Dell Advanced Projector 7760 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Proyector avanzado de Dell 7760
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del proyector.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de
T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres
de marcas distintas a las suyas.
Modelo: Proyector avanzado de Dell 7760
Septiembre de 2016 Rev. A00
Contenido | 3
Contenido
1 Información general del proyector Dell. . . . . . 4
Contenido del paquete del proyector . . . . . . . . . . . 4
Vista superior e inferior del proyector
. . . . . . . . . . . 5
Conexiones del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Ajustar la imagen del proyector . . . . . . . . . . . 13
Ajustar el zoom de proyección. . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustar el enfoque del proyector y el zoom
. . . . . . 14
Ajustar la posición del proyector
. . . . . . . . . . . . . 15
Usted las esquinas de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar el tamaño de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . 18
3 Conectar el adaptador de pantalla
inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalar el adaptador de pantalla inalámbrica . . . . . 21
Configurar el adaptador de pantalla inalámbrica
. . . 23
Configurar el receptor inalámbrico opcional
Dell WR517
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizar la proyección LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . 34
Señales de guía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reemplazar las pilas del mando a distancia . . . . . . 39
6 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8 Contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Información general del proyector Dell
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo
falte.
Contenido del paquete del proyector
1
Información general del
proyector Dell
Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable VGA (VGA a VGA)
Mando a distancia Pilas AAA (2)
CD, guía del usuario y
documentación
Wireless
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
AAA
AAA
Informacion Importante
C
o
n
te
n
t
s
:
U
s
e
r
's
G
u
i
de
Documentation
P/N V9NG5
Rev. A00
P/
N 36.76J01G001
September 2016
Mad
e
in
C
h
ina
©
2
0
1
6
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Dell
Projector 7760
0V9NG5A00
Información general del proyector Dell 5
Vista superior e inferior del proyector
NOTA:
Orificio para tornillos para instalación en el techo M3 x 6,5 mm
de fondo. Par de torsión recomendado <15 kgf-cm.
1 Receptores de infrarrojos (IR)
2 Indicadores de estado
3 Botón de Encendido
4 Altavoces de 20 W (2 x 10 W)
5 Lente
6 Anillo de zoom
7 Anillo de enfoque
8 Orificios de montaje para instalación en el techo
9 Rueda de ajuste de la inclinación
2
4
5
6
3
7
1
8
9
82,30
110,00
55,00
Vista superior Vista inferior
6 Información general del proyector Dell
Conexiones del proyector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 7.
1 Conector RJ45 8 Conector para el micrófono
2 Conector de salida CC de +
5V/1,8A
9 Conector de salida de audio
3 Conector Mini-USB (Mini-tipo B)
para actualización de firmware
10 Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
4 Conector HDMI2 11 Conector RS232
5 Conector HDMI1 12 Conector de salida de +12 VCC
6 Conector de entrada VGA 13 Ranura para el cable de
seguridad
7 Conector de entrada de audio 14 Conector del cable de
alimentación
1 2 3 4 5 6 7 8
14 13 9101112
Información general del proyector Dell 7
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de
polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente,
el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente
adecuada (5°C a 40°C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura
elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de
apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus
ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente
de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede
derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice alcohol para limpiar la lente.
NOTA:
No monte el proyector en el techo por sí mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P: C3505).
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte
técnico de Dell en
dell.com/support
.
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
suministrada con el proyector.
El proyector 7760 solamente se puede de utilizar en interiores.
8 Información general del proyector Dell
ADVERTENCIA: Aviso sobre seguridad láser
Este proyector es un dispositivo láser de Clase 2 que cumple las
normativas IEC 60825-1:2007 y CFR 1040.10 y 1040.11.
Producto láser de Clase 2 - No mirar al haz láser.
Este producto contiene un módulo láser de Clase 4. No intente
desmontar el producto.
Cualquier operación o ajuste no detallado específicamente en la guía
de usuario representa el riesgo de exposición peligrosa a la radiación
láser.
No mire al haz cuando el proyector esté encendido. La luz intensa
puede provocar daños irreparables a la vista.
Si no sigue el procedimiento de control, ajuste o funcionamiento, se
pueden producir daños por la exposición a la radiación láser.
Instrucciones adecuadas para el ensamblaje, funcionamiento y
mantenimiento, incluidas advertencias claras relacionadas con
precauciones para evitar la posible exposición al láser y la radiación
colateral excesiva de los límites de emisión accesibles en la Clase 2.
Información general del proyector Dell 9
Mando a distancia
1 Alimentación Enciende o apaga el proyector.
2 Arriba Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
3 Derecha Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
4 Abajo Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Wireless
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
10 Información general del proyector Dell
5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia
y mantenga presionado el botón de láser
para activar la luz láser.
ADVERTENCIA: No mire al láser
cuando esté activo. Evite apuntar con
el láser a los ojos.
6 Pausar Presione este botón para pausar la imagen
en pantalla; vuelva a presionarlo para
reanudar la proyección normal.
7 Brillo + Presione para aumentar el brillo.
8 Ajustar corrección
de distorsión
trapezoidal +
Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-30 grados).
9 Brillo - Presione para disminuir el brillo.
10 Ajustar corrección
de distorsión
trapezoidal -
Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-30 grados).
11 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la
imagen.
12 Información Presione para mostrar la información sobre
el proyector.
13 Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la
visualización de datos (diapositivas de
presentación) o de vídeo (películas, juegos,
etc.).
Presione el botón Modo Vídeo para cambiar
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Brillante, Movie, sRGB o
Personal.
Al presionar el botón Modo Vídeo una vez, se
mostrará el modo de visualización activo. Al
presionar el botón Modo Vídeo nuevamente,
podrá alternar entre los diferentes modos.
14 HDMI Presione este botón para elegir la fuente
HDMI 1 o HDMI 2.
Información general del proyector Dell 11
15 Aceptar Presione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
16 Izquierda Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
17 Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
18 Fuente Presione este botón para cambiar de fuente.
VGA, HDMI 1, HDMI 2, proyección
inalámbrica y proyección LAN.
19 Subir volumen Presione este botón para subir el volumen.
20 Zoom + Presione este botón para aumentar la
imagen.
21 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen.
22 Zoom - Presione este botón para reducir la imagen.
23 Silencio Presione este botón para desactivar o activar
el sonido del altavoz del proyector.
24 Ajuste automático Pulse para ajustar automáticamente la
imagen mostrada.
25 Inalámbrico Presione este botón para seleccionar la
fuente de pantalla inalámbrica.
26 VGA Presione este botón para seleccionar la señal
VGA.
12 Información general del proyector Dell
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente
diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también
impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente
el proyector.
Alcance de funcionamiento
Ángulo ±30°
Distancia 7m/22,97 pies
Ángulo
Distancia
Ángulo
Distancia
Wireless
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Wireless
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Ajustar la imagen del proyector 13
Ajustar el zoom de proyección
Aumento de la altura del proyector
1
Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y
utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma
precisa el ángulo de visualización.
Disminución de la altura del proyector
1
Baje el proyector y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para
ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
2
Ajustar la imagen del
proyector
1 Rueda frontal de ajuste de la
inclinación (ángulo de inclinación:
de 0 a 3,6 grados)
2 Rueda de ajuste de la inclinación
1
2
1
2
14 Ajustar la imagen del proyector
Ajustar el enfoque del proyector y el zoom
1
Abra la puerta lateral delantera del proyector.
2
Desbloquee el seguro de desplazamiento de la lente antes de ajustar dicho
desplazamiento.
3
Gire el mando de desplazamiento de la lente vertical/horizontal para
desplazar la lente.
4
Después de ajustar el desplazamiento de la lente, bloquee el seguro de
desplazamiento.
5
Tire del ajuste del anillo de zoom hacia arriba y hacia abajo para ampliar y
reducir.
6
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El
proyector enfoca a distancias comprendidas entre 1,3 y 8,0 m (4,27 y 26,25
pies).
7
Cierre la puerta lateral delantera del proyector.
1 Anillo de enfoque
2 Anillo de zoom
3 Mando de desplazamiento vertical de la lente
4 Mando de desplazamiento horizontal de la lente
5 Puerta lateral frontal
6 Bloque de desplazamiento de la lente
2 3 4 5
6
1
Ajustar la imagen del proyector 15
Ajustar la posición del proyector
Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el
tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la
distancia entre el proyector y el resto del equipo. Siga estas pautas generales:
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto
con la pantalla. El proyector (con la lente estándar) debe encontrarse
como mínimo a 1 metro (3,28 pies) de la pantalla de proyección.
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia
entre la lente del proyector y la pantalla, el ajuste de zoom y el formato de
vídeo determinan el tamaño de la imagen proyectada.
Relación de proyección de la lente: 1,2 ~ 2,13
Funcionamiento con una orientación libre de 360 grados
Puede configurar o instalar su 7760 de las siguientes formas:
Caso A Caso B
Proyección con
soporte en el techo
Proyección sobre
una mesa
16 Ajustar la imagen del proyector
Caso C
Caso D
Proyección hacia arriba
Proyección hacia abajo
Caso E
Caso F
Proyección vertical
derecha
Proyección vertical
izquierda
Ajustar la imagen del proyector 17
Usted las esquinas de la imagen
Puede utilizar la configuración de cuatro esquinas para ajustar manualmente
la forma y tamaño de una imagen rectangular irregular en todos los lados.
1
Avanzado -> Keystone Settings -> Cuatro esquinas
2
En la pantalla de cuatro esquinas, utilice
, ,
y para
seleccionar una esquina y presione para confirmar.
3
Utilice
, ,
y para ajustar la forma de la imagen según sea
necesario.
4
Cuando haya terminado, presione el botón "Menú" para salir.
NOTA: La función no está disponible cuando se ajusta la opción
Corrección trapezoidal H./V.
18 Ajustar la imagen del proyector
Ajustar el tamaño de la imagen
Distancia entre el proyector y la pantalla
Ajustar la imagen del proyector 19
Ajustar la forma de la imagen
Distancia de
proyección
(m)
[A]
Zoom mínimo
Tamaño de la imagen Desde la base del
proyector hasta la
parte superior de la
imagen (cm)
[C]
Desde la base del
proyector hasta la
parte inferior de la
imagen (cm)
[D]
Diagonal
(pulgadas/cm)
[B]
Ancho (cm)
[W]
Altura (cm)
[H]
1,3 27,2"/ 69,09 cm 61 34 36 2
2,64 56"/ 142,24 cm 124 70 73 3
3,98 84"/ 213,36 cm 187 105 110 5
5,32 113"/ 287,02 cm 250 140 148 8
6,66 141"/ 358,14 cm 313 176 185 9
8169"/ 429,26 cm376 211 222 11
Distancia de
proyección
(m)
[A]
Zoom máximo
Tamaño de la imagen Desde la base del
proyector hasta la
parte superior de la
imagen (cm)
[C]
Desde la base del
proyector hasta la
parte inferior de la
imagen (cm)
[D]
Diagonal
(pulgadas/cm)
[B]
Ancho (cm)
[W]
Altura (cm)
[H]
1,3 49"/ 124,46 cm 108 61 64 3
2,64 99"/ 251,46 cm 220 124 130 6
3,98 150"/ 381 cm 332 187 196 9
5,32 200"/ 508 cm 443 249 262 13
6,66 251"/ 637,54 cm 555 312 328 16
8 301,1"/ 764,79 cm 667 375 394 19
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
* Relación de desplazamiento: 105%~130%
20 Ajustar la imagen del proyector
Altura [C]
D
i
a
g
o
n
a
l
d
e
l
a
i
m
a
g
e
n
[
B
]
D
i
s
t
a
n
c
i
a
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
[
A
]
[D]
Altura de la imagen [H]
A
n
c
h
o
d
e
l
a
i
m
a
g
e
n
[
W
]
Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica 21
Instalar el adaptador de pantalla inalámbrica
Su proyector está equipado con un compartimento interno seguro para el
adaptador de pantalla inalámbrica. El adaptador de pantalla inalámbrica no se
suministra con su proyector 7760. El compartimento interno tiene un puerto
de alimentación USB y HDMI.
Los pasos para la instalación se describen a continuación:
1
Abra la puerta lateral delantera, asegurándose de que el proyector ya está
apagado.
2
Conecte el cable de alimentación USB al adaptador de pantalla
inalámbrica.
3
Conectar el adaptador de
pantalla inalámbrica
Puerta
lateral
frontal
22 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica
3
Conecte el adaptador de pantalla inalámbrica.
4
Vuelva a colocar la tapa superior de la lámpara y apriete el tornillo.
Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica 23
Configurar el adaptador de pantalla inalámbrica
1
Encienda el proyector.
2
Cambie a la fuente "
Inalámbrico
".
3
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la proyección
inalámbrica.
123
24 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica
Configurar el receptor inalámbrico opcional Dell WR517
El receptor inalámbrico Dell WR517 permite al equipo portátil con Windows,
al teléfono inteligente con Android o a la tableta con funcionalidad Miracast
mostrar la pantalla de imagen en el proyector Dell 7760 mediante una
interfaz Wi-Fi Direct.
Entre las características del receptor inalámbrico Dell WR517 se incluyen las
siguientes:
Conectividad inalámbrica IEEE 802.11 ac (Wi-Fi), Bluetooth y Screencast.
La conectividad simplifica y facilita la conexión con sistemas antiguos y
nuevos.
Para Windows 10, Windows 8.x y Windows 7 se incluirán controladores y
aplicaciones para el monitor inalámbrico de Dell para admitir funciones de
uso compartido HID adicionales y mejoradas.
El módulo inambrico de Dell no se suministra con el proyector 7760. Puede
adquirirlo en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conectar el receptor inalámbrico Dell WR517 con el proyector Dell 7760:
1
Utilice un destornillador de estrella Philips para apretar los dos tornillos
(suministrados con el receptor) en el bastidor de montaje en la parte
posterior del proyector.
2
Alinee los orificios de montaje del receptor inalámbrico Dell WR517 con
los dos tornillos que se fijaron en la parte posterior del monitor y, a
continuación, empuje el receptor hacia abajo hasta que quede bloqueado
en su posición.
3
Conecte el cable micro-USB (suministrado con el receptor) entre el
receptor inalámbrico Dell WR517 y el puerto USB del proyector para
obtener alimentación.
4
Conecte el cable HDMI (suministrado con el receptor) entre el receptor
inalámbrico Dell WR517 y el proyector.
5
Conecte el cable USB entre el receptor inalámbrico Dell WR517 y el
teclado y ratón USB.
6
Encienda el proyector y el receptor inalámbrico Dell WR517 se activará al
mismo tiempo.
Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica 25
Configurar el receptor inalámbrico con una pantalla. Pasos 1 y 2.
Configurar el receptor inalámbrico con una pantalla. Pasos 3, 4 y 5.
1
2
3
4
5
26 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica
Utilizar la proyección LAN
NOTA: Los pasos para la configuración de la proyección LAN son los
mismos para el sistema operativo Windows y Mac.
Habilitar LAN en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2
Presione el botón
Menú
del panel de control del proyector o del mando a
distancia.
NOTA: Utilice los botones , , y para desplazarse y el
botón para seleccionar.
Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica 27
3
Asegúrese de que la opción DHCP está establecida en
DES
en la
Configuración LAN del menú Avanzado.
4
Acceda al menú
SEL. ENT.
y seleccione la fuente
Red
.
Aparecerá la
Pantalla de guía LAN
que se muestra a continuación:
28 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica
Instalar Dell Network Projection en su PC
5
Conecte el cable LAN al proyector y al equipo.
NOTA: También puede conectar el cable LAN al proyector y al
equipo a través de un concentrador. Siga estos pasos para realizar la
configuración:
a
Cambie la opción DHCP a
ACT
.
Paso: Avanzado -> Configuración
LAN -> DHCP -> ACT.
Esta dirección IP se genera a través de DHCP; no es la misma.
b
El menú Fuente de entrada cambia a la fuente
Red
. Paso: Fuente de
entrada
Red (mismo paso 4).
c
Abra el explorador de Internet en su PC y escriba
192.168.100.10
(como en pantalla) en la barra de direcciones del explorador.
d
Vaya al
paso 8
.
Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica 29
6
Abra el protocolo de Internet (TCP/IP) en su PC y entre en dicho
protocolo. Escriba la dirección IP y la máscara de subred y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
7
Abra el explorador de Internet en su PC y escriba
10.0.50.100
(valor
predeterminado) en la barra de direcciones del explorador. Será redirigido
a la página
Administración web Dell 7760
.
8
Se abrirá la página Administración Web 7760. La primera vez que utilice
esta página, haga clic en
Descargar
.
30 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica
9
En la página
Descargar
, seleccione el sistema operativo adecuado, haga
clic en
Descarga de aplicación de proyección de red
e instálela en su PC.
NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los
derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el
administrador de red.
10
Haga clic en
Ejecutar
para continuar con la instalación de un solo paso del
software.
11
El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla
para completar la configuración.
Iniciar la aplicación de proyección de red de Dell
Una vez completada la instalación, puede hacer doble clic en el icono
en el escritorio para iniciar la aplicación.
Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica 31
Aparecerá la
Pantalla de proyección de red de Dell
mostrada a continuación:
12
En la pantalla
Proyección de red de Dell
, haga clic en
Buscar un proyector
y, a continuación, seleccione
Dell_42FE21E1 (código aleatorio).
.
32 Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica
13
Haga clic en la opción
Reflejo desactivado
para iniciar la proyección en
red de Dell 7760.
Conectar el adaptador de pantalla inalámbrica 33
Significado de los botones
Elemento Descripción
Barra de herramientas de control
Reflejo activado/
desactivado
Haga clic para alternar la activación y
desactivación de la proyección en red y la
extensión de pantalla.
Calidad
Haga clic para alternar entre calidad alta y
baja.
Audio Haga clic para activar/desactivar el audio.
Conferencia
Haga clic para activar la configuración de
control de conferencia.
Preferencias
Haga clic para activar la configuración de
conexión rápida.
34 Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias
para solucionarlos. Si el problema persiste, contacte con Dell.
4
Solución de problemas
Problema Solución posible
No aparece ninguna
imagen en la pantalla
Asegúrese de que ha elegido la fuente
entrada correcta en el menú SEL. ENT.
Asegúrese de que el puerto de gráficos
externos está habilitado. Si es
utilizando un equipo portátil Dell, pulse
(Fn+F8). En el caso de otros
equipos, consulte la documentación
correspondiente. Si las imágenes no se
muestran correctamente, actualice el
controlador de vídeo del equipo. Para
equipos Dell, consulte
www.dell.com/support.
Asegúrese de que todos los cables están
conectados firmemente. Consulte la
sección "Ajustar la imagen del proyector"
en la página 13.
Asegúrese de que los contactos de los
conectores no están doblados o rotos.
Utilice el elemento Modelo de menú de
la Conf. proyector del menú Avanzado.
Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
Fn
F8
CRT/LCD
Solución de problemas 35
Imagen parcial, desplazada
o incorrecta
1
Presione el botón Ajuste automático del
mando a distancia.
2
Si está usando un equipo portátil Dell,
ajuste la resolución del equipo en 1080p
(1920 x 1080):
a
Haga clic con el botón secundario en
una parte no utilizada del Escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
, haga clic en
Propiedades
y, a continuación,
seleccione la ficha
Configuración
.
b
Compruebe que la resolución es 1920
x 1080 píxeles para el puerto del
monitor externo.
c
Presione (Fn+F8).
Si tiene problemas cambiando las
resoluciones o el monitor se bloquea,
reinicie todo el equipo y el proyector.
Si no está utilizando un equipo portátil
Dell, consulte la documentación del
equipo. Si las imágenes no se muestran
correctamente, actualice el controlador
de vídeo del equipo. Para un equipo Dell,
consulte www.dell.com/support.
La pantalla no muestra la
presentación
Si está usando un equipo portátil, pulse
(Fn+F8).
La imagen es inestable o
parpadea
Ajuste el seguimiento en el menú OSD
Config. pant. del menú Avanzado (sólo
en el modo PC).
La imagen presenta una
línea vertical que parpadea
Ajuste la frecuencia en el menú OSD
Config. pant. del menú Avanzado (sólo
en el modo PC).
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
36 Solución de problemas
El color de la imagen no es
correcto
Si la pantalla recibe una señal incorrecta
de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de
señal en
RGB
en el menú OSD
Config.
imagen
de la ficha
Avanzado
.
Utilice
Modelo de menú
en
Conf.
proyector
del menú
Avanzado
.
Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
La imagen está
desenfocada
1
Ajuste el anillo de enfoque en la lente del
proyector.
2
Asegúrese de que la pantalla de
proyección se encuentra alejada la
distancia necesaria permitida del
proyector (4,27 pies [1,3 m] ~ 26,25 pies
[8 m]).
La imagen aparece estirada
en el modo DVD 16:9
El proyector detecta automáticamente el
formato de la señal de entrada. Mantendrá
la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme al formato de la
señal de entrada con una configuración
Original.
Si la imagen sigue apareciendo estirada,
ajuste la relación de aspecto en la opción
Config. pant. del menú OSD Avanzado.
La imagen aparece al revés Seleccione Conf. proyector del menú
Avanzado en el menú OSD y ajuste el
modo proyector.
La luz TEMPERATURA se
ilumina permanentemente
en ámbar
El proyector se ha sobrecalentado. La
pantalla se apaga automáticamente.
Vuelva a encender la pantalla cuando el
proyector se enfríe. Si el problema
persiste, contacte con Dell.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
Solución de problemas 37
La luz TEMPERATURA
parpadea en ámbar
Si el ventilador del proyector se avería, el
proyector se apagará automáticamente.
Intente borrar el modo del proyector
pulsando y manteniendo presionado el
botón Alimentación durante 10
segundos. Espere unos 5 minutos e
intente proporcionar de nuevo la
alimentación. Si el problema persiste,
contacte con Dell.
El mando a distancia no
funciona bien o sólo
funciona en un alcance
limitado
Las pilas pueden estar agotadas. Si es así,
reemplace las pilas por dos pilas nuevas
de tipo AAA.
Compatibilidad con
control LAN
Las funciones de control web se
verificaron en IE9, IE10 e IE11. Otras
versiones pueden tener problemas de
compatibilidad.
La opción Configuración de Vista de
compatibilidad se debe deshabilitar. De
lo contrario, la página de control web
puede tener un problema de anomalía
de visualización de iconos o de
contenido.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
38 Solución de problemas
Señales de guía
Estado del
proyector
Descripción
Botones de
control
Indicador
Alimentación
TEMPERATURA
(Ámbar)
LÁMPARA
(Ámbar)
Modo de espera Proyector en modo de espera.
Preparado para encenderse.
Parpadeo en
blanco
DES DES
Modo de
calentamiento
El proyector tardará algún tiempo en
calentarse y encenderse.
Blanco DES DES
LD activado El proyector está en modo Normal,
preparado para mostrar una imagen.
Nota: no se puede obtener acceso
al menú OSD.
Blanco DES DES
Modo de
enfriamiento
El proyector se está enfriando para
apagarse.
Blanco DES DES
Proyector
sobrecalentado
Puede que las ventilaciones estén
bloqueadas, o que la temperatura
ambiente sea superior a los 40°C. El
proyector se apaga automáticamente.
Asegúrese de que las aberturas de
ventilación no se encuentran
bloqueadas y de que la temperatura
ambiente está dentro del rango de
funcionamiento. Si el problema
persiste, contacte con Dell.
DES ÁMBAR DES
Avería en el
ventilador
Uno de los ventiladores se ha averiado.
El proyector se apaga
automáticamente. Si el problema
persiste, contacte con Dell.
DES
ÁMBAR
intermitente
DES
Controlador LD
sobrecalentado
Las aberturas de ventilación podrían
estar bloqueadas o el controlador LD
se ha sobrecalentado. El proyector se
apagará automáticamente. Vuelva a
encender la pantalla cuando el
proyector se enfríe. Si el problema
persiste, contacte con Dell.
ÁMBAR ÁMBAR DES
Avería de la rueda
de colores
La rueda de colores no se puede
iniciar. El proyector se ha averiado y se
apagará automáticamente.
Desenchufe el cable de alimentación
tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si
este problema persiste, contacte con
Dell.
Blanco
ÁMBAR
intermitente
ÁMBAR
intermitente
Error de LD LD defectuoso. DES DES ÁMBAR
Avería -
Alimentación CC
(+12 V)
La fuente de alimentación se ha
interrumpido. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el
cable de alimentación tres minutos
después y, a continuación, encienda el
proyector. Si este problema persiste,
contacte con Dell.
ÁMBAR
intermitente
ÁMBAR ÁMBAR
Mantenimiento 39
Reemplazar las pilas del mando a distancia
NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.
1
Presione la lengüeta para levantar la tapa del
compartimento.
2
Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas.
3
Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente
conforme a las marcas del compartimento de las
mismas.
NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni
pilas usadas y nuevas.
5
Mantenimiento
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
40 Mantenimiento
4
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
4
Especificaciones 41
6
Especificaciones
Válvula de luz S600HB DMD 1080p de 0,65", DarkChip3™
Brillo 5400 lúmenes ANSI (máx.)
Tasa de contraste 1800:1 típica (totalmente activado/desactivado)
Relación de contraste 100000:1
Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA)
Número de píxeles 1920 x 1080 (1080p)
Relación aspecto 16:9
Color visible 1070 millones de colores
Velocidad de la rueda de
colores
2 X para normal
1 X para visualización 3D
Lente de proyección Punto F: F/2,5~3,39
Distancia focal, f=17,63~31,36 mm
Lente de zoom manual 1,78X
Relación de proyección =1,2~2,13 gran angular
y teleobjetivo
Relación de desplazamiento: 105%~130%
Tamaño de la pantalla de
proyección
27,2 ~ 301,1 pulgadas (diagonal)
Distancia de proyección 4,27 ~ 26,25 pies (1,3 ~ 8 m)
Compatibilidad del video Entrada de vídeo de componentes a través de
VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p
y 480i/p
Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Fuente de alimentación Entrada universal 100-240 VCA y 50-60 Hz con
PFC
42 Especificaciones
Consumo de energía Modo normal: 455 W ± 15% a 110 Vca
Modo ECO: 280 W ± 15% a 110 Vca
Modo de espera: < 0,5 W
Espera en red: < 3 W
NOTA: De forma predeterminada, el
proyector se establece para entrar en el
modo de ahorro de energía si transcurren
20 minutos sin actividad.
Audio 2 altavoces x 10 vatios RMS
Nivel de ruido Modo normal: 36 dB(A)
Modo ECO: 32 dB(A)
Peso del proyector <24,47 libras (11,1 kg)
Dimensiones (Ancho x
Fondo x Alto)
405 x 387 x 129 mm (15,94 x 15,24 x 5,08
pulgadas)
Condiciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 40 °C
(41 °F a 104 °F)
Humedad: 80% máximo
Temperatura de almacenamiento: 0 °C a 60 °C
(32 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
Conectores de E/S Alimentación: un zócalo de alimentación de CA
(3 contactos - entrada C14)
3,74"(95 mm)
12,76"(324 mm)
9,84"(250 mm)
Especificaciones 43
Entrada VGA: Un conector D-sub de 15
contactos (azul) y entrada VGA para señales de
entrada analógicas RGB y de componentes.
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos
(negro) para derivación VGA-A.
Entrada HDMI: Tres conectores HDMI (uno en
el compartimento interno) para compatibilidad
HDCP con la especificación HDMI 1.4a.
Entrada de audio analógico: un conector
minitelefónico estéreo de 3,5 mm (azul).
Salida de audio variable: un conector
minitelefónico estéreo de 3,5 mm (verde).
Entrada de micrófono: un conector
minitelefónico estéreo de 3,5 mm (rosa).
Puerto USB (tipo B): Un puerto esclavo Mini
USB para actualización de firmware.
Salida de 5V/1,8A: Dos salidas USB Tipo A de 5V
CC / 1,8 A (uno en un compartimento interno)
para admitir una llave de pantalla inalámbrica.
Puerto RS232: Un conector D-sub de 9 clavijas
para la comunicación RS232.
Puerto RJ-45: Un conector RJ-45 integrado
para control de red y proyección LAN.
Salida de 12 V: Una salida de retransmisión de
12 VCC y 200 mA máximo para manejar la
pantalla automática.
Fuente de luz Hasta 20.000 horas en modo Normal
44 Información adicional
Para obtener información adicional sobre cómo utilizar el proyector,
consulte la Guía del usuario para proyectores Dell en
www.dell.com/support/manuals.
7
Información adicional
Contacto con Dell 45
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con
Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite www.dell.com/contactDell.
2
Seleccione la región en el mapa interactivo.
3
Seleccione un segmento para el contacto.
4
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función
de sus necesidades.
8
Contacto con Dell
46 Índice
Índice
A
Ajustar el enfoque del proyector
14
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste de la altura del
proyector
13
bajar el proyector
Rueda de ajuste de la
inclinación
13
Rueda frontal de ajuste
de la inclinación
13
Ajuste del enfoque y zoom del
proyector
Anillo de enfoque
14
Anillo de zoom
14
Bloque de desplazamiento de
la lente
14
Mando de desplazamiento
horizontal de la lente
14
Mando de desplazamiento
vertical de la lente
14
Puerta lateral frontal
14
asistencia
ponerse en contacto con Dell
44, 45
C
Cambiar la lámpara 39
Conexión del proyector
Al equipo
21
D
Dell
ponerse en contacto
44, 45
E
Especificaciones
Audio
42
Brillo
41
Color visible
41
Compatibilidad del video
41
Condiciones
medioambientales
42
Conectores de E/S
42
Consumo de energía
42
Dimensiones
42
Distancia de proyección
41
Fuente de alimentación
41
Lente de proyección
41
Nivel de ruido
42
Número de píxeles
41
Peso del proyector
42
Relación aspecto
41
Tamaño de la pantalla de
proyección
41
Tasa de contraste
41
Uniformidad
41
Válvula de luz
41
Velocidad de la rueda de
colores
41
Índice 47
M
Mando a distancia 9
N
números de teléfono 45
P
Ponerse en contacto con Dell 4
Puertos de conexión
Conector de entrada de audio
6
Conector de entrada VGA
6
Conector de salida CC de +
5V/1,8A
6
Conector de salida de +12
VCC
6
Conector de salida de audio
6
Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
6
Conector del cable de
alimentación
6
Conector HDMI1
6
Conector HDMI2
6
Conector Mini-USB (Mini-
tipo B) para actualización de
firmware
6
Conector para el micrófono
6
Conector RJ45
6
Conector RS232
6
Ranura para el cable de
seguridad
6
U
Unidad principal 5
Altavoces de 20 W (2 x 10 W)
5
Anillo de enfoque
5
Anillo de zoom
5
Botón de Encendido
5
Indicadores de estado
5
Lente
5
Orificios de montaje para
instalación en el techo
5
Receptores de infrarrojos (IR)
5
Rueda de ajuste de la
inclinación
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Dell Advanced Projector 7760 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para