Akasa AK-ICR-23 Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario
Content
AKASA Company Notices
The information contained in this document is subject to change without
notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this
material is prohibited without prior written permission of AKASA, except as
allowed under copyright laws. The only warranties for AKASA products and
services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. AKASA shall not be liable for technical or editorial errors
or omissions contained herein.
GB
WARNING
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. Use an ESD
controlled workstation. If such a workstation is not available, wear an
antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC
components.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants du
système. Utilisez une station de travail protégée contre l’ESD. Si vous ne
disposez pas d’une telle station de travail, portez un bracelet antistatique ou
touchez une surface connectée à la masse avant de manipuler les composants
du PC.
D
WARNUNG
Die Systemkomponenten können durch elektrostatische Entladung beschädigt
werden. Benutzen Sie einen for ESD schützenden Arbeitsplatz. Sollte ein
solcher Arbeitspaltz nicht verfügbar sein, tragen Sie ein antistatisches
Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche vor dem hantieren mit PC
Komponenten.
PT
Cuidado
A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes
do sistema. Se uma bancada técnica não estiver disponível, use uma pulseira
antiestática ou toque em uma superfície aterrada antes de manusear qualquer
componente.
ES
ADVERTENCIA
La descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes en el sistema. Use
una estación de trabajo controlada ESD. Si no tiene disponible dicho lugar de
trabajo, colóquese una muñequera antiestática o toque la superficie conectada
a tierra antes de tocar componentes en el PC.
JP
CN
警告
靜電放電(ESD)會導致系統元件損壞。請使用防靜電放電工作站。如果無工作站,
請佩戴抗靜電手腕帶,或者先接觸接地物體表面,然後再處理電腦元件。
A
B
C
USER Manual
GB FR D PT ES JP CN
Front Panel
Connections
Installation
GB (a) high speed USB 2.0 (b) switchable USB / charging port (c) data / charger switch
FR (a) USB 2.0 haute vitesse (b) port USB / charge commutable
(c) commutateur données / chargeur
D (a) High-Speed USB 2.0 (b) umschaltbarer USB/Ladeanschluss (c) Daten-/Ladeschalter
PT (a) USB 2.0 alta velocidade (b) porta USB carregador com switch
(c) switch dados / carregador
ES (a) USB 2.0 de alta velocidad (b) puerto USB / de carga con interruptor
(c) interruptor para datos / cargador
JP (a) USB 2.0 (b) USB / (c)
CN (a) 高速USB 2.0 (b) 可切換式USB / 快速充電端口 (c) 資料傳輸及充電切換開關
GB internal device screws user manual
FR périphérique interne Vis manuel de l’utilisateur
D internes Gerät Schrauben Bedienungsanleitung
PT dispositivos internos Parafusos manual do usuário
ES dispositivo interno Tornillos manual del usuario
JP
CN 內置式裝置 安裝螺絲 使用說明書
GB
(d)
SATA power cable
(e)
USB cable
FR
(d)
Câble d'alimentation SATA
(e)
Câble USB
D
(d)
SATA-Netzkabel
(e)
USB-Kabel
PT
(d)
cabo de força SATA
(e)
cabo de dados USB
ES
(d)
cable de corriente SATA
(e)
Cable USB
JP
(d)
(e)
CN
(d)
SATA電源線
(e)
USB 線材
2.
1.
user manual
Product Code: AK-ICR-23
A
B
A
B
A
A
B
B
A
B
C
C
C
C
C
A
B C
A
B C
GB If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual.
Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage.
Notices about charging port
• Charging performance cannot be guaranteed in all circumstances.
• Supported battery charging specification: CDP (1.5A) , DCP (1.5A) and Apple 1A/2.4A.
Fast charging on equipment does not conform to these specification cannot be guaranteed.
FR Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre carte mère.
Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère.
Notices concernant le port de charge
• Les performances de charge ne peuvent pas être garanties en toutes circonstances.
• Spécifications de charge des batteries supportées CDP (1,5A), DCP (1,5A) et Apple 1A/2,4A.
Une charge rapide de l'équipement non conforme à ces spécifications ne peut être garantie.
D Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren
Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu
führen, dass das Motherboard beschädigt wird.
Hinweise für den Ladeanschluss
• Die Ladeleistung kann nicht unter allen Umständen garantiert werden.
• Unterstützte Akkuladespezifikation: CDP (1,5A) , DCP (1,5A) und Apple 1A/2,4A.
Schnellladung für Geräte, die nicht diesen Spezifikationen entsprechen,
kann nicht garantiert werden.
USB charger panel
PT No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma.
Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
Lembrete sobre porta de recarga
• O desempenho da recarga pode variar dependendo das circunstâncias
• Especificações das baterias compatíveis: CDP (1.5A) , DCP (1.5A) e Apple 1A/2.4A.
Um carregamento rápido não está em conformidade com este equipamento,
podendo reduzir a durabilidade da bateria.
ES Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base
La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
Avisos sobre el puerto de carga
• El rendimiento de la carga no puede estar garantizado bajo todas las circunstancias.
• Especificaciones de carga de la batería soportada: CDP (1.5A), DCP (1.5A) y Apple 1A/2.4A.
La carga rápida en equipos no cumple con estas especificaciones y no puede ser garantizada.
JP
全環境充電速度向上。
CN 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明.如果線材接錯,有可能造成主板損坏。
充電端口須知
由於環境及裝置不同,充電效率可能會有不同
支持電池充電規範:CDP (1.5A) , DCP (1.5A) 及Apple 1A/2.4A。
在不符合規範的裝置下,充電效率有可能受限
B
B
A
(d) (e)
70g模造紙,A3 單色印刷
(a) (b) (c)
2013/11/V1

Transcripción de documentos

70g模造紙,A3 單色印刷 Front Panel GB (a) high speed USB 2.0 (b) switchable USB / charging port (c) data / charger switch USB charger panel USER Manual GB FR D PT ES JP FR (a) USB 2.0 haute vitesse (b) port USB / charge commutable (c) commutateur données / chargeur D CN (a) High-Speed USB 2.0 (b) umschaltbarer USB/Ladeanschluss (c) Daten-/Ladeschalter PT (a) USB 2.0 alta velocidade (b) porta USB carregador com switch (c) switch dados / carregador Product Code: AK-ICR-23 ES (a) USB 2.0 de alta velocidad (b) puerto USB / de carga con interruptor (c) interruptor para datos / cargador (a) AKASA Company Notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of AKASA, except as allowed under copyright laws. The only warranties for AKASA products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. AKASA shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. (b) (c) JP (a) 高速 USB 2.0 (b) 切替可能な USB / 充電ポート (c) データ通信 /充電スイッチ CN (a) 高速USB 2.0 (b) 可切換式USB / 快速充電端口 (c) 資料傳輸及充電切換開關 Connections GB (d) SATA power cable (e) USB cable GB WARNING Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. Use an ESD controlled workstation. If such a workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components. FR (d) Câble d'alimentation SATA (e) Câble USB D (d) SATA-Netzkabel (e) USB-Kabel PT (d) cabo de força SATA (e) cabo de dados USB FR ATTENTION Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants du système. Utilisez une station de travail protégée contre l’ESD. Si vous ne disposez pas d’une telle station de travail, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface connectée à la masse avant de manipuler les composants du PC. D WARNUNG Die Systemkomponenten können durch elektrostatische Entladung beschädigt werden. Benutzen Sie einen for ESD schützenden Arbeitsplatz. Sollte ein solcher Arbeitspaltz nicht verfügbar sein, tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche vor dem hantieren mit PC Komponenten. PT Cuidado A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes do sistema. Se uma bancada técnica não estiver disponível, use uma pulseira antiestática ou toque em uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente. ES (d) cable de corriente SATA (e) Cable USB JP (d) SATA 電源ケーブル (e) USBケーブル CN (d) SATA電源線 (e) USB 線材 (d) (e) Installation 1. ES ADVERTENCIA La descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes en el sistema. Use una estación de trabajo controlada ESD. Si no tiene disponible dicho lugar de trabajo, colóquese una muñequera antiestática o toque la superficie conectada a tierra antes de tocar componentes en el PC. B JP 警告 静電気放電(ESD)はシステムコンポーネントを破損させることがあります。 ESD防止措置のとられている環境で組立て・交換作業を行ってください。一般環 境で作業される場合には静電気除去リストバンド等を着用するか、作業前にアー ス接続されている物(水道管などが一般的です)に触れるなどして、ESDの発生 を予防してください。 コンポーネントを取り扱う前に接地されたものの表面に触れてください。 B A CN 警告 靜電放電(ESD)會導致系統元件損壞。請使用防靜電放電工作站。如果無工作站, 請佩戴抗靜電手腕帶,或者先接觸接地物體表面,然後再處理電腦元件。 Content 2. A B C user manual GB A internal device FR A périphérique interne D A internes Gerät PT A dispositivos internos B ES A dispositivo interno Tornillos JP A 本体 CN A 內置式裝置 B B B screws B C Vis Schrauben B user manual C manuel de l’utilisateur C Parafusos C Bedienungsanleitung C manual do usuário manual del usuario 取り付けねじ C 取扱説明書 B 安裝螺絲 C 使用說明書 GB If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual. Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage. Notices about charging port • Charging performance cannot be guaranteed in all circumstances. • Supported battery charging specification: CDP (1.5A) , DCP (1.5A) and Apple 1A/2.4A. Fast charging on equipment does not conform to these specification cannot be guaranteed. FR Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère. Notices concernant le port de charge • Les performances de charge ne peuvent pas être garanties en toutes circonstances. • Spécifications de charge des batteries supportées CDP (1,5A), DCP (1,5A) et Apple 1A/2,4A. Une charge rapide de l'équipement non conforme à ces spécifications ne peut être garantie. D Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird. Hinweise für den Ladeanschluss • Die Ladeleistung kann nicht unter allen Umständen garantiert werden. • Unterstützte Akkuladespezifikation: CDP (1,5A) , DCP (1,5A) und Apple 1A/2,4A. Schnellladung für Geräte, die nicht diesen Spezifikationen entsprechen, kann nicht garantiert werden. PT No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe. Lembrete sobre porta de recarga • O desempenho da recarga pode variar dependendo das circunstâncias • Especificações das baterias compatíveis: CDP (1.5A) , DCP (1.5A) e Apple 1A/2.4A. Um carregamento rápido não está em conformidade com este equipamento, podendo reduzir a durabilidade da bateria. ES Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base. Avisos sobre el puerto de carga • El rendimiento de la carga no puede estar garantizado bajo todas las circunstancias. • Especificaciones de carga de la batería soportada: CDP (1.5A), DCP (1.5A) y Apple 1A/2.4A. La carga rápida en equipos no cumple con estas especificaciones y no puede ser garantizada. JP 各ヘッダの位置等については、マザーボードのマニュアルを参照してください。 誤ったヘッダに接続するとマザーボードに損傷を与えることがあります。 充電ポートに関するご注意 • 全ての環境で充電速度が向上する訳ではありません。 • Battery Charging仕様 (BC 1.2) のCDP (1.5A) とDCP (1.5A) とApple 1A/2.4Aの3モード に対応しています。これらに対応しない機器では高速充電しません。 CN 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明.如果線材接錯,有可能造成主板損坏。 充電端口須知 • 由於環境及裝置不同,充電效率可能會有不同 • 支持電池充電規範:CDP (1.5A) , DCP (1.5A) 及Apple 1A/2.4A。 在不符合規範的裝置下,充電效率有可能受限 2013/11/V1
  • Page 1 1

Akasa AK-ICR-23 Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario