Fujitsu AOU9RLFW Guía de instalación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para instalación en la parte posterior.
PRECAUCIÓN
(1) Cuando la temperatura exterior sea de 32 ° F (0 ° C) o menor, no utilice el
acceso o la tubería de drenaje, ni la tapa de drenaje. Si se utilizan la tubería
de drenaje y la tapa de drenaje, el agua de drenaje en la tubería podría con-
gelarse en climas con temperaturas extremadamente frías. (Únicamente para
el modelo de ciclo invertido.)
(2) En una área con fuerte caída de nieve, si la entrada y salida de la unidad
de exterior quedan bloqueadas por nieve, podría ser difícil calentarse y es
probable que esto suceda como consecuencia de una falla. Tenga la gentileza
de construir una marquesina y un pedestal o de colocar la unidad en una
plataforma alta (confi gurada localmente).
¡IMPORTANTE!
Por favor lea esto antes de comenzar
Este sistema de aire acondicionado cumple con estrictos estándares de
seguridad y funcionamiento. Como instalador o persona de reparación/
mantenimiento, es una parte importante de su trabajo instalar o reparar
el sistema de manera que funcione de forma segura y efi ciente.
Para una instalación segura y un funcionamiento sin problemas, debe:
Leer cuidadosamente este folleto de instrucciones antes de comenzar.
Seguir cada paso de la instalación o reparación exactamente como se ilustra.
Cumplir con todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales
.
Prestar mucha atención a todos los avisos de peligro, advertencia y
precaución provistos en este manual.
ADVERTENCIA: Este símbolo se refi ere a una práctica peligrosa o
riesgosa que puede ocasionar lesiones personales
graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN:
Este símbolo se refi ere a una práctica peligrosa o
insegura que puede ocasionar lesiones personales y
el potencial de daños al producto o a la propiedad.
Símbolos de alerta amarillos
Eléctrico
Seguridad / alerta
Si fuese necesario, consiga ayuda
Estas instrucciones son todo lo que usted necesita para la mayoría de los
sitios de instalación y condiciones de mantenimiento. Si requiere ayuda
para un problema especial, contáctese con nuestro punto de ventas/servi-
cio o con su distribuidor certifi cado para recibir instrucciones adicionales.
En caso de una instalación indebida
El fabricante no se hará responsable por instalaciones indebidas o por el servi-
cio de mantenimiento, incluido el no seguir las instrucciones en este documento.
PRECAUCIONES ESPECIALES
Al realizar el cableado
EEL CHOQUE ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR SEVERAS LESIONES PER-
SONALES O LA MUERTE. ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA CALIFICA-
DO Y EXPERIMENTADO DEBE INTENTAR CABLEAR ESTE SISTEMA.
No suministre energía a la unidad hasta que todo el cableado y el en-
tubado hayan sido completados o reconectados y comprobados.
Se utilizan voltajes eléctricos altamente peligrosos en este sistema. Con-
sulte cuidadosamente el diagrama de cableado y estas instrucciones al
momento de efectuar el cableado. Las conexiones indebidas y una pues-
ta a tierra incorrecta pueden ocasionar lesiones accidentales o la muerte.
Conecte la unidad a tierra siguiendo los códigos eléctricos locales.
Conecte todo el cableado de forma ajustada. El cableado fl ojo podría causar
sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible riesgo de incendio.
Al realizar el traslado
Tenga cuidado al levantar y mover las unidades de interior y exterior.
Trabaje con un compañero y doble las rodillas al levantar peso para re-
ducir el esfuerzo sobre su espalda. Los bordes fi losos o las aletas fi nas
de aluminio del acondicionador de aire pueden cortar sus dedos.
Al realizar la instalación...
...en un cielorraso o una pared
Asegúrese que el cielorraso/pared sea lo sufi cientemente fuerte para
sostener el peso de la unidad. Podría ser necesario construir un arma-
zón fuerte de madera o metal para proporcionar apoyo adicional.
...en una habitación
Aísle adecuadamente la tubería que pase dentro de la habitación para im-
pedir que “la transpiración” gotee y el agua cause daño a paredes y pisos.
...en lugares húmedos o desparejos
Use un relleno de concreto elevado o bloques de concreto para propor-
cionar una base sólida y nivelada para la unidad de exterior. Esto evita-
rá el daño provocado por el agua y una vibración anormal.
...en una área con fuertes vientos
Ancle la unidad de exterior de forma segura con pernos y un armazón
de metal. Proporcione un defl ector de aire adecuado.
...
en una zona de nieve (para sistemas de tipo de bomba de calor)
Instale la unidad de exterior en una plataforma elevada que esté a mayor
altura que la nieve que va a la deriva. Proporcione respiraderos para nieve.
Al conectar la tubería de refrigerante
Mantenga todas las instalaciones de tubería lo más cortas posible.
Utilice el método de abocinado para conectar tuberías.
Aplique lubricante refrigerante a las superfi cies coincidentes de los
tubos de unión y ensanchados antes de conectarlos, luego ajuste la
tuerca con una llave de torsión para obtener una conexión sin fugas.
Revise cuidadosamente en busca de fugas antes de iniciar la prueba
de funcionamiento.
NOTA:
Dependiendo del tipo de sistema, las líneas de líquido y gas pueden
ser tanto estrechas como amplias. Por lo tanto, para evitar confusión, se
especifi ca la tubería para refrigerante de su modelo en particular ya sea
como “pequeña” o “grande” en vez de para “líquido” o “gas”.
Al realizar reparaciones
Apague la energía (OFF) en el panel principal de disyuntores antes
de abrir la unidad para revisar o reparar partes eléctricas y cableado.
Mantenga sus dedos y ropa alejados de cualquier parte en movimiento.
Limpie el sitio después de terminar, recuerde revisar que no haya
quedado ningún resto de chatarra metálica o piezas de cable dentro
de la unidad que está siendo reparada.
Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al
cliente, usando el manual de funcionamiento.
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
REQUERIMIENTO ELÉCTRICO
Haga que el suministro del acondicionador de aire provenga siempre de
un circuito de distribución de energía especial y proporcione un interruptor
y una toma especiales. No extienda el cable de energía.
Seleccione siempre la dimensión que corresponde a la capacidad del
disyuntor para que concuerde con la del cable de energía.
PRECAUCIÓN
9000 BTU/hora
AMPACIDAD MÍNIMA DE CIRCUITO 10 A
PROTECCIÓN MÁXIMA CONTRA SOBRETENSIÓN
(FUSIBLE DE DEMORA O DISYUNTOR DE CIRCUITO DE
TIPO HACR)
15 A
PRECAUCIÓN
Este manual de instalación describe únicamente cómo instalar la unidad de exterior.
Para instalar la unidad de interior, lea el manual de instalación suministrado con la unidad de interior.
• No instalar directamente
en el piso, de otra forma
esto causará la falla del
equipo.
Manguera de drenaje
Parte inferior de la unidad
de exterior
Para obtener una mejor efi-
ciencia en el funcionamiento,
cuando se instale la unidad de
exterior, asegúrese de abrir los
lados frontal e izquierdo.
1
2
Nombre y Forma
Manual De Instalación
(Este manual)
ACCESORIOS ESTÁNDAR
Se suministran los siguientes accesorios para instalación. Úselas según
se requieran.
Cant.
1
Nombre y Forma
Tubería de drenaje
Cant.
1
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN DE TIPO DIVIDIDO
MANUAL DE INSTALACIÓN
(N.º DE PIEZA 9379069045-05)
Español
Los procedimientos básicos del trabajo de instalación son los mismos que los de los modelos con refrigerante convencional (R22).
Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos:
(1)
Ya que la presión de trabajo es 1,6 veces mayor que la de los modelos que usan refrigerantes convencionales (R22),
algunas de las tuberías y las herramientas de instalación y reparación son especiales. (Vea la tabla a continuación.)
Especialmente, al cambiar un modelo con refrigerante convencional (R22) por uno con el nuevo refrigerante
R410A, sustituya siempre las tuberías y tuercas cónicas convencionales por las correspondientes para R410A.
(2)
Los modelos que usan refrigerante R410A tienen un diámetro de rosca del orifi cio de entrada diferente
para evitar el ingreso erróneo de refrigerante convencional (R22) y para seguridad. Por lo tanto, controle
de antemano. [El diámetro de rosca del orifi cio de entrada para R410A es de 1/2 rosca por pulgada.]
(3)
Tenga mayor cuidado de que no ingresen materiales ajenos (aceite, agua, etc.) a la tubería que con modelos con re-
frigerante (R22). Asimismo, al almacenar las tuberías, selle convenientemente la abertura con una pinza, cinta, etc.
(4)
Al introducir el refrigerante, tenga en cuenta el leve cambio en la composición del gas y las fases lí-
quidas y realice siempre la introducción desde la parte de la fase líquida cuya composición es estable.
Este acondicionador de aire utiliza el nuevo refrigerante HFC (R410A).
Herramientas especiales para R410A
Nombre de herramienta
Manómetro múltiple
Manguera de entrada
Bomba de vacío
Detector de fuga de gas
Contenido del cambio
La presión es alta y no se puede medir con un manómetro convencional. Para impedir mez-
clar erróneamente otros refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de todos los orifi cios.
Se recomienda el manómetro con sellos: -0,1 a 5,3 MPa (30 in.Hg a 768 psi) para presión alta.
-0,1 a 3,8 MPa (30 in.Hg a 551 psi) para presión baja.
Para aumentar la resistencia a la presión, se han cambiado el material y el tamaño base de la manguera.
Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se instala el adaptador correspondiente.
Detector defuga especial para el refrigerante HFC R410A.
Tuberías de cobre
Es necesario usar tuberías de cobre sin costura y es deseable que la cantidad
de aceite residual sea menor a 40 mg/10 m (0.004 oz / 100 ft.). No utilice tubería
de cobre que tenga una porción doblada, deformada o descolorida (especial-
mente en la superfi cie interna). De lo contrario, la válvula de expansión o el
tubo capilar se pueden bloquear debido a los contaminantes.
Puesto que los acondicionadores de aire que utilizan R410A
están sujetos a presiones mayores a las de aquellos que utilizan
R22, es necesario seleccionar materiales adecuados.
Los grosores de las tuberías de cobre utilizadas con R410A se muestran en la tabla. No utilice nunca tuberías de cobre
con un grosor inferior a 0,8 mm (0.032 in.), aunque estén disponibles en el mercado.
Grosores de las tuberías de cobre recocido
Grosor (mm(in.))
Diámetro no-
minal (in.)
1/4
3/8
Diámetro exte-
rior (mm)
6,35
9,52
R410A
0,80 (0,032)
0,80 (0,032)
[ref.] R22
0,80 (0,032)
0,80 (0,032)
(1) No utilice la tubería ni las tuercas cónicas existentes (para R22).
Si se utilizan los materiales existentes, la presión dentro del ciclo refrigerante subirá y causará roturas, lesiones,
etc. (Use los materiales especiales para R410A.)
(2) Cuando se esté instalando y relocalizando el acondicionador de aire, no se debe mezclar ningún gas que sea
diferente al refrigerante especifi cado (R410A), ni permitir que entre al ciclo refrigerante.
Si ingresa aire u otro gas al ciclo refrigerante, la presión dentro del ciclo subirá a un valor anormalmente alto
y causará roturas, lesiones, etc.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Al instalar tuberías con un tamaño inferior a 10 pies (3m), el sonido de la unidad de exterior se transferirá a la unidad
de interior, lo que provocará un gran sonido debido al funcionamiento o algún sonido anormal.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
(1)
Para que el acondicionador de aire de habitación funcione satisfactoriamente, instálelo como se describe en este manual de instalación.
(2) Conecte las unidades de interior y exterior con las piezas estándar de tubería y cables disponibles para el acondi-
cionador de aire. Este manual de instalación describe las conexiones correctas usando los accesorios estándar y las
piezas especifi cadas en el mismo.
(3) Haga que el trabajo de instalación sea realizado únicamente por personal de servicio autorizado.
(4) No utilice un cable de extensión.
(5) No encienda la alimentación eléctrica hasta que todo el trabajo de instalación haya sido completado.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no rayar el acondicionador de aire cuando esté manipulándolo.
Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cliente, haciendo uso del manual de funcionamiento.
Permita que el cliente conserve este manual de instalación ya que se utiliza el mismo cuando se repara o traslada el acondicionador de aire.
La longitud máxima de la tubería es de 66 pies (20 m). La diferencia en altura máxima de las tuberías es de 49 pies
(15 m); si las unidades están más alejadas que esta diferencia, no se puede garantizar un funcionamiento correcto.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
Coloque la unidad sobre una base sólida, tal como un objeto hecho
con bloques de concreto, para minimizar los golpes y la vibración.
No coloque la unidad directamente sobre el piso ya que esto podría
causar problemas.
Remoción de la cubierta de conectores
Extraiga el tornillo de rosca cortante.
Instalación de la cubierta de conectores
(1) Después de insertar los cuatro ganchos, empuje hacia arriba.
(2) Ajuste el tornillo de rosca cortante.
ADVERTENCIA
(1)
Instale la unidad donde no vaya a estar inclinada en más de 5º
.
(2)
Cuando esté instalando la unidad de exterior donde pudiera
estar expuesta a vientos fuertes, sujétela de forma segura.
Tornillo de
rosca cortante
Cubierta de
conectores
Utilice siempre los tornillos
como se muestra más arriba.
Ganchos
Gancho
Decida la posición de montaje con el cliente de la siguiente manera:
(1)
De ser posible, no instale la unidad donde esté expuesta a luz solar directa.
(De ser necesario, instale una persiana que no interfi era con el fl ujo de aire.)
(2)
No instale la unidad donde hayan fuertes corrientes de aire o exceso de polvo
.
(3) No instale la unidad en lugares de circulación de gente.
(4)
Tome en consideración a sus vecinos de manera que éstos no sean
molestados por el aire que sopla hacia sus ventanas o por el ruido
.
(5)
Proporcione el espacio que se muestra en la fi gura de manera que el
ujo de aire no sea bloqueado
.
Además, para lograr un funcionamiento efi ciente, deje abiertas tres
de las cuatro direcciones frontal, posterior y ambos lados.
ADVERTENCIA
Instale en un lugar que pueda soportar el peso de las uni-
dades de exterior e instálelas correctamente de manera
que las unidades no puedan colapsar o caerse.
SELECCIÓN DE LA POSICIÓN
DE MONTAJE
PRECAUCIÓN
(1)
No instale la unidad donde exista un peligro de fuga de
gas combustible.
(2) No instale la unidad cerca a fuentes de calor.
(3)
Si pudieran acercarse niños menores de 10 años de edad a la unidad,
tome medidas preventivas para evitar que puedan alcanzar la misma.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
17-7/8 pulg. (45,4 cm)
12-5/8 pulg. (32 cm)
Cable de Conexión
14AWG
[UNIDAD DE EXTERIOR]
4 pulg. (10 cm) o más
24 pulg. (60 cm) o más
4 pulg. (10 cm)
o más
24 pulg. (60 cm) o más
10 pulg.
(25 cm)
o más
2 pulg. (5 cm) o más
UNIDAD DE INTERIOR
ADVERTENCIA
(1)
La tensión nominal de este producto es de 208/230 V CA, 60 Hz
.
(2) Antes de encender, compruebe si la tensión está dentro del intervalo de
230 V -10 % a 230 V +10 %.
(3)
Utilice siempre un circuito derivado especial e instale un interruptor de desconexión
especial para suministrar corriente al acondicionador de aire doméstico
.
(4) Utilice un disyuntor y un interruptor de desconexión ajustados
a la capacidad del acondicionador de aire.
(5) No estire el cable de alimentación.
(6)
Realice el cableado según los estándares para que el acondicio-
nador de aire se pueda utilizar de forma segura y correcta.
(7) Instale un disyuntor contra fugas de acuerdo con las leyes y
normas relacionadas y los estándares eléctricos de la empresa.
PRECAUCIÓN
(1) La capacidad de la fuente de alimentación debe ser la suma de la corriente del acondicionador de aire y la de los demás aparatos eléc-
tricos. Cuando la capacidad contratada real sea insufi ciente, cámbiela.
(2)
Cuando la tensión sea baja y sea difícil poner en marcha el acondicionador de aire, póngase en contacto con la compañía eléctrica para aumentar la tensión.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
FUNCIONAMIENTO DE EVACUACIÓN (FUNCIONAMIENTO DE ENFRIAMIENTO FORZADO)
Para evitar descargar refrigerante hacia la atmósfera al momento de traslado o eliminación, recupere el refrigerante llevando a cabo el funciona-
miento de enfriamiento o el funcionamiento de enfriamiento forzado de acuerdo con el siguiente procedimiento. (Cuando no se pueda arrancar el
funcionamiento de enfriamiento en el invierno, y demás, inicie el funcionamiento de enfriamiento forzado.)
(1) Efectúe la purga de la manguera de carga conectando la manguera de carga del múltiple del manómetro al orifi cio de carga de la válvula de
3 vías y abriendo ligeramente la válvula de presión baja.
(2) Cierre completamente el vástago de válvula de la válvula de 2 vías.
(3) Inicie el funcionamiento de enfriamiento o el siguiente funcionamiento de enfriamiento forzado.
Siga presionando el botón de funcionamiento automático manual (MANUAL AUTO) de la unidad de interior durante más de 10 segundos.
El indicador de funcionamiento y el indicador del temporizador empezarán a brillar de forma simultánea durante la prueba de funcionamiento.
(El funcionamiento de enfriamiento forzado no puede iniciarse si el botón de funcionamiento automático manual (MANUAL AUTO) no se
mantiene presionado durante más de 10 segundos.)
(4)
Cierre el vástago de válvula de la válvula de 3 vías cuando la lectura en el manómetro de presión compuesta alcance 0,05~0 MPa(7,25~0 psi).
(5) Detenga el funcionamiento.
• Presione el botón de arranque/parada (START/STOP) de la unidad de mando a distancia para detener el funcionamiento.
Presione el botón de funcionamiento automático manual (MANUAL AUTO) cuando detenga el funcionamiento desde el lado de la unidad de interior.
(No es necesario seguir presionando por más de 10 segundos.)
PRECAUCIÓN
Durante el funcionamiento de evacuación, asegúrese de que el compresor esté apagado antes de remover la tubería del refrigerante.
No remueva la tubería de conexión mientras esté funcionando el compresor con la válvula de 2 ó 3 vías abierta. Esto puede causar una
presión anormal en el ciclo de refrigeración que lleve a la rotura e incluso daños.
3
(1) Remueva los tornillos y luego remueva la cubierta de la caja de controles.
(2) Ajuste el arnés de cables inter-unidades y la fuente de energía al sujetador de conducto usando la contratuerca.
(3) Conecte el arnés de cables inter-unidades y la fuente de energía al terminal.
(4) Use los tornillos para instalar la cubierta de la caja de controles.
ADVERTENCIA
Asegúrese de cumplir con los códigos locales mientras esté pasando el cable de la
unidad de interior a la unidad de exterior (tamaño del cable y método de cableado, etc.).
Cada cable debe estar conectado fi rmemente.
No se debe permitir que ningún cable toque la tubería del refrigerante,
el compresor o cualquier parte móvil.
El cableado suelto podría causar el recalentamiento del terminal o resultar en un
mal funcionamiento de la unidad. También podría existir un peligro de incendio.
Por lo tanto, asegúrese que todo el cableado esté conectado de forma ajustada.
Conecte los cables a los números de terminales concordantes.
NOTA:
El tamaño comercial de conector para esta unidad es de 1/2 pulg. (12,7
mm). El conector puede ser adquirido en una ferretería. Refi érase a
"Cómo conectar el cableado a las terminales" para obtener instrucciones
de conexión dependiendo del tipo de cable que esté usando.
El fusible localizado en la unidad de exterior proporciona protección
a la fuente de alimentación y podría activarse cuando se aplique
energía eléctrica si el sistema ha sido cableado de forma incorrecta.
Tuerca de fi jación
(contratuerca)
Arnés de cables
inter-unidades
Cubierta de la caja de controles
Fuente de energía eléctrica
Arnés de cables
inter-unidades
12
12
3
L1 L2
G
G
3
Tornillo de
conexión a
tierra
Cable de conexión
Bloque de
terminales
Tornillo de conexión a tierra
Línea de alimentación eléctrica
G
1
G
3
2
1
2
3
L2
L1
Unidad de interior
Terminal
Terminal
FUENTE DE ENERGÍA
ELÉCTRICA
Monofásica, 208/230V
Línea de cone-
xión a tierra
Unidad de exterior
Línea de
control
208/230 V
208/230 V
208/230 V
(Inter uni-
dades)
Línea de
energía
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIÓN
(SUMINISTRO EN CAMPO)
CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
(1)
Haga coincidir los números del bloque de terminales y los colores
de los cables de conexión con los de la unidad de interior.
Si los cables se conectan incorrectamente se pueden in-
cendiar las piezas eléctricas
.
(2)
Conecte los cables de conexión fi rmemente al bloque de termi-
nales. Una instalación incorrecta puede provocar un incendio.
(3) Sujete siempre la cubierta exterior del cable de cone-
xión con la abrazadera para cables. (Si el aislante está
rasgado, se puede producir una fuga eléctrica.)
(4)
Ponga a tierra el conector del cable de alimentación de forma segura.
(5)
No utilice el tornillo de conexión a tierra para un conector
externo. Utilícelo solo para interconexión entre 2 unidades.
PRECAUCIÓN
Modo de refrigeración/deshumectación Modo de calefacción
Temperatura exterior Aproximadamente entre 14 y 115 ºF (entre -10 ºC y 46,11 ºC) Aproximadamente entre 5 y 75 ºF (entre -15 ºC y 23,89 ºC)
ALCANCE OPERACIONAL
CONEXIÓN
(1) Instale la tapa de pared de la unidad de exterior (suministrada con el juego
de instalación opcional o disponible en la ubicación) en la tubería de pared.
(2) Conecte la tubería de las unidades de exterior e interior.
(3) Después de hacer coincidir el centro de la superfi cie abocinada y apretar la
tuerca a mano, apriete la tuerca al par especifi cado con una llave dinamo-
métrica. (Tabla 1)
ABOCINADO
(1) Corte la tubería de conexión a la longitud
necesaria con un cortador de tubería.
(2) Sujete la tubería hacia abajo para que los
residuos de corte no entren en ella y elimine
las rebabas.
(3)
Introduzca la tuerca cónica en la tubería y abocine
la tubería con una herramienta de abocinado.
Introduzca la tuerca cónica (utilice siempre la tuerca
cónica unida a las unidades de interior y exterior,
respectivamente) en la tubería y realice el proceso
de abocinado con una herramienta de abocinado.
Utilice la herramienta de abocinado especial
para R410A o la herramienta de abocinado
convencional (para R22).
Al utilizar la herramienta de abocinado conven-
cional, utilice siempre un calibrador de holgura y
asegure la dimensión A que aparece en la tabla 2 .
DOBLADO DE TUBERÍAS
(1) Al doblar la tubería, tenga cuidado de no aplastarla.
(2) Para evitar la rotura del tubo, evite doblarlo de forma aguda.
Doble la tubería con un radio de curvatura de 2-13/16° (70mm) o mayor.
(3)
Si la tubería de cobre es doblada o jalada muy a menudo, se volverá rígida.
No doble las tuberías más de tres veces en un solo lugar.
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
Compruebe si [L] ha sido abocinada
uniformemente y que no esté agrieta-
da ni rayada.
Troquel
A
Tubería
Apretar con dos llaves.
Llave dinamométrica
Llave (fi ja)
Tuerca
cónica
Tubería de la unidad de interior
Tubería de conexión
Para evitar fugas de gas, cubra la superfi cie
abocinada con aceite de refrigeración.
Tabla 1 Par de apriete para la tuerca cónica
Tabla 2 Diámetro externo de tubería
Tuerca cónica
1/4 pulg. (6,35 mm) de diám.
3/8 pulg. (9,52 mm) de diám.
A [in (mm)]
Diámetro exterior
de la tubería
1/4 pulg. (6,35 mm)
3/8 pulg. (9,52 mm)
Herramienta de abocinado para
R410A, tipo garra
0 a 1/32 (0 a 0,5)
0 a 1/32 (0 a 0,5)
Herramienta de abocinado convencional (para R22)
Tipo garra
1/32 a 2/32 (0,5 a 1,5)
1/32 a 2/32 (0,5 a 1,5)
Tipo tuerca de mariposa
2/32 a 3/32 (1,5 a 2,0)
2/32 a 3/32 (1,5 a 2,0)
PRECAUCIÓN
(1) Apriete la tuerca cónica con una llave dinamométrica como se indica en
este manual. Si se aprieta demasiado, la tuerca cónica puede romperse
después de un largo período de tiempo y provocar fugas de refrigerante.
(2)
Durante la instalación, asegúrese de que la tubería de refrigerante está conecta-
da fi rmemente antes de poner en marcha el compresor. No ponga en marcha el
compresor si la tubería de refrigerante no está conectada correctamente con la
válvula abierta de 2 ó 3 vías. Esto puede causar una presión anormal en el ciclo de
refrigeración que lleve a la rotura e incluso daños.
Par de apriete [N • m (lbt • ft)]
16 a 18 (11,8 a 13,3)
32 a 42 (23,6 a 31,0)
Índice
0,2 onzas/pies (20
g/m)
1. Compruebe que las conexiones de tubería estén seguras.
2.
Compruebe que los vástagos de las válvulas de 2 y 3 vías estén completamente cerrados.
3.
Conecte la manguera de entrada del manómetro múltiple al orifi cio de entrada de
la válvula de 3 vías (lado con el saliente para empujar en el núcleo de la válvula).
4.
Abra completamente la válvula lateral de presión baja del manómetro múltiple.
5.
Ponga la bomba de vacío en funcionamiento y comience la evacuación.
6. Afl oje lentamente la tuerca cónica de la válvula de 3 vías y compruebe
si entra aire, a continuación vuelva a apretar la tuerca cónica.
(Cuando se afl oja la tuerca cónica el sonido de funcionamiento de la
bomba de vacío cambia y la lectura del manómetro del compuesto
asciende de negativa a 0.)
Utilice siempre una bomba de vacío para purgar el aire.
El refrigerante para la purga de aire no viene cargado
de fábrica en la unidad de exterior.
Cierre completamente la válvula lateral de presión alta del manómetro
múltiple y no la utilice durante el siguiente trabajo.
7.
Evacúe el sistema durante al menos 15 minutos y, a continuación, compruebe
si la lectura del manómetro del compuesto es de -0,1 MPa (30 in.Hg ).
8. Al nalizar la evacuación, cierre completamente la válvula lateral de
presión baja del manómetro múltiple y detenga la bomba de vacío.
9.
Afl oje lentamente el vástago de la válvula de 3 vías. Cuando la lectura del manómetro del
compuesto alcance 0,1-0,2 MPa (14,5~28,9 psi), vuelva a apretar el vástago de la válvula y
desconecte la manguera de entrada del orifi cio de entrada de la válvula de 3 vías.
(Si el vástago de la válvula de 3 vías se abre completamente antes de desconectar
la manguera de entrada, puede resultar difícil desconectar la manguera de entrada.)
10. Abra completamente los vástagos de las válvulas de 2 y 3 vías con una llave
hexagonal. (Una vez que el vástago de la válvula comience a girar, gírelo con
un par inferior a 2,9 N
m (30 kgf cm) hasta que deje de girar.)
11. Apriete rmemente el tapón obturador y el tapón del orifi cio de entrada
de las válvulas de 2 y 3 vías.
PRECAUCIÓN
(1)
El refrigerante no debe salir a la atmósfera.
(2) Después de conectar las tuberías, compruebe si hay fugas
en las juntas con un detector de fugas de gas.
Carga adicional
El refrigerante adecuado para una longitud de tuberías de 49 pies (15 m)
viene cargado de fábrica en la unidad de exterior.
Si la longitud de las tuberías es superior a 49 pies (15 m), será necesaria una carga adicional.
Para la cantidad adicional, consulte la siguiente tabla.
Par de apriete [N • m (lbt • ft)]
Tapón obturador 20 a 25 (14,8 a 18,4)
Tapa del orifi cio de entrada
10 a 12 (7,4 a 8,8)
PRECAUCIÓN
(1)
Al añadir refrigerante, hágalo desde el orifi cio de entrada
al fi nalizar el trabajo.
(2) La longitud máxima de las tuberías es de 66 pies
(20 m). Si las unidades están más alejadas, no se
puede garantizar un funcionamiento correcto.
Entre 49 pies (15 m) y 66 pies (20 m), al utilizar una tubería de conexión distinta a la
de la tabla, cargue refrigerante adicional con 0,2 onzas/pies (20 g/m) como criterio.
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Manómetro del compuesto
-0,1 MPa
(30 in.Hg )
Manómetro múltiple
Manómetro
Válvula
lateral de
presión alta
(cerrada)
Manguera de
entrada
Bomba de vacío
Tuerca
cónica
Válvula lateral de
presión baja
Vástago de válvula
Tapón
obturado
Manguera
de entrada
Orifi cio de entrada
Tapa del orifi cio
de entrada
PURGA DE AIRE
Longitud de tubería
Refrigerante adicional
49 pies (15 m)
Ninguna
66 pies (20 m)
+3,5 onzas (+100 g)
1 / 1

Fujitsu AOU9RLFW Guía de instalación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para