Transcripción de documentos
Instrucciones para el uso
LAVADORA
Sumario
ES
Espanol
ES
Instalación, 50-51
Desembalaje y nivelación, 50
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 50-51
Primer ciclo de lavado, 51
Datos técnicos, 51
Descripción de la lavadora, 52-53
Panel de control, 52
Display, 53
Puesta en marcha y Programas, 54
En la práctica: poner en marcha un programa, 54
Tabla de programas, 54
Personalizaciones, 55
Regular el centrifugado, 55
Regular la temperatura, 55
Regule el delay timer, 55
Funciones, 55
EXT 1400
Detergentes y ropa, 56
Cajón de detergentes, 56
Ciclo de blanqueo, 56
Preparar la ropa, 56
Prendas especiales, 56
Woolmark Platinum Care, 56
Precauciones y consejos, 57
Seguridad general, 57
Eliminaciones, 57
Ahorrar y respetar el ambiente, 57
Mantenimiento y cuidados, 58
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 58
Limpiar la lavadora, 58
Cuidar la puerta y el cesto, 58
Limpiar la bomba, 58
Controlar el tubo de alimentación de agua, 58
Anomalías y soluciones, 59
Asistencia, 60
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 60
49
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala
sobre moquetas o alfombras, regule los pies para
conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilación.
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Desembalaje y nivelación
Conexión del tubo de alimentación de agua
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños
durante el transporte. Si estuviera dañada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 2 tornillos
de protección para el
transporte y la arandela
de goma con el correspondiente distanciador,
ubicados en la parte
posterior (ver la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal,
compense las irregularidades desenroscando o
enroscando los pies
(véase la figura); el
ángulo de inclinación
medido sobre la superficie de trabajo, no debe
superar los 2º.
50
A
1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo
de alimentación y
enrósquelo a un grifo de
agua fría con boca
roscada de 3/4 gas
(véase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la
lavadora enroscándolo
en la toma de agua
correspondiente ubicada en la parte posterior
arriba y a la derecha
(véase la figura).
3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de
Datos técnicos (ver la página del costado).
Si la longitud del tubo de alimentación no fuera
suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un
técnico autorizado.
Conexión del tubo de descarga
No utilice alargadores ni conexiones múltiples.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
ES
Instalación
65 - 100 cm
Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
un desagüe de pared
ubicado a una distancia
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm;
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso, realice un
ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa a 90ºC sin prelavado.
Capacidad
de 1 a 11,5 kg.
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
Conexiones
eléctricas
ver la placa de características
técnicas aplicada en la máquina
Conexiones
hídricas
presión máxima 1 MPa (10 bar)
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 87 litros
Velocidad de
centrifugado
máxima 1400 r.p.m.
Programas de
control según la
norma EN 60456
programa 2; temperatura 60ºC;
efectuado con 11,5 kg. de carga.
la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
51
Asistencia
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
Anomalías
ancho 68,6 cm.
altura 100 cm.
profundidad 72,5 cm.
Mantenimiento
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
Dimensiones
Precauciones
EXT 1400
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
Detergentes
Datos técnicos
Modelo
Conexión eléctrica
Programas
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de
todos modos, si es indispensable, la prolongación
debe tener el mismo diámetro del tubo original y no
superar los 150 cm.
Descripción
o apóyelo al borde de
un lavabo o de una
bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (véase
la figura). El extremo
libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el
agua.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.
Descripción de la lavadora
Panel de control
ES
Botones de
Botón de
FUNCIÓN
ENCENDIDO/APAGADO
Display
CENTRIFUGADO
BLOQUEO
BOTONES
TEMPERATURA
DELAY TIMER
Atril: para consultar en
cada momento un
esquema sintético de
los programas: se abre
girando la parte inferior
hacia afuera.
Mando
Botón
START/RESET
Botón de BLOQUEO BOTONES para bloquear
todos los botones de su lavadora durante el funcionamiento o en Stand-by.
Display para programar la lavadora y seguir el
avance de los ciclos de lavado (véase la página del
costado).
Botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender
y apagar la lavadora (véase la pág. 54).
Botones de FUNCIÓN: para seleccionar las funciones disponibles. El botón correspondiente a la
función seleccionada permanecerá encendido.
Botón de CENTRIFUGADO para regular la velocidad de centrifugado hasta su exclusión (véase la
pág. 55).
Botón de TEMPERATURA para modificar la temperatura de lavado (véase la pág. 55).
Botón de DELAY TIMER para retrasar el comienzo
del programa seleccionado hasta un máximo de 24
horas (véase la pág. 55).
52
Botón START/RESET para poner en marcha los
programas o anular las selecciones incorrectas
(véase la pág. 54).
Nota: Por razones de seguridad (por ej.: para evitar
que los niños entren en el cesto de la máquina) ante
una interrupción de energía eléctrica que dure más
de dos minutos, la lavadora no reanuda el funcionamiento por sí sola sino que es necesario pulsar el
botón START/RESET.
Mando para elegir los programas.
Durante el programa el mando no se mueve.
Display
Durante el ciclo de lavado se visualizan:
Fases en curso:
Descripción
Después de haber pulsado el botón START/RESET
para poner en marcha el programa, en el display se
visualiza el tiempo que falta para la finalización del
ciclo. Si se ha seleccionado un retraso de la hora de
comienzo (Delay Timer, véase la pág. 55), el mismo se
visualizará.
ES
Instalación
Además de ser un útil instrumento para programar la máquina (ver la pág. 55), el display suministra información
sobre el ciclo de lavado y sobre su estado de avance.
Prelavado
Programas
Lavado
Aclarado
Centrifugado
En caso de anomalía, aparece un código de error, por ejemplo: F-01 (véase la pág. 59).
53
Asistencia
Al final del programa se visualiza la palabra END.
Anomalías
Puerta bloqueada:
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales. Para evitar daños,
antes de abrir la puerta, se debe esperar que el símbolo se apague.
Este modelo posee un dispositivo que permite abrir la puerta incluso durante el desarrollo del ciclo de lavado
(siempre que sea en las fases en las que están garantizadas las condiciones de seguridad). Para realizar esta
operación, apague la máquina (presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO), abra la puerta, cargue lo necesario, cierre la puerta, vuelva a encender la máquina presionando el botón de ENCENDIDO/APAGADO y presione el
botón START/RESET. La máquina reanudará el ciclo desde el punto en el que se había interrumpido.
Mantenimiento
Bloqueo de los botones:
Para su seguridad y la de sus hijos, Ud. puede bloquear todos los botones durante el funcionamiento de la máquina o mientras esté en posición de espera (comienzo diferido-Stand-by), pulsando el botón de función durante 2
segundos. Para desactivarlo, manténgalo presionado durante 4 segundos.
Precauciones
Timbre:
Su máquina posee un señalador sonoro que indica el
desarrollo de las distintas funciones o disfunciones:
incompatibilidad, botones de opciones/programas,
puesta en funcionamiento, final de ciclo, reset.
Detergentes
Funciones y Opciones de personalización:
Para elegir las funciones y las opciones, lea más adelante
y en la pág. 55.
Puesta en marcha y Programas
ES
En la práctica: poner en marcha un
programa
5. Seleccione cualquier función (véase la pág. 55).
6. Ponga en marcha el programa pulsando el botón
START/RESET.
Para anular, mantenga presionado el botón
START/RESET durante 2 segundos como mínimo.
7. Al finalizar el programa aparece la palabra END.
Extraiga la ropa y deje la puerta semiabierta para
permitir que se seque el cesto.
Si se desea poner en marcha un nuevo programa
de lavado, por razones de seguridad, es necesario abrir y cerrar la puerta antes de presionar
nuevamente el botón START/RESET.
8. Apague la lavadora pulsando el botón .
1. Encienda la lavadora pulsando el botón .
Todas los iconos se encenderán durante algunos
segundos y luego se apagarán.
2. Vierta el detergente y los aditivos (véase la pág. 56).
3. Cargue la ropa (véase la pág. 56) y cierre la puerta.
4. Seleccione el programa deseado con el mando. En
el display se indicará el tiempo estimado. Temperatura y centrifugado se seleccionan
automáticamente de acuerdo con el programa
(para modificarlos ver la pág. 55).
Tabla de programas
Tipos de tejidos y de suciedad
Progr.
Tem peratura
1
90°C
2
Carga
Suavizante m áx.
(kg)
Prelav. L avado
D etergente
Duración
del ciclo D escripción del ciclo de lavado
(minutos)
Algodón
Blancos extremadamente sucios
(sábanas, manteles, etc.)
Blancos extremadamente sucios
(sábanas, manteles, etc.)
Blancos poco sucios y colores
delicados (camisas, camisetas, etc.)
Prelavado, lavado, aclarados ,
centrifugados intermedios y final
Lavado, aclarados , centrifugados
intermedios y final
Lavado, aclarados , centrifugados
intermedios y final
11,5
60°90°C
11,5
3
40°C
11,5
100
4
40°C90°C
5
120/
155
5
60°C
5
95
6
40°C
5
80
7
30°C
4
30
Lana
8
40°C
3
60
Lavado, aclarados y centrifugación
delicada
Tejidos muy delicados
(cortinas, seda, viscosa, etc.)
9
30°C
4
80
Lavado, aclarados , antiarrugas
Colada 7 días
10
60°C
7
90
Edredones
11
30°C
4
75
Edredones sintéticos
12
30°C
4
65
Mantas de lana
13
4 0°C
4
70
Ciclo de blanqueo
Blancos extremadamente sucios
(sábanas, manteles, etc.)
175
145/
155
Lavado, aclarados , centrifugados
intermedios y final
Sintéticos
Colores resistentes muy sucios
(ropa para recién nacidos, etc.)
Colores resistentes (ropa de todo
tipo poco sucia)
Colores delicados (ropa de todo
tipo poco sucia)
Lavado, aclarados o centrifugado
delicado
Lavado, aclarados o centrifugado
delicado
Lavado, aclarados y centrifugación
delicada
Delicados
Grandes cargas
Lavado, aclarados , centrifugados
intermedios y final
Lavado, aclarados , antiarrugas,
centrifugados intermedios y final
Lavado, aclarados , antiarrugas,
centrifugados intermedios y final
Lavado, aclarados , centrifugados
intermedios y final
PR OGR AM AS PAR CIALES
Aclarado
Aclarados y centrifugado
Centrifugado
Evacuado y centrifugado
Evacuado
Evacuado
Notas
- Para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina y prestaciones óptimas de lavado,
se recomienda no superar la carga máxima indicada.
- Para la descripción del antiarrugas: consulte Plancha fácil, página siguiente. Los datos contenidos en la tabla
tienen un valor indicativo.
Programa especial
Diario (programa 7 para Sintéticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura
sólo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (7 a 30ºC) es
posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 4 kg
(véase la pág. 56). Se aconseja el uso de detergente líquido.
54
Personalizaciones
Regular el centrifugado
Regule el delay timer
(véase la pág. 53).
Funciones
D is m in u ya o p o rt u n am en t e la c an t id a d d e d et erg en t e.
M ini
c a r ga
U t ilice es ta fu n ció n
cu an d o la can tid ad de
ro pa para lavar es ig u al o
in ferio r a la m itad de la
carg a m áx . aco n s ejada
(ver la Tabla de
pro g ram as ).
1, 2, 3, 4, 5, 6,
8, 10, 11, 12,
A clarad o
R ed u ce las arru g as en
lo s t ejid o s , facilit an d o el
p lan ch ad o .
S eleccio n an d o es t a o pció n , lo s pro g ram as 5 , 6 , 9 , 1 1 , 1 2 s e
in t erru m pen co n las p ren das en rem o jo (A n tiarru g as ) y el
bo tó n P L A N CHA F Á CI L cen t elleará:
- para co m pletar el ciclo pu ls e el bo t ó n S TA R T /R ES ET o el
bo tó n P L A N CHA F Á CI L ;
- para efect u ar s ó lo la des carg a co lo qu e la perilla en el
s ím b o lo co rres po n dien te
y pu ls e el b o tó n S TAR T /R ES ET.
2 (si la
temperatura es
igual o menor a
60ºC), 3, 5, 6, 9,
10, 11, 12,
Aclarado.
1, 2, 3, 5, 6, 10
55
Asistencia
Sup er
Wa sh
Perm ite u n a lim pieza
im pecable, visiblem en te
m ás blan co del están dar
en Clas e A.
Anomalías
E fe c to
P lancha
fá c il
N ota s p a r a e l u s o
A c tiva c on los
p r ogr a m a s:
Fu n c ión
Mantenimiento
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones:
1. pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo;
2. el encendido del botón correspondiente indica que la función está activa.
Nota: El centelleo rápido del botón indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.
Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente, permanecerá activa
sólo la última selección realizada.
Precauciones
Bloqueo de los botones
Detergentes
Pulsando el botón
, en el display se visualiza la palabra OFF y el símbolo correspondiente centellea.
Pulsando una vez más el botón aparece "1h", o sea retraso de una hora y así hasta 24h. Al detenerse en el
"retraso" deseado, después de 2 segundos aproximadamente se aceptará la selección, luego en el display se
permanecerá encendido.
visualizará el tiempo previsto por el programa seleccionado y el símbolo
Pulsando ahora el botón START/RESET vuelve a aparecer el valor del "retraso" seleccionado que disminuye cada
hora hasta el comienzo del ciclo. En esta fase se puede modificar el valor del "retraso" sólo disminuyéndolo. La
regulación del Delay Timer se puede realizar en todos los programas.
Por razones de seguridad (por ej.: evitar que un niño entre en el cesto y quede bloqueado en su interior), si la puerta se
abre o se cierra antes del comienzo efectivo del ciclo, será necesario presionar nuevamente el botón START/RESET.
Programas
Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un programa que prevé la regulación de la temperatura,
el símbolo
aparecerá fijo. Pulsando el botón
se visualiza la temperatura máxima permitida por el programa
seleccionado y el símbolo
centellea. Pulsándolo una vez más, la temperatura desciende hasta OFF, que indica
lavado en frío (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor más alto). Al detenerse sobre el valor deseado, después
permanecerá fijo.
de 2 segundos aproximadamente se acepta la selección: el símbolo
La regulación de la temperatura se puede realizar en todos los programas de lavado.
Nota: Seleccionando los programas 2 y 4 no se visualizará la temperatura máx. sino la aconsejada (60ºC y 40ºC respectivamente). Para seleccionar la temperatura máx. pulse nuevamente el botón hasta que en el display aparezca el valor 90ºC.
Descripción
Regular la temperatura
ES
Instalación
Botones de Opciones
Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un
aparecerá
programa que prevé el centrifugado, el símbolo
fijo. Pulsando el botón
se visualiza la velocidad de
centrifugado máxima permitida por el programa seleccionado y
centellea. Pulsándolo una vez más, los valores
el símbolo
descienden hasta OFF, que indica exclusión del centrifugado (si
se pulsa nuevamente se vuelve al valor más alto). Al detenerse
sobre la velocidad deseada, después de 2 segundos aproximapermanecerá fijo.
damente se acepta la selección: el símbolo
La regulación del centrifugado se puede realizar en todos los
programas excepto el 9 y en Desagüe.
Detergentes y ropa
ES
Cajón de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino
que se contribuye a encostrar las partes internas de
la lavadora y a contaminar el ambiente.
El contenedor de detergentes se encuentra en el
interior de la cuba; para acceder al mismo es
necesario abrir la puerta.
No supere los valores indicados, referidos al peso
de la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 11,5 kg.
Tejidos sintéticos: max 5 kg.
Tejidos delicados: max 4 kg.
Lana (Ropa): max 3 kg.
Lana (Cobijas): max 4 kg.
¿Cuánto pesa la ropa?
1
1
1
1
1
sábana 400/500 g
funda 150/200 g
mantel 400/500 g
albornoz 900/1.200 g
toalla 150/250 g
A
B
Abra el contenedor de
detergentes (ver la
figura) e introduzca el
detergente o el aditivo
de la siguiente manera.
1
2
3
cubeta 1: Detergente para prelavado
(o blanqueador si se realiza el blanqueo)
cubeta 2: Detergente para lavado
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
Cerrando la puerta se cierra automáticamente
también el contenedor de detergentes.
No use detergentes para el lavado a mano ya que
producen demasiada espuma.
Ciclo de blanqueo
Vierta el blanqueador en la cubeta 1, el detergente y el
suavizante en las correspondientes cubetas y luego
seleccione el programa 4.
Es adecuado sólo para prendas de algodón muy sucias.
Se aconseja utilizar el blanqueador tradicional.
Preparar la ropa
Despliegue bien las prendas antes de cargarlas.
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
56
C
No superar el nivel
máximo de carga de la
lavadora para los distintos
tipos de tejido, como se
indica en el adhesivo que
se encuentra al interior de
la puerta (vea la figura).
A = Algodón
B = Lana
C = Sintéticos
Prendas especiales
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin
superar la media carga. Utilice el programa 9 que
excluye automáticamente el centrifugado.
Zapatillas de tenis: quíteles el lodo. Se pueden
lavar con los jeans y con prendas resistentes pero
no con prendas blancas.
Woolmark Platinum Care
Delicado como el lavado a mano.
Hotpoint/Ariston es la única lavadora que ha obtenido
el prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum
Care Plus (M.0505) otorgado por The Woolmark Company que
certifica el lavado de todas las prendas de lana en lavadora.
Con el programa n.8 - Lana - también puede lavar en la
lavadora las prendas que poseen la etiqueta "sólo lavado
con la garantía de obtener los mejores
a mano"
resultados y con el máximo cuidado de los tejidos.
Con el programa n.13 - Cobijas de lana - puede lavar en
la lavadora prendas de grandes dimensiones de pura lana
virgen (lana peinada) como cobijas, mantas acolchadas,
etc. Dentro de este tipo de productos, el programa
también permite lavar prendas que en la etiqueta posean
P , obteniendo
la indicación "sólo lavado en seco"
siempre los mejores resultados y garantizando el máximo
cuidado de los tejidos. En cambio, para los artículos de
lana sin peinar, verifique que en la etiqueta se encuentre
.
la indicación "lavable en lavadora"
40
Precauciones y consejos
Seguridad general
La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas
en este manual.
No desenchufe la máquina tirando del cable, sino
tomando el enchufe.
No toque el agua de desagüe ya que puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
esté vacío.
Antes de comenzar el programa, verifica que se
ha respetado el nivel de carga máxima de la
lavadora.
Eliminaciones
Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
Dosificar bien el detergente en base a la dureza del
agua, al grado de suciedad y a la cantidad de ropa
evita derroches y protege el ambiente: aún siendo
biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Además, si es posible, evite utilizar el suavizante.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta las
primeras horas de la mañana se colabora para
reducir la carga de absorción de las empresas
eléctricas.
La opción Delay Timer (ver la pág. 55) ayuda
mucho a organizar los lavados en ese sentido.
Si el lavado debe ser secado en una secadora,
seleccione una velocidad de centrifugado alta.
Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y
energía en el programa de secado.
Anomalías
Asistencia
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos,
los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas
en remojo antes del lavado, disminuye la necesidad
de lavar a altas temperaturas. Un programa a 60ºC
en vez de 90ºC o uno a 40ºC en vez de 60ºC,
permite ahorrar hasta un 50% de energía.
Mantenimiento
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por
una persona sola ya que es muy pesada.
El prelavado es necesario sólo para ropa muy
sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo,
agua y entre el 5 y el 15% de energía.
Precauciones
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo
Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
lavadora con la máxima carga. Una carga completa
en lugar de dos medias cargas permite ahorrar
hasta el 50% de energía.
Detergentes
Controle siempre que los niños no se acerquen a
la máquina cuando está en funcionamiento.
Tecnología a servicio del medio ambiente
Si en la puerta se ve poca agua es porque con la
nueva tecnología Hotpoint/Ariston basta menos de la
mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un
objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente.
Programas
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse
el mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
ES
Descripción
No toque la máquina con los pies desnudos ni
con las manos o los pies mojados o húmedos.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Instalación
La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de
seguridad y deben ser leídas atentamente.
57
Mantenimiento y cuidados
ES
Excluir agua y corriente eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada lavado.
De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el
peligro de pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.
No use solventes ni productos abrasivos.
Cuidar la puerta y el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento.
Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que protege
la bomba, situada en la parte inferior de la misma.
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura (ubicado
abajo en la parte delantera de la lavadora)
haciendo palanca en los
costados del mismo con
un destornillador, sin
forzarlo.
2. desenrosque la tapa
de la bomba girándola
en sentido antihorario.
Puede suceder que
salga agua (aproximadamente 1 litro), por lo
tanto, se recomienda
colocar un recipiente
debajo del orificio de
salida.
58
3. limpie con cuidado el interior.
4. vuelva a enroscar la tapa.
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controle el tubo de alimentación
de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez
al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe
sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones
podrían provocar roturas imprevistas.
No utilice nunca tubos ya usados.
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 60), controle que
no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado
no comienza.
La puerta no está bien cerrada (en el display se visualiza la palabra DOOR).
no fue pulsado.
El botón
El botón START/RESET no fue pulsado.
El grifo del agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento (Delay
Timer, ver la pág. 55).
La lavadora no carga agua
(En el display se visualiza el
mensaje H2O).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa falta el agua.
No hay suficiente presión.
El botón START/RESET no fue pulsado.
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo
(ver la pág. 51).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pág. 51).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen
fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo
continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el
comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario activarlo manualmente (ver la pág. 54).
La opción Plancha fácil está activa: para completar el programa, pulse
el botón START/RESET (ver la pág. 55).
El tubo de descarga está plegado (ver la pág. 51).
El conducto de descarga está obstruido.
La lavadora vibra mucho durante la centrifugación.
El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado
correctamente (ver la pág. 50).
La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pág. 50).
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pág. 50).
La lavadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pág. 50).
El cajón de detergentes está obstruido.
El tubo de descarga no está bien fijado (ver la pág. 51).
En caso de anomalía, aparece
un código de error, por ejemplo: F-01.
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
La dosificación fue excesiva.
Programas
La lavadora
no se enciende.
Descripción
Posibles causas / Solución:
Instalación
Anomalías:
ES
Detergentes
Precauciones
Mantenimiento
Anomalías
minuto y luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Asistencia
59
Asistencia
Antes de llamar a la Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 59);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado
de garantía.
ES
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Asistencia
Comunicar:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.
60