Yamaha EM-120 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

AFINADOR AUTOMATICO DE GUITARRA Y BAJO
ELEKTRONISCHES GITARREN/BASS- STIMMGERÄT
Bescheinigung des Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das
GUITAR/BASS AUTO TUNER Typ : YT-120
(Gerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1046/84
(Amtsblattverfügung)
funkentstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes
angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf
Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
YAMAHA Europa GmbH
Name des Importeurs
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL PROPIETARIO
Vielen Dank für den Kauf des elektronischen Gitarren/Baß-Stimmgeräts YT-120 von
YAMAHA. Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
dann zur späteren Bezugnahme gut auf.
VORSICHTSMASSREGELN
Verwenden Sie das Stimmgerät nicht an Orten, wo es den folgenden
schädlichen Einflüssen ausgesetzt ist:
Direktes Sonnenlicht
Extreme Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte
Sand und Staub
Verwenden Sie als Stromquelle ausschließlich 9V-Trockenbatteriezellen vom
Typ 6F22 oder 006P.
Schalten Sie das Stimmgerät nach Gebrauch stets aus, um die Batterien zu
schonen.
Wenn verbrauchte Batterien längere Zeit im Gerät verbleiben, können sie
auslaufen und Schäden verursachen. Wenn die Batterien schwächer werden,
sollten Sie sie daher entnehmen und so bald wie möglich durch neue ersetzen.
Schützen Sie das Stimmgerät vor starken Schlägen und Erschütterungen.
Wenden Sie beim Betätigen der Bedienelemente nicht zu viel Kraft auf.
Verwenden Sie zum Säubern des Stimmgeräts keine Lösungsmittel wie Benzin
oder Verdünner. Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen gut auf.
Achten Sie bitte auf korrekte Entsorgung verbrauchter Batterien.
Batterien dürfen nicht verbrannt werden! Achten Sie bitte auch
darauf, daß Batterien nicht in Kinderhände geraten.
TECHNISCHE DATEN
Anzeigelampen : Tonanzeige, Stimmanzeige
Stimmnoten : E-Gitarre 6E(1E), 5A, 4D, 3G, 2B
Baß 4E, 3A, 2D, 1G
Eingänge : INPUT-Buchse (6 mm, mono), Mikrofon
Power Source : 9V dry cell battery (006P or 6F22)
Abmessungen (B x H x T) : 111 x 60 x 24 mm
* Änderungen an Daten und Design vorbehalten.
Gracias por comprar el YAMAHA YT-120 Afinador Automático de Guitarra y Bajo.
Por favor lea este manual completamente y manténgalo en un lugar seguro para
futuras consultas.
PRECAUCIONES
Para prevenir daños, no usar el afinador en las situaciones siguientes:
los lugares donde la unidad estará expuesto a la luz del sol directa de forma
continuada;
los lugares sujetos a temperaturas y humedad extremas;
lugares que son arenosos o polvorientos.
Para alimentar el afinador, use sólo una pila 6F22 o 006P 9V.
Para la máxima vida de la pila, asegúrese que el afinador se apaga cuando no
se usa.
Sí una pila gastada queda en la unidad por un periodo extendido de tiempo,
puede dañar la unidad. Cuando las pilas se agotan, quítelas y reemplácelas lo
más pronto posible.
No someta el afinador a golpe físico fuerte o vibración. No use fuerza excesiva
en cualquiera de los mandos.
Nunca use disolventes como gasolina o aguarrás para limpiar el afinador.
Límpielo con un paño suave y seco.
Después de leer el manual, manténgalo en un lugar seguro para futuras
consultas.
Nunca tire las pilas usadas al fuego.
También asegúrese de mantener las pilas lejos de los niños.
ESPECIFICACIONES
Indicadores : Indicador de diapasón, guías de afinación
Notas de afinación : GUITARRA: 6E(1E), 5A, 4D, 3G, 2B
BAJO: 4E, 3A, 2D, 1G
Entradas : ENTRADA (6 monofónico), micrófono
Alimentación : 9V pila (006P o 6F22)
Dimensiones (W x H x D) : 111 x 60 x 24 mm
* Las especificaciones y la apariencia externa están sujetas a cambio sin previo aviso.
Trockenzellen-
batterie 6F22
oder 006P, 9 V
Unterseite
Batteriefachdeckel
STIMMVORGANG
Das Stimmgerät wählt automatisch den Ton (Saitennamen), der dem
Ton der gezupften Saite am nächsten kommt.
1. Eine elektrische Gitarre/Baßgitarre wird mit dem Gitarrenkabel an die
INPUT-Buchse t angeschlossen.
* Wenn die INPUT-Buchse t beschaltet ist, arbeitet das eingebaute Mikrofon
e nicht.
2. Schalten Sie das Stimmgerät mit dem POWER-Schalter r ein. (Die
Tonanzeigelampen leuchten von links nach rechts der Reihe nach
einmal kurz auf.)
3. Zum Stimmen einer akustischen Gitarre halten Sie das Stimmgerät so,
daß das eingebaute Mikrofon e sich so dicht wie möglich am Schalloch
der Gitarre befindet.
4. Zupfen Sie die zu stimmende Saite an. (Vermeiden Sie ein gleichzeitiges
Zupfen mehrerer Saiten.)
Stimmen Sie die Saite zunächst so, daß die dem Saitennamen
entsprechende Tonanzeigelampe leuchtet.
Stimmen Sie die Saite nun fein ein, bis die grü ne
Stimmanzeigelampe ( ) leuchtet. Wenn die Stimmanzeigelampe
leuchtet, heben Sie die Tonhöhe. Wenn die Stimmanzeigelampe
leuchtet, senken Sie die Tonhöhe.
Wenn diese Stimmanzeigelampe
leuchtet, ist die Saite gestimmt.
Beispiel: Stimmen der E-Saite einer 6saitigen Gitarre
Die der gezupften Saite entspre-
chende Tonanzeigelampe leuchtet.
G
u
i
t
a
r
6
E
(
1
E
)
5
A
4
D
3
G
2
B
B
a
s
s
4
E
3
A
2
D
1
G
EINLEGEN/AUSWECHSELN DER BATTERIE
Das Stimmgerät wird ohne Batterie geliefert. Für den Betrieb benötigen Sie
eine S-006P (6F22) 9 V Batterie (die Verwendung einer Alkalibatterie wird
empfohlen). Zum Einlegen der Batterie entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
* Schalten Sie das Stimmgerät vor dem Auswechseln der Batterie aus.
* Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+, -).
Wenn die Batterie schwächer wird,
leuchten die Anzeigelampen nicht mehr
so hell. Bei Gebrauch des Stimmgeräts
mit einer erschöpften Batterie können
Betriebsstörungen auftreten. Ersetzen
Sie die leere Batterie möglichst bald
durch eine neue (6F22, 006P, 9 V).
Wenn Sie eine leere Batterie längere
Zeit im Stimmgerät lassen, kann diese
auslaufen und das Gerät beschädigen.
Pila 6F22 ó
006P de 9V
Lado inferior
Tapa del comparti-
miento de la pila
PROCEDIMIENTOS DE AFINACIÓN
El afinador seleccionará automáticamente el nombre de la nota (nombre
de la cuerda) más cercana al diapasón de la cuerda tocada.
1. Para guitarras/bajos eléctricos, conecte el cable de la guitarra a la toma
de entrada INPUT t.
* El micrófono incorporado e no funcionará cuando se enchufe un cable en la
toma de entrada INPUT t.
2. Conecte la alimentación poniendo el interruptor POWER r en la
posición ON. (Los LED indicadores del diapasón se encenderán y
apagarán uno por uno de izquierda a derecha.)
3. Para afinar una guitarra acústica, ponga el micrófono interno e del
afinador lo más cerca posible de la boca de la guitarra.
4. Pulse la cuerda a afinar. (No pulse más de una cuerda a la vez.)
Luego, afine la cuerda hasta que se encienda la lámpara verde ( )
de la guía de afinación.
Cuando se encienda la lámpara de la guía de afinación, suba el
diapasón del instrumento. Cuando se encienda la lámpara , baje el
diapasón del instrumento.
Cuando se encienda este LED,
la cuerda estará afinada.
ejemplo) Para afinar la cuerda "E" de una guitarra de seis cuerdas.
Parpadea el nombre de
la cuerda tocada.
G
u
i
t
a
r
6
E
(
1
E
)
5
A
4
D
3
G
2
B
B
a
s
s
4
E
3
A
2
D
1
G
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LA PILA
El afinador se vende sin la pila. Adquiera una pila S-006P (6F22) de 9V (le
recomendamos emplear una pila alcalina). Extraiga la tapa del
compartimiento de la pila para instalar la pila.
* Desconecte siempre la alimentación poniendo el interruptor POWER en la posición
"OFF" antes de cambiar la pila.
* Asegúrese de que las polaridades de la pila (+ y -) quedan correctamente situadas.
A medida que se gasta la pila, se
debilita el indicador. El empleo de
una pila gastada puede causar un
funcionamiento irregular del
dispositivo. Cambie la pila cuando
esté gastada por otra nueva (6F22,
006P 9V) lo antes posible.
Además, si se deja el afinador
durante mucho tiempo con una pila
gastada instalada en el mismo,
pueden producirse daños en el
afinador causados por el líquido de la
pila, etc.
BAUTEILE
t Eingangsbuchse
(INPUT)
r Ein/Aus-Schalter
(POWER)
e Eingebautes Mikrofon
w Stimmanzeige
q Tonanzeige
COMPONENTES
r Interruptor de alimentación
(POWER)
e Micrófono incorporado
w Guía de afinación
q Indicador del diapasón
t Toma de entrada
(INPUT)
YT-120YT-120
YT-120 YT-120

Transcripción de documentos

ELEKTRONISCHES GITARREN/BASS- STIMMGERÄT AFINADOR AUTOMATICO DE GUITARRA Y BAJO YT-120 YT-120 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL PROPIETARIO Vielen Dank für den Kauf des elektronischen Gitarren/Baß-Stimmgeräts YT-120 von YAMAHA. Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, und bewahren Sie sie dann zur späteren Bezugnahme gut auf. Gracias por comprar el YAMAHA YT-120 Afinador Automático de Guitarra y Bajo. Por favor lea este manual completamente y manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. ■ VORSICHTSMASSREGELN ■ PRECAUCIONES ◆ Verwenden Sie das Stimmgerät nicht an Orten, wo es den folgenden schädlichen Einflüssen ausgesetzt ist: • Direktes Sonnenlicht • Extreme Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte • Sand und Staub ◆ Verwenden Sie als Stromquelle ausschließlich 9V-Trockenbatteriezellen vom Typ 6F22 oder 006P. ◆ Schalten Sie das Stimmgerät nach Gebrauch stets aus, um die Batterien zu schonen. ◆ Wenn verbrauchte Batterien längere Zeit im Gerät verbleiben, können sie auslaufen und Schäden verursachen. Wenn die Batterien schwächer werden, sollten Sie sie daher entnehmen und so bald wie möglich durch neue ersetzen. ◆ Schützen Sie das Stimmgerät vor starken Schlägen und Erschütterungen. Wenden Sie beim Betätigen der Bedienelemente nicht zu viel Kraft auf. ◆ Verwenden Sie zum Säubern des Stimmgeräts keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner. Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch. ◆ Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen gut auf. ◆ Para prevenir daños, no usar el afinador en las situaciones siguientes: • los lugares donde la unidad estará expuesto a la luz del sol directa de forma continuada; • los lugares sujetos a temperaturas y humedad extremas; • lugares que son arenosos o polvorientos. ◆ Para alimentar el afinador, use sólo una pila 6F22 o 006P 9V. ◆ Para la máxima vida de la pila, asegúrese que el afinador se apaga cuando no se usa. ◆ Sí una pila gastada queda en la unidad por un periodo extendido de tiempo, puede dañar la unidad. Cuando las pilas se agotan, quítelas y reemplácelas lo más pronto posible. ◆ No someta el afinador a golpe físico fuerte o vibración. No use fuerza excesiva en cualquiera de los mandos. ◆ Nunca use disolventes como gasolina o aguarrás para limpiar el afinador. Límpielo con un paño suave y seco. ◆ Después de leer el manual, manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. Achten Sie bitte auf korrekte Entsorgung verbrauchter Batterien. Batterien dürfen nicht verbrannt werden! Achten Sie bitte auch darauf, daß Batterien nicht in Kinderhände geraten. Nunca tire las pilas usadas al fuego. También asegúrese de mantener las pilas lejos de los niños. ■ COMPONENTES ■ BAUTEILE e Eingebautes Mikrofon q Tonanzeige q Indicador del diapasón e Micrófono incorporado t Eingangsbuchse t Toma de entrada (INPUT) r Ein/Aus-Schalter w Stimmanzeige (INPUT) w Guía de afinación r Interruptor de alimentación (POWER) (POWER) ■ STIMMVORGANG Das Stimmgerät wählt automatisch den Ton (Saitennamen), der dem Ton der gezupften Saite am nächsten kommt. 1. Eine elektrische Gitarre/Baßgitarre wird mit dem Gitarrenkabel an die INPUT-Buchse t angeschlossen. * Wenn die INPUT-Buchse t beschaltet ist, arbeitet das eingebaute Mikrofon e nicht. 2. Schalten Sie das Stimmgerät mit dem POWER-Schalter r ein. (Die Tonanzeigelampen leuchten von links nach rechts der Reihe nach einmal kurz auf.) 3. Zum Stimmen einer akustischen Gitarre halten Sie das Stimmgerät so, daß das eingebaute Mikrofon e sich so dicht wie möglich am Schalloch der Gitarre befindet. 4. Zupfen Sie die zu stimmende Saite an. (Vermeiden Sie ein gleichzeitiges Zupfen mehrerer Saiten.) • Stimmen Sie die Saite zunächst so, daß die dem Saitennamen entsprechende Tonanzeigelampe leuchtet. • Stimmen Sie die Saite nun fein ein, bis die grüne Stimmanzeigelampe ( ) leuchtet. Wenn die Stimmanzeigelampe leuchtet, heben Sie die Tonhöhe. Wenn die Stimmanzeigelampe leuchtet, senken Sie die Tonhöhe. Beispiel: Stimmen der E-Saite einer 6saitigen Gitarre Gu i Bastar 6E ( 1 E) 5 A s 4E 3A 4D 2D Die der gezupften Saite entsprechende Tonanzeigelampe leuchtet. 3G 1G 2. Conecte la alimentación poniendo el interruptor POWER r en la posición ON. (Los LED indicadores del diapasón se encenderán y apagarán uno por uno de izquierda a derecha.) 3. Para afinar una guitarra acústica, ponga el micrófono interno e del afinador lo más cerca posible de la boca de la guitarra. 4. Pulse la cuerda a afinar. (No pulse más de una cuerda a la vez.) • Luego, afine la cuerda hasta que se encienda la lámpara verde ( ) de la guía de afinación. • Cuando se encienda la lámpara de la guía de afinación, suba el diapasón del instrumento. Cuando se encienda la lámpara , baje el diapasón del instrumento. ejemplo) Para afinar la cuerda "E" de una guitarra de seis cuerdas. 2B Wenn diese Stimmanzeigelampe leuchtet, ist die Saite gestimmt. ■ EINLEGEN/AUSWECHSELN DER BATTERIE * Schalten Sie das Stimmgerät vor dem Auswechseln der Batterie aus. * Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+, -). Wenn die Batterie schwächer wird, leuchten die Anzeigelampen nicht mehr so hell. Bei Gebrauch des Stimmgeräts mit einer erschöpften Batterie können Unterseite Betriebsstörungen auftreten. Ersetzen Sie die leere Batterie möglichst bald durch eine neue (6F22, 006P, 9 V). Wenn Sie eine leere Batterie längere Zeit im Stimmgerät lassen, kann diese auslaufen und das Gerät beschädigen. Batteriefachdeckel Trockenzellenbatterie 6F22 oder 006P, 9 V ■ TECHNISCHE DATEN Eingänge Power Source Abmessungen (B x H x T) 1. Para guitarras/bajos eléctricos, conecte el cable de la guitarra a la toma de entrada INPUT t. * El micrófono incorporado e no funcionará cuando se enchufe un cable en la toma de entrada INPUT t. Gu i Bastar 6E ( 1 E) 5 A s 4E 3A Das Stimmgerät wird ohne Batterie geliefert. Für den Betrieb benötigen Sie eine S-006P (6F22) 9 V Batterie (die Verwendung einer Alkalibatterie wird empfohlen). Zum Einlegen der Batterie entfernen Sie den Batteriefachdeckel. Anzeigelampen Stimmnoten ■ PROCEDIMIENTOS DE AFINACIÓN El afinador seleccionará automáticamente el nombre de la nota (nombre de la cuerda) más cercana al diapasón de la cuerda tocada. : Tonanzeige, Stimmanzeige : E-Gitarre 6E(1E), 5A, 4D, 3G, 2B Baß 4E, 3A, 2D, 1G : INPUT-Buchse (6 mm, mono), Mikrofon : 9V dry cell battery (006P or 6F22) : 111 x 60 x 24 mm * Änderungen an Daten und Design vorbehalten. Bescheinigung des Importeurs Parpadea el nombre de la cuerda tocada. (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs 3G 1G 2B Cuando se encienda este LED, la cuerda estará afinada. ■ INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LA PILA El afinador se vende sin la pila. Adquiera una pila S-006P (6F22) de 9V (le recomendamos emplear una pila alcalina). Extraiga la tapa del compartimiento de la pila para instalar la pila. * Desconecte siempre la alimentación poniendo el interruptor POWER en la posición "OFF" antes de cambiar la pila. * Asegúrese de que las polaridades de la pila (+ y -) quedan correctamente situadas. A medida que se gasta la pila, se debilita el indicador. El empleo de una pila gastada puede causar un funcionamiento irregular del dispositivo. Cambie la pila cuando esté gastada por otra nueva (6F22, 006P 9V) lo antes posible. Además, si se deja el afinador durante mucho tiempo con una pila gastada instalada en el mismo, pueden producirse daños en el afinador causados por el líquido de la pila, etc. Tapa del compartimiento de la pila Lado inferior Pila 6F22 ó 006P de 9V ■ ESPECIFICACIONES Indicadores Notas de afinación Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das GUITAR/BASS AUTO TUNER Typ : YT-120 4D 2D Entradas Alimentación Dimensiones (W x H x D) : Indicador de diapasón, guías de afinación : GUITARRA: 6E(1E), 5A, 4D, 3G, 2B BAJO: 4E, 3A, 2D, 1G : ENTRADA (6 monofónico), micrófono : 9V pila (006P o 6F22) : 111 x 60 x 24 mm * Las especificaciones y la apariencia externa están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Yamaha EM-120 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para