o bebés. No les
permita utilizarla.
Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar
accidentes y lesiones.
Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el
vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en
contacto con un médico.
Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con abundante agua y póngase en
contacto con un médico.
De lo contrario, podría sufrir problemas físicos.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 38 2017/3/29 10:09:29
39
Español
ADVERTENCIA
Si sufre irritación cutánea o dolor durante el uso del
recortador, suspenda el uso inmediatamente y consulte
con un médico.
De lo contrario, podría sufrir lesiones físicas o lesiones cutáneas.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de conocimiento y
experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o
bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona
responsable de la seguridad. Se debe supervisar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión.
PRECAUCIÓN
Proteger la piel
No empuje la cuchilla contra la piel.
No utilice este producto sin un peine para recortar el vello
en las siguientes zonas: ingles, nalgas, ano y zonas
circundantes.
No utilice el aparato para recortar el vello de las siguientes
zonas.
Rostro o cabeza (pelo, barba, etc.)
• Zonas en las que la piel sea rugosa o irregular (zonas inamadas,
cortes, hemorroides y otras protuberancias; pezones y zonas
circundantes)
Lunares, magulladuras, etc.
No utilice este producto para un n distinto al de recortar
el vello corporal.
De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas
no estén ni dañadas ni deformadas.
De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
No permita que objetos metálicos o suciedad se
introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en
la clavija de carga.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
No comparta su recortador con sus familiares ni con otras
personas.
De lo contrario podría sufrir infecciones o inamación.
No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra
otros objetos.
De lo contrario, puede provocar lesiones.
Desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma
de corriente cuando no lo esté utilizando.
De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del
aislamiento.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 39 2017/3/29 10:09:29
40
Español
Manipulación de la batería extraída para la eliminación
PELIGRO
La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con
este recortador. No utilice la batería con otros productos.
No cargue la batería una vez retirada del producto.
No la arroje al fuego ni le aplique calor.
No suelde, desmonte ni modique la batería.
No permita que los terminales positivo y negativo de la
batería entren en contacto entre ellos a través de objetos
metálicos.
No transporte ni almacene la batería junto con joyas
metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el
pelo.
No pele el tubo.
De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un
incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del
alcance de los bebés y los niños.
La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.
Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
Si el líquido de la batería se ltra hacia fuera, no toque la
batería con las manos desnudas.
El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en
contacto con los ojos.
No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y
consulte con un médico.
El líquido de la batería puede producir inamación o heridas si
entra en contacto con la piel o la ropa.
Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
Uso previsto
Este recortador WET/DRY puede utilizarse para recortar el vello en
mojado o en seco. Puede utilizar este recortador impermeable bajo la
ducha y limpiarlo con agua. El símbolo siguiente indica que puede
utilizarse en la bañera o en la ducha.
Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado
correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto.
El aparato no se debe utilizar en animales.
Antes y después de cada uso, aplique aceite en todas las partes
marcadas con echas. (Consulte la página 46.)
No aplicar aceite puede causar los siguientes problemas:
La recortadora ha perdido ecacia de corte.
Tiempo de funcionamiento más breve.
Un ruido de funcionamiento más elevado.
No utilice disolvente, benceno, alcohol ni otros productos químicos. De lo
contrario puede provocar un fallo, agrietamiento o decoloración del
cuerpo principal. Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave
ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabón.
Tras el uso, guarde el recortador en un lugar con poca humedad. De lo
contrario, la condensación o la corrosión pueden provocar un fallo en el
funcionamiento.
El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación
para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de
tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 40 2017/3/29 10:09:30
41
Español
Identicación de las piezas
A
B
C
D
E
F
H
G
I
A
Cuerpo principal
1
Interruptor de encendido
[ / ]
2
Receptáculo de clavija
3
Entrada de agua
B
Cuchilla
4
Palanca de limpieza
5
Cuchilla de movimiento
6
Cuchilla estacionaria
7
Gancho de montaje
C
Accesorio para la ingle
D
Ajuste de la longitud del peine
(3 mm)
E
Ajuste de la longitud del peine
(6 mm)
F
Adaptador de CA (RE9‑88)
8
Clavija de carga
9
Lámpara indicadora de carga
Clavija del cable de
alimentación
Accesorios
G
Cepillo de limpieza
H
Aceite
I
Estuche
Acople uno de los peines
cuando transporte la
recortadora.
Preparación
Carga del recortador
Asegúrese de que el recortador esté apagado.
Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato.
1
Coloque el recortador en el
adaptador de CA.
2
Introduzca la clavija del cable
de alimentación en una toma de
corriente.
El tiempo de carga será distinto en
función de la tensión nominal.
(Consulte la página 48.)
Compruebe que la lámpara indicadora
de carga se ilumine.
2
1
3
Desconecte la clavija del cable de alimentación una
vez completada la carga.
(por seguridad y para reducir el uso de energía)
La lámpara indicadora de carga continúa iluminada después de que
se complete la carga. No hay indicación que muestre que la “carga
se ha completado”.
No se puede poner en funcionamiento el recortador mientras se está
cargando.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 41 2017/3/29 10:09:31
42
Español
Notas
Si hay ruido de radio u otras fuentes cuando use o cargue el aparato,
cambie su ubicación para usar el aparato.
Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo
superior, la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería, etc.).
Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses.
Cuando cargue el recortador por primera vez o cuando no lo haya
utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede variar, el
piloto indicador del adaptador de CA podría no iluminarse durante unos
minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. En tales casos,
cárguelo durante más de 30 horas.
La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 °C – 35 °C.
El rendimiento de la batería puede disminuir fuera de la temperatura
recomendada.
Una carga completa suministra suciente potencia para
aproximadamente 40 minutos de uso. (Basado en uso en seco a 20 °C
– 30 °C)
El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de
uso, el método de funcionamiento y la temperatura ambiente.
Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada.
Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente
descargada. La duración de la batería depende mucho de factores tales
como la forma de uso y el almacenamiento.
Leer antes del uso
Zonas en las que puede utilizarse este recortador
Correcto No utilizar
Zona
Cuando se
utiliza con el
peine
Cuando se
utiliza sin el
peine
Zonas sensibles
Genitales
Zona genital
Entrepierna
Nalgas
Ano
Región perianal
Axilas
Pecho
Zona del ombligo
Brazos, manos
Piernas
El uso de este recortador para recortar el vello de zonas que no son
accesibles visualmente puede resultar en cortes o lesiones. Utilícelo con
cuidado.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 42 2017/3/29 10:09:32
43
Español
Cómo aplicar y mover el recortador sobre la piel
El uso de este recortador para recortar el vello de las zonas
sombreadas ( ) que guran a continuación puede resultar en
cortes o lesiones.
Asegúrese de utilizar un peine.
Zonas sensibles Nalgas
Notas
Estire la piel en las zonas en las que sea ácida o presente arrugas y
aplique ligeramente el borde de la cuchilla o el peine.
No utilice el peine sobre el vello mojado.
El vello mojado puede amontonarse o pegarse a la piel, dicultando el
recorte.
Si utiliza el peine para recortar vello mojado, es posible que no obtenga
un recorte uniforme.
En aquellas zonas con un crecimiento de vello grueso o denso, recorte
un poco cada vez.
En ocasiones, el vello queda atrapado o se acumula en el peine.
Cuando esto ocurra, limpie el peine.
(Consulte la página 45.)
Sin el peine
Aplique una ligera presión y mueva lentamente el recortador
en la dirección opuesta al crecimiento del vello.
Para recortar el vello del ombligo, coloque la cuchilla plana contra la piel y,
a continuación, mueva el recortador con un movimiento deslizante. Esto
permitirá recortar el vello a una longitud de aproximadamente 0,1 mm.
No importa qué lado de la cuchilla coloque contra la piel.
Accesorio para la ingle
Aplique ligeramente el borde del accesorio para la ingle
contra la piel y, a continuación, mueva lentamente la
recortadora.
Esto permitirá recortar el vello de forma segura a una longitud de
aproximadamente 2 mm.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 43 2017/3/29 10:09:33
44
Español
Ajuste de la longitud del peine
Aplique ligeramente el borde (parte plana) del ajuste de la
longitud del peine contra la piel y, a continuación, mueva
lentamente el recortador.
Esto permitirá recortar el vello a una longitud aproximada de entre 3 mm
y 6 mm.
Extracción y colocación de los accesorios de peine
Procure no dañarse las manos, etc. con la cuchilla cuando extraiga o
monte el peine.
Asegúrese de que el recortador esté apagado.
Todos los peines se montan y desmontan siguiendo el mismo método.
Colocación del peine
Coloque el peine en el cuerpo principal hasta que se
oiga un clic.
Si el peine no se acopla de forma correcta, puede
desplazarse y acabar cortando demasiado durante el
uso.
Retirar el peine
Sujete con rmeza el cuerpo principal con una mano y,
con la otra, pellizque rmemente la parte estriada del
peine (
a
). Tire para retirar el peine del cuerpo principal.
Cómo utilizar el recortador
Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni
dañadas ni deformadas.
Aplique el aceite en la cuchilla antes y después del uso.
(Consulte la página 46.)
Cuando termine de utilizar el recortador, apáguelo.
El aparato no puede utilizarse cuando la temperatura ambiente sea de
aproximadamente 0 °C o inferior.
Cómo recortar vello seco
Utilice el peine adecuado, según sea necesario.
(Consulte las páginas 43 y 44.)
1
Deslice el interruptor de encendido en
el cuerpo principal hasta la posición
” para encender el aparato.
2
Recorte.
Cómo recortar vello mojado
No utilice el peine cuando recorte vello mojado.
1
Moje el cuerpo y aplique jabón.
2
Deslice el interruptor de encendido en
el cuerpo principal hasta la posición
” para encender el aparato.
3
Aplique menos presión de la que
aplicaría al recortar vello seco y
mueva el recortador en un
movimiento deslizante.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 44 2017/3/29 10:09:34
45
Español
Limpieza del recortador
Limpie el recortador y la cuchilla tras cada uso.
(Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el alado).
Asegúrese de que el recortador esté apagado.
Retire el recortador del adaptador de CA.
Con agua
Cuerpo principal, cuchilla y accesorio
Para eliminar poca suciedad
Para eliminar una gran cantidad
de suciedad
1.
Retire el peine y encienda el
recortador.
2.
Deje correr el agua por la
entrada de agua en la parte
posterior del cuerpo principal,
enjuague durante
aproximadamente 20 segundos
y, a continuación, apague el
recortador.
Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
1.
Retire el peine y la cuchilla.
2.
Lave el recortador, la cuchilla y
los peines con agua corriente.
Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal con el lavabo o con
otro objeto cuando escurra el agua. De lo contrario puede provocar
averías.
3.
Limpie el agua con una toalla y deje que
seque de forma natural.
Se secará más rápido si se retira la
cuchilla.
4.
Aplique el aceite a la cuchilla después de
que se seque. (Consulte la página 46.)
5.
Fije el accesorio y la cuchilla al cuerpo
principal.
Con el cepillo
Cuerpo principal y cuchilla
Retire la cuchilla. (Consulte la página 46.)
1.
Cepille y quite cualquier cabello del cuerpo
principal y alrededor de la cuchilla.
2.
Cepille los pelos acumulados en el borde
de la cuchilla.
3.
Cepille y elimine los restos de pelo
acumulados entre la cuchilla estacionaria y
la cuchilla de movimiento mientras presiona
hacia abajo la palanca de limpieza (
b
) para
levantar la cuchilla de movimiento.
b
4.
Aplique el aceite a la cuchilla. (Consulte la página 46.)
5.
Fije el accesorio y la cuchilla al cuerpo principal.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 45 2017/3/29 10:09:36
46
Español
Lubricación
Aplique el aceite en la cuchilla antes y después del uso.
1
Retire la cuchilla.
2
Aplique una gota de aceite en
cada punto indicado.
3
Coloque la cuchilla en el cuerpo
principal, enciendalo y deje que
funcione durante
aproximadamente 5 segundos.
Pieza de repuesto
La pieza de repuesto se encuentra disponible en su distribuidor o
centro de servicio técnico
Pieza de repuesto para ER‑GK60 Cuchilla WER9500
Remoción y montaje de la cuchilla
Remoción de la cuchilla
Sujete el recortador y empuje la cuchilla con
el pulgar.
Montaje de la cuchilla
Coloque el gancho de montaje (
B
) en la montura de la cuchilla (
A
) del
recortador, y, a continuación, empuje hacia dentro hasta que oiga un clic.
A
B
Solución de problemas
Lleve a cabo las acciones que se indican a continuación.
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento
en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por
Panasonic para su reparación.
Problema Acción
Emite un sonido agudo.
Aplique aceite.
(Consulte esta página.)
Conrme que la cuchilla están
correctamente colocadas.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 46 2017/3/29 10:09:37
47
Español
Problema Acción
El recortador ha perdido
ecacia de corte.
El recortador ha dejado
de funcionar.
El tiempo de
funcionamiento es corto.
Hasta que los problemas se resuelvan,
siga cada procedimiento como se indica a
continuación;
1. Cargue el recortador.
(Consulte la página 41.)
2. Limpie la cuchilla y aplique aceite.
(Consulte las páginas 45 y 46.)
3. Sustituya la cuchilla.
(Consulte la página 46.)
4. Contacte con el establecimiento en el
que adquirió el aparato.
Cargue la batería durante 30 horas
aproximadamente de forma continua para
optimizar su estado.
Si quedan pocos usos, incluso tras haber
efectuado la carga, la batería ha llegado al
nal de su vida útil. (Es posible que haya
fugas de líquido debido a la degradación al
nal de la vida útil de la batería).
Póngase en contacto con un servicio
autorizado para su reparación.
El recortador no carga.
Coloque rmemente el cuerpo principal en
la clavija de carga y compruebe que la
lámpara indicadora de carga se ilumine.
Duración de la cuchilla
La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia de uso del
recortador.
Por ejemplo, la duración de la cuchilla es de aproximadamente 3 años
cuando se usa el recortador durante 10 minutos una vez a la semana.
Sustituya las cuchillas si la eciencia de corte se reduce sustancialmente a
pesar de realizar un mantenimiento adecuado.
Vida de la batería
La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si la
batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente 3
años.
Si el tiempo de funcionamiento es signicativamente más corto, incluso
después de una carga completa, esto indica que la batería ha alcanzado el
nal de su vida.
Extracción de la batería recargable interna
ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de
hidruros de metal níquel (Ni‑MH) reciclable.
Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información
acerca de cómo reciclar esta batería.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 47 2017/3/29 10:09:37
48
Español
Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el
recortador.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar
ocialmente designado, si existe alguno.
Esta gura debe utilizarse únicamente cuando se deseche el recortador y
no debe utilizarse para repararla. Si desmonta el recortador, dejará de ser
hermética, lo que podría provocar fallos de funcionamiento.
Retire el recortador del adaptador de CA.
Deslice el interruptor de encendido para encender el aparato y entonces
déjelo encendido hasta que la batería esté completamente descargada.
Siga los pasos
1
a
8
, levante la batería, y a continuación extráigala.
Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y
negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta
adhesiva sobre los mismos.
Especicaciones
Fuente de energía
Anote el número de placa que se encuentra en el
adaptador de CA.
Voltaje del motor
1,2 V
Tiempo de carga
120 V
Aprox. 15 horas
110 V
Aprox. 20 horas
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 48 2017/3/29 10:09:37
49
Español
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los
límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en
aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la
CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las
instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a
las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se
presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la
realización de una de las siguientes medidas:
Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico
experimentado en radio/TV para solicitar ayuda.
Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma
continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones
proporcionadas. Cualquier cambio o modicación que se realice que no
esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría
invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo.
Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA
LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE
ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368.
PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 49 2017/3/29 10:09:37

Transcripción de documentos

Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Recortador de vello corporal recargable Modelo n.º ER‑GK60 Contenido Precauciones de seguridad............... 36 Solución de problemas................................ 46 Uso previsto.................................................. 40 Duración de la cuchilla................................ 47 Identificación de las piezas......................... 41 Vida de la batería.......................................... 47 Preparación................................................... 41 Extracción de la batería recargable interna........................................................... 47 Leer antes del uso........................................ 42 Cómo utilizar el recortador.......................... 44 Especificaciones.......................................... 48 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 35 Español Limpieza del recortador............................... 45 35 2017/3/29 10:09:29 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Español Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes del uso este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido. 3. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo. 4. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo. Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o daños personales: ADVERTENCIA 1. Se requiere supervisar de cerca el dispositivo cuando sea utilizado por, en, o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante. 36 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 36 2017/3/29 10:09:29 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ►►Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. No lo modifique ni lo repare. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. ►►En caso de anomalía o fallo de funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija del cable de alimentación si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de anomalía o avería> ••La unidad principal o el adaptador de CA están deformados o anormalmente calientes. ••La unidad principal o el adaptador de CA huelen a quemado. ••Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga procedente de la unidad principal o del adaptador de CA. - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. Español 3. Nunca utilice el aparato si tiene un enchufe dañado, si no funciona correctamente, después de haberse caído o dañado, o si se ha mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. 5. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 6. No utilice este dispositivo si el peine está dañado o roto, ya que podría causarle heridas en la cara. 7. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación, a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. 8. Enchufe el cargador directamente en el tomacorriente - no use un cable de extensión. 9. Desenchufe el cargador antes de enchufar o desenchufar el dispositivo. 37 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 37 2017/3/29 10:09:29 ADVERTENCIA ►►Alimentación No conecte ni desconecte la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua. No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado. - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún fin. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Consulte la página 41.) - De lo contrario pueden producirse quemaduras o incendios debido a un cortocircuito. Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Desenchufe siempre la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente al limpiar el aparato. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y la clavija de carga para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco. ►►Evitar accidentes No la coloque al alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarla. - Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones. Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un médico. Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua y póngase en contacto con un médico. - De lo contrario, podría sufrir problemas físicos. Español 38 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 38 2017/3/29 10:09:29 ADVERTENCIA Si sufre irritación cutánea o dolor durante el uso del recortador, suspenda el uso inmediatamente y consulte con un médico. - De lo contrario, podría sufrir lesiones físicas o lesiones cutáneas. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. PRECAUCIÓN ►►Proteger la piel No empuje la cuchilla contra la piel. No utilice este producto sin un peine para recortar el vello en las siguientes zonas: ingles, nalgas, ano y zonas circundantes. No utilice el aparato para recortar el vello de las siguientes zonas. Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas. - De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas. ►►Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la clavija de carga. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No comparta su recortador con sus familiares ni con otras personas. - De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación. No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra otros objetos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. Desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando. - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. Español • Rostro o cabeza (pelo, barba, etc.) • Zonas en las que la piel sea rugosa o irregular (zonas inflamadas, cortes, hemorroides y otras protuberancias; pezones y zonas circundantes) • Lunares, magulladuras, etc. No utilice este producto para un fin distinto al de recortar el vello corporal. - De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas. 39 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 39 2017/3/29 10:09:29 Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este recortador. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto. ••No la arroje al fuego ni le aplique calor. ••No suelde, desmonte ni modifique la batería. ••No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos. ••No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo. ••No pele el tubo. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, no toque la batería con las manos desnudas. Uso previsto • Este recortador WET/DRY puede utilizarse para recortar el vello en mojado o en seco. Puede utilizar este recortador impermeable bajo la ducha y limpiarlo con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en la bañera o en la ducha. • Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto. • El aparato no se debe utilizar en animales. • Antes y después de cada uso, aplique aceite en todas las partes marcadas con flechas. (Consulte la página 46.) No aplicar aceite puede causar los siguientes problemas: - La recortadora ha perdido eficacia de corte. - Tiempo de funcionamiento más breve. - Un ruido de funcionamiento más elevado. • No utilice disolvente, benceno, alcohol ni otros productos químicos. De lo contrario puede provocar un fallo, agrietamiento o decoloración del cuerpo principal. Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabón. • Tras el uso, guarde el recortador en un lugar con poca humedad. De lo contrario, la condensación o la corrosión pueden provocar un fallo en el funcionamiento. • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo. Español - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. 40 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 40 2017/3/29 10:09:30 Identificación de las piezas B  F     Carga del recortador    1 C D E  H A Cuerpo principal B C D E 2 G  1 Interruptor de encendido [ / ] 2 Receptáculo de clavija 3 Entrada de agua Cuchilla 4 Palanca de limpieza 5 Cuchilla de movimiento 6 Cuchilla estacionaria 7 Gancho de montaje Accesorio para la ingle Ajuste de la longitud del peine (3 mm) Ajuste de la longitud del peine (6 mm) • Asegúrese de que el recortador esté apagado. • Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato. I F Adaptador de CA (RE9‑88) 8 Clavija de carga 9 Lámpara indicadora de carga  Clavija del cable de alimentación Accesorios G Cepillo de limpieza H Aceite I Estuche • Acople uno de los peines cuando transporte la recortadora. 3 Coloque el recortador en el adaptador de CA. Introduzca la clavija del cable de alimentación en una toma de corriente. •• El tiempo de carga será distinto en función de la tensión nominal. (Consulte la página 48.) •• Compruebe que la lámpara indicadora de carga se ilumine. 1 2 Desconecte la clavija del cable de alimentación una vez completada la carga. (por seguridad y para reducir el uso de energía) La lámpara indicadora de carga continúa iluminada después de que se complete la carga. No hay indicación que muestre que la “carga se ha completado”. No se puede poner en funcionamiento el recortador mientras se está cargando. Español A Preparación 41 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 41 2017/3/29 10:09:31 Notas • Si hay ruido de radio u otras fuentes cuando use o cargue el aparato, cambie su ubicación para usar el aparato. • Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo superior, la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería, etc.). Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses. • Cuando cargue el recortador por primera vez o cuando no lo haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede variar, el piloto indicador del adaptador de CA podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. En tales casos, cárguelo durante más de 30 horas. • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 °C – 35 °C. El rendimiento de la batería puede disminuir fuera de la temperatura recomendada. • Una carga completa suministra suficiente potencia para aproximadamente 40 minutos de uso. (Basado en uso en seco a 20 °C – 30 °C) El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de uso, el método de funcionamiento y la temperatura ambiente. • Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada. Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente descargada. La duración de la batería depende mucho de factores tales como la forma de uso y el almacenamiento. Leer antes del uso Zonas en las que puede utilizarse este recortador Correcto Zona Cuando se utiliza con el peine No utilizar Cuando se utiliza sin el peine Zonas sensibles • Genitales • Zona genital • Entrepierna • Nalgas • Ano • Región perianal Axilas Pecho Zona del ombligo Brazos, manos Piernas Español • El uso de este recortador para recortar el vello de zonas que no son accesibles visualmente puede resultar en cortes o lesiones. Utilícelo con cuidado. 42 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 42 2017/3/29 10:09:32 Cómo aplicar y mover el recortador sobre la piel • El uso de este recortador para recortar el vello de las zonas sombreadas ( ) que figuran a continuación puede resultar en cortes o lesiones. Asegúrese de utilizar un peine. Zonas sensibles Sin el peine Aplique una ligera presión y mueva lentamente el recortador en la dirección opuesta al crecimiento del vello. Nalgas • Para recortar el vello del ombligo, coloque la cuchilla plana contra la piel y, a continuación, mueva el recortador con un movimiento deslizante. Esto permitirá recortar el vello a una longitud de aproximadamente 0,1 mm. • No importa qué lado de la cuchilla coloque contra la piel. Accesorio para la ingle Aplique ligeramente el borde del accesorio para la ingle contra la piel y, a continuación, mueva lentamente la recortadora. • Esto permitirá recortar el vello de forma segura a una longitud de aproximadamente 2 mm. Español Notas • Estire la piel en las zonas en las que sea flácida o presente arrugas y aplique ligeramente el borde de la cuchilla o el peine. • No utilice el peine sobre el vello mojado. El vello mojado puede amontonarse o pegarse a la piel, dificultando el recorte. Si utiliza el peine para recortar vello mojado, es posible que no obtenga un recorte uniforme. • En aquellas zonas con un crecimiento de vello grueso o denso, recorte un poco cada vez. En ocasiones, el vello queda atrapado o se acumula en el peine. Cuando esto ocurra, limpie el peine. (Consulte la página 45.) 43 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 43 2017/3/29 10:09:33 Ajuste de la longitud del peine Cómo utilizar el recortador Aplique ligeramente el borde (parte plana) del ajuste de la longitud del peine contra la piel y, a continuación, mueva lentamente el recortador. • Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas. • Aplique el aceite en la cuchilla antes y después del uso. (Consulte la página 46.) • Cuando termine de utilizar el recortador, apáguelo. • El aparato no puede utilizarse cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 0 °C o inferior. • Esto permitirá recortar el vello a una longitud aproximada de entre 3 mm y 6 mm. • Utilice el peine adecuado, según sea necesario. (Consulte las páginas 43 y 44.) Cómo recortar vello seco Extracción y colocación de los accesorios de peine 1 Deslice el interruptor de encendido en el cuerpo principal hasta la posición “ ” para encender el aparato. • Procure no dañarse las manos, etc. con la cuchilla cuando extraiga o monte el peine. • Asegúrese de que el recortador esté apagado. • Todos los peines se montan y desmontan siguiendo el mismo método. 2 Colocación del peine Coloque el peine en el cuerpo principal hasta que se oiga un clic. • Si el peine no se acopla de forma correcta, puede desplazarse y acabar cortando demasiado durante el uso. • No utilice el peine cuando recorte vello mojado. Español Retirar el peine Sujete con firmeza el cuerpo principal con una mano y, con la otra, pellizque firmemente la parte estriada del peine ( a ). Tire para retirar el peine del cuerpo principal. 44 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 44 Recorte. Cómo recortar vello mojado 1 2 Moje el cuerpo y aplique jabón. 3 Aplique menos presión de la que aplicaría al recortar vello seco y mueva el recortador en un movimiento deslizante. Deslice el interruptor de encendido en el cuerpo principal hasta la posición “ ” para encender el aparato. 2017/3/29 10:09:34 Limpieza del recortador • Limpie el recortador y la cuchilla tras cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado). • Asegúrese de que el recortador esté apagado. • Retire el recortador del adaptador de CA. ►►Con agua Cuerpo principal, cuchilla y accesorio Para eliminar poca suciedad 1. Retire el peine y encienda el recortador. 2. Deje correr el agua por la entrada de agua en la parte posterior del cuerpo principal, enjuague durante aproximadamente 20 segundos y, a continuación, apague el recortador. Para eliminar una gran cantidad de suciedad 1. Retire el peine y la cuchilla. 2. Lave el recortador, la cuchilla y los peines con agua corriente. • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. 3. Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural. • Se secará más rápido si se retira la cuchilla. 4. Aplique el aceite a la cuchilla después de que se seque. (Consulte la página 46.) 5. Fije el accesorio y la cuchilla al cuerpo principal. ►►Con el cepillo Cuerpo principal y cuchilla • Retire la cuchilla. (Consulte la página 46.) 1. Cepille y quite cualquier cabello del cuerpo principal y alrededor de la cuchilla. 2. Cepille los pelos acumulados en el borde de la cuchilla. 3. Cepille y elimine los restos de pelo acumulados entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presiona hacia abajo la palanca de limpieza ( b ) para levantar la cuchilla de movimiento. 4. Aplique el aceite a la cuchilla. (Consulte la página 46.) 5. Fije el accesorio y la cuchilla al cuerpo principal. b Español • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. • Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal con el lavabo o con otro objeto cuando escurra el agua. De lo contrario puede provocar averías. 45 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 45 2017/3/29 10:09:36 Montaje de la cuchilla Coloque el gancho de montaje ( B ) en la montura de la cuchilla ( A ) del recortador, y, a continuación, empuje hacia dentro hasta que oiga un clic. A B Lubricación • Aplique el aceite en la cuchilla antes y después del uso. 1 2 Retire la cuchilla. 3 Coloque la cuchilla en el cuerpo principal, enciendalo y deje que funcione durante aproximadamente 5 segundos. Aplique una gota de aceite en cada punto indicado. Solución de problemas ►►Pieza de repuesto La pieza de repuesto se encuentra disponible en su distribuidor o centro de servicio técnico Pieza de repuesto para ER-GK60 Cuchilla WER9500 Lleve a cabo las acciones que se indican a continuación. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Problema Remoción y montaje de la cuchilla Remoción de la cuchilla Sujete el recortador y empuje la cuchilla con el pulgar. Emite un sonido agudo. Acción Aplique aceite. (Consulte esta página.) Confirme que la cuchilla están correctamente colocadas. Español 46 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 46 2017/3/29 10:09:37 Problema El recortador ha perdido eficacia de corte. El recortador ha dejado de funcionar. El tiempo de funcionamiento es corto. Cargue la batería durante 30 horas aproximadamente de forma continua para optimizar su estado. Si quedan pocos usos, incluso tras haber efectuado la carga, la batería ha llegado al final de su vida útil. (Es posible que haya fugas de líquido debido a la degradación al final de la vida útil de la batería). Póngase en contacto con un servicio autorizado para su reparación. Coloque firmemente el cuerpo principal en la clavija de carga y compruebe que la lámpara indicadora de carga se ilumine. Duración de la cuchilla La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia de uso del recortador. Por ejemplo, la duración de la cuchilla es de aproximadamente 3 años cuando se usa el recortador durante 10 minutos una vez a la semana. Sustituya las cuchillas si la eficiencia de corte se reduce sustancialmente a pesar de realizar un mantenimiento adecuado. Vida de la batería La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si la batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento es significativamente más corto, incluso después de una carga completa, esto indica que la batería ha alcanzado el final de su vida. Extracción de la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería. Español El recortador no carga. Acción Hasta que los problemas se resuelvan, siga cada procedimiento como se indica a continuación; 1. Cargue el recortador. (Consulte la página 41.) 2. Limpie la cuchilla y aplique aceite. (Consulte las páginas 45 y 46.) 3. Sustituya la cuchilla. (Consulte la página 46.) 4. Contacte con el establecimiento en el que adquirió el aparato. 47 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 47 2017/3/29 10:09:37 Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el recortador. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno. Esta figura debe utilizarse únicamente cuando se deseche el recortador y no debe utilizarse para repararla. Si desmonta el recortador, dejará de ser hermética, lo que podría provocar fallos de funcionamiento. • Retire el recortador del adaptador de CA. • Deslice el interruptor de encendido para encender el aparato y entonces déjelo encendido hasta que la batería esté completamente descargada. • Siga los pasos 1 a 8, levante la batería, y a continuación extráigala. • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos. Especificaciones Fuente de energía Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. Voltaje del motor 1,2 V Tiempo de carga 120 V〜 110 V〜 Aprox. 15 horas Aprox. 20 horas Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.         Español 48 PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 48 2017/3/29 10:09:37 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: •• Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. •• Incremente la separación entre el equipo y el receptor. •• Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. •• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368. PB014575 - ER-GK60 �������03ES_03-29-17.indd 49 Español Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado. 49 2017/3/29 10:09:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic ER-GK60-S503 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para