Samsung AVXTJH028EE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

02_ características
Para referencia fácil en el futuro, anote el número de modelo
y serie. Localizará el número de modelo a la derecha del
acondicionador de aire.
Modelo #
Serie #
características de su nuevo
acondicionador de aire
• Diseño Fino & Inteligente
Diseño fino y compacto permite este acondicionador de aire adecuado en cualquier tipo de
espacio interno.
•
Función genera hidrógeno (H) y oxígeno (O
2
) para atacar contaminantes de aire
indeseables como bacteria, polen y olor. Le permite respirar mejor como si estuviera cerca
de una catarata, olas de océano, ríos y montañas.
• 2 Vía salida de aire
Hay dos salidas de aire separadas para refrigeración y calefacción. Tener aire más templado
viniendo de la parte inferior de la salida de aire difundirá el aire templado por todo el cuarto.
Puede mantener fresco y templado en cada rincón de su cuarto.
•
Sistema de Costo Eficiente
Su nuevo acondicionador de aire no sólo proporciona máxima energía de refrigeración en
el verano, sino también es un método eficiente de calefacción en el invierno con el sistema
avanzado “Bomba de calefacción”. Esta tecnología es hasta 300% más eficiente que
calefacción eléctrica, por lo tanto, puede reducir su costo de funcionamiento. Ahora, tiene un
acondicionador de aire para todo el año.
información de seguridad _03
ESPAÑOL
información de seguridad
Para prevenir descarga eléctrica, desconecte la energía antes de reparar, limpiar e instalar la unidad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de usar su nuevo acondicionador de aire, lea este manual bien para asegurar que sabe cómo operar
de manera segura y eficiente las características y funciones extensivas de su nuevo aparato.
Como las siguientes instrucciones de operación cubren varios modelos, las características de su
acondicionador de aire podrían diferir un poco de las descritas en este manual. Si tiene dudas, llame a su
centro de contacto cercano o pida ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos importantes de seguridad y precauciones:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían provocar heridapersonalsevera
omuerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían provocar menorheridapersonal
odañodepropiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o herida
personal al utilizar su acondicionador de aire, siga las siguientes instrucciones
básicas de seguridad:
NO lo intente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga direcciones con atención.
Desenchufe la energía de la toma de corriente de pared.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para prevenir descarga eléctrica.
Llame el centro de contacto por ayuda.
Nota.
Estossignosdeadvertenciasirvenparaprevenirdañoaustedyotros.
Sígalosbien.
Despuésdeleerestasección,consérvelaenunlugarseguroporreferenciaenelfuturo.
04_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE ADVERTENCIAS SEVERAS
No coloque el acondicionador de aire cerca de sustancias o equipos
peligrosos que produzcan llamas libres para evitar incendio, explosión o
daños.
• Riesgo potencial de peligro de incendio o explosión.
No instale la unidad externa en un lugar inestable o superficie elevada donde
hay riesgo potencial de caída.
• Si la unidad externa no funciona, podría provocar daño o pérdida de propiedad.
Fallo o daño podría ocurrir si se efectúa cualquier cambio o modificación
no permitido en el manual de instalación. En este caso, el usuario será
responsable por gastos de reparación.
Instale el acondicionador de aire lejos de exposición directa a la luz de sol,
aparato de calefacción, y lugares húmedos.
• Cuelgue una cortina para mejorar la eficiencia de refrigeración y para evitar el consumo
de mayor energia.
No corte el enchufe de energía y conecte a un cable de energía diferente.
No tire el cable de energía ni toque el enchufe de energía con manos
mojadas.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Nunca utilice un enchufe de energía, cable de energía dañados, o
tomacorriente flojo.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Instale un interruptor de circuito exclusivo e interruptor de circuito corto para
el acondicionador de aire.
• Riesgo potencial de descarga eléctrica o incendio.
No inserte cualquier cosa como dedos o ramas en las rejillas del
acondicionador de aire cuando el acondicionador de aire está funcionando.
• Mantenga los niños lejos del acondicionador de aire para prevenirlos de poner sus dedos
en el acondicionador de aire. Riesgo potencial de herida personal.
Asegurese de que no entre agua en el acondicionador de aire.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
• Si el agua penetra en el acondicionador de aire, apague y desenchufe la fuente de
energía inmediatamente.
Apague el acondicionador de aire utilizando el control remoto proporcionado
o accesorio de control (si proporcionado). No desenchufe la energía para
apagar la unidad (a menos que haya un peligro inmediato).
No haga funcionar el acondicionador de aire por un período largo de
tiempo en un cuarto con la puerta cerrada o con bebés, personas viejas o
discapacitadas.
• Abra la puerta o ventanas para ventilar su cuarto por lo menos una hora para prevenir
escasez de oxígeno.
El acondicionador de aire está compuesto de piezas portátiles. Mantenga a
niños lejos de la unidad para evitar herida física.
ADVERTENCIA
información de seguridad _05
ESPAÑOL
Asegúrese de que los niños tomen precauciones contra acceso al
acondicionador de aire y no jueguen con la unidad.
No limpie el interior de acondicionador de aire usted mismo.
• Podría dañar las piezas y provocar descarga eléctrica o incendio.
• Consulte el centro de contacto por cómo limpiar el interior del acondicionador de aire.
No conecte el acondicionador de aire con aparato de calefacción o no
intente desmontar, remodelar o repararlo usted mismo.
• Riesgo potencial de mal funcionamiento, descarga eléctrica o incendio. Si se requiere
reparación, consulte el centro de contacto.
Consulte el lugar de compra o centro de contacto para instalar, reinstalar o
desmontar el acondicionador de aire.
• Instalación inadecuada provoca un riesgo de mal funcionamiento de la unidad, escape
de agua, descarga eléctrica o incendio.
• Si se instala en áreas especiales, como un complejo de fábrica o área salina de costa,
consulte el lugar de compra o centro de contacto por detalles específicos de instalación.
• Las unidades deben instalarse según distancias declaradas, para permitir acceso de otro
lado, para garantizar operación correcta de mantenimiento o reparación de productos.
Las piezas de la unidad deben ser alcanzables y desmontables bajo condición de
seguridad (para personas o cosas).
Consulte a un distribuidor respecto a las medias apropiadas de cómo
mantener la concentración permitible.
• Si se sale el refrigerante, el cual provoca el limite de concentracion a exceder y podria
ocurrir peligro debido a escasez de oxigeno en el cuarto.
Si la unidad interna está mojada, desenchufe la energía inmediatamente y
llame al centro de contacto más cercano.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Siempre asegúrese de que la alimentación eléctrica se conforme con
estándares actuales de seguridad. Simpre instale el acondicionador de aire
según estándares actuales de seguridad local.
Compruebe que la tensión y frecuencia de la alimentación eléctrica cumplan
con las especificaciones y que la energía instalada sea suficiente para
garantizar el funcionamiento de cualquier otro aparato doméstico conectado
a las mismas líneas eléctricas.
Utilice un interruptor de circuito nominal sólo.
• Nunca utilice alambres de acero o cobre como un interruptor de circuito. Podría provocar
incendio o mal funcionamiento de unidad.
No coloque presión inadecuada en el cable de energía ni coloque objetos
pesados en éste.
No curve el cable de energía excesivamente.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
Para proteger el producto de agua y descarga posible, debe mantener el
cable eléctrico y el cordón de conexión de la unidad interna y externa en el
tubo de protección.
Al abrir o cerrar el panel delantero, use un banco estable y tenga cuidado
con sus pasos.
Desconecte el acondicionador de aire de la alimentación eléctrica antes de
reparar o desmontarlo.
Limpie el acondicionador de aire después de que el ventilador interno pare
de funcionar.
• Riesgo potencial de daño o descarga eléctrica.
06_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE ADVERTENCIAS SEVERAS (CONTINUADO)
Utilice un tomacorriente que tenga un terminal a tierra. El tomacorriente debe
utilizarse exclusivamente para el acondicionador de aire.
• La conexión eléctrica inadecuada a tierra podría provocar descarga eléctrica o incendio.
Asegúrese de que la conexión apropiada a tierra esté establecida al instalar
el acondicionador de aire.
•
Si la unidad no está conectada a tierra correctamente,una descarga eléctrica podria ocurrir.
Si huele a plástico quemado, oye sonidos extraños, o ve humo viniendo de la
unidad, desenchufe el acondicionador de aire inmediatamente y llame a un
centro de contacto.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica.
SIGNOS DE PRECAUCIÓN
No bloquee ni coloque artículos delante del acondicionador de aire. No pise,
cuelgue, o coloque artículos pesados en el acondicionador de aire.
• Riesgo potencial de daño personal.
Si falla o daño ocurre en las condiciones de uso inadecuado que el
manual de instalación no permite, habrá una labor extra para instalación y
construcción.
• Riesgo potencial de mal funcionamiento, descarga eléctrica o incendio si un técnico no
cualificado de servicio intenta reparar o instalar.
No eche gases inflamables como insecticida cerca del acondicionador de aire.
• Riesgo potencial de descarga eléctrica, incendio o mal funcionamiento de unidad.
No abra la rejilla delantera durante la operación.
• Riesgo potencial de descarga eléctrica o mal funcionamiento de unidad.
Aire frío no debe fluir directamente hacia gente, animales y plantas.
• Es perjudicial para su salud, animales y plantas.
No tome agua del acondicionador de aire.
• Riesgo potencial de peligro de salud.
No deje a los niños subir en el acondicionador de aire.
No utilice el acondicionador de aire como un instrumento de refrigeración
para comida, animales, plantas, cosméticos o máquina.
No tire o de golpe excesivo al acondicionador de aire.
• Riesgo potencial de incendio, o mal funcionamiento de unidad y hay riesgo de herida
personal porque la unidad podría caerse.
No eche agua directamente en el acondicionador de aire o utilice benceno,
disolvente o alcohol para limpiar la superficie de la unidad.
• Riesgo potencial de descarga eléctrica o incendio.
• Riesgo potencial de daño al acondicionador de aire.
No coloque vasos con líquido u otros objetos en la unidad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
información de seguridad _07
ESPAÑOL
No toque el tubo conectado al acondicionador de aire.
Instale la unidad interna lejos de aparato de iluminación usando el balastro.
• Si usa el control remoto inalámbrico, error de recepción podría ocurrir debido al balastre
de aparato de iluminación.
Instale la unidad externa donde el ruido y vibración de funcionamiento no
molesten a sus vecinos y esté bien ventilado sin obstáculo.
• Riesgo potencial de mal funcionamiento.
• Ruido de funcionamiento podría molestar a sus vecinos.
Asegúrese de que la tapa o cualquier obstáculo no esté cerca del
acondicionador de aire.
De suficiente espacio para el acondicionador de aire.
• Ventilación insuficiente podría resultar en rendimiento bajo.
Si el cable o cordón de energía está dañado, el fabricatne, un técnico
cualificado de servicio debe reemplazarlo para evitar un riesgo potencial.
Si sucede escasez de energía mientras que el acondicionador de aire esté
funcionando, apague la fuente de energía inmediatamente.
Corriente máxima se mide según IEC estándar para seguridad y corriente se
mide según ISO estándar para eficiencia de energía.
Compruebe el daño en el envío. Si está dañado, no instale el acondicionador
de aire y llame al lugar de compra inmediatamente.
Mantenga la temperatura del interior estable y no extremadamente fría,
especialmente donde haya niños, personas viejas o discapacitadas.
El material de embalaje y baterías usadas del control remoto (opcional) debe
echarse según los estándares nacionales.
El refrigerante utilizado en el acondicionador de aire debe tratarse como
residuo químico. Cargue el refrigerante según estándares nacionales.
Un técnico cualificado de servicio debe instalar el acondicionador de aire y
efectuar una operación de prueba.
Conecte bien la manguera de drenaje al acondicionador de aire por un
drenaje apropiado de agua.
Chequee la unidad externa por lo menos una vez al año.
• Riesgo potencial de herida personal o pérdida de propiedad.
Asegúrese de utilizar el control remoto inalámbrico hasta una distancia de
aproximadamente 7m del sensor del control remoto del acondicionador de
aire.
Si el control remoto no se usa por un largo período de tiempo, saque las
baterías para prevenir escape de electrolito.
Al limpiar la unidad externa, toque las aletas del radiador de intercambiador
de calor con mucho cuidado.
• Llevar guantes gruesos para proteger sus manos.
Asegúrese de que el agua condensada de manguera de drenaje salga de
manera adecuada y segura.
El aparato no sirve para uso por personas (incluyendo niños) con capacidad
reducida física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a
menos que les hayan dado supervisión o instrucción sobre uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad: Niños deben ser supervisados
para asegurar que no jueguen con el aparato.
08_ información de seguridad
información de seguridad
SIGNOS DE PRECAUCIÓN (CONTINUADO)
Un técnico calificado de servicio debe inspeccionar la condición, conexiones
eléctricas, tubos y caja externa del acondicionador de aire con regularidad.
No abra puertas y ventanas en el cuarto siendo refrescándose durante
operación a menos que sea necesario.
No bloquee las rejillas de ventilación del acondicionador de aire. Si objetos
bloquean el flujo de aire, podría provocar mal funcionamiento de aire o
rendimiento bajo.
Asegúrese de que no haya obstáculos bajo la unidad interna.
• Riesgo potencial de incendio o pérdida de propiedad.
El aire acondicionado sólo debe usarse para las aplicaciones para que ha
sido diseñado: la unidad interior no es adecuada para instalarse en áreas
para lavandería.
Nuestras unidades deben instalarse en los lugares indicados en el manual
de instalación para asegurar accesibilidad desde ambos lados o posibilidad
de efectuar mantenimiento y reparaciones rutinarios. Los componentes de
las unidades deben ser accesibles y pueden desmontarse en condiciones
seguras para personas o cosas.
Por esta razón, donde no se incluye como indicada en el Manual de
Instalación, el costo necesario para alcanzar y reparar la unidad (en
seguridad, como requerido por regulaciones actuales vigentes) con
eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación no será
considerado en garantía y se cobra al usuario final.
Asegúrese de que los interruptores de encendido y apagado y protección
estén bien instalados.
No utilice el acondicionador de aire si está dañado. Si existen
problemas,pare inmediatamente la operacion y desconecte el enchufe de la
alimentacion electrica.
Si el acondicionador de aire no se utiliza por un largo período de tiempo (por
ejemplo, por unos meses), desenchufe la energía de la pared.
Llame al lugar de compra o un centro de contacto si se requiere reparación.
• Riesgo potencial de incendio o descarga eléctrica si un técnico no cualificado de servicio
intenta desmontar o reparar el acondicionador de aire.
PRECAUCIÓN
contenidos _09
ESPAÑOL
USAR FUNCIONES AVANZADAS
20
20 Configurar temporizador
20 Temporizador de encendido
21 Temporizador de apagado
22 Combinar temporizador de encendido y apagado
23 Usar la función
LIMPIAR Y MANTENER EL
ACONDICIONADOR DE AIRE
24
24 Limpiar el exterior
24 Limpiar el filtro
24 Filtro de aire
25 Filtro anti-alergia
26 Reemplazar el filtro
26 Desodorizar filtro
27 Mantenimiento del aire acondicionado
27 Comprobaciones periódicas
28
Protecciones internas mediante el sistema de control de la unidad
ANEXO
29
29 Resolución de problemas
30 Rangos de funcionamiento
contenidos
REVISAR SU ACONDICIONADOR DE
AIRE ANTES DE USO
10
10 Comprobar la unidad interna
10 Piezas principales
10 Indicador de modo y botón de Control
11 Sacar el panel delantero
11 Ver el botón de energía y piezas bajo el panel
12 Chequear el control remoto
13 Pantalla del control remoto
13 Usar el control remoto
13 Instalar las baterías
OPERAR FUNCIÓN BÁSICA
14
14 Encender y apagar el acondicionador de aire
14 Elegir modo de funcionamiento
14 Auto
15 Refrigerar
16 Secar
17 Ventilar
18 Calentar
19 Ajustar la dirección del flujo de aire
19 Flujo de aire vertical
19 Flujo de aire horizontal
INSTALACIÓN DE SU AIRE ACONDICIONADO
31
31 Sección de instalación
Este producto ha sido aprobado conforme a Directiva de Tensión Baja (2006/95/EC) y Directiva de Compatibilidad
Electromagnética (2004/108/EEC) de la Unión Europea.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
10_ revisar
revisar su acondicionador de
aire antes de uso
Congradulaciones por la compra del acondicionador de aire. Esperamos que disfrute de las características
de su acondicionador de aire y se mantenga fresco y caliente con eficiencia óptima.
Lea este manual de usuario para comenzar y aprovechar bien el acondicionador de aire.
COMPROBAR LA UNIDAD INTERNA
Desembale con atención su acondicionador de aire, y chequee la unidad para asegurar que no esté
dañada.
Piezas principales
Su acondicionador de aire podría ser un poco diferente de ilustración exhibida
dependiendo de su su modelo.
Indicador de modo y botón de Control
Entrada de aire
Indicador de modo y
botón de Control
Salida de aire
(Refrigeración/Calefacción)
Salida de aire
(Calefacción)
Palanca de clavija de hoja
Palanca de
clavija de hoja
Indicator
Indicador de modo de ventilación
Indicador de temporizador
Sensor de control remoto
Indicador de energía
Botón de energía
Indicador de aparato
revisar _11
ESPAÑOL
SACAR EL PANEL DELANTERO
Tome la parte superior del panel delantero y tire la tapa delantera hacia usted mismo. Suelte el cordón de
seguridad y eleve el panel delantero.
Verelbotóndeenergíaypiezasbajoelpanel
Puede localizar el botón Energía entre los indicadores de modo. Cuando el panel delantero esté
abierto, puede localizar el sensor de temperatura y el interruptor de Flujodeaire. Sensor de
temperatura se encuentra en la parte superior izquierda del acondicionador de aire justamente
por encima de ranura de filtro anti-alergia/desodorizar y el interruptor de Flujodeaire se
encuentraen en la parte superior derecha del acondicionador de aire.
Puede encender el acondicionador de aire en modo Auto presionando el botón Energía.
Cuando configure el interrruptor de Flujodeaire en Auto, abrirá la salida inferior de aire en
modos de Refrigeración, Calefacción y Ventilación. Sin embargo, en modo de Silencio, la salida
inferior de aire se cerrará. Y en modo de Refrigeración, la salida inferior de aire se cerrará dentro
de una hora. Cuando configure el interruptor de Flujodeaire en Desactivado, la salida inferior
de aire se cerrará.
El sensor de temperatura de cuarto mide la temperatura de cuarto interior.
Auto Off
Auto Off
Auto Off
Operación de interruptor
de flujodeaire
Botón deEnergía
Sensor de temperatura de cuarto
12_ revisar
revisar su acondicionador de
aire antes de uso
CHEQUEAR EL CONTROL REMOTO
Puede activar el acondicionador de aire apuntando el control remoto desde lejos. Al utilizar el control
remoto, siempre apúntelo directamente al acondicionador de aire.
Cada vez que presione el botón, un pitido corto se oirá y un indicador de transmisión
aparace en la pantalla del control remoto.
Pantalladecontrol
remoto
Energía
Para encender/apagar el
acondicionador de aire,
Modo
Configurar uno de los 5 modos
de funcionamiento. (Vea páginas
14~18 por instrucciones.)
Fan
Ajuste el flujo de aire que pasa
por el acondicionador de aire con
4 velocidades diferentes como
Auto/Baja/Media/Alta.
TemporizadordeEncendido
Para activar el Temporizador de
Encendido.
TemporizadordeApagado
Para activar el Temporizador de
Apagado.
Para activar/desactivar el modo mpi.
Balanceodeaire
Activar/Deactivar el movimiento de hoja de
flujo de aire automáticamente hacia arriba
y abajo.
Temp
Para Subir/Bajar la temperatura por 1˚C.
Time
Aumentar/decrementar el tiempo.
Configurar
Configurar el temporizador actual.
Cancelar
Cancelar el temporizador actual.
revisar _13
ESPAÑOL
Eliminacn correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las bateas, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la
vida útil de las baterías no deben eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o
Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente,
estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las bateas de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Pantalla de control remoto
Instalar las baterías
Usar el control remoto
•Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto de la unidad.
•Cuando presione el botón en el control remoto, oirá sonido de pitido de la unidad.
•La señal podría no ser recibida bien de bombillas fluorescentes de estilo de iluminación
electrónica, como bombillas fluorescentes de inversor están en el mismo espacio.
•Si otros productos eléctricos funcionan con el control remoto, llame su centro de
contacto cercano.
Indicador de modo de
funcionamiento
Configurar indicador
de temperatura/hora
Indicador de
Balanceo de Aire
Indicador de batería baja
Indicador de transmisión
Indicador de temporizador
de encendido
Indicador de temporizador
de apagado
Indicador de velocidad de
ventilador
Auto
Baja
Media
Alta
Indicador
1. Empujelapalanca
cuandoflechaindica
enlapartetrasera
delcontrolremotoy
elévela.
2. InstaledosbateríasAAA.
Compruebe y haga
juego los signos “+” y “-”
apropiadamente. Asegúrese
de haber instalado las
baterías en dirección correcta.
3. Cierrelatapadeslizándola
haciaatrásasuposición
original.
Debe oir sonido de clic
cuando la tapa esté
bloqueada apropiadamente.
14_ operación
operar función básica
ENCENDER Y APAGAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Presione el botón Energía en el control remoto.
Oirá un sonido de timbre y la hoja de flujo de aire se moverá hacia
arriba y abajo automáticamente cuando el acondicionador de aire
esté encendido. El acondicionador de aire funcionará en el modo más
reciente utilizado o modo Auto.
Cuando apague el acondicionador de aire, la hoja de flujo de aire
parará de mover y mantiene cerrada.
Encender/apagarsuacondicionadordeairesinelcontrolremoto.
Puede operar su acondicionador de aire presionando el botón Energía en la parte inferior derecha
del acondicionador de aire.
ELEGIR MODO DE FUNCIONAMIENTO
Auto
En modo Auto, el acondicionador de aire configurará automáticamente la temperatura y la
velocidad de ventilador dependiendo de temperatura de cuarto detectada por el sensor de
temperatura de cuarto.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta
que el modo Auto y Auto indicador de velocidad de
ventilador aparezcan en la pantalla del control remoto.
El acondicionador de aire configurará automáticamente
la temperatura y velocidad de ventilador para refrigerar
o calentar según la temperatura actual de cuarto.
Cuando presione el botón Modo, modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la Temperatura.
Presione la Temp o en el control remoto para
bajar o subir la temperatura deseada.
Puede configurar la temperatura deseada entre el rango
de 16˚C~30˚C.
Puede bajar/subir la temperatura por 1˚C.
• Cuando el acondicionador ya esté funcionando en otro modo, presione el botón Modo
hasta Auto indicador de modo aparezca en la pantalla del control remoto.
• Cuando esté utilizando el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que
corresponda a su selección aparezca en la pantalla del control remoto.
• Flujo de aire puede ser ajustado manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
operación _15
ESPAÑOL
Refrigerar
En modo Refrigerar, el acondicionador de aire refrescará su cuarto. Puede ajustar la temperatura
y la velocidad de ventilador para sentirse más fresco en estación calurosa.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta que
el indicador de modo Refrigerar aparezca en la pantalla
del control remoto.
El acondicionador de aire funciona en modo Refrigerar
y bajará la temperatura en su cuarto.
Cuando presione el botón Modo , modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la temperatura.
Presione Temp o en el control remoto para bajar
o subir la temperatura deseada.
Puede configurar la temperatura deseada entre el
rango de 16˚C~30˚C.
Puede bajar/subir la temperatura por 1˚C.
4. Configure la velocidad de ventilador.
Presione el botón Ventilar o en el control remoto
para configurar la velocidad de ventilador deseada.
Si la temperatura de cuarto llega al valor deseado, el
acondicionador de aire parará de refrescar por un rato
y sólo el ventilador funciona.
Cuando presione el botón Ventilar o, la
velocidad de ventilador cambiará en orden de Auto,
Baja, Media y Alta.
• Cuando esté usando el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que
corresponda a su selección aparezca en la pantalla del control remoto.
• Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)
•Si las temperaturas actuales del exterior están mucho más altas que la temperatura
seleccionada de interior, podría tardar tiempo en bajar la temperatura a la deseada.
Silence
Silence
Silence
Silence
16_ operación
operar función básica
ELEGIR MODO DE FUNCIONAMIENTO
Secar
El acondicionador de aire en modo Secar funciona como un deshumidificador quitando
humedad del aire interno. El modo Secar refresca el aire en un clima húmedo.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta que
el modo Secar e indicador de velocidad automática de
ventilador aparezcan en la pantalla de control remoto.
En modo de Secar, la temperatura será configurada
automáticamente y aparecerá en la pantalla de
control remoto
.
Cuando presione el botón Modo, modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
• Al usar el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que corresponde a su
selección aparezca en la pantalla de control remoto.
• Temperatura/Velocidad de ventilador no se pueden ajustar si el acondicionar de aire
funciona en este modo.
• Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)
Silence
Silence
operación _17
ESPAÑOL
Ventilar
Puede elegir el modo de ventilador para ventilar su cuarto. El modo de ventilador será útil para
refrescar el aire no fresco en su cuarto.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta
que el indicador de modo de Ventilar aparezca en la
pantalla del control remoto.
El acondicionador de aire funciona en modo de Ventilar
y automáticamente ajusta la temperatura según la
temperatura actual en el cuarto.
Cuando presione el botón Modo, modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la velocidad de ventilador.
Presione el botón
Ventilar o
en el control remoto
para configurar la velocidad de ventilador deseada.
Cuando presione el botón Ventilar o, la
velocidad de ventilador cambiará en orden de Baja,
Media y Alta.
• Cuando esté utilizando el control remoto, asegúrese de que el indicador correcto que
corresponda a su selección aparezca en la pantalla del control remoto.
• Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)
Silence
Silence
Silence
Silence
18_ operación
operar función básica
ELEGIR MODO DE FUNCIONAMIENTO
Calentar
El acondicionador de aire calienta como refrigera. Caliente su cuarto con este aparato versátil en
el invierno frío.
1. Encienda el acondicionador de aire.
Presione el botón Energía en el control remoto.
2. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modoen el control remoto hasta
que el indicador Calentar aparezca en la pantalla del
control remoto.
El acondicionador de aire funciona en modo Calentar y
calienta su cuarto.
Cuando presione el botón Modo , modo cambiará en orden de Auto, Refrigerar, Secar,
Ventilar y Calentar.
3. Configure la temperatura.
Presione Temp o en el control remoto para bajar
o subir la temperatura deseada.
Puede configurar la temperatura deseada entre el
rango de 16˚C~30˚C.
Puede bajar/subir la temperatura por 1˚C.
4. Configure la velocidad de ventilador.
Presione el botón
Ventilar o
en el control remoto
para configurar la velocidad de ventilador deseada.
Si la temperatura de cuarto alcanza al valor deseado,
calefacción parará por un rato.
Cuando presione el botón Ventilar o, la
velocidad de ventilador cambiará en orden de Auto,
Baja, Media y Alta.
Ventilador puede no funcionar por 3~5 minutos al
comienzo para prevenir el frío repentino cuando el
acondicionador de aire esté calentando.
• Flujo de aire puede ajustarse manualmente. (Vea página 19 por instrucciones.)
• Como el acondicionador de aire calienta el cuarto quitando la energía de calor del aire
externo, la capacidad de calefacción puede bajar cuando las temperaturas externas
estén extremadamente frías. Si siente que el acondicionador de aire calienta de manera
insuficiente, se recomienda usar un aparato adicional de calefacción en combinación con
el acondicionador de aire.
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
operación _19
ESPAÑOL
AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE FLUJO DE AIRE
Flujo de aire puede guiarse a su posición deseada.
Flujo de aire vertical
Las hojas de flujo de aire se mueven hacia arriba y abajo.
1. Presione el botón Balanceodeaire en el control remoto.
El indicador de Balanceo de aire se encenderá y el número de indicador se mueve hacia
arriba y abajo.
Las hojas de flujo de aire se mueven hacia arriba y abajo continuamente para circular el aire.
Para mantener la dirección de flujo de aire en una posición constante, presione el botón
Balanceodeaire en el control remoto de nuevo.
Dirección de flujo de aire vertical es ajustable cuando el acondicionador de aire esté
refrigerando el cuarto.
Flujo de aire horizontal
Asegúrese de que una de las clavijas de hoja que salga de las hojas del flujo de aire no esté rota.
1. Mueva la palanca de clavija de hoja a la izquierda o derecha para mantener la dirección de
flujo de aire en una posición constante que prefiera.
Para evitar cualquier herida, mueva la clavija de hoja después de parar modo de Balanceo
de Aire.
Cuando el acondicionador de aire refrigere el cuarto, opere el aparato con las hojas de
flujo de aire apuntando hacia arriba. Si la unidad funciona en modo de Refrigeración por
un largo período de tiempo con las hojas de flujo de aire apuntando hacia abajo, humedad
podría generarse debido a la diferencia de temperatura y de esta manera provoca el riesgo
de descarga eléctrica o mal funcionamiento de unidad.
Refrigeración/Calefacción
Calefacción
Silence
Silence
PRECAUCIÓN
20_ usar funciones avanzadas
usar funciones avanzadas
CONFIGURAR TEMPORIZADOR
Esta función avanzada Temporizador le permite encender/apagar su acondicionador de aire automáticamente
aunque esté ausente. Simplemente configure la hora y su acondicionador de aire se encenderá/apagará
automáticamente.
Temporizador de encendido
Esta función le permite encender al acondicionador de aire automáticamente dentro del rango
de 24 horas. Temporizador de encendido está disponible
cuando su acondicionador esté encendido/apagado.
1. Presione el botón OnTimer en el control remoto.
El indicador Temporizador de encendido parpadea en
la pantalla del control remoto.
2. Configure la hora cuando quiera que el acondicionador se encienda automáticamente.
Presione el botón Time o en el control remoto para cambiar el ajuste de hora
cuando el indicador Temporizador de encendido esté
parpadeando. Puede configurar la hora hasta 24 horas,
aumentando en 30 minuto unidad hasta las primeras
3 horas en unidad horaria después de las primeras 3
horas.
3. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control
remoto para activar.
En la pantalla del control remoto se exhibirá la hora que
ha configurado.
El acondicionador de aire funcionará automáticamente
a la hora configurada y luego el indicador Temporizador de encendido desaparece. Si
Temporizador de encendido no está configurado dentro de 10 segundos, el acondicionador
de aire parará ajuste.
4. Configure el modo de funcionamiento.
Presione el botón Modo en el control remoto hasta que
el modo deseado aparezca en la pantalla del control
remoto.
 El acondicionador de aire funcionará en el modo que
ha configurado.
La funcion Temporizador de encendido está
disponible en modo Auto/Refrigerar/Secar/Ventilar/
Calentar.
• También se puede ajustar la temperatura. (Vea paso 3 en página 15 por instrucciones.)
• Después de ajuste y cuando la unidad esté apagada, aproximadamente después de 10
segundos, todos otros indicadores se apagarán excepto el indicador Temporizador de
encendido y tiempo disponible.
• Puede cambiar la hora configurada presionando el botón OnTimer. Presione el botón
Time o para cambiar el ajuste de hora y luego presione el botón Configurar/
Cancelar para activarlo.
Silence
Silence
Silence
Silence
usar funciones avanzadas _21
ESPAÑOL
Para desactivar el Temporizador de encendido
1. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control remoto.
En temporizador se cancelará y el indicador Temporizador de encendido desaparecerá.
Temporizador de apagado
Esta función le permite apagar el acondicionador de aire automáticamente dentro del rango de
24 horas. El temporizador de apagado tiene efecto cuando la unidad esté funcionando.
1. Presione el botón OffTimer en el control remoto.
El indicador de temporizador de apagado parpadea en
la pantalla del control remoto.
2. Configure la hora cuando quiere que el acondicionador de aire se apague automáticamente.
Presione el botón Time o en el control remoto
para cambiar el ajuste de hora cuando el indicador de
temporizador de apagado esté parpadeando. Puede
configurar el tiempo hasta 24 horas, aumentando en 30
minuto unidad hasta las primeras 3 horas y en unidad
horaria después de las primeras 3 horas.
3. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control
remoto para activarlo.
En la pantalla del control remoto se exhibirá la hora que
ha configurado.
El acondicionador de aire funcionará automáticamente en hora configurada y el indicador de
Temporizador de apagado desaparece. Si el Temporizador de apagado no está configurado
dentro de 10 segundos, el acondicionador de aire parará ajuste.
• Puede ajustar la hora presionando el botón OffTimer. Presione el botón Time o
para cambiar el ajuste de hora y luego presione el botón Configurar/Cancelar para
activarlo.
• Puede combinar la función de temporizador de apagado con la función de temporizador
de encendido para encender y apagar el acondicionador de aire a la hora deseada. (Vea
página 22 por instrucciones.)
Para desactivar el Temporizador de apagado
1. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control remoto.
El temporizador de apagado se cancelará y el indicador de Temporizador de apagado
desaparecerá.
La función de Temporizador de apagado está disponible en modo Auto/Refrigerar/Secar/
Ventilar/Calentar.
Silence
Silence
22_ usar funciones avanzadas
usar funciones avanzadas
CONFIGURAR TEMPORIZADOR
Combinar Temporizador de encendido y Temporizador de apagado
Puede combinar el Temporizador de encendido y Temporizador de apagado por uso más
conveniente de la función de temporizador.
1. Configure el Temporizador de encendido.
Presione el botón OnTimer.
Configure la hora con el botón Time o .
Presione Configurar/Cancelar para activar el
Temporizador de encendido.
Vea página 20 por más instrucciones detalladas
acerca de Temporizador de encendido.
2. Configure el temporizador de Apagado.
Presione el botón OffTimer.
Configure la hora con el botón Time o .
Presione el botón Configurar/Cancelar para activar el Temporizador de apagado.
Cuando configure la hora, tiene dos opciones posibles:
Temporizadordeencendidoesmáscortoque
Temporizadordeapagado.
El acondicionador de aire se encenderá y apagará
automáticamente. El ajuste se debe efectuar cuando
el acondicionar de aire esté apagado.
Por ejemplo, si el Temporizador de encendido está
configurado en 3 horas y el Temporizador de apagado
en 5 horas, el acondicionador de aire se encenderá
automáticamente 3 horas después de tiempo
configurado y luego funcionará por otras 2 horas
antes de apagarse automáticamente.
Temporizadordeencendidoesmáslargoque
Temporizadordeapagado
El acondicionador de aire se apagará automáticamente
y luego se encenderá automáticamente. El ajuste
debe efectuarse cuando el acondicionar de aire esté
funcionando.
Por ejemplo, si el Temporizador de encendido
está configurado en 3 horas y el temporizador de
Apagado en 1 hora, el acondicionador de aire se
apagará automáticamente una hora después de hora
configurada y quedará apagado por 2 horas antes de
encenderse automáticamente.
Vea página 21 por más instrucciones detalladas al configurar el temporizador de Apagado.
Para desactivar la combinación de temporizador
1. Presione el botón Configurar/Cancelar en el control remoto.
Tanto el Temporizador de encendido como el de apagado se cancelará y los indicadores
desaparecerán.
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
Silence
usar funciones avanzadas _23
ESPAÑOL
USAR LA FUNCIÓN
, Micro Plasma Ión, genera hidrógeno (H) y oxígeno (O2) para quitar sustancia contaminada y
descomposición de estas partículas perjudiciales. Le deja respirar mejor como si estuviera al lado de
cataratas, oceano, ríos y montañas.
1. Presione el botón en el control remoto.
El indicador aparecerá en la pantalla de control
remoto y el acondicionador de aire genera MPI.
• El modo puede ser seleccionado no importa
si el acondicionador de aire está encendido/apagado.
El modo se encenderá automáticamente
cuando encienda el acondicionador de aire.
Para desactivar el modo
1. Presione el botón en el control remoto.
El modo que ha configurado se cancelará y la luz azul se apagará.
Silence
Silence
24_limpiar y mantener
limpiar y mantener el
acondicionador de aire
LIMPIAR EL EXTERIOR
1. Limpie la superficie de la unidad con una tecla un poco mojada o seca
si necesario.
No utilice Benceno, Disolvente o Clorox
TM
.
Pueden dañar la superficie del acondicionador de aire y puede
provocar un riesgo de incendio.
LIMPIAR EL FILTRO
Al limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la energía de la unidad. No se requieren herramientas
especiales para limpiarlo.
Filtro de aire
Al limpiar el filtro, asegúrese de desenchufar la energía de la unidad. No se requieren
herramientas especiales para limpiarlo. Indicador de limpieza de filtro se encenderá cuando el
filtro de aire necesita limpiarse.
1. Abra el panel delantero.
Tome la parte superior del panel delantero
y tire la tapa delantera hacia usted mismo.
Suelte el cordón de seguridad y eleve el panel
delantero.
2. Tome la manilla y presione bien
el filtro de aire hacia abajo para
curvar el filtro de aire. De esta
manera, tire el filtro de aire hacia
usted mismo y elévelo para
sacar el Filtro de aire.
3. Limpie el filtro de aire con una aspiradora o cepillo suave. Si está demasiado pesado,
límpielo con agua corriente y séquelo en un área ventilada.
• Por las mejores condiciones, repita cada dos semana.
• Si el filtro de aire se seca en un área confinada (o húmeda), olores podrían generarse.
Si esto ocurre, re-limpie y séquelo en un área bien ventilada.
4. Inserte el filtro de aire en su posición original.
5. Tome el panel delantero.
Tome el lado del panel delantero y coloque la parte inferior primero, luego empuje el panel.
Auto Off
Auto Off
PRECAUCIÓN
limpiar y mantener _25
ESPAÑOL
Filtro Anti-alergia
Filtro Anti-alergia basado en espuma lavable sirve para reducir alérgicos que abundan en el aire
contaminado. El filtro se limpia con aspiradora o lavado a mano.
1. Abra el panel delantero.
Tome la parte superior del panel delantero
y tire la tapa delantera hacia usted mismo.
Suelte el cordón de seguridad y eleve el panel
delantero.
2. Tome la manilla y presione bien el filtro de aire hacia abajo para curvar el filtro de aire. De esta
manera, tire el filtro de aire hacia usted mismo y elévelo para sacar el Filtro de aire.
3. Tire y deslice el filtro Anti-alergia.
4. Limpie el filtro Anti-alergia con una aspiradora o cepillo suave. Luego límpielo con agua
corriente y séquelo en un área ventilada.
5. Instale el filtro Anti-alergia en su posición original.
6. Tome el panel delantero.
Tome el lado del panel delantero y coloque la parte inferior primero, luego empuje el panel.
Limpio el filtro Anti-alergia cada 3 meses. El término de limpieza podría diferir en
condiciones de uso y entorno.
26_limpiar y mantener
limpiar y mantener el
acondicionador de aire
REEMPLAZAR EL FILTRO
El filtro de reemplazo podría comprarse de la tienda o pedirse del distribuidor donde compró la unidad. Si
no puede encontrar uno, llame a un centro de contacto.
Desodorizar filtro
El filtro desodorante absorbe eficientemente humo de cigarrillo, olores de animales y otros olores
desagradables.
La limpieza del filtro desodorante es simple, sólo saque el filtro usado e instale uno nuevo.
1. Abra el panel delantero.
Tome la parte superior del panel delantero
y tire la tapa delantera hacia usted mismo.
Suelte el cordón de seguridad y eleve el
panel delantero.
2. Tome la manilla y presione bien el filtro de aire hacia abajo para curvar el filtro de aire. De esta
manera, tire el filtro de aire hacia usted mismo y elévelo para sacar el Filtro de aire.
3. Tire y deslice el Filtro de Desodorización.
4. Instale el nuevo filtro desodorante en su posición original.
5. Tome el panel delantero.
Tome el lado del panel delantero y coloque la parte inferior primero, luego empuje el panel.
• El timing de reemplazo del filtro desodorante varía dependendiendo de condiciones de
uso y entorno.
• Aunque los filtros de desodorización y Anti-alergia están instalados en una posición
inversa, no podría afectar su sistema de filtro.
limpiar y mantener _27
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Si el aire acondicionado no va a utilizarse durante un tiempoprolongado, séquelo para mantenerlo en las
mejores condiciones.
1. Seque el aire acondicionado minuciosamente utilizándolo en modo de ventilador de 3 a 4
horas y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Es posible que se produzcan
daños internos si queda humedad en los componentes.
2. Antes de volver a utilizar el aire acondicionado, seque sus componentes internos una vez
más utilizándolo en modo de ventilador de 3 a 4 horas. Esto ayuda a eliminar los olores que
puedan haberse generado a causa de la humedad.
Comprobaciones periódicas
Consulte el siguiente esquema para mantener el aire acondicionado de la manera adecuada.
Tipo Descripción
Unavezal
mes
Cada4
meses
Unavezal
año
Unidad
interior
Limpiar el filtro de aire
(1)
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)
Limpiar minuciosamente el intercambiador de
calor (2)
Limpiar la tubería de drenaje de condensado (2)
Reemplazar las baterías del control remoto
(1)
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor del lado
exterior de la unidad (2)
Limpiar el intercambiador de calor del lado
interior de la unidad (2)
Limpiar los componentes eléctricos con chorros
de aire (2)
Comprobar que todos los componentes
eléctricos estén ajustados con firmeza (2)
Limpiar el ventilador (2)
Comprobar que todo el ensamblaje del ventilador
esté ajustado con firmeza (2)
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2)
Las comprobaciones y operaciones de mantenimiento descritas son esenciales para
garantizar la eficiencia del aire acondicionado. La frecuencia de estas operaciones varía
según las características del área, la cantidad de polvo, etc.
(1) Las operaciones descritas deberían realizarse con mayor frecuencia si el área de
instalación es muy polvorienta.
(2) Estas operaciones siempre deben ser realizadas por personal cualificado. Para obtener
más información, consulte el Manual de Instalación.
28_limpiar y mantener
limpieza y mantenimiento del
aire acondicionado
MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Protecciones internas mediante el sistema de control de la unidad
Esta protección interna funciona si ocurre una falla interna en el aire acondicionado.
Tipo Descripción
Contra el aire frío
El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío
cuando la bomba de calor se esté calentando.
Ciclo de
descongelación
El ventilador interno permanecerá apagado para evitar el aire frío
cuando la bomba de calor se esté calentando.
Protección de la
batería interna
El compresor permanecerá apagado para proteger la batería interna
cuando el aire acondicionado funcione en modo de refrigeración.
Protección del
compresor
El aire acondicionado no comenzará a funcionar de inmediato para
proteger el compresor de la unidad exterior una vez que haya sido
encendido.
Si la bomba de calor está funcionando en modo de calefacción, el ciclo de descongelación
se pone en marcha para eliminar la escarcha de la unidad exterior que puede haberse
depositado a bajas temperaturas.
El ventilador interno se apaga de manera automática y se reinicia sólo después de que el
ciclo de descongelación se ha completado.
anexo _29
ESPAÑOL
anexo
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Refiérase a la lista siguiente si el acondicionador de aire funciona anormalmente. Esto podría ahorrar tiempo
y costos innecesarios.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El acondicionador
de aire no funciona
inmediatamente después
de reencendido.
• Por el mecanimso protector, el aparato no comienza a funcionar
inmediatamente para prevenir la unidad de sobrecarga. El acondicionador
de aire funcionará en 3 minutos.
El acondicionador de aire
no funciona.
• Compruebe si el enchufe de energía está bian conectado. Inserte el
enchufe de energía en la toma de corriente de pared de manera correcta.
• Compruebe si el interruptor de circuito está apagado.
• Compruebe si hay una falla de energía.
• Compruebe su fusible. Asegúrese de que no esté roto.
La temperatura no
cambia.
• Compruebe si ha elegido el modo Ventilar.
Presione el botón Mode en el control remoto para elegir otro modo.
El aire fresco
(templado) no viene del
acondicionador de aire.
• Compruebe si la temperatura configurada está más alta (baja) que la
temperatura actual. Presione el botón Temperatura o en el control
remoto para cambiar la temperatura configurada.
Presione Temperatura o para bajar o subir la temperatura.
• Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por polvo. Limpie el filtro de
aire cada dos semanas.
• Compruebe si el acondicionador de aire se ha encendido. Si está
encendido, espere 3 minutos.
La velocidad de
ventilador no cambia.
• Compruebe si ha elegido modo Auto o Secar.
El acondicionador de aire ajusta automáticamente la velocidad de
ventilador a Auto en modo Auto/Secar.
La función de
temporizador no está
configurada.
• Compruebe si presiona el botón Set/Cancel en el control remoto
después de haber configurado la hora.
Olores permanecen
en el cuarto durante la
operación.
• Compruebe si el aparato está funcionando en un área llena de humo o si
hay humo viniendo del exterior. Haga el acondicionaro de aire funcionar en
modo Ventilar o abra las ventanas para que el aire salga del cuarto.
El acondicionador de aire
hace un ruido rebosante.
•
Un sonido rebosante podría oirse cuando el refrigerante esté circulando por el
compresor. Deje el acondicionador de aire funcionar en un modo seleccionado.
Agua está goteando de
las hojas de flujo de aire.
• Compruebe si el acondicionador de aire ha sido refrigerado por un largo
período de tiempo con las hojas de flujo de aire apuntadas hacia abajo.
Condensación podría generarse debido a la diferencia en temperatura.
El control remoto no
funciona.
• Compruebe si sus baterías están agotadas.
• Asegúrese de que las baterías estén bien instaladas.
•
Asegúrese de que ninguna cosa esté bloqueando su sensor del control remoto.
•
Compruebe si hay aparato de iluminación fuerte cerca del acondicionador
de aire. Iluminación fuerte que viene de las bombillas fluorescentes o signos
de neón podría interrumpir las ondas eléctricas.
30_anexo
anexo
RANGOS DE FUNCIONAMIENTO
La tabla a continuación indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales se puede usar el
aire acondicionado. Tome la tabla como referencia para realizar un uso eficiente.
MODO
TEMPERATURADURANTEEL
FUNCIONAMIENTO
HUMEDAD
INTERIOR
SIESTÁFUERADELAS
CONDICIONES
INTERIOR EXTERIOR
ENFRIAMIENTO
18˚C a 32˚C -5˚C a 43˚C 80% o menos
Puede ocurrir condensación en la
unidad interior con riesgo de tener
pérdidas de agua o gotas en el
suelo.
CALEFACCIÓN
27˚C o menos -20˚C a 24˚C -
Se activa la protección interna y el
aire acondicionado se detiene.
SECAR
18˚C a 32˚C -5˚C a 43˚C -
Puede ocurrir condensación en la
unidad interior con riesgo de tener
pérdidas de agua o gotas en el
suelo
La temperatura estándar para la calefacción es de 7˚C. Si la temperatura exterior se reduce a 0˚C o
menos, la capacidad de la calefacción puede reducirse según las condiciones térmicas.
Si la función de refrigeración se utiliza a más de 32˚C (temperatura interior), la misma no enfriará al
máximo de su capacidad.
instalación de su aire acondicionado _31
ESPAÑOL
6.
Los tubos & cable deben pasar por el agujero trasero
inferior.
7. Cuelgue la unidad interna en el Soporte Colgante, luego
fije la Unidad Interna con 4 Tornillos.
Caso 1. Instalar en el suelo: Debe fijar 4 tornillos en la
pared, asegurando que la unidad interna no se caiga (Para
instalación de seguridad) .
Caso2. Colgar en la pared: Siga la guía de instalación
suministrada en los accesorios.
Posiciones de tornillos esn especificadas en la ga de
instalacn.
1.
Al instalar la unidad interna con conexión de tubo lateral,
deje espacio más de 300mm de la pared.
2.
Al instalar la unidad interior en el suelo inclinado, incline
el aparato hacia la manguera y conexión de tubo para
prevenir que el agua se desborde.
3. Quite los ítems cuando la unidad es instalada.
MH026/035FJEA: 6 Items
MH026/035FJEA: 7 Items
4.
La parte delantera de la unidad debe estar abierta para
conectar tubos.
Suelete los 4 tornillos de la parte delantera y luego tírela de
la parte inferior del aparato.
5.
Haga un agujero en la pared(Haga un agujero como guía
abajo).
300mm
300mm
Posición
de drenaje
Posición de
drenaje
Agujero de Tornillo
Agujero de Tornillo
Instalación de la unidad interior
Se recomienda para instalar Y- juntura antes de instalar la
unidad interior.
Realizar la prueba contra fuga & aislacn
PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO(antes de abrir
las válvulas)
Para detectar escapes de refrigerante, antes de recrear el
vacío y hacer recircular el R410A, es responsabilidad del
instalador presurizar todo el sistema con nitrógeno(con
un regulador de presión) a una presión(manométrica)
mayor a 4,1MPa.
PRUEBA DE ESCAPE CON R410A(después de abrir las
válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno
en el sistema y haga el vacío. Después de abrir las
válvulas, compruebe que no haya escapes usando un
detector de escapes para el refrigerante R410A.
Prueba contra fuga
Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y
para cargar el sistema.
PRECAUCIÓN
Manguera
Cuarto
externo
Cuarto
interno
75mm
Ø60~65mm
Menos de 70mm
Sección de instalación
32_instalación de su aire acondicionado
1.
Para evitar los problemas de condensación, coloque
separadamente la T13,0 os grueso acrylonitrile butadien
caucho alrededor de cada tubo de refrigerante.
Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura
de los tubos.
Nota
2.
Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y de
la manga de desagüe que evitan para comprimir el
aislamiento demasiado.
3.
Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de
los tubos dirigidos hacia la unidad exterior.
4.
Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad
de interior con la unidad de exterior se deben fijar a la
pared con los conductos convenientes.
Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el
sistema, puede aislar la tubería y la manguera.
Aislación
Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible,
para permitir mantenimiento de la unidad o quitarlo
totalmente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Debe fijarlo apretadamente contra
el cuerpo sin espacio alguno.
Tubo de la cubierta
del aislante
Unidad interior
Asegúrese de sobreponer
el aislante
Instalación de la manguera de drenaje
Al instalar la manguera de desagüe para la unidad interior,
usted debe comprobar que el drenaje condensado sea el
adecuado. Cuando usted pasa la manguera de desagüe a
través del agujero de 65mm perforado en la pared, compruebe
lo siguiente.
El conducto NO se inclina
hacia arriba.
El extremo del conducto de
desae se encuentra
sumergido en agua.
El conducto NO se dobla en
direcciones.
Existe una distancia de al
menos 5cm entre el extremo
del conducto y el suelo.
5cm
menos
El extremo del conducto de
desagüe NO se encuentra en
una superficie hundida.
Fozo
No espacio
NBR(T13,0 o más grueso)
5.
Seleccione el aislador de tubo refrigerante.
Aísle el tubo lateral de gas y de líquido relativos al
grueso según el tamaño de tubo.
El estándar de grueso según el tamaño de tubo es que la
temperatura interior es 27°C y la humedad es 80%.
Si instala en condiciones desfavorables, utilice más
grueso uno.
La temperatura de resistencia al calor de aislador debe
ser más de 120°C.
Tamo de
tubo (mm)
nimo grueso de
aislador (mm)
Observaciones
Espuma
de PE
Espuma
de EPDM
Ø6,35~Ø15,88 13 10
Si usted instala el tubo
subterráneo en la playa,
un balneario o en el lago,
utilice 1 grado más grueso uno
sen el tamo de tubo.
- 25 19
Instale el aislador para no ser más ancho y utilice
los pegamentos en la pieza de conexión de ella
para evitar la humedad.
Enrolle el tubo refrigerante con la cinta del
aislamiento si se expone al sol directo.
Instale el tubo refrigerante para que el aislador no
se vuelve más delgado en la pieza de inclinación o
la percha de tubo.
Agregue el aislamiento adicional si la placa de
aislamiento se vuelve más delgado.
PRECAUCIÓN
Aislamiento adicional
Aislador refrigerante de tubo
a×3
a
Soporte
instalación de su aire acondicionado _33
ESPAÑOL
6-Vías para conectar Manguera de Drenaje y Tubo
1.
Si necesario, conecte la manguera de desagüe de la
extensión de 2 metros a la manguera de desagüe.
2.
Si usted utiliza la manguera de desagüe de la extensión, aísle
el interior de la manguera de desagüe con un protector.
3.
Meta las mangueras de desagüe en 1 de 2 agujeros de
las mangueras de desagüe, y después fije firmemente el
extremo de las mangueras de desagüe con una abrazadera.
Si usted no utiliza la otra manguera de desagüe,
bloqueela con un tapón de goma.
4.
Pase la manguera de desagüe debajo del tubo refrigerante
que mantiene la manguera de desagüe apretada.
5.
Pase la manguera de desagüe a través del agujero en la
pared. Compruebe si se inclina hacia abajo según lo visto en
el cuadro.
La manguera será fijada permanentemente en su
posición después de acabar la instalación y la prueba
de escape de gas.
Protector
Conducto de
desagüe
Extensión del conducto
de desagüe
Instalación de la manguera de drenaje
Trabajo de Cableado
Soldadura de plata
Seleccionar el terminal comprimido del anillo
Dimensiones
de Norminal
para el cable
(mm
2
)
Dimensiones
de Norminal
para el
tornillo (mm)
B D d1 E F L d2 t
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Míni-
mo
Míni-
mo
Máxi-
mo
Dimensión
estándar
(mm)
Permiso
(mm)
Míni-
mo
1,5
4 6,6
±0,2 3,4
+0,3
-0,2
1,7 ±0,2 4,1 6 16 4,3
+0,2
0
0,7
4 8
2,5
4 6,6
±0,2 4,2
+0,3
-0,2
2,3 ±0,2 6 6 17,5 4,3
+0,2
0
0,8
4 8,5
4 4 9,5 ±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6 5 20 4,3
+0,2
0
0,9
Especificación de alambre electrónico
Fuente de
alimentacn
MCCB ELB or ELCB
Cable de
alimentacn
Cable de
tierra
Cable de
comunicacn
x : 242V
Min : 198V
X A
X A, 30mmA
0,1 sec
2,5mm
2
2,5mm
2
0,75~1,5mm
2
Decida la capacidad de ELCB(or MCCB+ELB) por medio de la siguiente fórmula.
La capacidad de ELCB(or MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
X
: Capacidad de ELCB(or MCCB+ELB).
Ai : Suma del grado de las corrientes de cada unidad interior.
Refiérase a cada manual de instalación sobre el grado de la corriente de
la unidad interior.
Decida la especificación del cable de alimentación y la máxima longitud
dentro de 10% gota de la energía entre unidades interiores.
Coef: 1,55
Lk: Distancia entre cada unidades[m],
Ak: Especificación de cable de alimentación[mm
2
], ik: Corriente de cada unidades[A]
∑ (
Coef×35,6×Lk×ik
) <
10% de voltaje de
entrada[V]
1000×Ak
n
k=1
Atravesar
1.
Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las
fuentes de enera.
2.
La alimentación de la unidad interior se debe proveer a
través del interruptor(ELCB or MCCB+ELB) separado por la
alimentación exterior.
ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker
MCCB:Molded Case Circuit Breaker
ELB:Earth Leakage Breaker
3.
El cable de alimentación debe ser utilizados solamente para
alambres de cobre.
4.
Conecte el cable de alimentación{1(L), 2(N)} entre las
unidades dentro de máxima longitud y el cable de
comunicación(F1, F2) cada uno.
5.
Conecte V1, V2(para DC12V) y F3, F4(para comunicación) al
instalar el control remoto con cable.
Conexión de cable de alimentación y de comunicación
N L
N L N L N L
ELCB
MCCB+
ELB
Unidad interior 1
Unidad
Exterior
Control remoto
con cable
220-240V~
ELCB : Instalación Esencial
Unidad interior montada en la pared y el techo.
Unidad interior 2 Unidad interior 3
Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6
Kit de EEV
ADVERTENCIA
Apague la energía antes de conectar
cualquier cable.PBA interior será dañado si
sucede corriente corta entre V1, V2, F3, F4.
or
34_instalación de su aire acondicionado
SW01 SW02
SW03
SW05 SW06 SW07
SW04
Funciones Adicionales
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW05
K1
Sensor en el exterior de
la habitación
No uso Uso
K2 Control centralizado No uso Uso
K3 - - -
K4 - - -
SW05
K1 K2 K3 K4
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW06
K5
Compensacn de Temperatura
Actual de Calefaccn
+2°C +5°C
K6 Tiempo de Filtro 1000 horas 2000 horas
K7 - - -
K8 - - -
SW06
K5 K6 K7 K8
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW07
K9
Valor de Expansión Interna
Para Parar Calefaccn
Fijar 80 pasos 0 o 80 pasos
K10
Maestro de Grupo de
Control Remoto
No uso Uso
K11 Control externo No uso Uso
K12 Salida de funcionamiento
Térmica
encendida
Funcionamiento
encendido
SW07
K9 K10 K11 K12
Fijar Unidad Interior
1.
Antes de instalar la unidad interior, asigne una dirección
a la unidad interior de acuerdo al plan de sistema del aire
acondicionado.
2.
La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los
interruptores giratorios MAIN(PRINCIPAL)(SW01, SW02) y
RMC(SW03, SW04).
Fijar la Dirección MAIN(PRINCIPAL)
La dirección MAIN(PRINCIPAL) es para la comunicación
entre la unidad interior y la unidad exterior. Por lo tanto,
usted debe fijarla para funcionar el aire acondicionado
correctamente.
Usted puede fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) de
‘00’ a ‘99 mezclando SW01 y SW02. La dirección
MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ debe ser distinta uno al
otro.
Chequee la dirección de unidad interior en el plan que
usted deberá instalar y fijar la dirección según lo previsto.
Usted no puede tener que fijar la dirección
MAIN(PRINCIPAL) si usted seleccionó Ajustar la Auto
Dirección de la unidad exterior: vea los detalles en el
manual de la instalación de la unidad exterior.
Nota
Cuando la dirección MAIN(PRINCIPAL)
se fija como “12”.
Por ejemplo
Fijar la Dirección de RMC
El interruptor de SW03, SW04,RMC es el interruptor de
fijar la dirección para controlar la unidad interior con el
controlador centralizado.
Debe configurar el interruptor SW03, SW04 y K2 al usar
el control centralizado.
Cuando la dirección RMC se fija como “12”.
Por ejemplo
SW03 SW04
g K1 APAGADO
Modo de calentamiento : Configuración del valor de
compensación de temperatura = 0°C
Termo APAGADO Ventilador APAGADO
memo _35
ESPAÑOL
Peso y dimensiones
Tipo Modelo
Dimensión neta
(an.×pr.×alt.) (mm)
Peso neto
(kg)
Tipo Modelo
Dimensión neta
(an.×pr.×alt.) (mm)
Peso neto
(kg)
Unidad
interior
AVXTJH028EE 720*620*119 16
Unidad
exterior
(DVM+4)
RD080HHXGB 880*765*1695 237
AVXTJH036EE 720*620*119 16 RD100HHXGB 880*765*1695 237
AVXTJH056EE 720*620*119 16 RD120HHXGB 880*765*1695 240
RD140HHXGB 1295*765*1695 280
RD160HHXGB 1295*765*1695 329
RD180HHXGB 1295*765*1695 340
RD200HHXGB 1295*765*1695 349
RD080HRXGB 880*765*1695 243
RD100HRXGB 880*765*1695 243
RD120HRXGB 880*765*1695 243
RD140HRXGB 1295*765*1695 293
RD160HRXGB 1295*765*1695 338
RD180HRXGB 1295*765*1695 349
RD200HHXGB 1295*765*1695 355
Unidad
exterior
(DVM Mini)
RD040MHXEA 940*330*1210 100
RD050MHXEA 940*330*1210 100
RD060MHXEA 940*330*1210 103
RD040MHXGA 940*330*1210 100
RD050MHXGA 940*330*1210 100
RD060MHXGA 940*330*1210 103
Especicaciones del modelo (peso y dimensiones)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung AVXTJH028EE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para