Prime-Line D 1890 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
D-1890
Patio door
roller assembly
Puerta de patio:
Ensamblaje de rodillo
Galet de porte
de patio
Check for anti-lift blocks
and bi-pass or remove.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar
y evítelos o sáquelos.
Vérifiez pour des blocs
anti-levage, contournez ou
enlevez-les.
Open completely, lift up and out.
Abra completamente, levante y saque.
Ouvrez complètement, levez et enlevez.
(1) Remove bottom rail frame screw.
(2) Carefully slide bottom rail out.
(3) Slide out roller and replace.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si
nécessaire.
(1) Saque el tornillo del
riel inferior del
marco.
(2) Saque el riel inferior
deslizándolo
cuidadosamente.
(3) Deslice la rueda
hacia fuera y
reemplácela.
(1) Retirez la vis du châssis de guide inférieur.
(2) Glissez délicatement le guide inférieur vers l’extérieur
(3) Glissez la roulette vers l’extérieur et remplacez-la.
D-1890
Patio door
roller assembly
Puerta de patio:
Ensamblaje de rodillo
Galet de porte
de patio
Check for anti-lift blocks
and bi-pass or remove.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar
y evítelos o sáquelos.
Vérifiez pour des blocs
anti-levage, contournez ou
enlevez-les.
Open completely, lift up and out.
Abra completamente, levante y saque.
Ouvrez complètement, levez et enlevez.
(1) Remove bottom rail frame screw.
(2) Carefully slide bottom rail out.
(3) Slide out roller and replace.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si
nécessaire.
(1) Saque el tornillo del
riel inferior del
marco.
(2) Saque el riel inferior
deslizándolo
cuidadosamente.
(3) Deslice la rueda
hacia fuera y
reemplácela.
(1) Retirez la vis du châssis de guide inférieur.
(2) Glissez délicatement le guide inférieur vers l’extérieur
(3) Glissez la roulette vers l’extérieur et remplacez-la.
D-1890
Patio door
roller assembly
Puerta de patio:
Ensamblaje de rodillo
Galet de porte
de patio
Check for anti-lift blocks
and bi-pass or remove.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar
y evítelos o sáquelos.
Vérifiez pour des blocs
anti-levage, contournez ou
enlevez-les.
Open completely, lift up and out.
Abra completamente, levante y saque.
Ouvrez complètement, levez et enlevez.
(1) Remove bottom rail frame screw.
(2) Carefully slide bottom rail out.
(3) Slide out roller and replace.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si
nécessaire.
(1) Saque el tornillo del
riel inferior del
marco.
(2) Saque el riel inferior
deslizándolo
cuidadosamente.
(3) Deslice la rueda
hacia fuera y
reemplácela.
(1) Retirez la vis du châssis de guide inférieur.
(2) Glissez délicatement le guide inférieur vers l’extérieur
(3) Glissez la roulette vers l’extérieur et remplacez-la.
D-1890 6B_D-1890 6B 5/22/2014 2:26 PM Page 2

Transcripción de documentos

D-1890 6B_D-1890 6B 5/22/2014 2:26 PM Page 2 Patio door roller assembly Puerta de patio: Ensamblaje de rodillo Galet de porte de patio D-1890 Patio door roller assembly Puerta de patio: Ensamblaje de rodillo Galet de porte de patio D-1890 Patio door roller assembly Puerta de patio: Ensamblaje de rodillo Galet de porte de patio Check for anti-lift blocks and bi-pass or remove. Check for anti-lift blocks and bi-pass or remove. Check for anti-lift blocks and bi-pass or remove. Revise si existen bloqueos que impidan levantar y evítelos o sáquelos. Revise si existen bloqueos que impidan levantar y evítelos o sáquelos. Revise si existen bloqueos que impidan levantar y evítelos o sáquelos. Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez ou enlevez-les. Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez ou enlevez-les. Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez ou enlevez-les. Open completely, lift up and out. Open completely, lift up and out. Open completely, lift up and out. Abra completamente, levante y saque. Abra completamente, levante y saque. Abra completamente, levante y saque. Ouvrez complètement, levez et enlevez. Ouvrez complètement, levez et enlevez. Ouvrez complètement, levez et enlevez. (1) Remove bottom rail frame screw. (2) Carefully slide bottom rail out. (3) Slide out roller and replace. (1) Saque el tornillo del riel inferior del marco. (2) Saque el riel inferior deslizándolo cuidadosamente. (3) Deslice la rueda hacia fuera y reemplácela. (1) Remove bottom rail frame screw. (2) Carefully slide bottom rail out. (3) Slide out roller and replace. (1) Saque el tornillo del riel inferior del marco. (2) Saque el riel inferior deslizándolo cuidadosamente. (3) Deslice la rueda hacia fuera y reemplácela. D-1890 (1) Remove bottom rail frame screw. (2) Carefully slide bottom rail out. (3) Slide out roller and replace. (1) Saque el tornillo del riel inferior del marco. (2) Saque el riel inferior deslizándolo cuidadosamente. (3) Deslice la rueda hacia fuera y reemplácela. (1) Retirez la vis du châssis de guide inférieur. (2) Glissez délicatement le guide inférieur vers l’extérieur (3) Glissez la roulette vers l’extérieur et remplacez-la. (1) Retirez la vis du châssis de guide inférieur. (2) Glissez délicatement le guide inférieur vers l’extérieur (3) Glissez la roulette vers l’extérieur et remplacez-la. (1) Retirez la vis du châssis de guide inférieur. (2) Glissez délicatement le guide inférieur vers l’extérieur (3) Glissez la roulette vers l’extérieur et remplacez-la. Adjust rollers and strike if necessary. Adjust rollers and strike if necessary. Adjust rollers and strike if necessary. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
  • Page 1 1

Prime-Line D 1890 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas