KitchenAid KDTM384EBS0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
fNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ....................................................... 25
REQUlSITOS DE INSTALACION .............................................................. 26
Herramientas y piezas ............................................................................ 26
Requisitos de ubicaci6n ......................................................................... 27
Requisitos de desag0e ........................................................................... 29
Requisitos electricos ............................................................................... 29
INSTRUOCIONES DE INSTALAOION ...................................................... 30
Prepare la abertura del armario -
Con servicios pQblicos existentes ......................................................... 30
Prepare la abertura del armario -
Con nuevos servicios pQblicos ............................................................... 30
Prepare y dirija la linea de agua .............................................................. 32
Instalaci6n de la manguera de desag0e ................................................ 33
Instale la barrera contra humedad (opcional) ......................................... 35
Prepare la lavavajillas .............................................................................. 35
Conexi6n del cable electrico .................................................................. 36
C6mo determinar la abertura del armario ............................................. 38
Instalaci6n de la manija de la puerta ...................................................... 39
Instalaci6n del panel a la medida ........................................................... 40
Elija el modo de sujeci6n ........................................................................ 40
Prepare la linea de suministro de agua .................................................. 41
Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del armario .......................... 41
Conexi6n al suministro de agua ............................................................. 43
Conexi6n al desag0e .............................................................................. 43
Conexi6n electrica pot cable directo ..................................................... 44
Asegure la lavavajillas en la abertura del armario .................................. 46
Complete la instalaci6n .......................................................................... 47
Verifique el funcionamiento .................................................................... 49
Si la lavavajillas no funciona ................................................................... 49
Consejos adicionales .............................................................................. 49
SEGURIDAD DELALAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
O
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Peligro de Vuelco
Ho use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
Ho se apoye en la puerta abierta.
Ho seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
Usted necesita:
Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras alguien sujeta
la parte trasera de la lavavajillas. Quite los materiales de envio y la
manguera de desagQe. Cierre la puerta de la lavavajillas hasta que
quede asegurada.
NOTA: Cada lavavajillas ha sido probada en la fabrica yes posible
que contenga agua residual en la tina, como resultado de las
pruebas.
Cumplir con todos los c6digos y reglamentos vigentes.
Instalar la lavavajillas segQn se especifica en estas instrucciones.
La instalaci6n debe ser hecha por un t6cnico de servicio
calificado.
La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con todos los c6digos y
reglamentos electricos y de plomeria nacionales y locales.
Se debe tener cuidado cuando se instala o se saca el aparato,
para reducir la probabilidad de que ocurran dafios al cable de
suministro el6ctrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque electrico,
incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de
que la lavavajillas est6 en un lugar completamente cerrado en el
momento de la instalaci6n.
25
REQUISITOSDEINSTALACION
ReQna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de
comenzar la instalaci6n. Lea y sagalas instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas detalladas aqui.
Todas las instalaciones
Herramientas necesarias:
nnzas de hoja pinna
Destornillador _ Cuchillopara _
Phillips I uso general
Maves de tuercas /::_
de tub N ve peque_o
exago Oalde I
5/_6"y 1/4" I
Llave de tuercas r-_ Dest°rnillad°rT°rxCtT20®
ajustable de 10' que _y_ Si va a instalar paneles " " ./_
se abra hasta jJ frontales a la medida, ..z_._/
11/8 (2,9 cm) _ use el destornillador_j
Torx¢T15°
Piezas suministradas:
Otros articulos _tiles que puede necesitar:
Toalla Cinta para ductos I
Linterna Bandeja de ba_o o cinta adhesiva
I
protectora _
Soportes
Otras piezas incluidas: (no provistas)
Com_6n de%, ×' P_r de cables
conector de (met_lico) de cableado
Coneetores de
alambre de rosea
raanguerade3A ',con del hogar para encajar NOTA:Verifique el
sellode goma ycodo en el orificiode % tamaho adecuado
de 90t(se requ!e[e (2,2Cm)(se requiere para c0nectar el
para conectar de asegurar de m0do calibre del cableado
forma adecuada la apropiado el cableado del hogaral
I[neade agua del del hogar a lacaja de cableado de calibre
hogara la terminales de la 16en la lavavajillas
laVavajillas) lavavajillas)NOTA: Use NOTA: Use
solamente piezas que solamente piezas
est_n en !a listade UL que est_n en lalista
yaprobadasp0rCSA de ULyaprobadas
_-_.Y /_\ por CSA
0
Uame al Centro de Piezas deWhirlpool; 1_800442,9991 Para los
nQmeros de piezas detallados antedormente o consulte a un
distdbuidor minodsta de suministro electrico/de plomeda local
para obtener piezas equivalentes.
Piezas accesorias opcionales disponibles:
Cinta de barrera C0ntra humedad Juego del panel lateral
NOTA: La cinta de barrera contra Para encerrar el lateral de
humedad esun n!vel agregado la lavavajiffas cuando la
de protecci6n opcional si se instala al final deuna linea
instaRauna lavavajillas debajo de de armados,
un mostrado[ de madera,
(El nSmero de
(Whirlpool pieza _/ pieza varia
numer04396277) _ .segone I Color)
Llame a! Centro de piezas deWhidpool: 1-800'442,9991
para obtene[ el ntJmero de p!eza detallado antedormente,
Instalaciones por primera vez
Verifique los c6digos locales. Verifique el suministro el6ctrico
existente. Vea la secci6n "Requisitos el6ctricos". Se recomienda
que todas las conexiones electricas sean realizadas por un
instalador el6ctrico autorizado.
Herramientas adicionales necesarias:
Cerci6rese de que se hayan incluido todas estas piezas en la
bolsa con el material impreso. Si faltan piezas, Ilame al 1-800-
422-1230. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777.
Taladr0 inal_mbric0
Con broCas _
para s!erra (/_
perforado[a de _'_/_
1/2 (1;3 cm), /i_k PeqUe_0
3/4 (1,90m) _ cortador PelaCables
de tubos
I"®TORX, T15 y T20 son marcas registradas de
Acument Intellectual Properties, LLC.
26
Piezas adicionales necesarias (no provistas)
Tuberia de C0bre (Se ' ;
Abrazaderas Longatud maxima de
sugiere un di_metr 0 manguera de desagQe
extemode% [0,95cm]) m_s larga OPCional:
ojuego de l!neatrenzada 12 pies (3,7 m) NOTA:
flexible de suministro Debe cumplir con los
(whirlpool pieza n5mero est_ndares de AHAM/
W]0278635RP), Eljuego IAPMO (pot sus siglas
incluye la manguera en ingles, losEabricantes
trenzada y comp[esi6n estadounidenses de
de % (0,95 ore) x electrodom6stic0s para
conector de manguera uso dom6stico y la
de ¾ (1,91 cm) Asociaci6n intemacional
de funci0nados de
fontaneda y meC_nica);
encajar en la conexi6n
Q 2
4_/((((")_'_'_ de desag e de 1 ( ,5cm)
y set resistente a! calory
al detergen _
I
(Wh!rlpoo!
. pleza numero-_v
3385556)
Llarne al Centro de piezas deWhidpool: !-800_2-9991 para los
nQmeros de piezas detaBados anteriormente o consulte a Un
distdbuidor minodsta de suministro de plomeda local para
obtener piezas equivalentes.
NOTA: Si se usa una manguera trenzada flexible, reemplace la
manguera de entrada despues de 5 a_os para reducir el riesgo de
que falle. Para consultar en el futuro, anote en la manguera la
fecha de instalaci6n o lafecha de reposici6n de la misma.
Para Cable direCto Para el Cable el6ctriCo
Are de refuerzo dei Cable el_ctrico el juego
armario Para El ]uego com_nmente incluye cable
orificio de 11/2, .el6ctrico, protector de cables met_lico,
(3;8 cm) en el arode [efuerzo y conectores de alambre
arrnario. _ de rosca
(Whir!po01 pieza I _
nQmero 302797) I _ I
NOTA: Se requiere I _
para armarios de I
metal. (Whirlpool pieza nQmero 4317824)
Uame al centro de piezas deWhirlpool : 1-800'442-9991 para
los n5meros de piezas detallados anteriormente 0 consulte
a un distribuidor minorista de suministro el6ctrico!de
plomeria loCal para 0btener piezas equivalentes,
La lavavajillas debe estar totalmente cubierta (parte superior,
laterales, parte posterior y base) al instalar. Un juego de panel
lateral se encuentra disponible con su distribuidor para la
instalaci6n de su lavavajillas al final de una linea de armarios.
Un accesorio opcional de barrera contra la humedad tambi@n se
encuentra disponible para instalarse debajo de un mostrador de
madera. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera
parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos.
Revise la ubicaci6n donde se instalar_ la lavavajillas. El lugar debe
tener:
Un acceso conveniente para cargar y descargar la vajilla. Las
ubicaciones en esquinas requieren de un espacio libre minimo
de 2" (5,1 cm) entre el lado de la puerta de la lavavajillas y la
pared o el armario.
Acceso f&cil a agua, electricidad y un desagQe.
Se requiere un suministro el_ctrico conectado a tierra.
AsegQrese de que los tubos, los cables y la manguera de
desagQe est_n dentro del Area sombrada que se muestra
en la secci6n "Dimensiones del producto y de la abertura
del armario".
No dirija las lineas de desagQe, de agua o el cableado
el_ctrico en donde puedan interferir o hacer contacto con
el motor o las patas de la lavavajillas.
Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que van a la
lavavajillas contra el congelamiento. Los da_os
ocasionados por congelamiento no est&n cubiertos por la
garantia.
NOTA: Si no se va a usar la lavavajillas por un tiempo o si se
encuentra en un lugar en donde pueda estar expuesta a
temperaturas de congelaci6n, hagala acondicionar para el
invierno por parte de personal de servicio t_cnico autorizado.
Una abertura cuadrada para el funcionamiento y la apariencia
adecuados.
El frente del armario debe estar perpendicular al piso.
Un piso nivelado.
Consejo etil: Si el piso en la abertura frontal no esta nivelado
con el piso en la parte posterior de la abertura, tal vez se usen
calzas para nivelar la lavavajillas. NOTA: Para evitar que se
muevan durante el funcionamiento de la lavavajillas, las calzas
deben estar sujetas firmemente al piso.
La ubicaci6n donde se instalar& la lavavajillas debe proveer
espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe
hacer contacto con el piso.
No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados.
27
Dimensiones del producto y de la abertura del armario
(8,8 cm - 10,6 cm) /
Pars un z6calo de 4" (10 cm), (
la altura de la abertura del
armano es de 341/2(86,3 cm)
A. El aislamiento puede comprimlrse.
(no se usa en todos os modelos)
B. Pars los modelos adaptables pars la instalaci6n
de paneles, la profundidad de la lavavajillas es de
24" (60 cm) sin incluir el panel de la puerta a la
medida de 3/4"(1,9 cm).
C. Las manijas de la puerta pueden sobresalir del
frente de la lavavajillas. Varia segQn el modelo.
3/4_1
/ (1,9 cm)
A
_4
Revise todas las superficies pars verificar
que no hays protuberancias que pudieran
impedir la instalaci6n de la lavavajillas.
NOTA: Las Areas sombreadas de las paredes
del armario muestran d6nde se puedeninstalar las
conexiones de servlclO
D. Mida desede el punto mb.s bajo en la parte de
abajo del mostrador, se puede reducir 33 W'
(85,1 cm) quitando las ruedas y la seccidn pe'forada
de la manta aislante de la lavavaji Ilas.
E. Minimo. medido desde el punto mas angosto de la abertura.
61/4'
/15.9 cm
28
Se provee una manguera nueva de desagQe con su
lavavajillas. Si la manguera de desagQe no es Io
suficientemente larga, use una manguera de desagQe nueva
con una Iongitud maxima de 12 pies (3,7 m) que cumpla con
todos los est_ndares actuales de AHAM/IAPMO (por sus
siglas en ingl@s,los Fabricantes estadounidenses de
electrodom@sticos para uso dom@stico y la Asociaci6n
internacional de funcionarios de fontaneria y mec_nica); que
sea resistente al calory al detergente, y que encaje en el
conector de desagQe de 1" (2,5 cm) de la lavavajillas. Vea la
secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia
para obtener detalles de las piezas y pedidos.
Cerci6rese de conectar la manguera de desagQe al tubo de
desperdicios en "T" o a la entrada del recipiente de desechos
que se encuentra encima del sif6n de desagQe en la plomeria
de la casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) por encima del
piso. Se recomienda que la manguera de desagQe se enlace y
quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador,
o que se conecte a una purga de aire.
Cerci6rese de usar una purga de aire si la manguera de
desagQe est& conectada a la plomeria de la casa a una altura
menor de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Si es necesario, la purga de aire debera instalarse segQn las
instrucciones de instalaci6n de la misma. Cuando conecte la
purga de aire, sera necesaria una manguera de goma (no
provista) para conectar el tubo de desperdicios en "T" o la
entrada del recipiente de desechos.
Use accesorios para lineas de desagQe con un di&metro
interior de 1/2"(1,27 cm) como minimo.
Requisitos del suministro de agua
Una tuberia de agua caliente con presi6n de agua de 20 a
120 Ib/in2(138 a 862 kPa), que pueda ser verificada por un
plomero autorizado.
Temperatura del agua en la lavavajillas de 120 °F (49 °C).
Tuberia de cobre de 3/8"(0,95 cm) de diametro externo con
conector a compresi6n o linea de suministro de agua roscada
flexible. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera
parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos.
NOTA: No se recomienda usar tuberia de pl&stico de 1/2"
(1,27 cm) como minimo.
Un codo de 90° con una conexi6n de manguera de
3/4"(1,91 cm) con una arandela de goma. Vea la secci6n
"Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para
obtener detalles de las piezas y pedidos.
No suelde a una distancia menor de 6" (15,2 cm) de la v&lvula
de entrada del agua.
stos e)d ÷ct cos
AsegQrese de que la conexi6n el6ctrica y el tama_o de los hilos
sean adecuados y de conformidad con el C6digo Nacional
EI6ctrico, ANSl/NFPA 70 - Qltima edici6n y con todos los c6digos
y ordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los c6digos
arriba indicadas en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
Usted debe tener:
Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 o 20 amperios y protegido con fusibles.
Solamente alambre de cobre.
En la caja de terminales, se permiten como maximo dos
conductores de alambres de suministro en campo (el tamaSo
mas grande de 12 AWG) y un conductor para la conexi6n a
tierra.
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Si se conecta una lavavajillas con un
cable el_ctrico:
Use un juego de cable electrico que
m
est_ en la lista de UL, para ser usado
con lavavajillas. Vea la secci6n
"Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para
obtener detalles de las piezas y pedidos.
El cable electrico debe conectarse a un [_1
contacto de pared de 3 terminales, con
conexi6n atierra, ubicado en el armario que se
encuentra al lado de la abertura de la
lavavajillas. El contacto debe cumplir con
todos los c6digos y ordenanzas locales.
Si va a conectar la lavavajillas con cableado directo:
Use alambre de cobre blindado
flexible o forrado no met&lico con el
alambre de conexi6n a tierra, el
cual cumpla con los requisitos de
cableado para su casa y con los
c6digos y ordenanzas locales.
Use un protector de cables met&lico que est6 en la lista de UL
y aprobado por CSA. Vea la secci6n "Herramientas y piezas"
en la primera parte de la guia para obtener detalles de las
piezas y pedidos.
29
INSTRUCCIONESDE INSTALACION
Peligro de Choque El_ctrico
Desconecte el surninistro de energ/a en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la rnuerte o
choque el_ctrico.
' ' Desconecte el suministro de energf
! bescOneotee=Su_inistrodeenerg!aen _aCaiade
! fusibles 0 c0rtacircuit0S antes de inStalar la lavavajillas J
_g LTiene ya listas las conexiones L
de servicio?
SJ-Siga las instrucciones en la secci6n "Prepare la
abertura del armario - Con servicios p0blicos existentes'.
NO- Siga las instrucciones en la secci6n "Prepare ,
a abertura del armado - Con nuevos servicios p0blicos .
Conexiones de servicio
existentes
de servicio
ea de agua
Cable
AI quitar una lavavajillas anterior, asegQrese de evitar dafiar el
cable electrico existente, linea de desagQe y la linea de agua
conectada a la lavavajillas.
Si la linea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones
mostradas, proceda a la secci6n "lnstalaci6n de la manguera de
desagQe". Si no Ilegan Io suficientemente lejos, siga las
instrucciones en la secci6n "Prepare la abertura del armario - Con
nuevos servicios pQblicos".
Con n,,./@_/oosei:vcos " "
s'. _'te _"% I"%¢"'rs<:
Prepare y dirija el suministro el_ctrico
CaMe de suministr0 el#ctric0:
, Siga las instrucciones de la
Opci6n A
Cable direct0:
_ Siga lasinstrucci0nesde la
Opci6n B
Opci6n A, cable de suministro el_ctrico:
NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminales
conectado a tierra, en un armario que se encuentre al lado de la
abertura de la carcasa de la lavavajillas.
30
Taladre un orificio de 11/2"(3,8 cm) en la parte lateral o posterior
del armario. Vea la secci6n "Dimensiones del producto y de la
abertura del armario".
Prepare el orificio
Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso.
Armario de metal: Cubra los bordes del orificio con el aro de
refuerzo. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera
parte de la guia para obtener detalles de las piezas.
Opcibn B, cable directo:
Consejo Qtil: Sera mas facil conectar la lavavajillas si dirige el
cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho.
Taladre un orificio de 11/2"(3,8 cm) en el lado derecho o posterior
del armario. Vea la secci6n "Dimensiones del producto y de la
abertura del armario".
Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso.
Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo. Vea la
secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia
para obtener detalles de las piezas.
Dirija el cable desde el suministro de energia a trav6s del orificio
en el armario (el cable debera extenderse hacia el lado derecho
frontal de la abertura del armario). Pegue el cable al piso con cinta
adhesiva en el Area mostrada. Esto evitarA que el mismo se
mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario.
31
Consejo _lil: El dirigir la linea de agua a trav@sdel lado izquierdo
de la abertura del armario facilitara la conexi6n del agua.
Taladre un orificio de 1/2"(1,3 cm) en la parte lateral 0 posterior del
armario.
_J Mida la linea de suministro de agua
(solamente la tuberia de cobre)
Siva a utilizar una tubefia de cobre, mida la Iongitud total de la
tubefia de cobre necesaria para alcanzar el suministro de agua,
corte este largo y conecte los accesorios de compresi6n.
Siva a utilizar una linea trenzada flexible, verifique que tenga la
Iongitud adecuada. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la
pnmera parte de la guia para obtener detalles de las piezas.
NOTA: Si se usa una manguera trenzada flexible, reemplace la
manguera de entrada despu6s de 5 a_os para reducir el riesgo de
que falle. Para consultar en el futuro, anote en la manguera la
fecha de instalaci6n o lafecha de reposici6n de la misma.
3J __
Sujete la linea de suministro de agua
Sujete a linea de suministro de agua (tuberia de cobre o linea
trenzada flexible de suministro de agua) a la linea de suministro de
agua caliente con una configuraci6n de conexi6n que cumpla con
los c6digos y ordenanzas locales. El suministro de agua a la
lavavajillas debera tener una valvula de clerre manual ubicada
debajo del lavadero.
Dirija lentamente la linea de suministro de agua a traves del
orificio en el armario. (Siva a usar tuberia de cobre, se doblara y
se torcera con facilidad, por Io tanto tenga cuidado). Debera estar
Io suficientemente dentro de la abertura en el armario para
conectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado izquierdo
delantero de la misma.
Gire lentamente la valvula de cierre hacia la posici6n de "ON"
(Abierta). Deje salir el agua dentro de un recipiente llano hasta
despejar las particulas que pudieran obstruir la vAIvula de
32
entrada. Gire la valvula de cierre hacia la posici6n de "OFF"
(Cerrada).
Dirija la linea de agua y p6guela al piso con cinta adhesiva en el
Area mostrada. Esto evitara que la misma se mueva al colocar la
lavavajillas dentro de la abertura del armario.
IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagQe nueva.
Verifique los c6digos locales para determinar si es necesaria una
purga de aire.
Si es necesario, taladre un orificio de 1W' (3,8 cm) de diametro en
la pared del armario o en el lado de la abertura que este mas
cerca del fregadero.
Dirija la manguera de desagQe como se muestra a traves del
orificio en el armario, hacia la parte central frontal de la abertura,
en donde se harA la conexi6n del desagQe. Pegue la manguera de
desagQe al piso con cinta adhesiva en el Area mostrada. Esto
evitara que la misma se mueva al colocar la lavavajillas dentro de
la abertura del armario.
Conecte la manguera de desagQe
Conecte la manguera de desagie al tubo de desperdici
I recipiente de desechos usando una deJas
opciones:
de desechos- sir
"Opci6n B,sin recipiente de desechos --sin purga de aire
oPci6n c, Con recipiente de deSech0s-con purga de aire
' Opci6n D, sin recipiente de desechos-con purga de aire
IMPORTANTE: Debera hacerse la conexi6n de la manguera de
desagQe del recipiente de desechos o del tubo de desperdicios
en "T" antes del sif6n de desagQe y por Io menos a 20" (50,8 cm)
por encima del piso en donde se instalarA la lavavajillas.
Consejo etil: Para reducir la vibraci6n de la manguera,
mant6ngala lejos del piso.
Opci6n A, con recipiente de desechos - sin purga
de aire
Recipiente de desechos - sin purga de aire
Entrada deJrecipiente _ Abrazadera
de desechos ,-,mn4_ ,4_
manguera de
desagLie
, - [_\ ('_X Manguera de
Consejo itil: Quite el tap6n de vacio del recipiente de desechos.
1
1. Golpee el tap6n dentro del recipiente
de desechos con un martillo y un
destornillador.
2. Use alicates de punta fina para
quitar el tap6n.
3.
Sujete la manguera de desagQe a la
entrada del recipiente de desechos
con la abrazadera grande de la
manguera de desagQe (provista).
Use pinzas para abrir la abrazadera y
moverla hacia su posici6n.
33
Opci6n B, sin recipiente de desechos - sin purga
de aire
1=
2=
Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagQe al tubo de
desperdicios en "T" y c6rtela si fuera
necesario.
NOTA" No corte la secci6n en
relieve.
Sujete el extremo de goma de la
manguera de desagQe al tubo de
desperdicios en "T" con una
abrazadera grande de la manguera
de desagQe (provista). Use pinzas
para abrir la abrazadera y moverla
hacia su posici6n. Si se cort6 la
manguera de desagQe, use una
abrazadera tipo tornillo de 1V2"a 2"
(3,8 a 5 cm) (no provista).
Opci6n C, con recipiente de desechos - con purga
de aire
Recipiente de desechos - con purga de
azaderas tipo tornillo
Sif6n de
desagQe
Consejo etil: Quite el tap6n de vacio del recipiente de desechos.
1=
2=
3=
4=
5=
Golpee el tap6n dentro del recipiente
de desechos con un martillo y un
destornillador.
Use alicates de punta fina para
quitar el tap6n.
Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagQe a la purga de
aire y c6rtela si fuera necesario.
NOTA: No corte la parte en relieve.
Sujete la manguera de desagQe a la
purga de aire con la abrazadera
grande de la manguera de desagQe
(provista). Use pinzas para abrir la
abrazadera y moverla hacia su
posici6n. Si se cort6 la manguera de
desagQe, use una abrazadera tipo
tornillo de 1V2"a 2" (3,8 a 5 cm) (no
provista).
Use una manguera de goma (no
provista) con las abrazaderas tipo
tornillo (no provistas) para
conectarlas desde la purga de aire
hasta la entrada del recipiente de
desechos.
Opci6n D, sin recipiente de desechos - con purga
de aire
desague
1=
Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagQe a la purga de
aire y c6rtela si fuera necesario.
NOTA: No corte la secci6n en
relieve.
2. Sujete la manguera de desagQe a la
purga de aire con la abrazadera
grande de la manguera de desagQe
(provista). Use pinzas para abrir la
abrazadera y moverla hacia su
posici6n. Si se cort6 la manguera de
desagQe, use una abrazadera tipo
tornillo de 1V2"a 2" (3,8 a 5 cm) (no
provista).
3. Use una manguera de goma (no
provista) con las abrazaderas tipo
tornillo (no provistas) para
conectarlas desde el tubo de
desperdicios en "T" hasta la purga
de aire.
34
nsk}sb co ff{s hume@sd
Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la
guia para obtener detalles de las piezas.
1. Compruebe que el Area que esta debajo del armario se
encuentre limpia y seca para instalar la barrera contra
humedad.
2. Quite el reverso de la barrera contra humedad y aplique sobre
la parte inferior del mostrador a Io largo del borde frontal.
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillaso
No seguir esta instrucci6n puede oeasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
Consejo _til" Coloque un cart6n debajo de la lavavajillas y no Io
quite hasta que la misma quede instalada en la abertura del
armario para evitar da_os al revestimiento del piso.
Quite y deseche los bloques de espuma (si tiene bloques, no
todos los modelos los tienen) ubicados arriba de las patas
frontales a cada lado de la lavavajillas. Los bloques cubren las
poleas de cable/cadena en la lavavajillas.
35
Con la ayuda de dos o mas personas, agarre los laterales del
marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre
su parte posterior.
Antes de usar el panel de la puerta como una mesa de trabajo,
cObralo con una toalla para evitar rayaduras en el mismo.
Quite y deseche la cubierta de plastico del riel a cada lado del
marco de la lavavajillas. Para quitar la cubierta de plastico del riel,
empuje hacia arriba y hacia atrAs para desengancharla del marco
de la lavavajillas.
Opcibn A, quite el panel de acceso: panel de plastico
Usando una Ilave de tuercas de 1/4" o un destornillador Phillips,
quite los 2 tornillos que sujetan el panel de acceso y el panel
inferior a la lavavajillas.
No quite la hoja t6cnica del panel de acceso..
Opcibn B, quite el panel de acceso: panel de metal
Usando una Ilave de tuercas de 1/4" 0 un destornillador Phillips,
quite los 2 tornillos que sujetan el panel de acceso y el panel
inferior a la lavavajillas.
No quite la hoja tecnica del panel de acceso.
/LQue tipo de conexi6n
el6ctrica va a usar? [
: Cable de SUministro el6c_rico:
s!ga las instrucciones de la OPCi6n A I
_ cable direct0i
Siga las instrucciones de la Opci6n B
NOTA: Si usa la Opci6n B, proceda con "C6mo determinar la
abertura del armario" para continuar con el resto de la instalaci6n
de la lavavajillas antes de hacer la conexi6n del cable directo.
Opci6n A, cable el_ctrico:
No desconecte los cables verde, negro o blanco de la lavavajillas
que ya estAn sujetos a la caja de terminales. Estos cables deben
tener una Iongitud adecuada para jalar y quitar la caja de
terminales de la parte inferior de la lavavajillas en caso de que
36
levante hacia afuera los cables de los sujetadores cercanos 0 los
componentes que se usan para mantenerlos alejados del piso.
Use una Ilave de tuercas de 1/4" 0 una Ilave de cubo de cabeza
hexagonal de 1/4" para quitar el tornillo que sostiene la caja de
terminales a los refuerzos transversales. Luego, incline la caja de
terminales, libere la lengQeta y levante la caja de terminales para
quitarla de la barra transversal. Quite la cubierta deslizandola
hacia arriba y levantando los ganchos para quitarlos de las
ranuras. Guarde la cubierta para usarla mas tarde.
m
J Instale el protector de cables
Instale un protector de cables metalico que est6 en la lista de UL y
aprobado por CSA. AsegOrese de que las cabezas de los tornillos
miren hacia arriba cuando apriete la tuerca del conducto. Se
provee un protector de cables con el juego de cable el6ctrico. Vea
la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia
para obtener detalles de las piezas y pedidos.
Dirija el cable de manera que no toque el motor de la lavavajillas o
la parte inferior de la tina de la misma. Jale el cable a trav6s del
protector de cables en la caja de terminales.
Nota" En la caja de terminales, se permiten como maximo dos
conductores de alambres de suministro el6ctrico (el tama_o m_s
grande de 12 AWG) y un conductor para la conexi6n a tierra.
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
Quite el tornillo conector a tierra en el piso elevado dentro de la
caja y col6quelo a trav6s del terminal de anillo del cable a tierra
verde del cable electrico. Vuelva a sujetar y apriete el tornillo del
conector a tierra al piso elevado de la caja.
Seleccione conectores de alambre de rosca del tama_o
adecuado que est6n en la lista de UL y aprobados por CSA. Vea
la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia
para obtener detalles de las piezas. Conecte los cables negro con
negro y blanco con blanco, usando los conectores de alambre de
rosca.
37
NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente. Enrosque
el conector de alambre. Jale levemente los cables para
asegurarse de que ambos esten firmes.
Cable de suministro Alambre de la caja de
el_ctrico: term nales: "
Manco _ blanc
negro_ negro
alambre de puesta _ €0neC
atierra atierra " J
Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el
cable.
Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Para volver
a colocar la cubierta, introduzca los ganchos de la cubierta de los
terminales en las ranuras del piso de la caja de terminales, deslice
la cubierta y apri6tela contra la pared posterior donde ingresan los
alambres. Cerci6rese de que los alambres queden dentro de la
caja y no sean aplastados por la cubierta.
Luego, vuelva a colocar la caja de terminales en la barra
transversal con la lengQeta en su lugar. Use una Ilave de tuercas
de 1/4" y el tornillo que se quit6 anteriormente para ajustar la caja
de terminales a la barra transversal.
NOTA: No la enchufe en el contacto hasta que se le indique.
Una vez que la caja de terminales se ha vuelto a colocar en la
lavavajillas, deberia haber un exceso en el largo o en la holgura de
los cables verde, negro y blanco que salen de la lavavajillas hacia
la caja de terminales. Enrolle estos cables sobre los componentes
cercanos o sujetelos nuevamente dentro de los sujetadores
cercanos atrav_s de los cuales fueron dirigidos antes de quitar la
caja para ayudar a mantenerlos alejados del piso.
Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del
mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas
(deber& medir el punto m&s bajo por debajo del mostrador y el
punto mas alto sobre el piso). Consulte el "Cuadro de ajuste de la
altura de la lavavajillas" para ver la posici6n de las ruedas y la
altura de las patas frontales necesaria para Iograr la altura de
abertura de su armario.
Altura de la
abertura del
armario
331/2"
(85,1 ram)
34"
(86,4 cm)
341/4''
(87,0 cm)
341/2''
(87,6 cm)
Altura de las
patas frontales
3/8H
(9,8 mm)
7/8"
(22 mm)
1"
(25 mm)
11/8"
(28,8 mm)
Posici6n de
las ruedas
Quitada
1
2
3
Manta
aislante
Cortar
No Cortar
No Cortar
No Cortar
NOTA: Si la altura minima de la abertura del armario es menor de
34" (86,4 cm), pueden quitarse las ruedas posteriores para
38
proveer espacio libre adicional. Esto permitirA que la lavavajillas y
la secci6n perforada de la manta aislante encajen en una abertura
de armario con una altura de 331/2'' (85,1 cm), pero sera mas dificil
mover la lavavajillas. Las medidas son aproximadas. Las ruedas y
las patas vienen ajustadas de fabrica para 341/2'' (87,6 cm).
Corte la manta aislante a Io largo de 1
la perforaciSn. |
Corte la manta aislante a Io largo de la perforaci6n para la altura
de abertura del armario de 331/2'' (85,1 cm). No la corte para otras
alturas de abertura de armarios.
Regule las ruedas y las patas
Gire ambas patas niveladoras hasta la misma altura. Coloque las
ruedas en la posici6n requerida determinada en "Cuadro de
ajuste de la altura de la lavavajillas".
Pisos armados: Si el piso de la cocina estA mas alto que el piso
de la abertura del armario (por ejemplo, si la baldosa del piso de la
cocina no Ilega hasta el interior de la abertura del armario)
agregue calzas a medida que sea necesario en el Area que se
muestra para alzar la lavavajillas hasta 34" (86,4 cm) debajo del
mostrador.
NOTA: Las calzas deberan sujetarse al piso con firmeza para
evitar el movimiento cuando la lavavajillas est6 en uso.
Perno
de monta
Manija
manija)
hexagonal _/
IMPORTANTE: No raye el panel delantero durante este
procedimiento.
Quite la manija de la puerta y la bolsa con herramientas que
contiene los tornillos opresores y la Ilave hexagonal en L de la caja
de cart6n. Los tornillos opresores ya han sido instalados en la
manija. Coloque la manija sobre los pernos de montaje con los
tornillos opresores mirando hacia abajo. Empuje la manija de la
puerta con firmeza contra la puerta. Inserte el extremo corto de la
Ilave hexagonal en L dentro de los tornillos opresores. Apriete los
tornillos opresores 1/4de vuelta mas ajustados.
Conserve la Ilave hexagonal en L con las instrucciones de
instalaci6n.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la JavavajJllas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la lavavajillas en
posici6n vertical.
NOTA: No instale la placa de protecci6n hasta que se le indique.
39
5oo pslxs rood® os con psne @<sreed d_ss)
Para la instalaci6n del panel a la medida, consulte la Hoja de
instrucciones para la instalaci6n del panel a la medida (pieza
nQmero W10750117A). Complete la instalaci6n del panel a la
medida antes de pasar a la secci6n "Elija el modo de sujeci6n".
IMPORTANTE: La lavavajillas debe sujetarse al armario. Hay 2
soportes en la bolsa de piezas.
8ujete los soportes a la parte superior de la lavavajillas utilizando
la Opci6n A si el mostrador es de madera, laminado u otra
superficie similar.
8i el mostrador esta hecho de marmol, granito u otra superficie
dura, instale los soportes utilizando la Opci6n B.
Opcibn A, Sujecibn al mostrador:
1iInserteelsoport
Quite los soportes del paquete e ins6rtelos en las ranuras abiertas
que se encuentran en el lado supenor izquierdo y derecho del
collar de la lavavajillas, como se muestra.
Doble la lengQeta-'
Doble hacia abajo a lengQeta con unas pinzas para asegurar el
soporte en su ugar. Repita este paso en el otro lado.
NOTA" No fije la lavavaji las. Esto se harA m_s tarde.
Opci6n B, Sujeci6n lateral de la lavavajillas:
NOTA: Retirelos soportes del paquete de piezas.
Linea marcada
Rompa el extremo del soporte a Io largo de la linea marcada. Con
ayuda de otra persona que sostenga la parte posterior de la
lavavajillas para evitar que se voltee, abra la puerta de la
lavavajillas y coloque una toalla sobre el ensamble de la bombay
el brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitara que se caigan los
tornillos en el Area de la bomba cuando asegure la lavavajillas al
armario.
pl_stico
Empuje los tapones de plastico para sacarlos del lado de la tina.
NOTA: Guarde los tapones para cubrir los orificios despues de
haber instalado la lavavajillas.
3311nstale el soporte
Doble las
lengQetas
Empuje el soporte en la ranura al costado de la lavavajillas y doble
la lengQeta hacia dentro, hacia el costado de la lavavajillas para
mantener el soporte en su lugar. Repita este paso en el otro lado
de la lavavajillas.
NOTA: No fije la lavavajillas. Esto se har_ m_s tarde.
40
8ss88}®' _SSS__;;;_5;¸;¸;¸;¸;¸;¸;¸;¸;¸¸¸¸¸¸;;__8¸;;;;;;;}_ ;;;__8__i_ _;_ _;__;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;S¸;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;8}2_;__________________________;;__}}}_____¸8¸¸¸,
Des Iice Ia tuerca y Ia fe ruIa
Tuberia de cobre solamente: Deslice la tuerca y luego la f6rula
aproximadamente 1" (2,5 cm) sobre la tuberia de cobre.
NOTA" Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, dirija la
linea de suministro de agua de modo que no toque la base, el
marco o el motor de la lavavajillas.
2J Agregue el codo de 90° a laa
linea de sum nistro de agu
Consiga un conector a compresi6n de 3/_,,x conector de
manguera de %" con codo de 90°. Vea la secci6n "Herramientas y
piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las
piezas.
Una el conector a compresi6n de 3/'8"del codo de 90° a lalinea de
suministro de agua antes de instalar la unidad en la abertura del
armario. Suj6telo de manera que la conexi6n de 3/4"mire hacia
arriba, como se muestra.
Tuberia de cobre solamente: Coloque la tuberia en el codo de 90°
hasta donde sea posible (la tuberia de cobre se dobla y se
retuerce con facilidad). Deslice latuerca y la ferula hacia delante y
comience a enroscar la tuerca en la rosca del codo.
Conexi6n roscada flexible: Asegure la tuerca al codo con una
Ilave de extremo abierto de 5/8"o una Ilave ajustable.
NOTA" No use cinta Teflon ®tcon los conectores a compresi6n.
1"®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede oeasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la lavavajillas en
posici6n vertical.
IMPORTANTE" Vuelva a revisar la ubicaci6n correcta de los
servicios pOblicos. Tome la lavavajillas por los lados, en los
bordes del panel de la puerta. Incline la lavavajillas hacia atras
sobre las ruedas y mu_vala cerca de la abertura del armario.
NOTA" No haga presi6n en el frente del panel ni en la consola, ya
que pueden abollarse.
Consejo _til: Pegue con cinta los cables de servicio
temporalmente al piso en los lugares mostrados, para evitar que
se muevan cuando se mueva la lavavajillas dentro de la abertura
del armario.
Verifique que la linea de agua est¢ en el lado izquierdo de la
abertura y que la manguera de desagQe est_ cerca del centro de
la abertura del armario.
41
Con otra persona sosteniendo la lavavajillas para evitar que se
vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se
cierra o se cae bajo su propio peso, la tensi6n de la puerta
necesitara ser ajustada.
................ iiii ilI
--" D la tensi6n del resorte L___
J
Para regular la tensi6n del resorte de la puerta, desenganche el
resorte de la pata trasera de la lavavajillas.
Quite el tornillo del tensor con una Ilave de tuercas o una Ilave de
cubo hexagonal de 5/16".
El tornillo puede colocarse en uno de los tres orificios (1,2, 3) en
la pata delantera de la lavavajillas. Si la puerta se cierra sola,
mueva el tensor a un orificio con un nQmero mayor y vuelva a
colocar el tornillo. Vuelva a colocar el resorte de la puerta a la pata
trasera.
IMPORTANTE: Si se quitaron las ruedas, cubra el piso cuando
mueva la lavavajillas para evitar dafiarlo. Introduzca lentamente la
lavavajillas por completo en la abertura del armario. No retuerza ni
apriete la linea de agua, la manguera de desagQe, el cable de
suministro el6ctrico ni el cable directo entre la lavavajillas y el
armario. Quite el cart6n que est& debajo de la lavavajillas.
NOTAS:
Es correcto que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura
del armario. No quite la manta aislante, ya que la misma
reduce el nivel de sonido.
Si usa el cable de suministro, cerci6rese de dirigir el extremo a
trav6s del orificio en el recorte antes de deslizar la lavavajillas
en la abertura del armario.
Para los modelos con ablandador de agua, cerci6rese de que
la manguera de desagQe permanezca en el colgador que se
encuentra en el lado derecho y que se guarde dentro, al
costado de la unidad.
Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con
la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar
el alineamiento para que quede pareja con los armarios.
42
Revise que las patas niveladoras est6n firmes contra el piso.
Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal.
Verifique que la lavavajillas est6 centrada de frente hacia atras en
la abertura. De ser necesario, ajuste la pata niveladora hasta que
la lavavajillas est6 a plomo. Repita el procedimiento para el otro
lado de la lavavajillas.
Consejo 0til: Empuje hacia arriba el frente de la lavavajillas para
levantarla del piso y regular las patas frontales. En algunas
instalaciones, puede resultar m_s fAcil ajustar la pata delantera
con una Ilave de cabeza hexagonal de ¾e" 0 con una Ilave de
tuercas.
Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina.
Revise que la lavavajillas este nivelada de lado a lado. Si la
lavavajillas no esta nivelada, regule las patas delanteras hacia
arriba 0 hacia abajo hasta que la lavavajillas est6 nivelada.
Cerci6rese de que la arandela de goma est6 encajada
debidamente en el conector. Deslice el accesorio de 3/4"del codo
de 90° hacia arriba hasta la vAIvula y aprietelo a mano para evitar
dafiar la rosca accidentalmente. Apriete a mano hasta que el
acoplamiento quede ajustado.
Usando pinzas, verifique que el acoplamiento este apretado. Tal
vez sea necesario dar 1/4a 1/2giro adicional para sellar la junta de
goma.
NOTA" No apriete demasiado. Se puede dafiar el acoplamiento.
Coloque una toalla de papel debajo del codo de 90°. Abra la Ilave
de suministro de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas, repita el
paso anterior.
NOTA" No use cinta Teflon ®tcon los conectores a compresi6n.
Coloque una toalla debajo de la manguera de desagQe para
atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma. Coloque
la abrazadera pequefia para manguera de desagQe en el extremo
1-®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.
43
peque_o de la manguera de desagQe. Empuje la manguera de
desagQe nueva dentro del conector de goma de la manguera de
desagQe, hasta el tope de la manguera de desagQe.
2J Deslice la abrazadera sobre el
Abrazadera
Conector de goma de la pequeRa
manguera de desagQe
t
Usando pinzas, apriete la abrazadera peque_a de la manguera de
desagQe para abrirla y deslicela hacia el conector, entre los topes.
Saque la toalla despu6s de haber conectado la manguera.
NOTA: Si se conect6 anteriormente el cable electrico, proceda
con la secci6n "Asegure la lavavajillas en la abertura del armario".
Opci6n B, cable directo
m
2 I Instale el protector de cables
Instale un protector de cables metalico que este en la lista de ULy
aprobado por CSA. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la
primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y
pedidos.
Dirija el cable de manera que no toque el motor de la lavavajillas
ni la parte inferior de la tina de la misma. Jale el cable a trav6s del
protector de cables que esta en la lista de UL y aprobado por
CSA dentro de la caja de terminales.
44
NOTA: En la caja de terminales, se permiten como maximo dos
conductores de alambres de suministro en campo (el tama_o mas
grande de 12 AWG) y un conductor para la conexi6n a tierra.
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alarnbre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terrninales.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la rnuerte, incendio o choque el6ctrico.
el alambre de puesta a tierra
Haga un gancho en forma de "U" con el alambre a tierra desnudo.
Enrolle el gancho de alambre a tierra en forma de gancho hacia la
derecha, alrededor del tornillo del conector a tierra en el piso
levantado dentro de la caja y debajo de la arandela. Apriete el
conector de puesta a tierra con firmeza.
Seleccione conectores de alambre de rosca del tama_o
adecuado que est6n en la lista de UL y aprobados por CSA. Vea
la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia
para obtener detalles de las piezas. Conecte los cables negro con
negro y blanco con blanco, usando los conectores de alambre de
rosca.
NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente. Enrosque
el conector de alambre. Jale levemente los cables para
asegurarse de que ambos esten firmes.
blanco _ blanco
negro_ negro
alambre de puesta _ c0nect0r de puesta
a tierra a tier[a ......
Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el
cable. AsegQrese de que las cabezas de los tornillos miren hacia
arriba cuando apriete la tuerca del conducto.
Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Para volver
a colocar la cubierta, introduzca los ganchos de la cubierta de los
terminales en las ranuras del piso de la caja de terminales, deslice
la cubierta y apri6tela contra la pared posterior donde ingresan los
alambres. Cerci6rese de que los alambres queden dentro de la
caja y no sean aplastados por la cubierta. Luego, vuelva acolocar
la caja de terminales en la barra transversal con la lengQeta en su
lugar. Use una Ilave de tuercas de 1/4"y el tornillo que se quit6
anteriormente para ajustar la caja de terminales a la barra
transversal.
45
Una vez que la caja de terminales se ha vuelto a colocar en la
lavavajillas, deberia haber un exceso en el largo o en la holgura de
los cables verde, negro y blanco que salen de la lavavajillas hacia
la caja de terminales. Enrolle estos cables sobre los componentes
cercanos o vuelva a sujetarlos con los sujetadores cercanos a
traves de los cuales fueron dirigidos antes de quitar la caja para
ayudar a mantenerlos alejados del piso.
Verifique que la lavavajillas todavia est6 nivelada de frente hacia
atras y de lado a lado en la abertura del armario.
Abra la puerta de la lavavajillas a fin de prepararse para asegurarla
al armario.
NOTAS:
La lavavajillas debera estar asegurada para evitar que se
mueva cuando se abra la puerta.
No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la
lavavajillas.
Opci6n 1: asegure la lavavajillas al mostrador.
Ubique los soportes instalados en la parte superior de la
lavavajillas (durante el paso "Elija el m6todo de sujeciSn").
Asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips
N° 10 x 1/2"(incluidos).
Opci6n 2: monte de forma lateral la lavavajillas al
armario.
Ubique los soportes instalados en la parte lateral de la
lavavajillas (durante el paso "Elija el m6todo de sujeci6n").
Taladre orificios pilotos en el armario para evitar que la
madera se parta.
Asegure la lavavajillas al armario con dos tornillos Phillips
10 x 1/2"(incluidos).
Revise e/
Abra la puerta y verifique que el espacio entre la abertura del
armario de la lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Si los
espacios no son iguales, afloje los tornillos del soporte y mueva la
tina. Apriete los tornillos del soporte.
Revise que la parte superior de la puerta no haga contacto con
los tornillos, los soportes o el mostrador. Si esto sucede, regule
las patas niveladoras.
46
Si opta por una sujeci6n lateral, verifique que los costados de la
puerta no toquen la cabeza de los tornillos. Si es asi, se debera
volver a centrar la lavavajillas. Cuando la lavavajillas est6 centrada
adecuadamente, vuelva a colocar los tapones de plAstico.
Revise que el alambre o cable de suministro electrico no toque el
motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma.
Opcibn A, instalaci6n del panel de acceso: panel de
plastico
Coloque el panel de acceso de plastico contra la pata de la
lavavajillas.
Revise que el borde inferior del panel de acceso toque el piso.
AjOstelo si es necesario.
Con un destornillador de hoja plana, gire los sujetadores V4de
vuelta hacia la derecha para asegurarlos en su lugar. La ranura del
sujetador estara completamente vertical cuando se asegure
correctamente.
Opci6n B, instalaci6n del panel de acceso."panel de
metal
Vuelva a instalar los paneles de
Revise que el sujetador a tierra este sujeto al panel inferior.
Coloque el panel inferior detrAs del panel de acceso. En algunos
modelos, hay un aislamiento en el panel de acceso, el cual debe
quedar detrAs del aislamiento en el panel inferior.
47
Sujete los 2 paneles juntos y col6quelos contra la pata de la
lavavajillas. Vuelva a instalar los tornillos a trav6s de los orificios
en el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior con un
destornillador Phillips o una Ilave de tuercas de V4".
Revise que el borde inferior del panel inferior haga contacto con el
piso. AjQstelo si es necesario.
Apriete los tornillos de los paneles de acceso.
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
Reconecte el suministro de energia
Reconecte el suministro de ener ia en la ca
48
Lea lasInstruccionesparaelusuariode lalavavajiIIasque
vinieroncon lamisma.
Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no
se haya saltado ningQn paso. Verifique que tenga todas las
herramientas que us6.
Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete el ciclo
de lavado mils corto. Despues de los 2 primeros minutos,
destrabe la puerta, espere 5 segundos y luego abrala.
Verifique que haya agua en la parte inferior de la tina de la
lavavajillas. Verifique que la lavavajillas est6 funcionando
adecuadamente.
Si la lavavajillas no funciona como es debido, desconecte el
suministro de energia o desenchufe la lavavajillas y vea la secci6n
"Si la lavavajillas no funciona".
Pruebe primerolassolucionesaquisugeridasy posiblementese
eviteelcostode una visitade serviciot6cnico.
Se ha disparadoelcortacircuitoso se ha quemado el
fusiblede lacasa?
$Se ha cerrado y trabado bien la puerta?
$Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner en
marcha la lavavajillas?
$EstA abierta la Ilave del agua?
Si ninguna de estas soluciones posibles funciona, consulte las
Instrucciones para el usuario de la lavavajillas para ver la
informaci6n de contacto del servicio al cliente.
El lavado tomara mas tiempo. Su nueva lavavajillas se tarda un
promedio de 2 a 3 horas por carga, pero utiliza 40% menos
electricidad que modelos anteriores. Su lavavajillas se ha
dise_ado con un motor de bajo vataje y de bajo consumo de
energia; por ese motivo lava por periodos mils prolongados, para
asegurar una limpieza excepcional. Algunos modelos estan
equipados con un sensor de agua 6ptico, de modo que el primer
ciclo funcionara por mils tiempo, para calibrar el sensor 6ptico. El
seleccionar ciertas opciones podria incrementar el tiempo del
ciclo a mils de 3,5 horas.
El agente de enjuague es esencial para obtener buenos
resultados en el secado:
Esta lavavajillas ha sido dise_ada para usarse en conjunci6n con
agente de enjuague para obtener un buen secado y para controlar
la acumulaci6n de dep6sitos de agua dura. Las lavavajillas que
ahorran energia usan menos agua y energia, de modo que
dependen de la acci6n de desplazamiento del agua por obra del
agente de enjuague, para realizar un buen secado.
Es posible que destelle la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar):
Cuando se presione Start/Resume (Inicio/Reanudar), deberA
asegurarse de cerrar la puerta en menos de 3 segundos. Si no Io
hace, la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellara hasta
que usted Io presione nuevamente. (Tambi6n deberA hacer esto
cuando agregue un plato en la mitad de un ciclo.)
49

Transcripción de documentos

fNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ....................................................... 25 Conexi6n del cable electrico .................................................................. 36 REQUlSITOS DE INSTALACION 26 C6mo determinar la abertura del armario 38 26 27 29 Instalaci6n de la manija de la puerta ...................................................... Instalaci6n del panel a la medida ........................................................... Elija el modo de sujeci6n ........................................................................ 39 40 40 29 30 Prepare la linea de suministro de agua .................................................. 41 .............................................................. Herramientas y piezas ............................................................................ Requisitos de ubicaci6n ......................................................................... Requisitos de desag0e ........................................................................... Requisitos electricos ............................................................................... INSTRUOCIONES DE INSTALAOION ...................................................... Prepare la abertura del armario Con servicios pQblicos existentes ......................................................... Prepare la abertura del armario Con nuevos servicios pQblicos ............................................................... Prepare y dirija la linea de agua .............................................................. Instalaci6n de la manguera de desag0e ................................................ 30 30 32 33 Instale la barrera contra humedad (opcional) ......................................... 35 Prepare la lavavajillas .............................................................................. 35 ............................................. Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del armario .......................... 41 Conexi6n al suministro de agua ............................................................. 43 Conexi6n al desag0e .............................................................................. 43 Conexi6n electrica pot cable directo ..................................................... 44 Asegure la lavavajillas en la abertura del armario .................................. Complete la instalaci6n .......................................................................... Verifique el funcionamiento .................................................................... 46 47 49 Si la lavavajillas no funciona ................................................................... 49 Consejos adicionales .............................................................................. 49 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad. de los dem&s es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesibn grave. O Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesibn grave. Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades puede suceder si no se siguen las instrucciones. de sufrir una lesi6n y Io que Usted necesita: Peligro de Vuelco Ho use la lavavajillas instalada. antes de estar completamente Ho se apoye en la puerta abierta. Ho seguir estas instrucciones serias o cortaduras. puede ocasionar heridas Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras alguien sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite los materiales de envio y la manguera de desagQe. Cierre la puerta de la lavavajillas hasta que quede asegurada. NOTA: Cada lavavajillas ha sido probada en la fabrica yes posible que contenga agua residual en la tina, como resultado de las pruebas. Cumplir con todos los c6digos y reglamentos vigentes. Instalar la lavavajillas segQn se especifica en estas instrucciones. La instalaci6n debe ser hecha por un t6cnico de servicio calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con todos los c6digos y reglamentos electricos y de plomeria nacionales y locales. Se debe tener cuidado cuando se instala o se saca el aparato, para reducir la probabilidad de que ocurran dafios al cable de suministro el6ctrico. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque electrico, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que la lavavajillas est6 en un lugar completamente cerrado en el momento de la instalaci6n. 25 REQUISITOSDE INSTALACION Otras piezas incluidas: (no provistas) Com_6n de%, ×' conector de raanguerade3A ', con sello de goma ycodo de 90t (se requ!e[e para conectar de forma adecuada la I[nea de agua del hogara la laVavajillas) ReQna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalaci6n. Lea y sagalas instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aqui. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: nnzas de hoja pinna _-_.Y Destornillador _ Cuchillopara Phillips I uso Maves de tuercas de tub _ exagoOalde I Coneetores de alambre de rosea NOTA:Verifique el tamaho adecuado para c0nectar el calibre del cableado del hogaral cableado de calibre 16 en la lavavajillas NOTA: Use solamente piezas que est_n en la lista de ULyaprobadas por CSA 0 general /::_ 5/_6"y 1/4" P_r de cables (met_lico) de cableado del hogar para encajar en el orificio de % (2,2 Cm)(se requiere asegurar de m0do apropiado el cableado del hogar a la caja de terminales de la lavavajillas) NOTA: Use solamente piezas que est_n en !a lista de UL yaprobadasp0rCSA /_\ N ve peque_o Uame al Centro de Piezas deWhirlpool; 1_800442,9991 Para los nQmeros de piezas detallados antedormente o consulte a un distdbuidor minodsta de suministro electrico/de plomeda local para obtener piezas equivalentes. I Piezas accesorias opcionales disponibles: Llave de tuercas ajustable de 10' que se abra hasta jJ 11/8 (2,9 cm) _ r-_ _y_ Dest°rnillad°rT°rxCtT20® Si va a instalar paneles " " ./_ frontales a la medida, ..z_._/ use el destornillador_j Torx ¢ T15° Cinta de barrera C0ntra humedad NOTA: La cinta de barrera contra humedad esun n!vel agregado de protecci6n opcional si se instaRa una lavavajillas debajo de un mostrado[ de madera, Otros articulos _tiles que puede necesitar: Linterna Bandeja Toalla de ba_o Cinta ductos o cintapara adhesiva protectora _ Piezas suministradas: Soportes I I (Whirlpool pieza numer04396277) Juego del panel lateral Para encerrar el lateral de la lavavajiffas cuando la instala al final deuna linea de armados, (El nSmero de pieza varia .segone I Color) _/ _ Llame a! Centro de piezas deWhidpool: 1-800'442,9991 para obtene[ el ntJmero de p!eza detallado antedormente, Instalaciones por primera vez Verifique los c6digos locales. Verifique el suministro el6ctrico existente. Vea la secci6n "Requisitos el6ctricos". Se recomienda que todas las conexiones electricas sean realizadas por un instalador el6ctrico autorizado. Herramientas adicionales necesarias: Taladr0 inal_mbric0 Cerci6rese de que se hayan incluido todas estas piezas en la bolsa con el material impreso. Si faltan piezas, Ilame al 1-800422-1230. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. I"®TORX, T15 y T20 son marcas registradas Acument Intellectual Properties, LLC. 26 de Con broCas _ para s!erra (/_ perforado[a de _'_/_ 1/2 (1;3 cm), /i_k 3/4 (1,90m) _ PeqUe_0 cortador de tubos PelaCables Piezas adicionales necesarias (no provistas) Tuberia de C0bre (Se Abrazaderas sugiere un di_metr 0 extemode% [0,95cm]) o juego de l!nea trenzada flexible de suministro (whirlpool pieza n5mero W]0278635RP), El juego incluye la manguera trenzada y comp[esi6n de % (0,95 ore) x conector de manguera de ¾ (1,91 cm) ' Longatud maxima ; de manguera de desagQe m_s larga OPCional: 12 pies (3,7 m) NOTA: Debe cumplir con los est_ndares de AHAM/ IAPMO (pot sus siglas en ingles, los Eabricantes estadounidenses de electrodom6stic0s para uso dom6stico y la Asociaci6n intemacional de funci0nados de fontaneda y meC_nica); encajar en la conexi6n de desagQe de 1 (2 ,5cm) y set resistente a! calory 4_/((((")_'_'_ La lavavajillas debe estar totalmente cubierta (parte superior, laterales, parte posterior y base) al instalar. Un juego de panel lateral se encuentra disponible con su distribuidor para la instalaci6n de su lavavajillas al final de una linea de armarios. Un accesorio opcional de barrera contra la humedad tambi@n se encuentra disponible para instalarse debajo de un mostrador de madera. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. Revise la ubicaci6n donde se instalar_ la lavavajillas. El lugar debe tener: Un acceso conveniente para cargar y descargar la vajilla. Las ubicaciones en esquinas requieren de un espacio libre minimo de 2" (5,1 cm) entre el lado de la puerta de la lavavajillas y la pared o el armario. • al detergen _ I Acceso f&cil a agua, electricidad y un desagQe. • (Wh!rlpoo! pleza numero-_v 3385556) Llarne al Centro de piezas deWhidpool: !-800_2-9991 para los nQmeros de piezas detaBados anteriormente o consulte a Un distdbuidor minodsta de suministro de plomeda local para obtener piezas equivalentes. • NOTA: Si se usa una manguera trenzada flexible, reemplace la manguera de entrada despues de 5 a_os para reducir el riesgo de que falle. Para consultar en el futuro, anote en la manguera la fecha de instalaci6n o la fecha de reposici6n de la misma. Are de refuerzo dei armario Para orificio de 11/2, (3;8 cm) en el arrnario. _ Para NOTA: Si no se va a usar la lavavajillas por un tiempo o si se encuentra en un lugar en donde pueda estar expuesta a temperaturas de congelaci6n, hagala acondicionar para el invierno por parte de personal de servicio t_cnico autorizado. el Cable el6ctriCo Una abertura cuadrada para el funcionamiento adecuados. y la apariencia El frente del armario debe estar perpendicular al piso. Un piso nivelado. Consejo etil: Si el piso en la abertura frontal no esta nivelado con el piso en la parte posterior de la abertura, tal vez se usen calzas para nivelar la lavavajillas. NOTA: Para evitar que se muevan durante el funcionamiento de la lavavajillas, las calzas deben estar sujetas firmemente al piso. I _ La ubicaci6n donde se instalar& la lavavajillas debe proveer espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe hacer contacto con el piso. pieza nQmero 4317824) Uame al centro de piezas deWhirlpool : 1-800'442-9991 para los n5meros de piezas detallados anteriormente 0 consulte a un distribuidor minorista de suministro el6ctrico!de plomeria loCal para 0btener piezas equivalentes, No dirija las lineas de desagQe, de agua o el cableado el_ctrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la lavavajillas. Proteja la lavavajillas y las lineas de agua que van a la lavavajillas contra el congelamiento. Los da_os ocasionados por congelamiento no est&n cubiertos por la garantia. Cable el_ctrico el juego El ]uego com_nmente incluye cable .el6ctrico, protector de cables met_lico, arode [efuerzo y conectores de alambre de rosca (Whir!po01 pieza I _ nQmero 302797) I _ NOTA: Se requiere I para armarios de I metal. (Whirlpool a tierra. AsegQrese de que los tubos, los cables y la manguera de desagQe est_n dentro del Area sombrada que se muestra en la secci6n "Dimensiones del producto y de la abertura del armario". . Para Cable direCto Se requiere un suministro el_ctrico conectado • No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados. 27 Dimensiones del producto y de la abertura del armario A. El aislamiento puede comprimlrse. (no se usa en todos os modelos) B. Pars los modelos adaptables pars la instalaci6n de paneles, la profundidad de la lavavajillas es de 24" (60 cm) sin incluir el panel de la puerta a la medida de 3/4" (1,9 cm). C. Las manijas de la puerta pueden sobresalir del frente de la lavavajillas. Varia segQn el modelo. 3/4_1 / (1,9 Acm) _4 Revise todas las superficies pars verificar que no hays protuberancias que pudieran impedir la instalaci6n de la lavavajillas. (8,8 cm - 10,6 cm) / Pars un z6calo de 4" (10 cm), la altura de la abertura del armano es de 341/2(86,3 cm) ( NOTA: Las Areas sombreadas de las paredes del armario muestran d6nde se puedeninstalar conexiones de servlclO las D. Mida desede el punto mb.s bajo en la parte de abajo del mostrador, se puede reducir 33 W' (85,1 cm) quitando las ruedas y la seccidn pe'forada de la manta aislante de la lavavaji Ilas. E. Minimo. medido desde el punto mas angosto de la abertura. 28 61/4' /15.9 cm NOTA: No se recomienda usar tuberia de pl&stico de 1/2" (1,27 cm) como minimo. Se provee una manguera nueva de desagQe con su lavavajillas. Si la manguera de desagQe no es Io suficientemente larga, use una manguera de desagQe nueva con una Iongitud maxima de 12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los est_ndares actuales de AHAM/IAPMO (por sus siglas en ingl@s, los Fabricantes estadounidenses de electrodom@sticos para uso dom@stico y la Asociaci6n internacional de funcionarios de fontaneria y mec_nica); que sea resistente al calory al detergente, y que encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm) de la lavavajillas. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. Cerci6rese de conectar la manguera de desagQe al tubo de desperdicios en "T" o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra encima del sif6n de desagQe en la plomeria de la casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) por encima del piso. Se recomienda que la manguera de desagQe se enlace y quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte a una purga de aire. Un codo de 90 ° con una conexi6n de manguera de 3/4"(1,91 cm) con una arandela de goma. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. No suelde a una distancia menor de 6" (15,2 cm) de la v&lvula de entrada del agua. s tos e)d ÷ctcos AsegQrese de que la conexi6n el6ctrica y el tama_o de los hilos sean adecuados y de conformidad con el C6digo Nacional EI6ctrico, ANSl/NFPA 70 - Qltima edici6n y con todos los c6digos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de las normas de los c6digos arriba indicadas en: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 Usted debe tener: • Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 o 20 amperios y protegido con fusibles. Solamente alambre de cobre. En la caja de terminales, se permiten como maximo dos conductores de alambres de suministro en campo (el tamaSo mas grande de 12 AWG) y un conductor para la conexi6n a tierra. Recomendamos: • Un fusible retardador o un cortacircuitos. • Un circuito separado. Si se conecta una lavavajillas con un cable el_ctrico: • Use un juego de cable electrico que m est_ en la lista de UL, para ser usado con lavavajillas. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. Cerci6rese de usar una purga de aire si la manguera de desagQe est& conectada a la plomeria de la casa a una altura menor de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso. Si es necesario, la purga de aire debera instalarse segQn las instrucciones de instalaci6n de la misma. Cuando conecte la purga de aire, sera necesaria una manguera de goma (no provista) para conectar el tubo de desperdicios en "T" o la entrada del recipiente de desechos. Use accesorios para lineas de desagQe con un di&metro interior de 1/2"(1,27 cm) como minimo. Requisitos del suministro de agua Una tuberia de agua caliente con presi6n de agua de 20 a 120 Ib/in 2 (138 a 862 kPa), que pueda ser verificada por un plomero autorizado. Temperatura del agua en la lavavajillas de 120 °F (49 °C). El cable electrico debe conectarse a un contacto de pared de 3 terminales, con conexi6n a tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lado de la abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con todos los c6digos y ordenanzas locales. Si va a conectar la lavavajillas con cableado • Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no met&lico con el alambre de conexi6n a tierra, el cual cumpla con los requisitos de cableado para su casa y con los c6digos y ordenanzas locales. [_1 directo: Use un protector de cables met&lico que est6 en la lista de UL y aprobado por CSA. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. Tuberia de cobre de 3/8"(0,95 cm) de diametro externo con conector a compresi6n o linea de suministro de agua roscada flexible. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. 29 INSTRUCCIONESDE INSTALACION Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el surninistro de energ/a en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar choque el_ctrico. ' ' Desconecte el suministro la rnuerte o de energf ! bescOneote e=Su_inistrodeenerg!aen _aCaiade ! fusibles 0 c0rtacircuit0S antes de inStalar la lavavajillas J AI quitar una lavavajillas anterior, asegQrese de evitar dafiar el cable electrico existente, linea de desagQe y la linea de agua conectada a la lavavajillas. Si la linea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones mostradas, proceda a la secci6n "lnstalaci6n de la manguera de desagQe". Si no Ilegan Io suficientemente lejos, siga las instrucciones en la secci6n "Prepare la abertura del armario - Con nuevos servicios pQblicos". s'. _'t e sei:vcos Con n,,./@_/oo _"%" I"%¢"'rs <: " Prepare y dirija el suministro el_ctrico _g LTiene ya listas las conexiones de servicio? L SJ-Siga las instrucciones en la secci6n "Prepare la abertura del armario - Con servicios p0blicos existentes'. NO- Siga las instrucciones en la secci6n "Prepare , a abertura del armado - Con nuevos servicios p0blicos . Conexiones de servicio existentes ea de agua Cable 30 de servicio _ CaMe de suministr0 el#ctric0: , Siga las instrucciones de la Opci6n A Cable direct0: Siga lasinstrucci0nesde la Opci6n B Opci6n A, cable de suministro el_ctrico: NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminales conectado a tierra, en un armario que se encuentre al lado de la abertura de la carcasa de la lavavajillas. Taladre un orificio de 11/2"(3,8 cm) en el lado derecho o posterior del armario. Vea la secci6n "Dimensiones del producto y de la abertura del armario". Taladre un orificio de 11/2"(3,8 cm) en la parte lateral o posterior del armario. Vea la secci6n "Dimensiones del producto y de la abertura del armario". Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso. Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas. Prepare el orificio Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso. Armario de metal: Cubra los bordes del orificio con el aro de refuerzo. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas. Dirija el cable desde el suministro de energia a trav6s del orificio en el armario (el cable debera extenderse hacia el lado derecho frontal de la abertura del armario). Pegue el cable al piso con cinta adhesiva en el Area mostrada. Esto evitarA que el mismo se mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario. Opcibn B, cable directo: Consejo Qtil: Sera mas facil conectar la lavavajillas si dirige el cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho. 31 Consejo _lil: El dirigir la linea de agua a trav@s del lado izquierdo de la abertura del armario facilitara la conexi6n del agua. 3J Sujete la linea de suministro de agua __ Sujete a linea de suministro de agua (tuberia de cobre o linea trenzada flexible de suministro de agua) a la linea de suministro de agua caliente con una configuraci6n de conexi6n que cumpla con los c6digos y ordenanzas locales. El suministro de agua a la lavavajillas debera tener una valvula de clerre manual ubicada debajo del lavadero. Taladre un orificio de 1/2"(1,3 cm) en la parte lateral 0 posterior del armario. _J Mida la linea de suministro de agua (solamente la tuberia de cobre) Siva a utilizar una tubefia de cobre, mida la Iongitud total de la tubefia de cobre necesaria para alcanzar el suministro de agua, corte este largo y conecte los accesorios de compresi6n. Dirija lentamente la linea de suministro de agua a traves del orificio en el armario. (Siva a usar tuberia de cobre, se doblara y se torcera con facilidad, por Io tanto tenga cuidado). Debera estar Io suficientemente dentro de la abertura en el armario para conectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado izquierdo delantero de la misma. Siva a utilizar una linea trenzada flexible, verifique que tenga la Iongitud adecuada. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la pnmera parte de la guia para obtener detalles de las piezas. NOTA: Si se usa una manguera trenzada flexible, reemplace la manguera de entrada despu6s de 5 a_os para reducir el riesgo de que falle. Para consultar en el futuro, anote en la manguera la fecha de instalaci6n o la fecha de reposici6n de la misma. Gire lentamente la valvula de cierre hacia la posici6n de "ON" (Abierta). Deje salir el agua dentro de un recipiente llano hasta despejar las particulas que pudieran obstruir la vAIvula de 32 entrada. Gire la valvula de cierre hacia la posici6n de "OFF" (Cerrada). Conecte la manguera de desagQe Conecte la manguera de desagie al tubo de desperdici I recipiente de desechos usando una deJas opciones: de desechos- sir "Opci6n B, sin recipiente de desechos --sin purga de aire oPci6n c, Con recipiente de deSech0s-con purga de aire ' Opci6n D, sin recipiente de desechos-con purga de aire Dirija la linea de agua y p6guela al piso con cinta adhesiva en el Area mostrada. Esto evitara que la misma se mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario. IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagQe nueva. Verifique los c6digos locales para determinar si es necesaria una purga de aire. IMPORTANTE: Debera hacerse la conexi6n de la manguera de desagQe del recipiente de desechos o del tubo de desperdicios en "T" antes del sif6n de desagQe y por Io menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalarA la lavavajillas. Consejo etil: Para reducir la vibraci6n de la manguera, mant6ngala lejos del piso. Opci6n A, con recipiente de desechos - sin purga de aire Recipiente de desechos - sin purga de aire Entrada deJ recipiente _ de desechos , Consejo - [_\ ('_X Abrazadera ,-,mn4_ ,4_ manguera de desagLie Manguera de itil: Quite el tap6n de vacio del recipiente de desechos. 1. Golpee el tap6n dentro del recipiente de desechos con un martillo y un destornillador. 2. Use alicates de punta fina para quitar el tap6n. 3. Sujete la manguera de desagQe a la entrada del recipiente de desechos con la abrazadera grande de la manguera de desagQe (provista). Use pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posici6n. 1 Si es necesario, taladre un orificio de 1W' (3,8 cm) de diametro en la pared del armario o en el lado de la abertura que este mas cerca del fregadero. Dirija la manguera de desagQe como se muestra a traves del orificio en el armario, hacia la parte central frontal de la abertura, en donde se harA la conexi6n del desagQe. Pegue la manguera de desagQe al piso con cinta adhesiva en el Area mostrada. Esto evitara que la misma se mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario. 33 Opci6n B, sin recipiente de desechos - sin purga de aire 1= 2= Conecte el extremo de goma de la manguera de desagQe al tubo de desperdicios en "T" y c6rtela si fuera necesario. NOTA" No corte la secci6n en relieve. Sujete el extremo de goma de la manguera de desagQe al tubo de desperdicios en "T" con una abrazadera grande de la manguera de desagQe (provista). Use pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posici6n. Si se cort6 la manguera de desagQe, use una abrazadera tipo tornillo de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm) (no provista). 1= Golpee el tap6n dentro del recipiente de desechos con un martillo y un destornillador. 2= Use alicates de punta fina para quitar el tap6n. 3= Conecte el extremo de goma de la manguera de desagQe a la purga de aire y c6rtela si fuera necesario. NOTA: No corte la parte en relieve. 4= Sujete la manguera de desagQe a la purga de aire con la abrazadera grande de la manguera de desagQe (provista). Use pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posici6n. Si se cort6 la manguera de desagQe, use una abrazadera tipo tornillo de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm) (no provista). 5= Use una manguera de goma (no provista) con las abrazaderas tipo tornillo (no provistas) para conectarlas desde la purga de aire hasta la entrada del recipiente de desechos. Opci6n D, sin recipiente de desechos - con purga de aire Opci6n C, con recipiente de desechos - con purga de aire Recipiente de desechos - con purga de azaderas tipo tornillo desague 1= Conecte el extremo de goma de la manguera de desagQe a la purga de aire y c6rtela si fuera necesario. NOTA: No corte la secci6n en relieve. 2. Sujete la manguera de desagQe a la purga de aire con la abrazadera grande de la manguera de desagQe (provista). Use pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posici6n. Si se cort6 la manguera de desagQe, use una abrazadera tipo tornillo de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm) (no provista). Use una manguera de goma (no provista) con las abrazaderas tipo tornillo (no provistas) para conectarlas desde el tubo de desperdicios en "T" hasta la purga de aire. Sif6n de desagQe Consejo etil: Quite el tap6n de vacio del recipiente de desechos. 3. 34 nsk}sb co ff{s hume@sd Peligro de Vuelco No use la lavavajillas instalada. antes de estar completamente No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones serias o cortaduras. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas. 1. Compruebe que el Area que esta debajo del armario se encuentre limpia y seca para instalar la barrera contra humedad. 2. Quite el reverso de la barrera contra humedad y aplique sobre la parte inferior del mostrador a Io largo del borde frontal. puede ocasionar heridas Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la lavavajillaso No seguir esta instrucci6n puede oeasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Consejo _til" Coloque un cart6n debajo de la lavavajillas y no Io quite hasta que la misma quede instalada en la abertura del armario para evitar da_os al revestimiento del piso. Quite y deseche los bloques de espuma (si tiene bloques, no todos los modelos los tienen) ubicados arriba de las patas frontales a cada lado de la lavavajillas. Los bloques cubren las poleas de cable/cadena en la lavavajillas. 35 Opcibn B, quite el panel de acceso: panel de metal Con la ayuda de dos o mas personas, agarre los laterales del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su parte posterior. Antes de usar el panel de la puerta como una mesa de trabajo, cObralo con una toalla para evitar rayaduras en el mismo. Usando una Ilave de tuercas de 1/4" 0 un destornillador Phillips, quite los 2 tornillos que sujetan el panel de acceso y el panel inferior a la lavavajillas. No quite la hoja tecnica del panel de acceso. /LQue tipo de conexi6n el6ctrica va a usar? [ : Cable de SUministro _ s!ga las instrucciones cable direct0i Siga las instrucciones el6c_rico: de la OPCi6n A I de la Opci6n B NOTA: Si usa la Opci6n B, proceda con "C6mo determinar la abertura del armario" para continuar con el resto de la instalaci6n de la lavavajillas antes de hacer la conexi6n del cable directo. Quite y deseche la cubierta de plastico del riel a cada lado del marco de la lavavajillas. Para quitar la cubierta de plastico del riel, empuje hacia arriba y hacia atrAs para desengancharla del marco de la lavavajillas. Opci6n A, cable el_ctrico: Opcibn A, quite el panel de acceso: panel de plastico Usando una Ilave de tuercas de 1/4" o un destornillador Phillips, quite los 2 tornillos que sujetan el panel de acceso y el panel inferior a la lavavajillas. No quite la hoja t6cnica del panel de acceso.. No desconecte los cables verde, negro o blanco de la lavavajillas que ya estAn sujetos a la caja de terminales. Estos cables deben tener una Iongitud adecuada para jalar y quitar la caja de terminales de la parte inferior de la lavavajillas en caso de que 36 levante hacia afuera los cables de los sujetadores cercanos 0 los componentes que se usan para mantenerlos alejados del piso. Use una Ilave de tuercas de 1/4" 0 una Ilave de cubo de cabeza hexagonal de 1/4" para quitar el tornillo que sostiene la caja de terminales a los refuerzos transversales. Luego, incline la caja de terminales, libere la lengQeta y levante la caja de terminales para quitarla de la barra transversal. Quite la cubierta deslizandola hacia arriba y levantando los ganchos para quitarlos de las ranuras. Guarde la cubierta para usarla mas tarde. Peligro de Choque El_ctrico m J Conecte Instale el protector de cables a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales. No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. Instale un protector de cables metalico que est6 en la lista de UL y aprobado por CSA. AsegOrese de que las cabezas de los tornillos miren hacia arriba cuando apriete la tuerca del conducto. Se provee un protector de cables con el juego de cable el6ctrico. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. Quite el tornillo conector a tierra en el piso elevado dentro de la caja y col6quelo a trav6s del terminal de anillo del cable a tierra verde del cable electrico. Vuelva a sujetar y apriete el tornillo del conector a tierra al piso elevado de la caja. Dirija el cable de manera que no toque el motor de la lavavajillas o la parte inferior de la tina de la misma. Jale el cable a trav6s del protector de cables en la caja de terminales. Nota" En la caja de terminales, se permiten como maximo dos conductores de alambres de suministro el6ctrico (el tama_o m_s grande de 12 AWG) y un conductor para la conexi6n a tierra. Seleccione conectores de alambre de rosca del tama_o adecuado que est6n en la lista de UL y aprobados por CSA. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas. Conecte los cables negro con negro y blanco con blanco, usando los conectores de alambre de rosca. 37 NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente. Enrosque el conector de alambre. Jale levemente los cables para asegurarse de que ambos esten firmes. Cable de suministro el_ctrico: Manco _ negro_ alambre de puesta _ atierra Una vez que la caja de terminales se ha vuelto a colocar en la lavavajillas, deberia haber un exceso en el largo o en la holgura de los cables verde, negro y blanco que salen de la lavavajillas hacia la caja de terminales. Enrolle estos cables sobre los componentes cercanos o sujetelos nuevamente dentro de los sujetadores cercanos a trav_s de los cuales fueron dirigidos antes de quitar la caja para ayudar a mantenerlos alejados del piso. Alambre de la caja de term nales: " blanc negro €0neC atierra " J Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas (deber& medir el punto m&s bajo por debajo del mostrador y el punto mas alto sobre el piso). Consulte el "Cuadro de ajuste de la altura de la lavavajillas" para ver la posici6n de las ruedas y la altura de las patas frontales necesaria para Iograr la altura de abertura de su armario. Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable. Altura de la abertura del armario 331/2" (85,1 ram) 34" (86,4 cm) 341/4'' (87,0 cm) 341/2'' (87,6 cm) Altura de las patas frontales 3/8H (9,8 mm) 7/8" (22 mm) 1" (25 mm) 11/8" (28,8 mm) Posici6n de las ruedas Quitada Manta aislante Cortar 1 No Cortar 2 No Cortar 3 No Cortar Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Para volver a colocar la cubierta, introduzca los ganchos de la cubierta de los terminales en las ranuras del piso de la caja de terminales, deslice la cubierta y apri6tela contra la pared posterior donde ingresan los alambres. Cerci6rese de que los alambres queden dentro de la caja y no sean aplastados por la cubierta. Luego, vuelva a colocar la caja de terminales en la barra transversal con la lengQeta en su lugar. Use una Ilave de tuercas de 1/4" y el tornillo que se quit6 anteriormente para ajustar la caja de terminales a la barra transversal. NOTA: No la enchufe en el contacto hasta que se le indique. 38 NOTA: Si la altura minima de la abertura del armario es menor de 34" (86,4 cm), pueden quitarse las ruedas posteriores para proveer espacio libre adicional. Esto permitirA que la lavavajillas y la secci6n perforada de la manta aislante encajen en una abertura de armario con una altura de 331/2'' (85,1 cm), pero sera mas dificil mover la lavavajillas. Las medidas son aproximadas. Las ruedas y las patas vienen ajustadas de fabrica para 341/2'' (87,6 cm). Corte la manta aislante a Io largo de 1 la perforaciSn. | Perno de monta Manija manija) hexagonal _/ Corte la manta aislante a Io largo de la perforaci6n para la altura de abertura del armario de 331/2'' (85,1 cm). No la corte para otras alturas de abertura de armarios. Regule las ruedas y las patas IMPORTANTE: procedimiento. No raye el panel delantero durante este Quite la manija de la puerta y la bolsa con herramientas que contiene los tornillos opresores y la Ilave hexagonal en L de la caja de cart6n. Los tornillos opresores ya han sido instalados en la manija. Coloque la manija sobre los pernos de montaje con los tornillos opresores mirando hacia abajo. Empuje la manija de la puerta con firmeza contra la puerta. Inserte el extremo corto de la Ilave hexagonal en L dentro de los tornillos opresores. Apriete los tornillos opresores 1/4de vuelta mas ajustados. Conserve la Ilave hexagonal en L con las instrucciones de instalaci6n. Peligro de Peso Excesivo Gire ambas patas niveladoras hasta la misma altura. Coloque las ruedas en la posici6n requerida determinada en "Cuadro de ajuste de la altura de la lavavajillas". Pisos armados: Si el piso de la cocina estA mas alto que el piso de la abertura del armario (por ejemplo, si la baldosa del piso de la cocina no Ilega hasta el interior de la abertura del armario) agregue calzas a medida que sea necesario en el Area que se muestra para alzar la lavavajillas hasta 34" (86,4 cm) debajo del mostrador. Use dos o m_s personas para mover e instalar la JavavajJllas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. una Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la lavavajillas en posici6n vertical. NOTA: No instale la placa de protecci6n hasta que se le indique. NOTA: Las calzas deberan sujetarse al piso con firmeza para evitar el movimiento cuando la lavavajillas est6 en uso. 39 Opci6n B, Sujeci6n lateral de la lavavajillas: 5oo pslxs rood® os con psne @<s reed d_ss) NOTA: Retire los soportes del paquete de piezas. Para la instalaci6n del panel a la medida, consulte la Hoja de instrucciones para la instalaci6n del panel a la medida (pieza nQmero W10750117A). Complete la instalaci6n del panel a la medida antes de pasar a la secci6n "Elija el modo de sujeci6n". IMPORTANTE: La lavavajillas debe sujetarse al armario. Hay 2 soportes en la bolsa de piezas. 8ujete los soportes a la parte superior de la lavavajillas utilizando la Opci6n A si el mostrador es de madera, laminado u otra superficie similar. 8i el mostrador esta hecho de marmol, granito u otra superficie dura, instale los soportes utilizando la Opci6n B. Linea marcada Opcibn A, Sujecibn al mostrador: 1 i Inserteel soport Quite los soportes del paquete e ins6rtelos en las ranuras abiertas que se encuentran en el lado supenor izquierdo y derecho del collar de la lavavajillas, como se muestra. Rompa el extremo del soporte a Io largo de la linea marcada. Con ayuda de otra persona que sostenga la parte posterior de la lavavajillas para evitar que se voltee, abra la puerta de la lavavajillas y coloque una toalla sobre el ensamble de la bombay el brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitara que se caigan los tornillos en el Area de la bomba cuando asegure la lavavajillas al armario. pl_stico Doble la lengQeta-' Empuje los tapones de plastico para sacarlos del lado de la tina. NOTA: Guarde los tapones para cubrir los orificios despues de haber instalado la lavavajillas. 3311nstale el soporte Doble hacia abajo a lengQeta con unas pinzas para asegurar el soporte en su ugar. Repita este paso en el otro lado. NOTA" No fije la lavavaji las. Esto se harA m_s tarde. Doble las lengQetas Empuje el soporte en la ranura al costado de la lavavajillas y doble la lengQeta hacia dentro, hacia el costado de la lavavajillas para mantener el soporte en su lugar. Repita este paso en el otro lado de la lavavajillas. NOTA: No fije la lavavajillas. Esto se har_ m_s tarde. 40 8ss88} ®' _SSS_ _;;; _ 5;¸;¸;¸;¸;¸;¸;¸;¸;¸¸¸¸¸ ¸;; __8¸;; ;; ;;; }_ ;;; __8_ _i_ _;_ _;_ _;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;; S¸;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 8}2_; ____ ___ ____ ___ ____ ___ ____ _;;__}}}_ ____¸8¸¸¸, Des Iice Ia t uerca y Ia fe r uIa Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n puede oeasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. Tuberia de cobre solamente: Deslice la tuerca y luego la f6rula aproximadamente 1" (2,5 cm) sobre la tuberia de cobre. NOTA" Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, dirija la linea de suministro de agua de modo que no toque la base, el marco o el motor de la lavavajillas. 2J Agregue el codo 90 °agu a laa linea de sum nistro de de Consiga un conector a compresi6n de 3/_,,x conector de manguera de %" con codo de 90 °. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas. Una el conector a compresi6n de 3/'8"del codo de 90 ° a la linea de suministro de agua antes de instalar la unidad en la abertura del armario. Suj6telo de manera que la conexi6n de 3/4" mire hacia arriba, como se muestra. Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la lavavajillas en posici6n vertical. IMPORTANTE" Vuelva a revisar la ubicaci6n correcta de los servicios pOblicos. Tome la lavavajillas por los lados, en los bordes del panel de la puerta. Incline la lavavajillas hacia atras sobre las ruedas y mu_vala cerca de la abertura del armario. NOTA" No haga presi6n en el frente del panel ni en la consola, ya que pueden abollarse. Consejo _til: Pegue con cinta los cables de servicio temporalmente al piso en los lugares mostrados, para evitar que se muevan cuando se mueva la lavavajillas dentro de la abertura del armario. Tuberia de cobre solamente: Coloque la tuberia en el codo de 90 ° hasta donde sea posible (la tuberia de cobre se dobla y se retuerce con facilidad). Deslice la tuerca y la ferula hacia delante y comience a enroscar la tuerca en la rosca del codo. Conexi6n roscada flexible: Asegure la tuerca al codo con una Ilave de extremo abierto de 5/8"o una Ilave ajustable. NOTA" No use cinta Teflon ®t con los conectores a compresi6n. Verifique que la linea de agua est¢ en el lado izquierdo de la abertura y que la manguera de desagQe est_ cerca del centro de la abertura del armario. 1"®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company. 41 Con otra persona sosteniendo la lavavajillas para evitar que se vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se cierra o se cae bajo su propio peso, la tensi6n de la puerta necesitara ser ajustada. .... ............ --" D la iiii I il tensi6n del resorte L___ IMPORTANTE: Si se quitaron las ruedas, cubra el piso cuando mueva la lavavajillas para evitar dafiarlo. Introduzca lentamente la lavavajillas por completo en la abertura del armario. No retuerza ni apriete la linea de agua, la manguera de desagQe, el cable de suministro el6ctrico ni el cable directo entre la lavavajillas y el armario. Quite el cart6n que est& debajo de la lavavajillas. NOTAS: • Es correcto que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura del armario. No quite la manta aislante, ya que la misma reduce el nivel de sonido. • Si usa el cable de suministro, cerci6rese de dirigir el extremo a trav6s del orificio en el recorte antes de deslizar la lavavajillas en la abertura del armario. Para los modelos con ablandador de agua, cerci6rese de que la manguera de desagQe permanezca en el colgador que se encuentra en el lado derecho y que se guarde dentro, al costado de la unidad. J Para regular la tensi6n del resorte de la puerta, desenganche el resorte de la pata trasera de la lavavajillas. Quite el tornillo del tensor con una Ilave de tuercas o una Ilave de cubo hexagonal de 5/16". El tornillo puede colocarse en uno de los tres orificios (1,2, 3) en la pata delantera de la lavavajillas. Si la puerta se cierra sola, mueva el tensor a un orificio con un nQmero mayor y vuelva a colocar el tornillo. Vuelva a colocar el resorte de la puerta a la pata trasera. Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar el alineamiento para que quede pareja con los armarios. 42 Revise que las patas niveladoras est6n firmes contra el piso. Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Verifique que la lavavajillas est6 centrada de frente hacia atras en la abertura. De ser necesario, ajuste la pata niveladora hasta que la lavavajillas est6 a plomo. Repita el procedimiento para el otro lado de la lavavajillas. Consejo 0til: Empuje hacia arriba el frente de la lavavajillas para levantarla del piso y regular las patas frontales. En algunas instalaciones, puede resultar m_s fAcil ajustar la pata delantera con una Ilave de cabeza hexagonal de ¾e" 0 con una Ilave de tuercas. Cerci6rese de que la arandela de goma est6 encajada debidamente en el conector. Deslice el accesorio de 3/4"del codo de 90 ° hacia arriba hasta la vAIvula y aprietelo a mano para evitar dafiar la rosca accidentalmente. Apriete a mano hasta que el acoplamiento quede ajustado. Usando pinzas, verifique que el acoplamiento este apretado. Tal vez sea necesario dar 1/4a 1/2giro adicional para sellar la junta de goma. NOTA" No apriete demasiado. Se puede dafiar el acoplamiento. Coloque una toalla de papel debajo del codo de 90 °. Abra la Ilave de suministro de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas, repita el paso anterior. NOTA" No use cinta Teflon ®t con los conectores a compresi6n. Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Revise que la lavavajillas este nivelada de lado a lado. Si la lavavajillas no esta nivelada, regule las patas delanteras hacia arriba 0 hacia abajo hasta que la lavavajillas est6 nivelada. Coloque una toalla debajo de la manguera de desagQe para atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma. Coloque la abrazadera pequefia para manguera de desagQe en el extremo 1-®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company. 43 peque_o de la manguera de desagQe. Empuje la manguera de desagQe nueva dentro del conector de goma de la manguera de desagQe, hasta el tope de la manguera de desagQe. 2J Opci6n B, cable directo Deslice la abrazadera sobre el Abrazadera Conector de goma de la pequeRa manguera de desagQe t Usando pinzas, apriete la abrazadera peque_a de la manguera de desagQe para abrirla y deslicela hacia el conector, entre los topes. m 2 I Instale Saque la toalla despu6s de haber conectado la manguera. el protector de cables Instale un protector de cables metalico que este en la lista de ULy aprobado por CSA. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia para obtener detalles de las piezas y pedidos. NOTA: Si se conect6 anteriormente el cable electrico, proceda con la secci6n "Asegure la lavavajillas en la abertura del armario". Dirija el cable de manera que no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma. Jale el cable a trav6s del protector de cables que esta en la lista de UL y aprobado por CSA dentro de la caja de terminales. 44 NOTA: En la caja de terminales, se permiten como maximo dos conductores de alambres de suministro en campo (el tama_o mas grande de 12 AWG) y un conductor para la conexi6n a tierra. para obtener detalles de las piezas. Conecte los cables negro con negro y blanco con blanco, usando los conectores de alambre de rosca. NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente. Enrosque el conector de alambre. Jale levemente los cables para asegurarse de que ambos esten firmes. Peligro de Choque Conecte El_ctrico a tierra la lavavajillas. alambre blanco _ negro_ de puesta _ a tierra blanco negro c0nect0r de puesta a tier[a ...... Conecte el alarnbre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de terrninales. No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la rnuerte, incendio o choque el6ctrico. el alambre de puesta a tierra Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable. AsegQrese de que las cabezas de los tornillos miren hacia arriba cuando apriete la tuerca del conducto. Haga un gancho en forma de "U" con el alambre a tierra desnudo. Enrolle el gancho de alambre a tierra en forma de gancho hacia la derecha, alrededor del tornillo del conector a tierra en el piso levantado dentro de la caja y debajo de la arandela. Apriete el conector de puesta a tierra con firmeza. Seleccione conectores de alambre de rosca del tama_o adecuado que est6n en la lista de UL y aprobados por CSA. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guia Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Para volver a colocar la cubierta, introduzca los ganchos de la cubierta de los terminales en las ranuras del piso de la caja de terminales, deslice la cubierta y apri6tela contra la pared posterior donde ingresan los alambres. Cerci6rese de que los alambres queden dentro de la caja y no sean aplastados por la cubierta. Luego, vuelva a colocar la caja de terminales en la barra transversal con la lengQeta en su lugar. Use una Ilave de tuercas de 1/4"y el tornillo que se quit6 anteriormente para ajustar la caja de terminales a la barra transversal. 45 Una vez que la caja de terminales se ha vuelto a colocar en la lavavajillas, deberia haber un exceso en el largo o en la holgura de los cables verde, negro y blanco que salen de la lavavajillas hacia la caja de terminales. Enrolle estos cables sobre los componentes cercanos o vuelva a sujetarlos con los sujetadores cercanos a traves de los cuales fueron dirigidos antes de quitar la caja para ayudar a mantenerlos alejados del piso. Opci6n 2: monte de forma lateral la lavavajillas al armario. Ubique los soportes instalados en la parte lateral de la lavavajillas (durante el paso "Elija el m6todo de sujeci6n"). Taladre orificios pilotos en el armario para evitar que la madera se parta. Asegure la lavavajillas al armario con dos tornillos Phillips N° 10 x 1/2"(incluidos). Revise e/ Verifique que la lavavajillas todavia est6 nivelada de frente hacia atras y de lado a lado en la abertura del armario. Abra la puerta de la lavavajillas a fin de prepararse para asegurarla al armario. NOTAS: • La lavavajillas debera estar asegurada para evitar que se mueva cuando se abra la puerta. • No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la lavavajillas. Opci6n 1: asegure la lavavajillas al mostrador. • Ubique los soportes instalados en la parte superior de la lavavajillas (durante el paso "Elija el m6todo de sujeciSn"). • Asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips N ° 10 x 1/2"(incluidos). 46 Abra la puerta y verifique armario de la lavavajillas espacios no son iguales, tina. Apriete los tornillos que el espacio entre la abertura del y la tina sea igual en ambos lados. Si los afloje los tornillos del soporte y mueva la del soporte. Revise que la parte superior de la puerta no haga contacto con los tornillos, los soportes o el mostrador. Si esto sucede, regule las patas niveladoras. Revise que el borde inferior del panel de acceso toque el piso. AjOstelo si es necesario. Si opta por una sujeci6n lateral, verifique que los costados de la puerta no toquen la cabeza de los tornillos. Si es asi, se debera volver a centrar la lavavajillas. Cuando la lavavajillas est6 centrada adecuadamente, vuelva a colocar los tapones de plAstico. Revise que el alambre o cable de suministro electrico no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma. Opcibn A, instalaci6n plastico del panel de acceso: Con un destornillador de hoja plana, gire los sujetadores V4de vuelta hacia la derecha para asegurarlos en su lugar. La ranura del sujetador estara completamente vertical cuando se asegure correctamente. Opci6n B, instalaci6n del panel de acceso."panel de metal panel de Vuelva Coloque el panel de acceso de plastico contra la pata de la lavavajillas. a instalar los paneles de Revise que el sujetador a tierra este sujeto al panel inferior. Coloque el panel inferior detrAs del panel de acceso. En algunos modelos, hay un aislamiento en el panel de acceso, el cual debe quedar detrAs del aislamiento en el panel inferior. 47 Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico Sujete los 2 paneles juntos y col6quelos contra la pata de la lavavajillas. Vuelva a instalar los tornillos a trav6s de los orificios en el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior con un destornillador Phillips o una Ilave de tuercas de V4". de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico. Revise que el borde inferior del panel inferior haga contacto con el piso. AjQstelo si es necesario. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. Reconecte el suministro de energia Reconecte el suministro Apriete los tornillos de los paneles de acceso. 48 de ener ia en la ca • Lea lasInstrucciones paraelusuariode lalavavajiIIas que vinieron con lamisma. Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no se haya saltado ningQn paso. Verifique que tenga todas las herramientas que us6. Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete el ciclo de lavado mils corto. Despues de los 2 primeros minutos, destrabe la puerta, espere 5 segundos y luego abrala. Verifique que haya agua en la parte inferior de la tina de la lavavajillas. Verifique que la lavavajillas est6 funcionando adecuadamente. Si la lavavajillas no funciona como es debido, desconecte el suministro de energia o desenchufe la lavavajillas y vea la secci6n "Si la lavavajillas no funciona". Pruebe primerolassolucionesaquisugeridasy posiblementese eviteelcosto de una visita de servicio t6cnico. • Se ha disparadoelcortacircuitos o se ha quemado el fusible de lacasa? • $Se ha cerrado y trabado bien la puerta? • $Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner en marcha la lavavajillas? • $EstA abierta la Ilave del agua? El lavado tomara mas tiempo. Su nueva lavavajillas se tarda un promedio de 2 a 3 horas por carga, pero utiliza 40% menos electricidad que modelos anteriores. Su lavavajillas se ha dise_ado con un motor de bajo vataje y de bajo consumo de energia; por ese motivo lava por periodos mils prolongados, para asegurar una limpieza excepcional. Algunos modelos estan equipados con un sensor de agua 6ptico, de modo que el primer ciclo funcionara por mils tiempo, para calibrar el sensor 6ptico. El seleccionar ciertas opciones podria incrementar el tiempo del ciclo a mils de 3,5 horas. El agente de enjuague es esencial para obtener buenos resultados en el secado: Esta lavavajillas ha sido dise_ada para usarse en conjunci6n con agente de enjuague para obtener un buen secado y para controlar la acumulaci6n de dep6sitos de agua dura. Las lavavajillas que ahorran energia usan menos agua y energia, de modo que dependen de la acci6n de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague, para realizar un buen secado. Es posible que destelle la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar): Cuando se presione Start/Resume (Inicio/Reanudar), deberA asegurarse de cerrar la puerta en menos de 3 segundos. Si no Io hace, la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellara hasta que usted Io presione nuevamente. (Tambi6n deberA hacer esto cuando agregue un plato en la mitad de un ciclo.) Si ninguna de estas soluciones posibles funciona, consulte las Instrucciones para el usuario de la lavavajillas para ver la informaci6n de contacto del servicio al cliente. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

KitchenAid KDTM384EBS0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación