Transcripción de documentos
INDICE
¡Cordial Bienvenida a la Máquina Cricut Expression® 2!.................................................... 89
Diagramas........................................................................................................................ 90
Leyenda de Botones e Iconos............................................................................................ 91
Información para su Seguridad......................................................................................... 92
Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)........................................... 93
Primeros Pasos................................................................................................................. 94
Instalación del Ensamblaje de la Cuchilla de Corte........................................................ 94
Ubicación de su Máquina Cricut Expression 2................................................................ 95
Energía............................................................................................................................ 95
Calibración de la Pantalla .............................................................................................. 95
Primer Proyecto.............................................................................................................. 96
Lo que su Máquina Cricut Expression 2 puede cortar ................................................... 97
Operaciones Básicas......................................................................................................... 98
Botones y Controles de la Máquina............................................................................... 98
Home Screen (Pantalla de Inicio).................................................................................... 98
Mat Preview (Vista Previa de la Almohadilla)................................................................. 99
Mat Navigation Keys (Teclas de Navegación de la Almohadilla)..................................... 99
Botones de Navegación................................................................................................100
Image Screen (Pantalla de Imagen).................................................................................101
Cartuchos Compatibles................................................................................................101
Selección de Cartuchos................................................................................................101
Selección de Imágenes.................................................................................................101
Keypad Mode (Modo de Teclado)................................................................................102
Gallery Mode (Modo de Galería)..................................................................................102
Image Queue (Cola de Imágenes)................................................................................102
Eliminación de Imágenes de la Cola de Imágenes........................................................102
Copia de Imágenes de la Cola de Imágenes.................................................................102
Edición de Imágenes de la Cola de Imágenes...............................................................103
Acercamiento a una Imagen de la Cola de Imágenes...................................................103
Image Editor (Editor de Imágenes)...............................................................................103
Imágenes en Capas e Imágenes Compuestas...............................................................104
Giro Horizontal, Giro Vertical y Orientación Vertical/Orientación Horizontal..............104
Settings Screen (Pantalla de Configuraciones).................................................................105
Art Quantity (Repetición de Creaciones Artísticas)......................................................105
Project Quantity (Repetición de Proyecto)...................................................................106
Fit to Page (Ajuste a la Página).....................................................................................106
Auto Fill (Relleno Automático).....................................................................................106
Mat Size (Tamaño de la Almohadilla)...........................................................................106
Paper Size (Tamaño del Papel)......................................................................................107
Start Position (Posición de Inicio).................................................................................107
Center Point (Punto Medio).........................................................................................108
Fit to Length (Ajustar al Largo).....................................................................................108
Load Last (Ultima Carga)...............................................................................................108
Apply All (Aplicar Todo)................................................................................................109
Paper Saver (Modo Economizador de Papel)...............................................................109
Kerning (Ajuste de Espacio entre Caracteres)...............................................................109
86
INDICE
Tools (Herramientas)....................................................................................................110
Materials (Materiales)..................................................................................................110
Machine Settings (Configuraciones de la Máquina).....................................................111
Screen Calibration (Calibración de la Pantalla).............................................................112
About (Acerca de).........................................................................................................112
Cut Settings Screen (Pantalla de Configuración de Corte)................................................113
Material Selection (Selección de Material)...................................................................113
Tool Selection (Selección de Herramienta)...................................................................113
Para Cortar Materiales de Alto o Bajo Gramaje............................................................114
Ajuste de la Profundidad de la Cuchilla .......................................................................114
Ajuste de la Velocidad de Corte....................................................................................115
Ajuste de la Presión de Corte.......................................................................................115
Multi-Cut (Corte Múltiple)............................................................................................116
Load/Unload Mat (Cargar/Descargar la Almohadilla)..................................................116
Cuidados Básicos............................................................................................................117
Vida Util de la Cuchilla..................................................................................................117
Cambio de la Cuchilla de Corte.....................................................................................117
Cuidados de la Almohadilla de Corte...........................................................................118
Limpieza de su Máquina Cricut Expression 2 ...............................................................118
Datos Prácticos Adicionales para el Cuidado Básico.....................................................118
Instalación de un adaptador opcional ............................................................................119
Troubleshooting (Detección y Solución de Problemas)....................................................120
Declaración de Garantía Limitada de la Máquina Cricut Expression® 2............................122
INDICE
87
LES DAMOS UNA CORDIAL BIENVENIDA A LA MAQUINA CRICUT EXPRESSION® 2!
Para celebrar el 5º Aniversario de Cricut®, les estamos presentando algo muy
especial—la máquina Cricut Expression® 2. Se trata de una versión completamente
nueva de la máquina Cricut Expression® Personal Electronic Cutter (Máquina Cortadora
Electrónica Personal). En su apariencia exterior, le hemos dado a la máquina una imagen
completamente nueva, que incluye una pantalla táctil LCD a todo color más grande y
más rápida. En su interior, hemos mantenido todas las magníficas características de la
máquina Cricut Expression y le hemos añadido muchísimas excelentes nuevas funciones.
Su máquina Cricut Expression 2 realizará todo lo que la máquina Cricut Expression puede
hacer y además cuenta con:
•
una vista previa de la almohadilla que le permite ver las formas que está
cortando y dónde se disponen en la almohadilla antes de cortarlas.
•
configuraciones de materiales completamente nuevas, que le permiten escoger
una configuración predeterminada para los materiales que usted desee cortar,
tales como papel cardstock o cartón gris, o personalizar una configuración de
material para que se ajuste exactamente a sus necesidades.
•
una luz en la zona de corte que le permite ver dónde está cortando en la
almohadilla.
•
una definición del tamaño de las imágenes en forma independiente que le
permite escoger el tamaño de cada imagen en la almohadilla de manera
independiente. Cree una imagen de 3" (7.62 cm) y otra de 5 ½" (13.97 cm) —
todo en la misma almohadilla.
•
corte de almohadilla múltiple para que pueda cortar cuantas imágenes quiera,
incluso si las imágenes no caben todas dentro de una almohadilla. Los proyectos
de su Cricut Expression 2 pueden contener hasta seis almohadillas.
CRICUT®, CRICUT EXPRESSION®, CRICUT DESIGNSTUDIO®, CRICUT IMAGINE®, CRICUT
CAKE®, GYPSY®, CRICUT CIRCLE™, CUTTLEBUG®, CUTTLEKIDS™, YUDU®, YOURSTORY®
y KNIFTY KNITTER® son marcas comerciales registradas de Provo Craft & Novelty, Inc.
South Jordan, UT 84095, o se encuentran en tramitación.
BIENVENIDA
89
LEyEnDA DE BOTOnES E ICOnOS
Cortar
Herramientas
Eliminar todo
tecla de Retroceso
Configuraciones
Materiales
Imagen
Aplicar todo
Rehacer
Deshacer
tecla de Espacio
8
8
Repetición de
Creaciones
Artísticas
Configuraciones de
la Máquina
Repetición de
Proyecto
Calibración
Ajuste a la Página
Relleno
Automático
Material Nuevo
Herramienta
Nueva
Acerca de
tamaño Relativo
Imágenes
Compuestas
tamaño Real
Imágenes en Capas
tamaño de la
Almohadilla
Volver
Modo Economizador
de Papel
Editar
tamaño
Copiar
tamaño del Papel
Giro Horizontal
Agregar Imagen
Posición de Inicio
Giro Vertical
Eliminar Imagen
Punto Medio
Rotación
Ajustar al Largo
4
Ultima Carga
4
Cargar/Descargar
4
Guardar
Velocidad de Corte
Cartucho
Presión de Corte
Inicio
Corte Múltiple
Cargar/Descargar
LEYENDA DE BotoNES E ICoNoS
91
INFORMACION PARA SU SEGURIDAD
Desconectar de la electricidad antes de reparar o limpiar.
¡ADVERTENCIA! No introducir sus dedos u otros objetos en la máquina Cricut
Expression 2 mientras la máquina esté conectada a la electricidad, encendida, o
durante operaciones de corte. Los rápidos movimientos del carro de corte durante
el funcionamiento podrían causar lesiones corporales y/o daños a la máquina Cricut
Expression 2.
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto para
reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas. Asegúrese de leer y
comprender todas las instrucciones de la documentación que acompaña a la máquina
Cricut Expression 2.
Obedezca todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
No instale o utilice este producto cerca de agua o cuando tenga las manos o el
cuerpo húmedos.
Instale el producto firmemente en una superficie estable.
Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar o tropezar con el
cable de alimentación y donde el cable de alimentación no pueda ser dañado.
Si el producto no funciona normalmente, consulte la sección Troubleshooting (Detección
y Solución de Problemas).
No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Solicite las reparaciones al
personal de servicio calificado.
El cable de alimentación no puede ser reparado. Si presenta defectos, deberá ser
desechado o devuelto al proveedor.
Los productos químicos que dañan la capa de ozono, tales como los clorofluorocarbonos
(CFCs), han sido eliminados de los procesos de fabricación de Provo Craft.
Este producto contiene plomo en las soldaduras, por lo que podría requerir un manejo
especial al final de su vida útil.
92
INFORMACION PARA SU SEGURIDAD
DECLARACION DE LA FCC (COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES)
La Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (en el código de
reglamentos federales 47, artículo 15.105) ha especificado que los siguientes anuncios
deberán ser señalados a la atención de los usuarios de este producto.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. La operación del
dispositivo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no deberá
causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo deberá aceptar recibir cualquier
interferencia, incluyendo interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado.
Cables Blindados contra Interferencias
El uso de cables de datos blindados contra interferencias es indispensable para cumplir
con los límites Clase B de la Sección 15 de las Normas de la FCC.
De conformidad con las Normas de la FCC, en su Sección 15.21, cualquier cambio
o modificación experimentada por este equipo que no haya sido expresamente
aprobada por Provo Craft podría causar interferencias perjudiciales y anular la
autorización de la FCC para hacer funcionar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, de conformidad con las Normas de la FCC en su Sección
15. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en un inmueble residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación determinada. Si este equipo efectivamente causara interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, cosa que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
•
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que
está conectado el aparato receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para
obtener ayuda.
DECLARACION DE LA FCC
93
PRIMEROS PASOS
Instalación del Ensamblaje de la Cuchilla de Corte
El ensamblaje de la cuchilla de corte de la máquina Cricut Expression 2 se encuentra
en la parte inferior de su caja, separado de la máquina. Antes de poner en marcha la
máquina, necesitará insertar el ensamblaje de la cuchilla. Para hacerlo:
94
1.
Abra la puerta delantera de la máquina
Cricut Expression 2. Retire las inserciones
de cartón de ambos lados del carro.
2.
Saque el ensamblaje de la cuchilla de corte
de su bolsa. El ensamblaje de la cuchilla
debe quedar ajustado en el soporte negro
en el lado izquierdo del carro de corte.
Haga girar la perilla de ajuste de la parte
superior del ensamblaje de la cuchilla
hasta que la flecha negra en el ensamblaje
de la cuchilla apunte al número 3 en la
perilla de ajuste.
3.
Ubique la tuerca plateada y hágala girar en
el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que quede lo suficientemente suelta
como para poder hacer girar el tornillo
hacia la derecha.
4.
Abra el brazo izquierdo del soporte negro
e inserte el ensamblaje de la cuchilla de
corte tal como se muestra, con la flecha
negra orientada hacia usted. Asegúrese de
que la cuchilla de corte haya sido insertada
en el ensamblaje con el extremo afilado
hacia abajo. Cierre el soporte, haga girar
de vuelta la tuerca hacia la izquierda, y
apriétela firmemente haciéndola girar en
el sentido de las agujas del reloj.
PRIMEROS PASOS
Ubicación de su Máquina Cricut Expression 2
Disponga su máquina Cricut Expression 2 a al menos 12" (30.48 cm) del borde de su
mesa para así evitar un eventual volcamiento que podría causar posibles lesiones.
Deje 24" (60.96 cm) libres en la parte posterior de la máquina Cricut Expression 2 para
permitir el movimiento de la almohadilla.
Al emplazar su máquina Cricut Expression 2, escoja un lugar:
•
al que no puedan acceder los niños. La máquina Cricut Expression 2 no es un
juguete y contiene elementos, entre los que se incluye una cuchilla afilada, que
podrían ser peligrosos para los niños.
•
que tenga una superficie dura, estable y plana que esté ubicada a no más de
6 pies (1.83 metros) de un enchufe con conexión a tierra, y que presente un
área despejada de 24" (60.96 cm.) como mínimo detrás de la máquina Cricut
Expression 2 para permitir el movimiento del papel.
•
que esté ubicado en el interior de la casa o en una habitación seca donde los
cartuchos Cricut® no queden expuestos directamente a los efectos del clima.
•
que se encuentre alejado de la exposición directa a la luz del sol o a
temperaturas extremas, como en el caso de autos estacionados, cobertizos de
almacenamiento, terrazas interiores, etc.
¡ADVERTENCIA! Su máquina Cricut Expression 2 no deberá dejarse o guardarse nunca
en exteriores, en lugares sin calefacción o sin aire acondicionado, o en ambientes
donde la máquina o los cartuchos pudieran entrar en contacto con agua. Se recomienda
mantener su máquina Cricut Expression 2 en un área con temperaturas entre los 60 y 90
°F (15.5 y 32.2 °C).
Energía
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con conexión a tierra. Encienda la
máquina presionando el botón Power (Encendido) ubicado a la derecha de la pantalla.
Calibración de la Pantalla
Previo a su primer uso de su máquina Cricut Expression 2, ésta ejecutará una calibración
de pantalla. Las instrucciones en pantalla le guiarán a través de cada paso de la
calibración. Sólo requerirá completar el proceso de calibración exitosamente una vez. Si
por alguna razón desea recalibrar la máquina, le rogamos consultar la página 112.
PRIMEROS PASOS
95
Una vez que haya completado la calibración de la pantalla, aceptado el contrato de
licencia para usuarios finales y revisado la información de la garantía, ¡podrá comenzar
con su primer proyecto!
primer proyecto
1. En la pantalla de inicio, presione el botón
Image (Imagen) ubicado directamente
a la derecha de la almohadilla de
vista previa.
2.
Seleccione una de las imágenes
presionando el botón correspondiente.
3.
La imagen que usted ha seleccionado
se añadirá a la Image Queue (Cola
de Imágenes).
4.
Presione el botón home (Inicio) ubicado en
la parte inferior derecha de la pantalla.
5.
Presione el botón Cut (Corte) ubicado a la
derecha de la almohadilla de vista previa.
6.
Retire la lámina protectora plástica
transparente de la almohadilla de corte y
disponga un trozo de papel de 12" x 12"
(30.48 cm x 30.48 cm) en la almohadilla.
Desde el menú desplegable, seleccione
el material que más se asemeje al tipo de
papel que colocó en la almohadilla.
1 of 1
1 of 1
96
PRIMERoS PASoS
7.
Desde el menú desplegable, seleccione
el material que más se asemeje al tipo de
papel que colocó en la almohadilla.
8.
Asegúrese de haber insertado la
herramienta de corte correcta en la
máquina y de haberla ajustado a la
profundidad adecuada, y presione el botón
Cut (Corte).
9.
Levante la almohadilla al nivel de
los rodillos y presione el botón Load
(Cargar) ubicado en la parte inferior de
la pantalla.
10. Presione el botón Cut (Corte).
11. Una vez terminada la operación de corte,
presione el botón Unload Mat (Descargar
Almohadilla) para expulsar la almohadilla
de la máquina, y desprenda la imagen de
la almohadilla.
Lo que su Máquina Cricut Expression 2 puede cortar
La máquina Cricut Expression 2 puede cortar una amplia variedad de materiales, desde
papel vitela y papel cardstock hasta cartulina y vinilo. La máquina Cricut Expression 2
puede cortar incluso cartón gris fino utilizando la función Multi-Cut (Corte-Múltiple).
Mayores detalles sobre la función Multi-Cut (Corte Múltiple) se pueden encontrar en la
página 116.
DATO PRACTICO: El corte repetido de materiales de alto gramaje podría reducir la vida
útil de la cuchilla y de la almohadilla de corte de su máquina Cricut Expression 2. Las
almohadillas y cuchillas de repuesto se pueden comprar en cualquier lugar donde se
vendan productos Cricut.
PRIMEROS PASOS
97
OpErACIOnES BASICAS
Botones y Controles de la Máquina
power (Encendido) — enciende y apaga la máquina.
pause (pausa) — detiene a la máquina mientras se encuentra realizando un proceso de
corte. Al presionar el botón Pausa nuevamente, la operación de corte se reanudará a
partir del punto en que fue pausada.
home (Inicio) — despliega la pantalla de Inicio.
Zoom — Mantenga presionado el botón de Zoom (Acercamiento) de la consola de la
máquina y luego toque la imagen. Para volver a la vista normal, suelte el botón de Zoom
(Acercamiento) y dé un toque en la pantalla.
Cartridge Slots (Compartimiento de los Cartuchos) — los dos compartimientos de
cartuchos le permiten utilizar todos sus cartuchos Cricut originales, así como sus
cartuchos Cricut Imagine®. todos los cartuchos Cricut originales se deben insertar en el
compartimiento izquierdo, mientras que los cartuchos Cricut Imagine se deben insertar
en el compartimiento derecho. Le rogamos tener en consideración que los cartuchos
Cricut Imagine Colors & Patterns (Diseños & Colores) sólo contienen información de
impresión a color y no contienen información de imágenes que puedan ser cortadas, y
por lo tanto no funcionarán con la máquina Cricut Expression 2.
uSB — este puerto le permite conectar la máquina Cricut Expression 2 al Gypsy®
Handheld Design Studio for Cricut® (Dispositivo de Diseño Personal Portátil Gypsy® para
Cricut®) o a otro dispositivo de diseño y cortar directamente desde aquel dispositivo.
1 of 1
home Screen (pantalla de Inicio)
La pantalla de Inicio es su punto de partida para todos sus proyectos Cricut Expression
2. En esta pantalla podrá apreciar una vista previa del proyecto actual, así como
tener acceso a la selección de imágenes; también le permitirá realizar cambios a las
configuraciones de corte y a otras configuraciones.
98
oPERACIoNES BASICAS
Mat preview (Vista previa de la Almohadilla)
El área Vista previa de la Almohadilla le proporcionará una vista general de su proyecto
actual. Cada imagen que ha sido agregada al proyecto aparecerá en la almohadilla. Al
presionar una imagen podrá realizar cambios a la imagen directamente. Al presionar
el icono Edit (Editar) podrá realizar cambios a la misma imagen. Para mayores detalles
sobre la edición de una imagen, consultar la página 103. Al presionar el icono Delete
(Eliminar) eliminará la imagen del proyecto. Al presionar el icono Copy (Copiar) se
duplicará la imagen, ubicando la segunda copia inmediatamente a la derecha de la
imagen copiada.
Si su proyecto utiliza más de una almohadilla, podrá navegar entre ellas utilizando las
teclas de navegación ubicadas debajo del área de vista previa de la almohadilla.
Mat navigation Keys (Teclas de navegación de la Almohadilla)
Jump first (Salto a la primera) — produce un desplazamiento
hacia la primera almohadilla de su proyecto. Si se encuentra
trabajando en la primera almohadilla del proyecto, este
botón aparecerá en gris y no se encontrará disponible para su
selección.
previous (previa) — produce un desplazamiento hacia
la almohadilla directamente anterior a la que usted ve
actualmente. Si se encuentra trabajando en la primera
almohadilla del proyecto, este botón aparecerá en gris y no
se encontrará disponible para su selección.
page (página) — contiene una indicación de la almohadilla del
proyecto que se está mostrando actualmente más arriba,
así como un recuento del número de almohadillas que están
incluidas en el proyecto.
next (Siguiente) — se produce un desplazamiento hacia
la almohadilla directamente posterior a la que usted ve
actualmente. Si se encuentra trabajando en la última
almohadilla del proyecto, este botón aparecerá en gris y no
se encontrará disponible para su selección.
oPERACIoNES BASICAS
99
Jump Last (Salto a la ultima) — produce un desplazamiento
hasta la última almohadilla de su proyecto. Si se encuentra
trabajando en la última almohadilla del proyecto, este
botón aparecerá en gris y no se encontrará disponible para
su selección.
Botones de navegación
A la derecha del área de Vista Previa de la Almohadilla, hay tres botones de navegación
que permiten acceder a las demás funciones de la máquina Cricut Expression 2.
Image Button (Botón Imagen) — abre la Pantalla de
Imagen, desde donde podrá seleccionar imágenes,
textos, iconos y otros elementos para incluir en su
proyecto. Para mayor información sobre la Pantalla de
Imagen, le rogamos consultar la página 101.
Settings Button (Botón de Configuraciones) — abre
la Pantalla de Configuración, desde donde podrá
controlar una amplia variedad de configuraciones
para su proyecto, tales como fit to page (Ajuste a la
Página) y Auto fill (Relleno Automático). Para mayor
información sobre la Pantalla de Configuraciones, le
rogamos consultar la página 105.
Cut Button (Botón de Corte) — abre la Pantalla
de Corte, desde donde podrá controlar las
configuraciones de la Cricut Expression 2, tales como
la presión y la velocidad de la cuchilla de corte,
ingresar opciones de multi-cut (corte múltiple),
así como guardar y reutilizar perfiles de corte para
materiales con los que trabaja a menudo. Presione
este botón cuando esté listo(a) para cortar su
proyecto. Para mayor información sobre la Pantalla de
Corte, le rogamos consultar la página 113.
Load/unload Button (Botón de Carga/Descarga) —
carga y descarga la almohadilla en preparación para el
corte de su proyecto. Para mayor información sobre
esta área, le rogamos consultar la página 116.
100
oPERACIoNES BASICAS
IMAGE SCrEEn (pAnTALLA DE IMAGEn)
La Pantalla de Imagen es la ubicación principal para seleccionar y editar las imágenes
que desee incluir en su proyecto.
Cartuchos Compatibles
Su máquina Cricut Expression 2 viene con cartuchos internos precargados. también
podrá utilizar cualquiera de los cartuchos Cricut originales y los cartuchos Cricut Imagine
Art (Creaciones Artísticas) para sus proyectos Cricut Expression 2. Sin embargo, los
cartuchos Cricut Imagine Colors & Patterns (Diseños & Colores) contienen únicamente
información de impresión por lo que no pueden ser utilizados con la máquina Cricut
Expression 2.
Selección de Cartuchos
Si inserta un cartucho original en la máquina Cricut
Expression 2, se exhibirá automáticamente en Keypad
Mode (Modo de teclado) en la Pantalla de Imagen. Al
insertar un cartucho Cricut Imagine sólo o junto con un
cartucho original, las imágenes del cartucho Cricut Imagine
se exhibirán automáticamente en Gallery Mode (Modo
de Galería). Para cambiar las imágenes del cartucho que
se están mostrando en ese momento, presione el botón
Cartridge (Cartucho) ubicado en la parte inferior izquierda
de la Pantalla de Imagen y a continuación seleccione el
cartucho que desea que se muestre.
Cartucho
original
Cartucho
Interno
Cartucho
Imagine
Selección de Imágenes
Existen dos formas para ver las imágenes de sus cartuchos
Cricut: Keypad Mode (Modo de teclado) y Gallery Mode
(Modo de Galería).
PANtALLA DE IMAGEN
101
Keypad Mode (Modo de Teclado)
El Modo de Teclado presenta una cuadrícula con teclas de imágenes que son conocidas
para quienes poseen una máquina Expression. Para seleccionar una imagen que desee
incluir en su proyecto mientras se encuentra en Keypad Mode (Modo de teclado),
simplemente presione el botón de esa imagen y ésta se añadirá a la Image Queue (Cola
de Imágenes) ubicada en la parte superior de la Pantalla de Imagen.
Puede usar el teclado para todos los cartuchos originales y para los cartuchos internos.
Gallery Mode (Modo de Galería)
El Modo de Galería presenta una franja de imágenes de su cartucho Cricut Imagine
que podrá examinar simplemente posándose sobre una imagen y arrastrándola hacia
la izquierda o hacia la derecha. Para seleccionar una imagen que desee incluir en
su proyecto mientras se encuentra en Gallery View (Vista de Galería), simplemente
toque la imagen, presione el icono signo más color verde, y ésta se añadirá a la Image
Queue (Cola de Imágenes). Cuando esté examinando y trabajando con imágenes de los
cartuchos Cricut Imagine podrá utilizar tanto la Vista Gallery (de Galería) o Keypad
(de teclado).
Image Queue (Cola de Imágenes)
La Cola de Imágenes contiene las imágenes que componen su proyecto actual. Se
muestran en el orden en que serán cortadas en el papel cuando se dé inicio al proceso
de corte. Podrá navegar a través de la Cola de Imágenes ya sea tocando y arrastrando las
imágenes hacia la izquierda o hacia la derecha, o utilizando los botones de flecha hacia
la izquierda o hacia la derecha de la ventana de la Cola de Imágenes.
Eliminación de Imágenes de la Cola de Imágenes
Para eliminar una imagen que está actualmente en la cola de imágenes, presione la imagen
y a continuación presione el icono Delete (Eliminar) de la versión grande de la imagen.
Copia de Imágenes de la Cola de Imágenes
Para duplicar una imagen que está actualmente en la cola de imágenes, presione la
imagen y a continuación presione el icono Copy (Copiar) de la versión grande de la
imagen. Esto agregará una segunda copia de la imagen directamente a la derecha de la
primera copia en la cola de imágenes.
102
PANtALLA DE IMAGEN
Edición de Imágenes de la Cola de Imágenes
Para editar una imagen que está actualmente en la cola de imágenes, presione la imagen y
a continuación presione el icono Edit (Editar) en la ventana emergente. Con ello se abrirá la
imagen en el Editor de Imágenes para que usted pueda realizar los cambios deseados.
Acercamiento a una Imagen de la Cola de Imágenes
Para realizar un acercamiento a una imagen en la Cola de Imágenes y así obtener
una vista más grande y más detallada, mantenga presionado el botón de Zoom
(Acercamiento) en la consola de la máquina y luego toque la imagen. Para volver a la
vista normal, suelte el botón de Zoom (Acercamiento) y de un toque en la pantalla.
Image Editor (Editor de Imágenes)
Puede ajustar el tamaño de su imagen en el Editor de Imágenes. Para hacerlo, presione
el botón Size (tamaño) ubicado en la parte inferior de la pantalla.
Si desea ajustar el tamaño:
1.
Seleccione ya sea True Size (tamaño Real) o relative
Size (tamaño Relativo) para la imagen presionando el
botón correspondiente de la fila inferior. Las imágenes
creadas con el botón True Size (tamaño Real) son de
una altura fija desde la parte superior de la imagen a
la parte inferior. Las imágenes creadas con el botón
relative Size (tamaño Relativo) ajustan la altura de
su forma proporcionalmente a la altura de los otros
caracteres que son parte del mismo cartucho.
2.
Ajuste la altura de la imagen utilizando los botones
Decrease Value (Disminución del Valor) e Increase
Value (Aumento del Valor) ubicados en la fila superior.
Podrá ver el tamaño actual en la casilla Size Value (Valor
de tamaño) ubicada entre los dos botones.
tamaño
Real
tamaño
Relativo
Una vez haya realizado los cambios deseados al tamaño de la imagen, presione el botón
save (Guardar) para continuar en el Editor de Imágenes. Podrá cancelar los cambios
hechos al tamaño de la imagen presionando el botón Cancel (Cancelar). En el Editor de
Imágenes podrá realizar cambios adicionales al tamaño de la imagen presionando el
botón Size (tamaño). Al presionar el botón home (Inicio) volverá a la pantalla de Inicio.
PANtALLA DE IMAGEN
103
Imágenes en Capas e Imágenes Compuestas
Algunas imágenes que vienen en los cartuchos Cricut Imagine Art (Creaciones Artísticas)
están separadas en elementos individuales llamados layers (capas). Esta separación le
proporciona un nivel de control adicional sobre el tamaño de cada capa de la imagen de
su proyecto. Estas capas no sólo pueden ser cambiadas individualmente para satisfacer
sus necesidades, sino que también se pueden cortar en forma separada.
Usted podrá decidir si una imagen que viene en un cartucho Cricut Imagine Art
(Creaciones Artísticas) se corta como una sola imagen o en capas, utilizando los botones
Composite (Imagen Compuesta) y Layered (Imagen en Capas) ubicados en la parte
inferior izquierda del Editor de Imágenes. Al seleccionar Composite (Imagen Compuesta)
la imagen editada se cortará como una sola imagen. Al seleccionar Layered (Imagen en
Capas) cada capa de la imagen se cortará separadamente.
nOTA: Al elegir cortar una imagen compuesta, las capas que están contenidas dentro de
otra capa no se cortarán.
flip horizontal (Giro horizontal), flip Vertical (Giro Vertical) y portrait/Landscape
(Orientación Vertical/Orientación horizontal)
Estos tres botones le permitirán cambiar la orientación de la imagen seleccionada.
flip Vertical (Giro Vertical) — gira la orientación de
la imagen completa en forma vertical, o gira una
parte seleccionada de la imagen si ésta ha sido
separada en capas.
flip horizontal (Giro horizontal) —gira la
orientación de la imagen completa en forma
horizontal, o gira una parte seleccionada de la
imagen si ésta ha sido separada en capas.
rotate (rotación) — gira la imagen completa en 90
grados en el sentido de las agujas del reloj o gira
una parte seleccionada de la imagen si ésta ha sido
separada en capas.
104
PANtALLA DE IMAGEN
SETTInGS SCrEEn (pAnTALLA DE COnfIGurACIOnES)
8
8
1 of 1
La pantalla de Configuraciones proporciona acceso a una variedad de configuraciones
del proyecto, permitiéndole manipular las imágenes del proyecto, el tamaño del papel o
de la almohadilla, además de contener otras configuraciones que permiten cambiar las
funciones de toda la máquina Cricut Expression 2.
Al igual que desde la página de Inicio, desde la sección Mat Preview (Vista Previa de
la Almohadilla) podrá acceder a una vista previa de su proyecto actual. Si el proyecto
incluye más de una página, podrá desplazarse entre las diferentes almohadillas
utilizando los botones de navegación ubicados bajo la Vista Previa de la Almohadilla.
Para mayores detalles acerca de la navegación entre múltiples almohadillas en la Vista
Previa de la Almohadilla, le rogamos consultar la página 99.
también podrá saber qué Configuraciones están activadas actualmente observando los
diversos botones en la pantalla de Configuraciones.
8
Art Quantity (repetición de Creaciones Artísticas)
Esta función se puede utilizar para repetir todas las imágenes que se encuentran en
la cola de imágenes y así minimizar la cantidad de papel utilizado para el proyecto.
Resulta útil para cuando necesite cortar varias partes de su proyecto o cuando desee
ocupar el espacio vacío de una página. Al presionar el botón Art Quantity (Repetición de
Creaciones Artísticas), podrá ver una ventana emergente que contiene los controles de
Repetición de Creaciones Artísticas.
Podrá cambiar el número de veces que la imagen se repite presionando los botones
Decrease Value (Disminución del Valor) e Increase Value (Aumento del Valor), y a
continuación presionando el botón save (Guardar) ubicado en la esquina inferior
derecha de la pantalla. Podrá cancelar cualquiera de los cambios que ha realizado
presionando el botón Cancel (Cancelar) ubicado en la parte inferior izquierda de
la pantalla. Las imágenes adicionales repetidas se añadirán a la Vista Previa de la
Almohadilla inmediatamente después de las imágenes seleccionadas.
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
105
8
project Quantity (repetición de proyecto)
Esta función se puede utilizar para repetir el proyecto completo. Resulta útil para cuando
necesite cortar su proyecto varias veces. Al presionar el botón project Quantity, podrá
ver una ventana emergente que contiene los controles de Repetición de Proyecto.
Podrá cambiar el número de veces que el proyecto se repite presionando los botones
Decrease Value (Disminución del Valor) e Increase Value (Aumento del Valor), y a
continuación presionando el botón save (Guardar), ubicado en la esquina inferior
izquierda de la pantalla. Podrá cancelar cualquiera de los cambios que ha realizado
presionando el botón Cancel (Cancelar) ubicado en la parte inferior derecha de la
pantalla. Al cortar un proyecto de manera repetida utilizando esta función, se iniciará un
aviso después del corte de cada proyecto antes de continuar con el siguiente. El número
máximo de veces que se puede cortar un proyecto es nueve.
fit to page (Ajuste a la página)
El botón fit to page cambiará el tamaño de las imágenes del proyecto para ajustarse a la
página completa. La Vista Previa de la Almohadilla proporciona una indicación visual del
tamaño de cada imagen en el proyecto. Para volver las imágenes a su tamaño normal,
presione el botón fit to page nuevamente.
Auto fill (relleno Automático)
La función del botón Auto fill es similar a la de la función Art Quantity (Repetición de
Creaciones Artísticas). Sin embargo, en lugar de escoger un número específico de veces
para repetir todo el proyecto, al utilizar Relleno Automático, el proyecto se repite hasta
que la página esté completa. Las imágenes adicionales repetidas se verán reflejadas
en la Vista Previa de la Almohadilla. Para volver a las imágenes originales no repetidas,
presione el botón Auto fill nuevamente.
Mat Size (Tamaño de la Almohadilla)
El botón Mat Size muestra el tamaño actual de la almohadilla que se está utilizando en
su proyecto. Si desea cambiar el tamaño de la almohadilla, presione el botón Mat Size
y seleccione el tamaño de la almohadilla deseado. Los dos tamaños posibles son 12" x
12" (30.48 cm x 30.48 cm) y 12" x 24" (30.48 cm x 60.96 cm). El tercer botón le permite
utilizar la almohadilla más larga de 12" x 24" (30.48 cm x 60.96 cm) en orientación
landscape (horizontal) en lugar de portrait (vertical). Para guardar su selección, presione
106
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
el botón save (Guardar) ubicado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Podrá
cancelar cualquiera de los cambios que ha realizado presionando el botón Cancel
(Cancelar) ubicado en la parte inferior izquierda de la pantalla.
paper Size (Tamaño del papel)
El botón paper Size le permite escoger un tamaño de papel personalizado para su
proyecto. Al presionar el botón paper Size, verá una ventana emergente que contiene
los controles de tamaño del Papel.
El ancho y la altura actual se mostrarán en las casillas ubicadas en el medio. Para
utilizar un papel más ancho o más largo, presione el botón Increase (Aumentar)
correspondiente hasta que alcance el valor deseado, y a continuación presione el
botón save (Guardar) para guardar los cambios. Para utilizar un papel más angosto o
más corto, presione el botón Decrease (Disminuir) correspondiente hasta que alcance
el valor deseado, y a continuación presione el botón save (Guardar) para guardar los
cambios. Podrá cancelar los cambios que ha realizado presionando el botón Cancel
(Cancelar) ubicado en la parte inferior izquierda de la pantalla. Luego de modificar el
tamaño del papel, podrá ver el nuevo tamaño del papel reflejado en la Vista previa de la
Almohadilla en el área de Settings (Configuraciones) y en la página de Home (Inicio).
Start position (posición de Inicio)
El botón Start position le permite cambiar la ubicación donde la cuchilla de corte comienza
a cortar su proyecto en la página. La cuchilla de corte comienza a cortar en la esquina
superior izquierda del papel de manera predeterminada. Al presionar el botón start
position, verá una ventana emergente que contiene los controles de Posición de Inicio.
Para cambiar el punto de inicio, presione los botones Increase (Aumentar) y Decrease
(Disminuir) para elegir un nuevo punto de inicio, a continuación presione el botón
save (Guardar) ubicado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Podrá cancelar
cualquiera de los cambios que ha realizado presionando el botón Cancel (Cancelar)
ubicado en la parte inferior izquierda de la pantalla. Luego de modificar la posición de
inicio, la nueva posición de inicio se verá reflejada en la Vista Previa de la Almohadilla y
las imágenes del proyecto se desplazarán para reflejar el nuevo punto de inicio.
nOTA: Podrá cambiar las unidades de medidas utilizadas para ajustar el punto de inicio
a décimas de pulgadas, cuartos de pulgadas, milímetros y centímetros en la sección de
configuraciones de la máquina. Esto le ayudará a ajustar en forma más precisa el punto
de inicio para la cuchilla de corte. Para mayores detalles acerca del cambio de la posición
de inicio en las configuraciones de la máquina, le rogamos consultar la página 111.
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
107
Center point (punto Medio)
El botón Center point utiliza el centro de la imagen para posicionar la forma en su
proyecto, en lugar de la esquina inferior izquierda de la imagen. Por ejemplo, si usted
planea cortar una fotografía de 8" x 10" (20.32 cm x 25.4 cm) en un óvalo, utilizando
la función Center Point podría utilizar la función Start Position (Posición de Inicio) para
mover la cuchilla de corte al centro de la fotografía y seleccionar una forma de óvalo. A
continuación podría utilizar la función Center Point (Punto Medio) para alinear el centro
del óvalo con el centro de la fotografía.
Si hay múltiples imágenes en la almohadilla, todas se combinarán utilizando el punto
medio de cada imagen, creando una sola imagen completa para ser cortada. Esta opción
no está disponible para proyectos que contengan más de una página. Para volver las
imágenes a su ubicación regular, presione el botón Center point nuevamente.
fit to Length (Ajustar al Largo)
El botón fit to Length le permite seleccionar el tamaño horizontal que desee para su
proyecto final. Al presionar el botón Fit to Length, verá una ventana emergente que
contiene los controles de Ajustar al Largo. El largo actual del proyecto está registrado
en la casilla central. Para cambiar el largo, presione los botones Increase (Aumentar)
y Decrease (Disminuir). Una vez haya ingresado el largo deseado, presione el botón
Save (Guardar) ubicado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Podrá cancelar
cualquiera de los cambios que ha realizado presionando el botón Cancel (Cancelar)
ubicado en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Load Last (ultima Carga)
Al presionar el botón Load Last, estará indicando que desea utilizar el papel sobrante
del último proyecto para el proyecto actual. La máquina Cricut Expression 2 mantiene
en memoria un registro de las partes del papel que se utilizaron para el último
proyecto. Cuando se selecciona el botón Load Last, el nuevo proyecto se reposiciona
automáticamente para utilizar el espacio restante en el papel. La máquina Cricut
Expression 2 seleccionará automáticamente la configuración Load Last (Última Carga)
después de cada corte.
108
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
Apply All (Aplicar Todo):
La página Apply All es una manera fácil de aplicar múltiples configuraciones a las
imágenes de un proyecto al mismo tiempo.
Al utilizar los controles de esta área, podrá seleccionar configuraciones para cada imagen
de su proyecto actual tales como:
true or Relative Size (tamaño Real o Relativo)
Flip Vertical (Giro Vertical)
Flip Horizontal (Giro Horizontal)
Rotate (Rotación)
Size (tamaño)
Paper Saver (Modo Economizador de Papel)
paper Saver (Modo Economizador de papel)
paper Saver organiza automáticamente las imágenes de su proyecto para que utilice la
menor cantidad de papel posible.
88.8
Kerning (Ajuste de Espacio entre Caracteres)
Esta función le permite cambiar el espacio entre las imágenes. Un valor negativo
disminuirá el espacio entre las imágenes, y un valor positivo aumentará el espacio.
Luego de seleccionar cada una de las áreas que desea modificar, presione el botón save
(Guardar) ubicado en la esquina inferior derecha de la pantalla para realizar los cambios.
Podrá cancelar cualquiera de los cambios que ha realizado presionando el botón Cancel
(Cancelar) ubicado en la parte inferior izquierda de la pantalla. Los cambios realizados
utilizando Apply All anulan cualquier cambio previo realizado a las imágenes del proyecto.
Si desea deshacer los cambios realizados
previamente utilizando la página Apply
All, presione el botón undo Apply All
(Deshacer Aplicar todo).
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
109
Tools (herramientas)
El botón tools le permite definir y guardar perfiles para herramientas con las cuales
trabaja a menudo. Cada perfil contiene una etiqueta para la herramienta y un
número que especifica la profundidad que debe establecerse para la herramienta
en el ensamblaje de la cuchilla antes de cortar. Para guardar un perfil de Material /
Herramienta nuevo:
1.
Presione el botón new Tool (Nueva Herramienta).
2.
Ingrese un nombre para la herramienta.
3.
Presione el botón save (Guardar).
Si decide no guardar el nuevo perfil, podrá cancelar la creación del perfil presionando
el botón Cancel (Cancelar) en lugar de save (Guardar). Puede eliminar una herramienta
seleccionándola en el menú desplegable y presionando el botón Delete (Eliminar).
Puede editar el nombre de una herramienta personalizada creada anteriormente
presionando el botón Edit (Editar), realizando los cambios deseados y a continuación
presionando el botón save (Guardar).
Materials (Materiales):
El botón Materials le permite definir y guardar perfiles para materiales con los cuales
trabaja a menudo. Cada perfil contiene información sobre la velocidad, presión, multicut (corte múltiple) y herramienta para cortar utilizada mientras trabaja con el material.
Para guardar un perfil de Material nuevo:
1.
Presione el botón new Material (Nuevo Material).
2.
Ingrese un nombre para el perfil del material.
3.
Presione el botón save (Guardar).
4.
Seleccione el material deseado/la herramienta deseada.
5.
Ingrese el valor de pressure (Presión) deseado.
6.
Ingrese el valor de Speed (Velocidad) deseado.
7.
Ingrese el valor de Multi-Cut (Corte Múltiple) deseado.
8.
Presione el botón save (Guardar).
110
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
Si decide no guardar el nuevo perfil, podrá cancelar la creación del perfil presionando
el botón Cancel (Cancelar) en lugar de save (Guardar). Puede eliminar un perfil
seleccionándolo en el menú desplegable y presionando el botón Delete (Eliminar).
Machine Settings (Configuraciones de la Máquina)
El botón Machine Settings abre una pantalla que contiene cuatro configuraciones que
controlan el comportamiento general de su máquina Cricut Expression 2.
El botón Increments (Incrementos) le permite seleccionar incrementos de
unidades de medidas. Podrá seleccionar entre:
•
1/4"
•
1/10"
•
centímetros
•
milímetros
El botón reset Machine Settings (Restablecer las Configuraciones de la Máquina)
le permite volver todas las configuraciones de su máquina Cricut Expression 2 a los
valores predeterminados de fábrica. Las configuraciones predeterminadas son:
project Quantity (repetición de proyecto):
Image Quantity (repetición de Imágenes):
fit to page (Ajuste a la página):
Auto fill (relleno Automático):
Mat Size (Tamaño de la Almohadilla):
paper Size (Tamaño del papel):
Start Location (posición de Inicio):
Center point (punto Medio):
fit to Length (Ajustar al Largo):
Measure (Medidas):
Increments (Incrementos):
Light (Luz):
Material (Material):
1
1
off (Desactivado)
off (Desactivado)
12" x 12" (30.48 cm x 30.48 cm)
12" x 12" (30.48 cm x 30.48 cm)
0,0
off (Desactivado)
off (Desactivado)
Inches (Pulgadas)
1/4"
During Cutting (Durante el Corte)
Medium Paper (Papel Medio)
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
111
El menú desplegable de la configuración Cutting Light (Luz de Corte) le permite
elegir entre las siguientes opciones:
• Always on (Siempre Encendida)
• Always off (Siempre Apagada)
• During Cutting (Durante el Corte)
El menú desplegable de la configuración Language Selection (Selección de Idioma)
le permite seleccionar si desea que las etiquetas, instrucciones y otra información
presentada en la máquina Cricut Expression 2 estén en un idioma distinto al inglés.
Idiomas adicionales estarán disponibles en una fecha posterior.
Luego de realizar cualquier cambio a las Configuraciones de la Máquina presione el
botón save (Guardar) para que los cambios se realicen. Podrá cancelar cualquiera de los
cambios que ha realizado presionando el botón Cancel (Cancelar) ubicado en la parte
inferior izquierda de la pantalla.
Screen Calibration (Calibración de la pantalla)
El botón Screen Calibration le permite recalibrar la pantalla táctil. Luego de presionar el
botón Screen Calibration, presione cada uno de los cinco símbolos en forma de cruz a
medida que aparecen, y la pantalla será recalibrada.
About (Acerca de)
La sección About le permite revisar información importante relacionada por ejemplo
con el contrato de licencia para usuarios finales, con información de la garantía y con la
versión de software de la máquina Cricut Expression 2.
112
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
CuT SETTInGS SCrEEn (pAnTALLA DE COnfIGurACIOn DE COrTE)
La Pantalla de Configuración de Corte contiene configuraciones que le permiten
controlar el corte de su proyecto.
Material Selection (Selección de Material)
Si ha establecido cualquier material previamente definido
para su máquina Cricut Expression 2, puede utilizar este
menú desplegable para seleccionar este material y proceder
a cargar su almohadilla, y presionar el botón de Cut
(Corte). también puede seleccionar uno de los materiales
predefinidos en el menú desplegable. Si no desea seleccionar
un material, también podrá editar los valores de presión,
velocidad y multi-cut (cortes múltiples) directamente,
seleccionando el botón correspondiente.
Además podrá definir un material nuevo presionando el botón
new Material (Material Nuevo). Puede encontrar información
adicional acerca del proceso de definición de un nuevo
material en la página 110.
Tool Selection (Selección de herramienta)
Si ha establecido cualquier herramienta previamente definida
para su máquina Cricut Expression 2, podrá utilizar este
menú desplegable para seleccionar dicha herramienta y
proceder a cargar su almohadilla, y presionar el botón de Cut
(Corte). también puede seleccionar una de las herramientas
predefinidas en el menú desplegable. El número después
del nombre de cada una de las herramientas predefinidas
especifica la profundidad que se debe establecer para esa
herramienta en el ensamblaje de la cuchilla antes de cortar.
Además podrá definir una nueva herramienta presionando
el botón new Tool (Herramienta Nueva). Puede encontrar
información adicional acerca del proceso de definición de un
nuevo material/una nueva herramienta en la página 110.
PANtALLA DE CoNFIGURACIoNES
113
Para Cortar Materiales de Alto o Bajo Gramaje
Su máquina Cricut Expression 2 puede cortar una variedad de materiales. Para un corte
óptimo en materiales de bajo gramaje como el papel vitela, o de alto gramaje tal como
el papel cardstock fino, podría ser necesario ajustar la profundidad de la cuchilla, la
velocidad de corte, o la presión de corte. Cuando considere que las configuraciones
funcionan bien para usted, asegúrese de guardarlas para que pueda usarlas nuevamente
en el futuro. Para mayores detalles sobre cómo definir un material nuevo, le rogamos
consultar la sección Material Settings (Configuraciones del Material) en la página 110.
Ajuste de la Profundidad de la Cuchilla
Retire el ensamblaje de la cuchilla de corte de la máquina Cricut Expression 2
para cambiar la configuración en la perilla de ajuste. Sin embargo, si la flecha está
apuntando hacia delante puede dejar el ensamblaje de la cuchilla de corte conectado, y
simplemente girar la parte superior de la perilla de ajuste para cambiar la configuración.
¡ADVERTENCIA! ¡Siempre desconecte su máquina Cricut Expression 2 antes de retirar
el ensamblaje de la cuchilla de corte!
Para sacar el ensamblaje de la cuchilla de corte (Figura 1), primero apague la máquina
Cricut Expression 2. Ubique el tornillo y hágalo girar en el sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que quede lo suficientemente suelto como para poder hacer girar el
tornillo hacia la derecha (Figura 2). Tenga cuidado de no soltar demasiado el tornillo para
que no caiga. Retire el ensamblaje de la cuchilla de corte de la máquina. Luego, ubique la
perilla de ajuste (Figura 3) en la parte superior del ensamblaje de la cuchilla de corte, y
gírela hacia la configuración deseada.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
Mientras más pequeño sea el número seleccionado en la perilla de ajuste, menor será la
profundidad de la cuchilla. Se recomiendan profundidades menores de la cuchilla para
materiales ligeros, y mayores profundidades de la cuchilla para materiales más gruesos.
Reinstale el ensamblaje de la cuchilla de corte en la máquina Cricut Expression 2,
revirtiendo el procedimiento para retirar el ensamblaje de la cuchilla de corte. Verifique
la configuración en un trozo de papel y realice los ajustes que sean necesarios.
114
PANTALLA DE CONFIGURACION DE CORTE
DATO prACTICO: El realizar cortes en papel cardstock y en otros materiales gruesos
reducirá la vida útil de su cuchilla de corte, pero producirá los mejores cortes.
DATO prACTICO: Si la máquina Cricut Expression 2 genera cortes irregulares, inserte
siempre una cuchilla nueva antes de intentar otras alternativas.
4
Ajuste de la Velocidad de Corte
El botón Cut Speed (Velocidad de Corte) le permite controlar la velocidad del corte
para un proceso de corte óptimo en una variedad de papeles. Si corta formas simples
en forma habitual, sería mejor que aumentara esta configuración para así aumentar la
velocidad de corte. Para materiales de bajo gramaje o para cortes más pequeños y más
elaborados, sería mejor que disminuyera esta configuración para disminuir la velocidad
de corte. Después de cada ajuste, deberá verificar la configuración con un trozo de
papel, realizando los ajustes necesarios hasta lograr los resultados deseados.
La velocidad de corte actual se muestra en la sección media de la casilla emergente
de Cut Speed (Velocidad de Corte). Puede cambiar el valor presionando los botones
Increase (Aumentar) y Decrease (Disminuir) y a continuación presionar el botón save
(Guardar). Como regla general, disminuya la velocidad de corte si sus cortes salen
dañados. Si con esto no logra resultados, podría ser necesario cambiar la presión de
corte, ajustar la profundidad de la cuchilla, o cambiar la cuchilla.
4
Ajuste de la presión de Corte
El botón pressure (Presión) le permite controlar la fuerza con que el mecanismo de corte
ejerce presión sobre el papel. Para materiales de mayor gramaje, deberá aumentar la
configuración para así aumentar la presión de corte. Para materiales de menor gramaje,
deberá disminuir la configuración para así disminuir la presión. Después de cada ajuste,
deberá verificar la configuración con un trozo de papel, realizando los ajustes necesarios
hasta lograr los resultados deseados.
El valor de la presión actual se muestra en la sección media de la casilla emergente
de Cut Pressure (Presión de Corte). Puede cambiar el valor presionando los botones
Increase (Aumentar) y Decrease (Disminuir) y a continuación presionar el botón save
(Guardar). Como regla general, aumente la presión si sus selecciones no se recortan
completamente en el papel. Si esto no funciona, podría ser necesario ajustar la velocidad
de corte o la profundidad de la cuchilla.
PANtALLA DE CoNFIGURACIoN DE CoRtE
115
4
Multi-Cut (Corte Múltiple)
El botón Multi-Cut le permite cortar un proyecto hasta nueve veces pasando por las
líneas originales de corte. Esto permite a la máquina cortar materiales más gruesos,
tal como cartón gris fino. Se recomienda establecer la profundidad de su cuchilla en 6
cuando utilice Multi-Cut, dado que la efectividad del paso de la cuchilla sobre el mismo
corte está limitada por la profundidad de la cuchilla.
El valor de Multi-Cut actual se muestra en la sección media de la casilla emergente de
Corte Múltiple. Puede cambiar dicho valor presionando los botones Increase (Aumentar)
y Decrease (Disminuir) y a continuación presionar el botón save (Guardar).
Load/unload Mat (Cargar/Descargar la Almohadilla)
Una vez que haya completado su proyecto y se encuentre listo(a) para cortar, el siguiente
paso es disponer su papel en la almohadilla de corte y presionar el botón de Cut (Corte).
Al llegar a la siguiente pantalla, deberá:
1.
Insertar la almohadilla en la máquina, con la flecha apuntando hacia la máquina.
2.
Sostener la almohadilla de corte firmemente entre la barra de rodillo y la
cubierta por debajo de ella, y empujar suavemente la almohadilla en los rodillos.
3.
Presionar el botón Load Mat (Cargar Almohadilla).
La máquina Cricut Expression 2 cargará entonces el papel. Si no lo hace, al presionar
el mismo botón la almohadilla será expulsada y le permitirá comenzar el proceso
nuevamente. también puede cargar la almohadilla utilizando el mismo botón Load/
unload Mat (Cargar/Descargar Almohadilla) ubicado en la pantalla de Home (Inicio).
Una vez que la almohadilla se ha cargado en la máquina Cricut Expression 2, presione
el botón Cut (Cortar) para comenzar a cortar su proyecto. Al presionar el botón pause
(Pausa) el corte se detendrá. Para comenzar a cortar nuevamente, presione el botón por
segunda vez. Al presionar el botón de stop (Detención) el corte se detendrá y aparecerá
un aviso preguntándole si desea expulsar la almohadilla o regresar a la pantalla de Home
(Inicio) para continuar diseñando con la almohadilla aún cargada en la máquina Cricut
Expression 2.
116
PANtALLA DE CoNFIGURACIoN DE CoRtE
CUIDADOS BASICOS
Vida Util de la Cuchilla
Puede esperar hasta alrededor de 500 a 1500 cortes individuales de su cuchilla
de corte antes de que requiera ser reemplazada. La vida útil final de su cuchilla de
corte variará dependiendo de las configuraciones que utilice y de los materiales que
corte. Cuando disminuya la calidad de sus cortes, probablemente será el momento
de reemplazar su cuchilla de corte. Para mejores resultados, utilice solamente las
Cuchillas de Corte de Repuesto genuinas Cricut, disponibles en tiendas comerciales
adheridas Cricut (pieza #290002).
Cambio de la Cuchilla de Corte
¡ADVERTENCIA! ¡Siempre desconecte su máquina Cricut Expression 2 antes de
reemplazar la cuchilla de corte!
Para cambiar la cuchilla de corte, primero deberá sacar el ensamblaje de la cuchilla
de corte. Para retirar el ensamblaje de la cuchilla de corte (Figura 1), localice el
tornillo y hágalo girar en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté lo
suficientemente suelto como para que usted pueda girar el tornillo a la derecha (Figura
2). Tenga cuidado de no soltar demasiado el tornillo para que no caiga.
Retire el ensamblaje de la cuchilla de corte de la máquina. Después de haber retirado
el ensamblaje de la cuchilla de corte, localice el mecanismo de liberación de la cuchilla
ubicado en la parte superior del ensamblaje de la cuchilla de corte y presiónelo
(Figura 3). La cuchilla saldrá del ensamblaje de la cuchilla de corte. Deberá soltarla
cuidadosamente del imán que la mantiene sujeta (Figura 4).
Para instalar la nueva cuchilla, deberá primero retirar la cubierta protectora de la nueva
cuchilla. Inserte cuidadosamente el eje de la cuchilla en el orificio en la parte inferior del
ensamblaje de la cuchilla de corte. Si se ha instalado correctamente, la cuchilla debiera
ser succionada hacia el interior del eje (Figura 5). Ahora el repuesto de la cuchilla de
corte está instalado. Ponga la cubierta protectora en la cuchilla usada y deséchela.
Reinstale el ensamblaje de la cuchilla de corte en la máquina Cricut Expression 2,
revirtiendo el procedimiento para retirar el ensamblaje de la cuchilla de corte.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
CUIDADOS BASICOS
117
¡ADVERTENCIA! Las cuchillas de corte son extraordinariamente afiladas y deberán
manipularse con el mayor cuidado. También representan un potencial peligro de asfixia
por lo que deben mantenerse alejadas de los niños.
Cuidados de la Almohadilla de Corte
Puede esperar alrededor de 25 a 40 páginas completas de cortes en su almohadilla
de corte Cricut 2 (incluso más si los cortes son de menor tamaño que la almohadilla
completa), antes de que requiera ser reemplazada. La vida útil real de su almohadilla de
corte variará dependiendo de las configuraciones que utilice y de los papeles que corte.
Deberá cambiar su almohadilla de corte cuando:
•
el papel ya no se adhiera a la almohadilla de corte.
•
las puntas de la almohadilla se doblen hacia adentro
Utilice solamente las almohadillas de corte de repuesto genuinas Cricut Expression 2,
disponibles en tiendas comerciales en todas partes.
Limpieza de su Máquina Cricut Expression 2
¡ADVERTENCIA! ¡Siempre desconecte su máquina Cricut Expression 2 antes de limpiarla!
Para limpiar la máquina Cricut Expression 2, pase un paño húmedo suavemente por los
paneles exteriores. Inmediatamente después, seque cualquier resto de humedad con
un paño de gamuza o de otra tela suave. No utilice limpiadores químicos o con base
en alcohol en la máquina (incluyendo, entre otros, acetona, benceno, y tetracloruro de
carbono). También deberá evitar usar limpiadores y elementos de limpieza abrasivos. No
sumerja la máquina o cualquier componente de ella en agua.
Datos Prácticos Adicionales para el Cuidado Básico
•
Mantener la máquina alejada de alimentos y líquidos.
•
Mantener la máquina en una ubicación seca y libre de polvo.
•
Evitar el calor o frío excesivo.
•
No dejar la máquina en un auto, donde el excesivo calor podría derretir o dañar
los componentes plásticos.
•
No exponer a la luz directa del sol por un período largo de tiempo.
118
CUIDADOS BASICOS
INSTALACION DE UN ADAPTADOR OPCIONAL
Su máquina Cricut Expression 2 posee un compartimiento para un adaptador en la parte
trasera para permitir en un futuro habilitar funciones tales como Wi-fi. Le rogamos
consultar la documentación incluida relacionada con futuros adaptadores para las
instrucciones de instalación.
INSTALACION DE UN ADAPTADOR OPCIONAL
119
TROUBLESHOOTING (DETECCION Y SOLUCION DE PROBLEMAS)
Problema: La almohadilla de corte no se cargó cuando presioné el botón Load (Cargar).
Solución: Presione el botón Unload Mat (Expulsar Almohadilla) y a continuación cargue
nuevamente la almohadilla antes de presionar el botón de Cut (Corte) nuevamente.
Problema: La cuchilla no está cortando parejo todo el papel.
Solución 1: Ajuste la configuración Multi-Cut (Corte Múltiple) en la pantalla de corte
para permitir la realización de cortes múltiples siguiendo las mismas líneas de corte.
Solución 2: Aumente la presión de corte en la pantalla Project Preview (Vista Previa
de Proyecto).
Solución 3: Puede que sea necesario ajustar la profundidad de la cuchilla,
especialmente si está intentando cortar materiales de mayor gramaje.
Solución 4: La cuchilla de corte puede haber perdido filo y necesita ser cambiada.
Problema: El papel se desprende de la almohadilla a medida que mi máquina Cricut
Expression 2 corta.
Solución 1: Asegúrese de haber presionado firmemente el papel en la almohadilla de
corte cuando estaba definiendo el corte.
Solución 2: Lave la almohadilla con agua, frotándola suavemente para desprender
los restos de papel de la almohadilla. Permita que la almohadilla se seque
completamente antes de intentar reutilizarla.
Solución 3: Inténtelo con una almohadilla nueva. Cada almohadilla durará alrededor
de 25 a 40 cortes de página completos, dependiendo del tamaño de los cortes y del
tipo de material que esté cortando.
Problema: La almohadilla de corte está demasiado pegajosa. Destruye mi papel cuando
trato de sacarlo de la almohadilla de corte.
Solución: Utilice un cuchillo de manualidades o las herramientas Cricut Tools (que se
venden en forma separada) para lograr retirar el material de la almohadilla de corte.
Las herramientas Cricut se han diseñado especialmente para levantar, desprender, o
limpiar los caracteres recortados.
120
DETECCION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema: Mi máquina no enciende y no parece estar recibiendo energía.
Solución 1: Revise el adaptador de corriente asegurándose de que el indicador verde
de corriente esté iluminado. Si no está iluminado, asegúrese de que el enchufe de
corriente esté completamente insertado en el adaptador de corriente.
Solución 2: Pruebe enchufando el cable de alimentación en otra toma de corriente.
Problema: Mi máquina Cricut Expression 2 no se comunica con un dispositivo
USB conectado.
Solución 1: Verifique que el cable USB esté correctamente conectado.
Solución 2: Asegúrese de que el dispositivo conectado esté encendido.
Solución 3: Asegúrese de que la máquina Cricut Expression 2 y el dispositivo
conectado tengan instalado el firmware más actualizado.
DETECCION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
121
DECLARACION DE GARANTIA LIMITADA DE LA MAQUINA CRICUT
EXPRESSION® 2
1a Parte – Disposiciones Generales
Esta Declaración de Garantía Limitada comprende la 1ª Parte – Disposiciones Generales,
la 2ª Parte – Términos Específicos de cada País, y la 3ª Parte – Información de la
Garantía. Los términos de la 2ª Parte substituyen o modifican los de la 1ª Parte. Las
garantías proporcionadas por PROVO CRAFT AND NOVELTY, INC. ("PROVO CRAFT") o
por su servicio técnico autorizado bajo esta Declaración de Garantía Limitada se aplican
sólo a las Máquinas que adquiera el cliente para su uso personal, y no para su reventa.
El término "Máquina" se refiere a la máquina Cricut Expression® 2, sus programas,
elementos, o accesorios, incluyendo los cartuchos de tipos de letras o de imágenes que
se venden con ella, o cualquier combinación de estos. El término “Máquina” no incluye
ninguna pieza de recambio o sustitución para el consumidor, incluyendo pero sin por ello
limitarse a, cuchillas y almohadillas de corte. Nada de lo establecido en esta Declaración
de Garantía Limitada afectará cualquier derecho estatutario de los consumidores que no
puedan ser eliminados o limitados por contrato.
Cobertura de esta Garantía
PROVO CRAFT® garantiza que cada Máquina 1) no contiene defectos en lo que respecta
a materiales y mano de obra y 2) funcionará sustancialmente en la forma descrita
en el Manual del Usuario que acompaña a la Máquina. El período de garantía de la
Máquina comienza a partir de la Fecha de Compra original y se especifica en la 3ª
Parte – Información de la Garantía. La fecha que figura en su factura o recibo de venta
constituye la Fecha de Compra a menos que PROVO CRAFT o su distribuidor le informen
lo contrario. Cualquier pieza que reemplace a una pieza removida asumirá la misma
condición del servicio de garantía de la pieza removida. A menos que PROVO CRAFT
lo especifique de otra manera, estas garantías serán aplicables sólo en el país o región
donde el cliente adquirió la Máquina.
ESTAS GARANTIAS SON GARANTIAS EXCLUSIVAS DEL CLIENTE Y SUBSTITUYEN
CUALQUIER OTRA GARANTIA O CONDICION, EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUYENDO
PERO NO LIMITANDOSE A LAS GARANTIAS IMPLICITAS O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACION Y ADECUACION A UN PROPOSITO ESPECIFICO. CIERTOS ESTADOS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION DE GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS,
POR LO QUE LA EXCLUSION MENCIONADA MAS ARRIBA PODRIA NO SER APLICABLE EN
122
GARANTIA
SU CASO. ANTE DICHA EVENTUALIDAD, LA DURACION DE TALES GARANTIAS SE LIMITARA
AL PERIODO DE LA GARANTIA. TRANSCURRIDO ESE PERIODO, TALES GARANTIAS NO
SERAN APLICABLES. CIERTOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES
A LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES
ESTIPULADAS MAS ARRIBA PODRIAN NO SER APLICABLES EN SU CASO.
Aspectos no Cubiertos por esta Garantía
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1.
El ensamblaje de la cuchilla y las cuchillas de corte, ya sea que hayan sido
proporcionadas con la Máquina o vendidas en forma independiente de la
Máquina;
2.
Las almohadillas de corte, ya sea que hayan sido proporcionadas con la Máquina
o vendidas en forma independiente de la Máquina;
3.
Desperfectos que resulten de un uso incorrecto (incluyendo, pero no en forma
exclusiva, un uso que supere las capacidades o habilidades de la Máquina), de su
uso comercial o para propósitos comerciales, de un accidente, de modificaciones,
de su uso en un entorno físico u operativo inapropiado, o de la realización de un
mantenimiento incorrecto; y
4.
Desperfectos causados por un producto o por el uso de software de terceros por
los cuales PROVO CRAFT no es responsable.
La garantía se invalida en caso del retiro o alteración de las etiquetas de identificación
de la Maquina o de sus piezas, o en caso de desensamblar cualquier componente
de la Máquina. PROVO CRAFT no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin
imperfecciones de una Máquina.
Todo apoyo técnico o de otra índole proporcionado para una Máquina bajo garantía, tal
como la asistencia en consultas de tipo "Cómo hacer", y en aquellas relacionadas con el
montaje y la instalación de la Máquina, se ofrecerá SIN GARANTIAS DE NINGUN TIPO.
Para Obtener el Servicio de Garantía
Si la Máquina no funciona en la forma garantizada durante el período de garantía, favor
contactar al Servicio al Cliente de Cricut® en el siguiente sitio Web: www.cricut.com/warranty.
GARANTIA
123
Lo que PROVO CRAFT® hará para solucionar los problemas
Al contactar al servicio al cliente, deberá seguir los procedimientos para la solución
y determinación de problemas que especifique PROVO CRAFT. El diagnóstico inicial
de su problema podrá ser realizado ya sea por un técnico a través del teléfono o
electrónicamente accediendo a www.cricut.com. El tipo de servicio de garantía aplicable
a su Máquina se encuentra especificado en la 3ª Parte – Información de la Garantía.
Es responsabilidad del cliente seguir las instrucciones que proporciona PROVO CRAFT.
Si su problema se puede solucionar con una Unidad Reemplazable por el Cliente (llamada
"CRU"), PROVO CRAFT enviará al cliente la CRU para que el cliente realice su instalación.
Si la Máquina no funciona en la forma garantizada durante el período de garantía
y su problema no puede solucionarse a través de las llamadas telefónicas, o
electrónicamente, o con una CRU, PROVO CRAFT tendrá la prerrogativa de decidir si 1)
la repara para hacerla funcionar en la forma garantizada, o 2) la reemplaza por otra que
sea al menos funcionalmente equivalente.
Si el servicio al cliente de CRICUT® considera necesario devolver la Máquina a PROVO
CRAFT para el servicio de garantía, el servicio al cliente emitirá una Autorización de
Devolución de Material (llamada RMA). Una vez que usted haya recibido una RMA de
parte del servicio al cliente, deberá enviar la Máquina con una copia del comprobante de
compra, junto a una carta que contenga la RMA, su nombre, su dirección de envío y una
breve descripción del problema, al Centro de Atención Autorizado de PROVO CRAFT.
El número de la RMA deberá aparecer en la parte externa del embalaje de envío.
PROVO CRAFT sólo aceptará aquellas Máquinas que presenten un número de RMA
válido. A menos que PROVO CRAFT le indique lo contrario, le recomendamos asegurar el
despacho por el valor de compra de la Máquina. Los costos de tales seguros/despacho
son de responsabilidad del cliente. PROCO CRAFT, a su exclusivo criterio, reparará o
sustituirá su Máquina y hará un despacho prepagado a la dirección que usted haya
proporcionado en la carta incluida con su devolución.
Si tuviera cualquier duda respecto a estas garantías, le rogamos contactarnos a través
de: www.cricut.com/warranty.
124
GARANTIA
Cambio de una Máquina o de una Pieza de la Máquina
Cuando el servicio de garantía implique la sustitución de una Máquina o de una pieza
de ella, el elemento sustituido por PROVO CRAFT pasará a ser de su propiedad y la pieza
de recambio pasará a ser del cliente. El cliente declara que todas las piezas retiradas
son las originales y que no han sido alteradas. La pieza de recambio podría no estar
nueva, pero se encontrará en buenas condiciones de funcionamiento y será al menos
funcionalmente equivalente a la pieza sustituida. La pieza de recambio asumirá la
condición de servicio de garantía del elemento sustituido.
Responsabilidades Adicionales del Cliente
Antes de que PROVO CRAFT proceda a cambiar una Máquina o una pieza de ella,
el cliente deberá convenir en retirar todos los programas, partes, alternativas,
modificaciones, y accesorios que no se encuentran cubiertos por el servicio de garantía.
El cliente también convendrá en:
1. Asegurarse de que la Máquina no presente obligaciones o restricciones legales que
impidan su cambio; y
2. Obtener autorización del propietario para que PROVO CRAFT proporcione servicio a
una Máquina que no es de propiedad del cliente.
Límites de Responsabilidad
PROVO CRAFT® se hará responsable de la pérdida o daños de su Máquina, solamente
cuando ésta 1) se encuentre en posesión de PROVO CRAFT o 2) esté en tránsito en
aquellos casos en que PROVO CRAFT sea responsable de los gastos de transporte.
Pudieran surgir circunstancias en las que, debido a una omisión de parte de PROVO
CRAFT o a otra responsabilidad, el cliente tenga derecho a reclamar indemnizaciones de
parte de PROVO CRAFT. En cada uno de tales casos, independientemente de las bases
sobre las cuales el cliente estuviera legitimado para reclamar por los daños y perjuicios
contra PROVO CRAFT (incluyendo incumplimiento esencial, negligencia, declaración
falsa, u otra reclamación por agravio o incumplimiento contractual), a excepción
de cualquier responsabilidad que no estuviera sujeta a exención o que no estuviera
limitada por las leyes aplicables, PROVO CRAFT será responsable únicamente de:
GARANTIA
125
1.
Daños por lesiones corporales (incluyendo fallecimiento) y daños a bienes raíces
y propiedad personal tangible; y
2.
El valor de cualquier otro daño directo real hasta el monto pagado por la
Máquina que es sujeto de la demanda, pero sin exceder dicho monto. Este
límite también se aplica a los proveedores de PROVO CRAFT y a su distribuidor.
Constituye el monto máximo por el cual PROVO CRAFT, sus proveedores, y su
distribuidor son colectivamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PROVO CRAFT, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES
SERAN RESPONSABLES POR ALGUNOS DE LOS SIGUIENTES RECLAMOS, INCLUSO
SI HUBIERAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRIESEN: 1)
RECLAMACIONES POR DAÑOS DE TERCERAS PERSONAS (DISTINTAS A AQUELLAS
ESTIPULADAS EN EL PRIMER PUNTO MAS ARRIBA); 2) DAÑOS INDIRECTOS,
INCIDENTALES, O ESPECIALES, O POR CUALQUIER DAÑO QUE TENGA CONSECUENCIAS
ECONOMICAS; 3) PERDIDA O DAÑO DE CUALQUIER MATERIAL USADO EN LA MAQUINA
O 4) PERDIDA DE GANACIAS, INGRESOS COMERCIALES, AHORROS PREVISTOS O
RENOMBRE COMERCIAL. CIERTOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO QUE
LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ESTIPULADAS MAS ARRIBA PUDIERAN NO
SER APLICABLES A SU CASO. CIERTOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN
LIMITACIONES A LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS, POR LO QUE LAS
LIMITACIONES ESTIPULADAS MAS ARRIBA PODRIAN NO SER APLICABLES EN SU CASO.
Jurisdicción Aplicable
Tanto el cliente como PROVO CRAFT se avienen a la aplicación de las leyes del país en
que el cliente adquirió la Máquina para que regulen, interpreten y den cumplimiento
a todos los derechos, deberes y obligaciones del cliente y de PROVO CRAFT que se
originen o se relacionen de alguna manera con el contenido de esta Declaración de
Garantía Limitada, sin considerar la incompatibilidad de los principios legales.
ESTAS GARANTIAS OTORGAN DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS AL CLIENTE Y PODRIAN
TAMBIEN OTORGARLE OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO EN ESTADO O DE
JURISDICCION EN JURISDICCION.
Jurisdicción
Todos nuestros derechos, deberes y obligaciones están sujetos a los tribunales del país
en que usted adquirió la Máquina.
126
GARANTIA
2ª Parte – Términos Específicos de cada País
CANADA
Limitación de Responsabilidad: La información siguiente reemplaza el ítem 1 de esta sección:
1. daños por lesiones corporales (incluyendo fallecimiento) o perjuicio físico a bienes raíces
y propiedad personal tangible causados por negligencia de parte de PROVO CRAFT; y
Jurisdicción Aplicable: La frase siguiente sustituye las palabras "las leyes del país donde se
adquirió la Máquina" de la primera frase: las leyes de la Provincia de Ontario.
ESTADOS UNIDOS
Jurisdicción Aplicable: La frase siguiente sustituye las palabras "las leyes del país donde
se adquirió la Máquina" de la primera frase: las leyes del Estado de Utah.
Jurisdicción: La frase siguiente reemplaza las palabras "país donde se adquirió la
Máquina" de la primera frase: Estado de Utah.
3 ª Parte – Información de la Garantía
Esta 3ª Parte proporciona información relacionada con la garantía aplicable a su
Máquina, incluyendo el período de garantía y el tipo de servicio de garantía que
proporciona PROVO CRAFT.
Período de la Garantía
El período de la garantía podría variar de acuerdo con el país o región.
Un período de garantía de 1 año sobre piezas electrónicas entre las que se incluyen
motores, cables, interruptores, controles de velocidad, pantallas de cristal líquido y
otros componentes electrónicos; y de 90 días en caso de mano de obra. Un período de
garantía de 90 días sobre todos los componentes no electrónicos. Si se produjera una
falla en una pieza no electrónica dentro de un período de 90 días de la fecha de compra
original, PROVO CRAFT reparará o sustituirá el componente. El cliente será responsable
por devolver el componente a PROVO CRAFT para el servicio de garantía (favor referirse
a la página 2 para las instrucciones sobre el despacho hacia PROVO CRAFT).
GARANTIA
127
Un período de garantía de 90 días sobre todos los cartuchos de tipos de letras o de
imágenes de marca CRICUT®.
Tipos de Servicio de Garantía
Si fuera necesario, PROVO CRAFT proporcionará servicio de reparación o de recambio,
dependiendo del tipo de servicio de garantía especificado para su Máquina, tal como
se describe más abajo. El plazo de demora del servicio dependerá del momento de su
llamada y estará sujeto a disponibilidad de las piezas. Los niveles de servicio están sujetos
a objetivos de tiempo de respuesta y no están garantizados. Los niveles de servicio de
garantía especificados podrían no estar disponibles en todos los centros de atención en el
mundo. Se podrían aplicar cargos adicionales cuando se trate de centros fuera del área de
servicio regular de PROVO CRAFT. Para información específica del centro de atención y del
país contacte a su representante o distribuidor local de PROVO CRAFT.
1. Servicio de Unidad Reemplazable por el Cliente (“CRU”).
Cuando sea aplicable, PROVO CRAFT proporcionará una CRU de recambio para que
el cliente la instale. La información y las instrucciones de sustitución de la CRU se
despachan junto con cualquier CRU. La instalación de una CRU es de responsabilidad
del cliente. Si PROVO CRAFT instala una CRU a solicitud del cliente, se le cobrará por
la instalación. Cuando se requiere hacer una devolución, 1) las instrucciones para la
devolución y un embalaje son despachados junto a la CRU de sustitución, y 2) si PROVO
CRAFT no recibe la CRU defectuosa dentro de los 30 días del recibo de la pieza de
sustitución por parte del cliente, se le podrían realizar cargos por la CRU de reemplazo.
2. Servicio de Mensajería o de Depósito.
Cuando sea aplicable, PROVO CRAFT proporcionará un embalaje de despacho para
que el cliente devuelva su Máquina a un centro de servicio designado. Un servicio de
mensajería recogerá su Máquina y la entregará al centro de servicio designado. Después
de su reparación o recambio, PROVO CRAFT organizará la entrega de la Máquina a la
dirección del cliente. El cliente será responsable por la instalación y comprobación de
funcionamiento.
3. Servicio de Entrega o de Despacho por parte del Cliente
Cuando sea aplicable, el cliente entregará o despachará, dependiendo de lo especificado
por PROVO CRAFT (prepagado a menos que PROVO CRAFT lo especifique de otra manera)
la Máquina defectuosa, convenientemente empaquetada, a la dirección que PROVO
CRAFT señale. Una vez que PROVO CRAFT haya reparado o cambiado la Máquina, PROVO
CRAFT la pondrá a disposición del cliente para su retiro, o para su despacho, con cargo a
PROVO CRAFT, a menos que PROVO CRAFT lo especifique de otra forma.
128
GARANTIA